bathroom culture since 1892 www.laufen.com

Transcript

bathroom culture since 1892 www.laufen.com
form
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
4/5
form
by
1929 wird in Barcelona zur Weltausstellung
In 1929, a masterpiece of international
am Montjuïc ein Meisterwerk des inter-
rationalism – the German Mies van der
nationalen Rationalismus errichtet: der
Rohe pavilion – was created at the world
Deutsche Pavillon von Mies van der Rohe.
exhibition held in the Montjuïc in Barcelona.
2005 präsentiert LAUFEN in Zusammen-
In 2005, LAUFEN, in co-operation with
arbeit mit Phoenix Design eine Bade-
Phoenix Design, presents a bathroom
zimmerserie, die sich an den Werten des
range according to the values of the great
grossen Architekten orientiert. «Less is
architect. «Less is more», the recognition
more», das Bekenntnis zur guten Form,
of good form rediscovered using ceramics
wird mit dem Werkstoff Keramik neu
as the raw material. The name speaks for
entdeckt. Der Name ist Programm: form.
itself: form.
Pour l’Exposition internationale de 1929,
Nel 1929, in occasione dell’Esposizione
fut érigé à Barcelone un chef-d’œuvre du
internazionale di Barcellona, venne eretto
rationalisme: le pavillon allemand de Mies
sulla collina di Montjuïc un capolavoro del
van der Rohe. En 2005, LAUFEN lance
razionalismo internazionale: il Padiglione
avec Phoenix Design, une série de salles
Tedesco di Mies van der Rohe. Nel 2005
de bains s’inspirant des valeurs de ce
LAUFEN, in collaborazione con Phoenix
grand architecte. «Less is more» ou la
Design, presenta una serie per il bagno
forme dans toute sa beauté, et la chance
che si ispira ai valori del grande architetto.
de redécouvrir un matériau magnifique,
«Less is more», il culto delle belle forme
la céramique. Le nom est tout un
viene riscoperto con la ceramica. Il nome
programme: form.
è tutto un programma: form.
6/7
8/9
Die Materialien des Pavillons sind einfach
The pavilion is made of simple but luxurious
aber luxuriös: Weisser Travertinmarmor,
materials: White Travertin marble, dark
dunkelgrüner Tinianmarmor und rost-
green Tinian marble and rust-coloured
farbener Onix. Die zeitlosen Waschtische
Onyx. The timeless washbasins of the form
von form sind aus makelloser Keramik, die
range are made of immaculate ceramics,
ihren letzten Schliff von Hand bekommen.
the final touch being added by hand. The
Die Formen vermitteln Klarheit und
forms portray clarity and harmony, they
Harmonie, sie bringen konzentrierte Ruhe
bring concentrated peace to the bathroom.
ins Badezimmer. Die Waschtische sind mit
The washbasins come in four sizes with
Säule oder Siphonverkleidung, sowie mit
pedestals or siphon covers, as well as with
oder ohne Reling in vier Grössen erhältlich.
or without towel rails.
Les matériaux de ce pavillon sont simples
I materiali utilizzati per il Padiglione sono
mais luxueux: travertin blanc, marbre vert
semplici ma di lusso: travertino bianco,
de Tinos et onyx doré. Les lavabos intem-
marmo verde scuro e onice rosso dorato.
porels form sont en céramique parfaite, la
I lavabi sempre attuali di form sono in
touche finale étant apportée à la main.
magnifica ceramica e vengono rifiniti a
Des formes qui dégagent clarté et harmo-
mano. Le forme comunicano chiarezza ed
nie et qui font de la salle de bains un îlot
armonia e donano calma e tranquillità al
de quiétude. Les lavabos existent en qua-
bagno. I lavabi sono disponibili in quattro
tre dimensions et sont disponibles avec
diverse dimensioni con o senza il relativo
colonne ou cache-siphon, avec ou sans
portasciugamani oppure con colonna o
porte-serviettes.
semicolonna.
10 / 11
Die Dimensionen und Porportionen eines
The dimensions and proportions of a
Raumes sind die bestimmenden Werte für
room determine the harmony of a furnishing
eine harmonische Möblierung. Deshalb
scheme. Therefore the form bathroom
bietet das Badezimmerprogramm form
range comprises washbasins and bathtubs
Waschtische und Badewannen in vielen
in many different sizes. The washbasins,
unterschiedlichen Grössen an. Die zum Teil
some of which may be tailored to size, can
schneidbaren Waschtische lassen sich auf
be exactly integrated into a spatial design
den Millimeter genau in ein Raumkonzept
to the nearest millimetre. And the bathtubs,
integrieren. Auch bei den Badewannen sind
too, are unlimited in the freedom with
den gestalterischen Freiheiten keine Grenzen
which they can be built into a layout. They
gesetzt. Sie sind als Wandmodell und als
come as wall models and left or right-hand
Ecklösung links oder rechts erhältlich.
corner units.
Lors de l’aménagement d’une salle de
Le dimensioni e le proporzioni di una stanza
bains en toute harmonie, ses dimensions et
sono i parametri determinanti per arredarla in
ses proportions représentent des valeurs
modo armonico. Per questo motivo, la serie
décisives. C’est pourquoi, le programme
per il bagno form offre lavabi e vasche da
form propose des lavabos et des baignoi-
bagno in numerose e diverse dimensioni.
res de diverses grandeurs. Les lavabos à
I lavabi tagliabili su misura si integrano con
couper, par exemple, s’intègrent au milli-
precisione millimetrica con qualsiasi idea
mètre près à la conception de la pièce. Et
d’arredo. E anche per le vasche non ci sono
les baignoires, elles, laissent toute latitude
limiti alla libertà. Disponibili nella versione da
à la liberté de création. Disponibles en ver-
appoggio a parete oppure installabili in
sion murale ou d’angle, droite ou gauche.
angolo con pannellatura a destra o sinistra.
12 / 13
14 / 15
16 / 17
Die Dinge des täglichen Lebens besser
Aesthetically improving the things of
zu gestalten, gilt auch heute noch als
daily life in the best possible way is
eine der vornehmsten Aufgaben für einen
today still considered one of the main
guten Designer. In den WCs und Bidets
tasks of a good designer. The WCs
von form harmonisieren Form und Funk-
and bidets of this, the form range, offer
tion aufs Beste miteinander. Ihr cha-
the best harmonisation of form and
rakteristisches Aussehen verleiht ihnen
function. Their characteristic appearence
eine unübersehbare Präsenz. Die hoch-
makes them very eyecatching.
wertigen Keramikstücke sind als Stand-
All of these high-quality ceramic units
modelle und auch als Wandmodelle
come in both floorstanding and wallhung
erhältlich.
models.
Créer des objets d‘usage quotidien en
Dare una forma sempre migliore agli
améliorant leur fonctionnalité et leur esthé-
oggetti di uso quotidiano è ancora oggi
tique, telle est, aujourd’hui encore, l’une
uno dei più importanti compiti di un
des tâches essentielles d’un bon designer.
buon designer. Forma e funzione trovano
WC et bidets de form marient harmonieu-
un’armonia perfetta nei vasi e bidet di
sement forme et fonction. Leur look parti-
form, il cui aspetto caratteristico conferi-
culier leur confère une présence infinie.
sce loro una figura imponente. Questi
Ces précieuses pièces de céramique
preziosi pezzi in ceramica sono dispo-
existent tant sous forme de modèle au
nibili sia nella versione a pavimento che
sol que de modèle suspendu.
in quella sospesa.
18 / 19
20 / 21
22 / 23
Zur Zeit der Errichtung des Deutschen
When setting up the German pavilion,
Pavillons entwarf Mies van der Rohe eigens
Mies van der Rohe designed an armchair
für die Weltausstellung einen Sessel mit
called «Barcelona» especially for the world
dem Namen «Barcelona», der bis heute
exhibition, and it is still being manufactured
hergestellt wird. Für die Badezimmerserie
to this day. For the form bathroom range,
form bietet LAUFEN das Möbelprogramm
LAUFEN is offering a range of furniture
form sowie die Möbel case for form an.
bearing the same name and another called
Mit klaren und diskreten Formen, erstklas-
case for form. Both furniture ranges, with
sigen Materialien und einer sorgfältigen
their clear and discrete forms, first-class
Verarbeitung ergänzen beide Möbelserien
materials and a careful finish, beautifully
die Keramik aufs Schönste.
complement the ceramics.
Lors de l‘édification du pavillon allemand,
Ai tempi della costruzione del Padiglione
Mies van der Rohe créa pour l’Expo-
Tedesco, Mies van der Rohe progettò
sition internationale un fauteuil baptisé
proprio per l’Esposizione Internazionale
«Barcelona», qui se fabrique encore aujour-
la poltrona «Barcelona», che viene tut-
d’hui. LAUFEN, pour sa série de salles de
tora prodotta. Per la serie per il bagno
bains offre tant le programme de meubles
form, LAUFEN offre i mobili form e i
form que les meubles case for form. Grâce
mobili case for form. Entrambe queste
à des formes nettes et discrètes, des
serie di mobili, dalle forme chiare e dis-
matériaux de qualité et une exécution très
crete, in materiali di altissima qualità e
soignée, ces deux séries de meubles
lavorate con grande cura, sono il perfet-
complètent superbement la céramique.
to completamento della serie di sanitari.
24 / 25
87267.1
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
049 Pergamon
Keramikabschluss links für
schneidbaren Waschtisch
Ceramic side cover left for
cutable washbasin
Plaque latérale gauche,
en céramique, pour lavabo
à couper
Terminale in ceramica
sinistro per lavabo tagliabile
su misura
180
320
125
All ceramic products are available also
with WonderGliss.
450
Toutes les couleurs sont également
disponibles en finition WonderGliss.
Tutti i prodotti di ceramica sono
disponibili a richiesta con il trattamento
WonderGliss.
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern
erhältlich.
"/#
81567.4
Keramikabschluss rechts für
schneidbaren Waschtisch
Ceramic side cover right for
cutable washbasin
Plaque latérale droite,
en céramique, pour lavabo
à couper
Terminale in ceramica
destro per lavabo tagliabile
su misura
Handwaschbecken
Small washbasin
Lave-mains
Lavamani
Not all products are available in every
country.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans chaque pays.
Non tutti i modelli sono disponibili in
tutti i paesi.
"
= .109 (Ohne Hahnloch / Without tap hole / Non percé / Senza foro per la rubinetteria)
#
= .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria)
### = .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria)
325
170
180
100
Wasseranschluss seitlich
(links oder rechts) und hinten
Mitte
Water connection on one
side (left or right) and at the
back in the centre
Prise d’eau latérale
(à gauche ou à droite) et
derrière, au milieu
Allacciamento dell'acqua
laterale (a sx o a dx) e
centrale posteriore
82767.2*
Wasseranschluss seitlich
(links oder rechts)
Water connection on one
side (left or right)
Prise d’eau latérale
(à gauche ou à droite)
Allacciamento dell'acqua
laterale (a sx o a dx)
82767.3*
Wasseranschluss unten links
Water connection at the
bottom left
Prise d’eau en bas à gauche
Allacciamento dell'acqua in
basso a sinistra
82767.7*
Wasseranschluss unten
links, Überlauf rechts
Water connection at the
bottom left, overflow on the
right
Prise d’eau en bas à
gauche, trop-plein à droite
Allacciamento dell'acqua in
basso a sinistra, troppopieno
a destra
* Nicht erhältlich in Deutschland.
Not available in Germany.
Pas disponible en Allemagne.
Non disponibile in Germania.
150
360
Standbidet
Floorstanding bidet
Bidet au sol
Bidet a pavimento
Wand-WC
Wallhung WC pan
WC suspendu
Vaso sospeso
WC-Sitze mit Deckel
Seat and cover
Sièges et abattants
Sedili del vaso con coperchio
83167.1.304
82067.2
89767.0
83167.1.308
82767.0
120
560
30
255
430
275
400
245
135
40
360
87267.2
Alle Keramikprodukte sind auch mit der
Oberflächenveredelung WonderGliss
erhältlich.
225
580
560
400
100
* schneidbar bis
cutable to
à couper jusqu’à
tagliabile fino a
Mit 1 Hahnloch mittig,
ohne seitliche Löcher für
Wasseranschluss
With 1 tap hole in the
middle, without lateral
holes for water connection
Avec 1 trou pour la
robinetterie au milieu,
sans trous latéraux pour
le raccordement de l'eau
Monoforo, centrale,
alimentazione acqua
nascosta
Mit 1 Hahnloch mittig,
2 seitliche Löcher für
Wasseranschluss
With 1 tap hole in the
middle and with 2 lateral
holes for the water
connection
Avec 1 trou pour
robinetterie au milieu,
2 trous latéraux pour le
raccordement de l'eau
Monoforo, centrale,
alimentazione acqua a
vista
135
81367.6
A
min.*
1200 800
1500 900
83067.1.304
100
81367.5
83067.1.302
Tiefspüler
Washdown
A chasse directe
A cacciata
225
82367.6.231
82067.1
Tiefspüler, Abgang senkrecht/
waagrecht
Washdown, vertical/horizontal
outflow
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete
400
220
360
480
155
Waschtisch unterbaufähig, schneidbar
Countertop washbasin, cutable
Lavabo à poser sur meuble, à couper
Lavabo consolle adatto a base sottolavabo, tagliabile su misura
Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht
Washdown, vertical/
horizontal outflow
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete
Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss
Washdown, vertical/
horizontal outflow, with
2 lateral holes for water
connection
A chasse directe et sortie
verticale/horizontale,
2 trous latéraux pour le
raccordement de l'eau
A cacciata, scarico a
pavimento/a parete, alimentazione acqua a vista
82167.1
560
Keramikfarben
Ceramic colours
Couleurs céramique
Colori della ceramica
Reling zu Waschtischen
650/700 mm
Towel rail for washbasins
650/700 mm
Porte-serviettes pour
lavabos de 650/700 mm
Portasciugamani per lavabi
650/700 mm
82367.6
"/#/###
Wandbidet
Wallhung bidet
Bidet suspendu
Bidet sospeso
100
89167.4
Reling zu Waschtischen
550/600 mm
Towel rail for washbasins
550/600 mm
Porte-serviettes pour
lavabos de 550/600 mm
Portasciugamani per lavabi
550/600 mm
A
Wand-WC
Wallhung WC pan
WC suspendu
Vaso sospeso
400
89167.2
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Semicolonna
Stand-WC-Kombination
Floorstanding WC combination
Installation de WC au sol
Vaso monoblocco a pavimento
Stand-WC
Floorstanding WC
WC au sol
Vaso a pavimento
120
81967.1
Säule
Pedestal
Colonne
Colonna
Spülkästen
Cisterns
Réservoirs
Cassette
360
170
min.*
360
81967.0
300
360
580
81067.5
M
140
140
150
150
180
360
245
81067.4
E
205
210
220
220
375
750
81067.3
B
420
450
480
500
235
260
70-300
700
81067.2
A
550
600
650
700
Waschtisch unterbaufähig
Countertop washbasin
Lavabo à poser sur meuble
Lavabo consolle adatto a
base sottolavabo
850
81367.3
400
Waschtisch unterbaufähig
Countertop washbasin
Lavabo à poser sur meuble
Lavabo adatto a base sottolavabo
75
180
125
185
"/#/###
110
400
110
350
20
185
30
70
"/#/###
375
40
480
220
360
155
E
900
A
40
85
170
B
M
form
Mit 1 Hahnloch mittig
With 1 tap hole in the
middle
Avec 1 trou pour la
robinetterie au milieu
Monoforo centrale
Mit 3 Hahnlöcher
With 3 tap holes
Avec 3 trous pour la
robinetterie
Con 3 fori per la
rubinetteria
Flachspüler
Washout
A chasse à fond plat
A fondo piano
26 / 27
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit antibakterieller
Beschichtung
Removable seat and cover,
with antibacterial coating
Siège et abattant, amovible,
avec revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coper
chio, estraibile, con rivestimento antibatterico
89767.1
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit Absenkautomatik und
antibakterieller Beschichtung
Removable seat and cover,
with automatic lowering
system and antibacterial
coating
Siège et abattant, amovible,
avec abaissement automatique et revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coper
chio, estraibile, con sistema
di abbassamento e con rivestimento antibatterico
000
29615.1
620
Bathtubs
In sanitary acryl, white and pergamon,
also available with whirlpool system
Baignoires
Acrylique sanitaire, blanc ou pergamon,
également disponible avec système
balnéo
420
800
665
Vasche da bagno
In acrilico sanitario, Bianco o Pergamon,
disponibili anche con sistema whirlpool
621
005
460
40
1800
750
630
360
23367.0
1700
460
40
23367.1
23067.0
Einbauversion
fitted version
version à
050
500
versione da
mit Fussgestell
with frame
avec piétement
con piedi
800
665
420
23067.1
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
encastrer
170x75 cm,
incasso
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
170x75 cm,
d'appoggio
180x80 cm, Eckmodell links,
Einbauversion
180x80 cm, left-hand corner
model, fitted version
180x80 cm, version d’angle
gauche, version à encastrer
180x80 cm, modello angolare sx, versione da incasso
180x80 cm, Eckmodell links,
mit Fussgestell
180x80 cm, left-hand corner
model, with frame
180x80 cm, version d’angle
gauche, avec piétement
180x80 cm, modello angolare sx, con piedi d’appoggio
1800
800
665
420
460
40
055
23467.0
460
40
1800
23467.1
23267.0
180x80 cm, Wandmodell,
Einbauversion
180x80 cm, wall model,
fitted version
180x80 cm, version murale,
version à encastrer
180x80 cm, modello da
appoggio a parete, versione
da incasso
180x80 cm, Eckmodell
rechts, Einbauversion
180x80 cm, right-hand
corner model, fitted version
180x80 cm, version d’angle
droite, version à encastrer
180x80 cm, modello angolare dx, versione da incasso
180x80 cm, Eckmodell
rechts, mit Fussgestell
180x80 cm, right-hand
corner model, with frame
180x80 cm, version d’angle
droite, avec piétement
180x80 cm, modello angolare dx, con piedi d’appoggio
Ohne Whirlpool
Without whirlpool
Sans balnéo
Senza sistema whirlpool
Whirlpool mit Luftdüsen
Whirlpool with air nozzles
Balnéo avec système air
plus air
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’aria
Whirlpool mit Hydrodüsen
Whirlpool with hydro nozzles
Balnéo avec système air
plus eau
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’acqua
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles and with desinfection
system
Balnéo avec système confort
air plus air/eau et avec
système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua e con
sistema di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Hydroheizung
und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, hydro heating and
with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air chaud/eau et
avec système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua,
riscaldatore e con sistema
di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, underwater lighting
and with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air/eau, éclairage
subaquatique et avec
système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua, faro
subacqueo e con sistema
di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und
Hydrodüsen, Hydroheizung,
Unterwasserbeleuchtung und
Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro
nozzles, hydro heating,
underwater lighting and
with desinfection system
Balnéo avec système confort
air plus air chaud/eau,
éclairage subaquatique
et avec système de désinfection
Sistema whirlpool con
bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e
con sistema di igienizzazione
29615.2
29615.3
29615.4
29616.5
29616.6
29616.7
L-Schürze, links, 170x75 cm
Front panel, version left
170x75 cm
Tablier frontal, version
gauche 170x75 cm
Pannello a L, lato corto a
sinistra, 170x75 cm
L-Schürze, rechts, 170x75 cm
Front panel, version right
170x75 cm
Tablier frontal, version
droite 170x75 cm
Pannello a L, lato corto a
destra, 170x75 cm
Schürze seitlich, links, 75 cm
Short panel left 75 cm
Tablier latéral, à gauche,
75 cm
Pannello laterale sinistro,
75 cm
Schürze seitlich, rechts, 75 cm
Short panel right 75 cm
Tablier latéral, à droite,
75 cm
Pannello laterale destro,
75 cm
L-Schürze, links, 180x80 cm
Front panel, version left
180x80 cm
Tablier frontal, version
gauche 180x80 cm
Pannello a L, lato corto a
sinistra, 180x80 cm
84 0
46
0
84 0
46
0
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600/650/700 mm, corps blanc
verni ultrabrillant, 1 tiroir
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600/650/700 mm, corpo laccato
in Bianco lucido, 1 cassetto
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
New Diamante
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
New Diamante
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
Gris Antracita cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
Gris Antracita
nur für Badewannen
only for bathtubs
seulement pour baignoires
solo per vasche
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
New Diamante cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
Gris Antracita
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
Gris Antracita
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
New Diamante
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
10 60
46
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
Gris Antracita
45043.3.067.523.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
New Diamante cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
New Diamante
Abdeckplatte New Diamante, Werkstein
aus 95% Naturstein
New Diamante cover plate, 95% natural
composite stone
Plateau New Diamante, pierre de taille
composée à 95% de pierre naturelle
Piano di copertura New Diamante,
pietra naturale al 95%
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
Gris Antracita cover plate
0
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 650/700 mm, plateau
Gris Antracita
10 60
46
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 650/700 mm, piano di copertura
Gris Antracita
0
45043.1.067.523.1
45043.1.067.524.1
*
*
*
*
With chrome steel siphon cover for
washbasins 650/700 mm,
Gris Antracita cover plate
Vanity unit, matches washbasins
550/600/650/700 mm, high-gloss
lacquered white carcass, 1 drawer
C-Schürze, 180x80 cm
C-panel 180x80 cm
Tablier C, 180x80 cm
Pannello a C, 180x80 cm
049 Pergamon
349 Pergamon antibakteriell*
Pergamon anti-bacterial*
Pergamon antibactérien*
Pergamon antibatterico*
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte New Diamante
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600/650/700 mm,
Korpus Weiss hochglanz lackiert,
1 Schublade
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
New Diamante cover plate
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
300 Weiss antibakteriell*
White anti-bacterial*
Blanc antibactérien*
Bianco antibatterico*
45143.3.067.523.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
45143.3.067.524.1
L-Schürze, rechts, 180x80 cm
Front panel, version right
180x80 cm
Tablier frontal, version
droite 180x80 cm
Pannello a L, lato corto a
destra, 180x80 cm
Farben Badewannen und Schürzen
Bathtub and panel colours
Couleurs baignoires et tabliers
Colori delle vasche e dei pannelli
45043.3.067.524.1
260
Schürzen Badewannen
Bath pannelling
Tabliers baignoires
Pannelli di rivestimento delle vasche
260
Badewannen
Sanitär-Acryl, Weiss oder Pergamon,
auch mit Whirlpoolsystem erhältlich
Ausführungen Badewannen
Options bathtubs
Exécution des baignoires
Versioni delle vasche
260
form
180x80 cm, Wandmodell,
mit Fussgestell
180x80 cm, wall model,
with frame
180x80 cm, version murale,
avec piétement
180x80 cm, modello da
appoggio a parete, con piedi
d’appoggio
260
23267.1
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600/650/700 mm,
Korpus Weiss hochglanz lackiert,
1 Schublade
Abdeckplatte Gris Antracita, Werkstein
aus 95% Naturstein
Gris antracita cover plate, 95% natural
composite stone
Plateau Gris Antracita, pierre de taille
composée à 95% de pierre naturelle
Piano di copertura Gris Antracita, pietra
naturale al 95%
Vanity unit, matches washbasins
550/600/650/700 mm, high-gloss
lacquered white carcass, 1 drawer
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600/650/700 mm, corps blanc
verni ultrabrillant, 1 tiroir
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600/650/700 mm, corpo laccato
in Bianco lucido, 1 cassetto
45143.1.067.523.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte New Diamante
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
New Diamante cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
New Diamante
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
New Diamante
Kombinationen
Möbelfarbe/Abdeckplatte
Combinations
furniture colour/cover plate
Combinaisons
couleur des meubles/plateau
45143.1.067.524.1
Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl
für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte Gris Antracita
With chrome steel siphon cover for
washbasins 550/600 mm,
Gris Antracita cover plate
Avec cache-siphon acier chromé pour
lavabos de 550/600 mm, plateau
Gris Antracita
Con coprisifone acciaio al cromo per
lavabi 550/600 mm, piano di copertura
Gris Antracita
28 / 29
Combinazioni
colore dei mobili/piano di copertura
523 Weiss
White
Blanc
Bianco
New Diamante
524 Weiss
White
Blanc
Bianco
Gris Antracita
form
case for form
50
160
46145.3.043.500.1*
46144.4.043.500.1*
46145.4.043.500.1*
46144.7.043.500.1*
46145.7.043.500.1*
850
0
46144.3.043.500.1*
1454
1215
89267.3.571.000.1
89267.5.571.000.1
89267.6.571.000.1
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
89267.3.572.000.1
89267.5.572.000.1
89267.6.572.000.1
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Hochschrank, 2 Türen, Griffe verchromt,
3 Glasfachböden
Cabinet, 2 doors, chromed handles,
3 glass shelves
Armoire, 2 portes, poignée chromée,
3 rayonnages en verre
Colonna, 2 ante, maniglie cromate,
3 ripiani in vetro
46143.1.043.500.1
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
46143.2.043.500.1
Spiegelschrank
Beleuchtung seitlich, 230V/2x55W,
IP44, 1 Spiegeltüre, 2 Glasfachböden
verstellbar, Steckdose/Kippschalter
Spiegelschrank
Beleuchtung seitlich, 230V/2x55W,
IP44, 2 Spiegeltüren, 2 Glasfachböden
verstellbar, Steckdose/Kippschalter
Mirror cabinet
Side lighting, 230V/2x55W, IP44,
1 mirror door, 2 adjustable glass
shelves, socket/flip switch
Mirror cabinet
Side lighting, 230V/2x55W, IP44,
2 mirror doors, 2 adjustable glass
shelves, socket/flip switch
Armoire à miroir
Eclairage latéral, 230V/2x55W, IP44,
1 porte miroir, 2 étagères en verre
réglables, prise/basculeur
Armoire à miroir
Eclairage latéral, 230V/2x55W, IP44,
2 portes miroir, 2 étagères en verre
réglables, prise/basculeur
Armadietto a specchio
Illuminazione laterale, 230V/2x55W,
IP44, 1 anta a specchio, 2 ripiani in
vetro regolabili, presa di corrente/
interruttore
Armadietto a specchio
Illuminazione laterale, 230V/2x55W,
IP44, 2 ante a specchio, 2 ripiani in
vetro regolabili, presa di corrente/
interruttore
14
645
11 60
14
5
14 60
Spiegel zu Waschtisch 81367.5
Mirror for washbasin 81367.5
Miroir pour lavabo 81367.5
Specchio per lavabo 81367.5
Spiegel zu Waschtisch 81367.6
Mirror for washbasin 81367.6
Miroir pour lavabo 81367.6
Specchio per lavabo 81367.6
44050.3.067.571.1
44050.5.067.571.1
44050.6.067.571.1
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
Mit Ablage New Diamante
With shelf New Diamante
Avec étagère New Diamante
Con ripiano New Diamante
44050.3.067.572.1
44050.5.067.572.1
44050.6.067.572.1
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
Mit Ablage Gris Antracita
With shelf Gris Antracita
Avec étagère Gris Antracita
Con ripiano Gris Antracita
86 0
0
34
0
5
.4 = Steckdose Schweiz
Socket Switzerland
Prise Suisse
Presa Svizzera
Farben Ablage form
Colours shelf form
Couleurs étagère form
Colori ripiano form
571 New Diamante
572 Gris Antracita
47067.1.070.500.1
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 550/600 mm,
Korpus Weiss melaminbeschichtet,
2 Türen aus Sicherheitsglas
Vanity unit, matches washbasins
550/600 mm, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass
Meuble sous lavabo pour lavabos de
550/600 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit
Base sottolavabo adatta ai lavabi
550/600 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in vetro di sicurezza
* .3 = Steckdose Europa
Socket Europe
Prise Europe
Presa Europa
.7 = Without lightswitch,
without powersocket,
for UK
Spiegel zu Waschtisch 81367.3
Mirror for washbasin 81367.3
Miroir pour lavabo 81367.3
Specchio per lavabo 81367.3
42
47667.1.070.500.1
77 0
645
5
645
14
0
77 0
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
86 0
14
428
Waschtischuntergestell verchromt
passend zu Waschtisch 1500 mm
Chromed frame for washbasin 1500 mm
Structure chromée pour lavabo
de 1500 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 1500 mm
10 60
0
380
Waschtischuntergestell verchromt
passend zu Waschtisch 1200 mm
Chromed frame for washbasin 1200 mm
Structure chromée pour lavabo
de 1200 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 1200 mm
14
42
Vanity unit, matches washbasin 900 mm,
white melamine-coated body, 2 doors
made of safety glass
Meuble sous lavabo pour lavabo de
900 mm,caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit
Base sottolavabo adatta al lavabo
consolle 900 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in vetro di sicurezza
0
47667.2.070.500.1
Waschtischunterbau passend zu
Waschtischen 650/700 mm,
Korpus Weiss melaminbeschichtet,
2 Türen aus Sicherheitsglas
Vanity unit, matches washbasins
650/700 mm, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass
Meuble sous lavabo pour lavabos de
650/700 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit
Möbelfarbe form
Furniture colour form
Couleur des meubles form
Colore dei mobili form
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 900 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 Türen aus
Sicherheitsglas
380
Waschtischuntergestell verchromt
passend zu Waschtisch 900 mm
Chromed frame for washbasin 900 mm
Structure chromée pour lavabo
de 900 mm
Sostegno cromato per lavabo
consolle 900 mm
50 0
681
max.1460
239
max.1160
25
530
600
850
80-120
530
600
530
600
850
80-120
40 0
681
50
135
855
455
160
160
50
135
80-120
max.860
855
455
135
280
Base sottolavabo adatta ai lavabi
650/700 mm, corpo in bilaminato
2 ante in vetro di sicurezza
Möbelfarben case for form
Furniture colours case for form
Couleurs des meubles case for form
Colori dei mobili case for form
Korpus Weiss melaminbeschichtet
White melamine-coated body
Caisson mélaminé blanc
Corpo in bilaminato bianco
Türen Milchglas
Frosted glass doors
Portes en verre opaque
Ante in vetro opalino
500 Weiss
White
Blanc
Bianco
30 / 31
case for form
38 0
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 1200 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 Türen aus
Sicherheitsglas, Griffe verchromt
Waschtischunterbau passend zu
Waschtisch 1500 mm, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 Türen aus
Sicherheitsglas, 2 Seitenregale mit
je 1 Glasfachboden, Griffe verchromt
Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1200 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in vetro di sicurezza,
maniglie cromate
38 0
Vanity unit, matches washbasin
1500 mm, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass,
2 side units, each with 1 glass shelf,
chrome handles
Meuble sous lavabo pour lavabo de
1500 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit, 2 rayonnages latéraux, équipés chacun d’une
étagère en verre, poignées chromées
Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1500 mm, corpo in bilaminato
bianco, 2 ante in vetro di sicurezza,
2 pensili a giorno laterali con 1 ripiano
in vetro ciascuno, maniglie cromate
12
12
11 75
0
0
Hochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Türen aus Sicherheitsglas, 4 Glasfachböden, Griffe
verchromt
Spiegel, Glas/Metall alufarben
Medium cabinet, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass,
2 glass shelves, chrome handles
Tall cabinet, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass,
4 glass shelves, chrome handles
Specchio, vetro/metallo color alluminio
Armoire mi-haute, caisson mélaminé
blanc, 2 portes en verre de sécurit,
2 étagères en verre, poignées chromées
Armoire haute, caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit, 4 étagères
en verre, poignées chromées
Pensile, corpo in bilaminato bianco,
2 ante in vetro di sicurezza, 2 ripiani in
vetro, maniglie cromate
Colonna, corpo in bilaminato bianco,
2 ante in vetro di sicurezza, 4 ripiani in
vetro, maniglie cromate
47895.1.070.500.1
47995.1.070.500.1
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
47895.2.070.500.1
47995.2.070.500.1
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
738
950
Halbhochschrank, Korpus Weiss
melaminbeschichtet, 2 Türen aus
Sicherheitsglas, 2 Glasfachböden,
Griffe verchromt
738
0
53 0
428
428
47267.1.070.500.1
Meuble sous lavabo pour lavabo de
1200 mm, caisson mélaminé blanc,
2 portes en verre de sécurit, poignées
chromées
7
7
18 2
47167.1.070.500.1
Vanity unit, matches washbasin
1200 mm, white melamine-coated
body, 2 doors made of safety glass,
chrome handles
29
1400
0
38 0
7
29
760
34
34
29
760
11 60
18 2
38 0
7
1400
38 0
14 60
98 8
29
Spiegel, Glas/Metall alufarben,
Glasablage
Spiegel, Glas/Metall alufarben,
Glasablage
Mirror, glass/aluminium coloured metal,
glass shelf
Mirror, glass/aluminium coloured metal,
glass shelf
Miroir, verre/métal couleur aluminium,
étagère en verre
Miroir, verre/métal couleur aluminium,
étagère en verre
Specchio, vetro/metallo color alluminio,
ripiano in vetro
Specchio, vetro/metallo color alluminio,
ripiano in vetro
44095.5.070.570.1
44195.5.070.570.1
44295.5.070.570.1
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
Ohne Beleuchtung
Without lighting
Sans éclairage
Senza illuminazione
44095.1.070.570.1
44195.1.070.570.1
44295.1.070.570.1
Mit Beleuchtung, 1 Beleuchtungselement,
230V/40W, IP44, 1 Schalter
With lighting, 1 lighting element,
230V/40W, IP44, with lightswitch
Avec éclairage, 1 éclairage, 230V/40W,
IP44, 1 interrupteur
Con illuminazione, 1 lampada,
230V/40W, IP44, 1 interrutore
Mit Beleuchtung, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44, 1 Schalter
With lighting, 2 lighting elements,
230V/2x40W, IP44, with lightswitch
Avec éclairage, 2 éclairages,
230V/2x40W, IP44, 1 interrupteur
Con illuminazione, 2 lampade,
230V/2x40W, IP44, 1 interrutore
Mit Beleuchtung, 3 Beleuchtungselemente, 230V/3x40W, IP44, 1 Schalter
With lighting, 3 lighting elements,
230V/3x40W, IP44, with lightswitch
Avec éclairage, 3 éclairages,
230V/3x40W, IP44, 1 interrupteur
Con illuminazione, 3 lampade,
230V/3x40W, IP44, 1 interrutore
44095.3.070.570.1*
44195.3.070.570.1*
44295.3.070.570.1*
Mit Beleuchtung, 1 Beleuchtungselement,
230V/40W, IP44, ohne Schalter
With lighting, 1 lighting element,
230V/40W, IP44, without lightswitch
Avec éclairage, 1 éclairage, 230V/40W,
IP44, sans interrupteur
Con illuminazione, 1 lampada,
230V/40W, IP44, senza interruttore
Mit Beleuchtung, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44, ohne
Schalter
With lighting, 2 lighting elements,
230V/2x40W, IP44, without lightswitch
Avec éclairage, 2 éclairages,
230V/2x40W, IP44, sans interrupteur
Con illuminazione, 2 lampade,
230V/2x40W, IP44, senza interrutore
Mit Beleuchtung, 3 Beleuchtungselemente, 230V/3x40W, IP44, ohne
Schalter
With lighting, 3 lighting elements,
230V/3x40W, IP44, without lightswitch
Avec éclairage, 3 éclairages,
230V/3x40W, IP44, sans interrupteur
Con illuminazione, 3 lampade,
230V/3x40W, IP44, senza interrutore
Mirror, glass/aluminium coloured metal
Miroir, verre/métal couleur aluminium
* Nicht erhältlich in Deutschland.
Not available in Germany.
Pas disponible en Allemagne.
Non disponibile in Germania.
32 / 33
Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch den
SSIV/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Produkte entsprechen diesen schweizerischen
Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung.
Products with the Q-Plus logo comply with the Europanorm, as well as with the tried
and tested higher Swiss standard laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN products
comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly.
Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont
en sus aux standards suisses, définis par la SSIV/VSA, encore plus élevés et
qui ont largement fait leurs preuves. Les produits signés LAUFEN remplissent
pleinement ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations
d’homologation inhérentes.
I prodotti con il marchio di qualità «Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla normativa
europea e, dall’altro, anche allo standard svizzero che prevede requisiti ancora
più rigorosi, stabilito dall’APSLI (Associazione Padronale Svizzera Lattonieri ed
Installatori) / VSA (Associazione svizzera dei professio-nisti della protezione delle
acque). I prodotti LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono
della relativa certificazione di qualità.
Asia:
Croatia:
Poland:
United Kingdom:
Roca Asia Ltd.
LAUFEN CZ s.r.o.
Roca Polska Sp. z o.o.
LAUFEN Ltd.
8/F Parkview Centre
Prisavlje 6
ul. Wyczólkowskiego 20
Laufen House
7 Lau Li Street, Tin Hau
HR-10000 Zagreb
44-109 Gliwice
Crab Apple Way
North Point, Hong Kong
Hrvatska
Tel.: +48 32 339 41 00
Vale Park, Evesham
Tel.: +852 250 624 38
Tel./Fax:
Fax: +48 32 339 41 01
Worcestershire, WR11 1GP
Fax: +852 250 624 92
[email protected]
[email protected]
Tel.: +44 (0)1386 422 768
[email protected]
www.laufen.com
www.laufen.com
Fax: +44 (0)1386 765 502
Czech Republic:
Russia:
Austria:
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN Austria AG
°
V Tuních
3/1637
4 Tverskaja-Jamskaja 33/39
Export:
Mariazeller Strasse 100
120 00 Praha 2
125 047 Moscow
LAUFEN Bathrooms AG
A-3150 Wilhelmsburg
Tel.: +420 296 337 711
Tel.: +7 095 956 33 30
Wahlenstrasse 46
Tel.: +43 2746 6060
Fax: +420 296 337 713
Tel.: +7 095 956 17 91
CH-4242 Laufen
Fax: +43 2746 6060 380
[email protected]
Fax: +7 095 234 07 97
Tel.: +41 61 765 76 09
[email protected]
www.laufen.com/cz
[email protected]
Fax: +41 61 761 10 20
www.laufen.com/ru
[email protected]
+385 1 619 56 76
[email protected]
www.laufen.com/export
www.laufen.co.at
www.laufen.com/export
France:
Slovakia:
Baltic States:
LAUFEN France
LAUFEN CZ s.r.o.
19-21, rue de Bretagne
LAUFEN SK s.r.o.
Headquarters:
Užupio g. 30
Z.I. des Béthunes
S̆tefanovic̆ova 12
LAUFEN Bathrooms AG
Vilnius, 01203
F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex
811 04 Bratislava
Wahlenstrasse 46
Lietuva
Tel.: +33 1 34 40 39 31
Tel.: +421 2 526 210 24
CH-4242 Laufen
Tel./Fax: +370 5 215 30 76
Fax: +33 1 30 37 02 65
Fax: +421 2 526 210 25
Tel.: +41 61 765 72 53
[email protected]
www.laufen.com/fr
[email protected]
Fax: +41 61 761 36 60
www.laufen.com
[email protected]
www.jika.sk
www.laufen.com
www.laufen.com
Germany:
Benelux:
LAUFEN GmbH
LAUFEN Benelux B.V.
Feincheswiese 17
Spain:
Postbus 2702
D-56424 Staudt
LAUFEN
WonderGliss macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten
Oberfläche lässt sich die Keramik einfacher und besser reinigen.
NL-3800 GG Amersfoort
Tel.: +49 2602 9493 33
Av Diagonal 513
Tel.: +31 (0)33 450 20 90
Fax: +49 2602 9493 355
08029 Barcelona
WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic
surface makes it easier to clean therefore making it more hygienic.
Fax: +31 (0)33 450 20 91
[email protected]
Tel.: +34 93 366 12 00
[email protected]
www.laufen.com/de
Fax: +34 93 430 20 19
WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa
surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement.
www.laufen.nl
WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole.
Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente.
www.laufen.be
[email protected]
Hungary:
www.laufen.es
LAUFEN CZ s.r.o.
Bulgaria:
Ördögárok u. 121
Switzerland:
Roca Bulgaria
H-1029 Budapest
Keramik Laufen AG
Pirotska Street, 5
Magyarország
Wahlenstrasse 46
1421 Sofia / Bulgaria
Tel.: +36 1 376 96 24
CH-4242 Laufen
Tel.: +359 02 93 05 910
Fax: +36 1 376 96 24
Tel.: +41 61 765 75 75
Fax: +359 02 93 05 918
[email protected]
Fax: +41 61 761 57 11
www.laufen.com
[email protected]
Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen.
Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration.
Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt.
China:
The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades.
The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation
requirements have been taken into account. The decorative parts used are not
included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes
without prior notice. Registered design.
Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives.
Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques
d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait
pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques.
Modèle déposé.
www.laufen.ch
Roca China
Italy:
333 Luomu Road
LAUFEN Italia s.r.l.
Ukraine:
Shishan Technology Ind. Zone
Via Faentina 213
LAUFEN CZ s.r.o.
Nanhai District, Foshan City, China
I-48010 Fornace Zarattini (RA)
Glubochitskaya street 33-37
Tel.: +86 757 8669 0888
Tel.: +39 0544 50 97 11
Kiev, Ukraine, 04050
Fax: +85 757 8669 0333
Fax: +39 0544 50 16 94
Tel./Fax: +380 44 529 23 08
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.roca.cn
www.laufen.it
www.laufen.com
I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della
ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono
conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno parte
della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Modello depositato.
Impressum / Imprint / Impressum / Pubblicazione:
Location
Photographs
Layout
Pavelló Mies van der Rohe, Barcelona
(with the kind permission of the Mies van der Rohe Foundation)
Christoph Kern, Basel
Rüegg, Fontana, Heiderich Werbeagentur AG, Zürich
www.laufen.co.uk
34 / 35
WML015000/eng/27650/072006
Rüegg, Fontana, Heiderich