Formulati di antagonisti biologici per la lotta alle fitopatie di origine
Transcript
Formulati di antagonisti biologici per la lotta alle fitopatie di origine
)RUPXODWLGLDQWDJRQLVWLELRORJLFL SHUODORWWDDOOHILWRSDWLHGLRULJLQHWHOOXULFD La lotta biologica per la riduzione dei danni causati da malattie fungine e batteriche delle piante coltivate causate da patogeni tellurici è fondamentalmente basata sull'impiego di microrganismi (BCA). Con il termine DQWDJRQLVPR si indicano, in modo generale, i meccanismi complessi responsabili dell'attività di tali microrganismi: - SURGX]LRQHGLVRVWDQ]H - FRPSHWL]LRQH - SDUDVVLWLVPR 9DQWDJJL q riduzione dell'impiego di principi attivi chimici (dosaggi di applicazione, n° di applicazioni, eliminazione uso); q aumento delle possibilità di difesa per colture minori. /LPLWD]LRQL q numero limitato di formulati; q attività estremamente specifica e spesso variabile verso i patogeni bersaglio; q difficoltà di impiego rispetto ad un mezzo chimico; q costo elevato; q formulazioni di non facile impiego. 3URGX]LRQHGLVRVWDQ]H $QWLELRVL produzione di sostanze caratterizzate da attività anti-microbica (7ULFKRGHUPDYLULGDH$UPLOODULD PHOOHD3VHXGRPRQDVVSS fluorescenti alterazioni basali damping-off). Aldeidi, alcoli, acetone, acidi organici, sostanze volatili e non volatili Sostanze antibiotiche o simil -antibiotiche: gliotossina, metabolita prodotto da *OLRFODGLXPYLUHQV, in grado di inibire la germinazione e la crescita di patogeni. 7DODURP\FHV IODYXV contrasta 9HUWLFLOOLXP GDKOLDH grazie alla produzione dell'enzima glucosioossidasi che produce perossido di idrogenoGli sclerozi di 9HUWLFLOOLXP sono particolarmente sensibili e sono rapidamente disattivati. 3URGX]LRQHGLHQ]LPLOLWLFL cellulari ed extra cellulari (chitinasi, glucanasi, cellulasi) Formulati di antagonisti biologici &RPSHWL]LRQH Per competizione si intende la possibilità che un BCA ha di sfruttare le risorse dell’ambiente che lo circonda. FRPSHWL]LRQHSHUOHVRVWDQ]HQXWULWLYH (ossigeno incluso); 3VHXGRPRQDVIOXRUHVFHQWL competitivi per il Fe FRPSHWL]LRQHSHUORVSD]LR; )XVDULXPVSS. dotati di rhizophere competence. 8QHIILFDFHDQWDJRQLVWD7ULFKRGHUPDH*OLRFODGLXPSRVVLHGHWDQWRODFDSDFLWjGLSURGXUUH VRVWDQ]HTXDQWRODFDSDFLWjGLFRPSHWHUHSHUVSD]LRHQXWULHQWL 3DUDVVLWLVPRGLUHWWR ,SHUSDUDVVLWL sono organismi parassiti su altri parassiti &RQLRWK\ULXPPLQLWDQV 6FOHURWLQLD VFOHURWLRUXP6SRULGHVPLXPVFOHURWLYRUXP3\WKLXPVSS7ULFKRGHUPDVSS) Spesso già il contatto tra ife, in assenza di penetrazione, può permettere l'instaurarsi di relazioni parassitarie tra antagonista e microrganismo patogeno. In questo caso la produzione di enzimi litici extra cellulari è fattore concorrente. $QWDJRQLVPRPHGLDWRGDOODSLDQWDRVSLWH Si tratta di fenomeni di antagonismo per i quali la presenza della pianta ospite sembra essere determinante. )XVDULXP vascolari patogeni possono essere contrastati con la concia di semi con ceppi non patogeni. Ceppi di 9HUWLFLOOLXP dotati di ridotta virulenza sono efficaci nel ridurre gli attacchi su cotone di ceppi di9DOERDWUXP molto virulenti. Formulati di antagonisti biologici ,OPHUFDWRGHJOLDQWDJRQLVWLELRORJLFL Nel 1995 Elad e Chet stimavano il mercato degli antagonisti formulati attorno ai 50.000.000 di dollari U.S. Tale cifra, comunque era prevalentemente legata al mercato delle formulazioni di %DFLOOXVWKXULQJLHQVLV. Affinché un microrganismo venga sviluppato e commercializzato come antagonista biologico occorre che: a) sia un buon antagonista; b) abbia un reale mercato su importanti colture; c) sia formulabile senza riduzione di efficacia; d) sia protetto da brevetto; e) sia legalmente registrato. )RUPXOD]LRQHHGLVWULEX]LRQHVXODUJDVFDOD La formulazione deve: q non interferire con i meccanismi di antagonismo del microrganismo; q avere una vita almeno non inferiore all'anno; q permettere all'antagonista di rimanere vitale anche se con bassa attività metabolica. Supporti di formulazione: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. olio microincapsulazione granuli di argilla (7ULFKRGHUPD) crusca (7ULFKRGHUPDKDUWLDQXP) torba (3VHXGRPRQDVIOXRUHVFHQV) talco ()XVDULXPR[\VSRUXP) semi autoclavati (7ULFKRGHUPDYLULGDH) melasse(*OLRFODGLXP7DODURP\FHV7ULFKRGHUPD) estratto di lievito (*OLRFODGLXP7DODURP\FHV7ULFKRGHUPD) spore disidratate (3KHOELDJLJDQWHD+HWHUREDVLGLXPDQQRVXP) polvere bagnabile (6WUHSWRP\FHVJULVHRYLULGLV) inclusione in polimeri organici (alginati, sodio-alginato, poliacrilamide). Formulati di antagonisti biologici $OFXQLHVHPSLGLIRUPXOD]LRQHHGLPSLHJRGLDQWDJRQLVWLELRORJLFLHIILFDFLFRQWUR ILWRSDWLHWHOOXULFKH 7ULFKRGHUPD meccanismo di azione: antibiosi, interazione tra ife, competizione per sostanze nutritive e spazio. 7ULFKRGHUPDKDUWLDQXP formulato su crusca di frumento; efficace verso 5KL]RFWRQLDVRODQL 7ULFKRGHUPDKDPDWXP applicato mediante concia del seme efficace verso 3\WKLXPVSSformulato su miscela di crusca di frumento e torba efficace verso3DSKDQLGHUPDWXP 7ULFKRGHUPDKDUWLDQXP applicato al terreno mediante sospensione conidica efficace verso 3 DSKDQLGHUPDWXP)XVDULXPR[\VSRUXPIVSUDGLFLVO\FRSHUVLFL 7ULFKRGHUPDYLULGDH efficace verso )XVDULXPFU\VDQWKHPL 7ULFKRGHUPDYLULGDH formulato su crusca di frumento e torba o applicato mediante concia della semente efficace verso )XVDULXPPHORQLV (melone), )YDVLQIHFWXP (cotone), )FXOPRUXP (frumento5VRODQL6UROIVLL 1RWHDSSOLFDWLYHSHU7ULFKRGHUPD pH: sub-acido < 6,5 L'acidificazione dei terreni può favorire l'induzione di repressività successivamente ad inoculazione con 7ULFKRGHUPD (aumenta la sporulazione e la germinazione dei conidi) umidità del terreno: L'alta umidità del terreno favorisce la sopravvivenza di 7ULFKRGHUPD temperatura: 7KDPDWXP ha maggiore efficacia a bassa temperatura rispetto a 7KDUWLDQXP (17°C - 32 °C) densità di popolazione: valore minimo 1x10 CFU/g suolo tolleranza ai fungicidi: PCNB, captan, maneb, bromuro di metile, dazomet produzione di forme di resistenza: 7ULFKRGHUPD può produrre clamidospore in grado di resistere nel terreno 6 Formulati di antagonisti biologici $OFXQLHVHPSLGLIRUPXOD]LRQHHGLPSLHJRGLDQWDJRQLVWLELRORJLFLHIILFDFLFRQWUR ILWRSDWLHWHOOXULFKH )XVDULXPVSS meccanismo di azione: competitore per spazio e sostanze nutrienti )XVDULXP VSS. efficace verso )XVDULD agenti di malattie vascolari delle piante. ()R[\VSRUXP f.sp. GLDQWKL, EDVLOLFL, F\FODPLQLV). )XVDULXPVSS antagonisti: appartenenti al genere )R[\VSRUXP, )PRQLOLIRUPH. Formulazioni: dispersione di clamidospore in talco; inclusione in granuli di sodio-alginato; sospensione su mezzo liquido di conidi e frammenti di micelio; liofilizzazione (inefficace). 1RWHDSSOLFDWLYHSHU)XVDULXPDQWDJRQLVWL pH: sub-acido umidità del terreno: migliore condizione di sviluppo in terreni in tempera microflora residente: possibilmente i migliori risultati si ottengono applicando )XVDULXP antagonisti in assenza di competitori (anche non patogeni) densità di popolazione: miscelazione al terreno di coltura 1-5x105 CFU/ml terreno; immersione radicale 5x107 - 1x108 CFU/ml; concia della semente 1x108 CFU/g seme tolleranza ai fungicidi: ditiocarbammati, benzimidazoli (solo per ceppi resistenti) produzione di forme di resistenza: la produzione di clamidospore è caratteristica dei )XVDULXP spp. $OFXQLIRUPXODWLFRPPHUFLDOLGLPLFURUJDQLVPLDQWDJRQLVWL %,2)81*86 0LFURUJDQLVPR 7ULFKRGHUPD spp. 3DWRJHQR RELHWWLYR: 6FOHURWLQLD 3K\WRSKWKRUD 5KL]RFWRQLD VRODQL 3\WKLXP VSS )XVDULXP 9HUWLFLOOLXP &ROWXUH floricole, fragola, arbusti, ortaggi )RUPXOD]LRQH granulare, polvere bagnabile 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQH applicare dopo la fumigazione mediante incorporazione al suolo, iniezione o trattamento per irrorazione 3URGXWWRUH Grondortsmettingen DeCuester n.v., Fortsesteenweg 30, B-2860 St.-Katelijne-waver, Belgium; Telefono32-15-31-22-57; FAX 32-15-36-15 733265 %,1$%7 0LFURUJDQLVPR 7ULFKRGHUPD KDU]LDQXP (ATCC 20476) e 7ULFKRGHUPD SRO\VSRUXP (ATCC 20475) 3DWRJHQRRELHWWLYRfunghi agenti di tracheomicosi, marciumi radicali, e infezioni su ferite &ROWXUH: floricole, arbusti, ortaggi, tappeti erbosi )RUPXOD]LRQHpolvere bagnabile e pellets 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHirrorazione, irrorazione e miscelazione al substrato, miscelazione in acqua e spennellatura al legno 3URGXWWRUHBio-Innovation AB, Bredholmen, Box 56, S-545 02, ALGARAS, Sweden; Telefono46506-42005; FAX 46-506-42072; o Henry Doubleday Research, Association Sales, Ltd., Ryton on Dunsmore, Coventry, CV8 3LG, UK %,2)2;&)2 0LFURUJDQLVPR )XVDULXPR[\VSRUXP 3DWRJHQRRELHWWLYR)XVDULXPR[\VSRUXP)XVDULXPPRQLOLIRUPH &ROWXUHbasilico, garofano, ciclamino, pomodoro )RUPXOD]LRQHpolvere, inclusione in granuli di alginato 0HWRGR GL DSSOLFD]LRQH concia della semente, miscelazione al terreno dopo fumigazione o solarizzazione 3URGXWWRUHS.I.A.P.A., Via Vittorio Veneto 1 Galliera, 40010, Bologna, Italy; Phone: 39-051-815508; FAX: 39-051-812069 &217$16 0LFURUJDQLVPR&RQLRWK\ULXPPLQLWDQV 3DWRJHQRRELHWWLYR6FOHURWLQLDVFOHURWLRUXPe6PLQRU &ROWXUHgirasole, soia, lattuga, fagiolo, pomodoro )RUPXOD]LRQHgranuli idrodisperdibili 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHspray 3URGXWWRUHProphyta Biologischer Pflanzenschutz GmbH, Inselstrasse 12, D-23999 Malchow/Poel, Germany; Telefono 49-38425-230; FAX 49-38425-2323 '(1< 0LFURUJDQLVPR%XUNKROGHULDFHSDFLD (3VHXGRPRQDVFHSDFLD) 3DWRJHQRRELHWWLYR5KL]RFWRQLD3\WKLXP)XVDULXP, alterazioni da ferita &ROWXUHerba medica, frumento, fagiolo, cotone, sorgo, ortaggi )RUPXOD]LRQHbiomassa solida sospesa su torba; sospensione acquosa 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHconcia delle semente 3URGXWWRUHStine Microbial Products, 6613 Haskins, Shawnee, KS 66216; Telefono e FAX: 1-913268-7504 (3,& 0LFURUJDQLVPR%DFLOOXVVXEWLOLV 3DWRJHQRRELHWWLYR5KL]RFWRQLDVRODQL)XVDULXPVSS$OWHUQDULDVSSe$VSHUJLOOXVVSSagenti di alterazioni radicali &ROWXUHcotone e legumi )RUPXOD]LRQHpolvere secca 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQH: concia della semente 3URGXWWRUHGustafson, Inc., P.O. Box 660065, Dallas, TX 75266 USA; Telefono 1-972-985-8877; FAX 1-972-985-1696 )86$&/($1 0LFURUJDQLVPR)XVDULXPR[\VSRUXP 3DWRJHQRRELHWWLYR)XVDULXPR[\VSRUXP &ROWXUHasparago, basilico, garofano ciclamino, gerbera, pomodoro )RUPXOD]LRQHspore, microgranuli 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHmiscelazione al substrato di coltura, incorporazione su substrati fuori suolo 3URGXWWRUHNatural Plant Protection, Route d’Artix B.P. 80,64150, Nogueres, France; Telefono 33559-84-10-45; FAX 33-559-84-89-55 *$//752/$ 0LFURUJDQLVPR$JUREDFWHULXPUDGLREDFWHU ceppo K84 3DWRJHQRRELHWWLYR$JUREDFWHULXPWXPHIDFLHQV )RUPXOD]LRQHpiastre petri con coltura pura su substrato agarizzato 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQH1 piastra per gallone di acqua distillata non clorata; applicazione al seme o alla radice o su ferite di taleaggio 3URGXWWRUH AgBioChem, Inc., 3 Fleetwood Ct., Orinda, CA 94563, USA; Telefono 1-510-2540789; ,17(5&(37 0LFURUJDQLVPR 3VHXGRPRQDVFHSDFLD 3DWRJHQRRELHWWLYR5KL]RFWRQLDVRODQL)XVDULXPVSS3\WKLXPVS. &ROWXUH mais, cotone, ortaggi 3URGXWWRUH Soil Technologies Corp., RR 4, Box 133, Fairfield, IA 52556, USA; Telefono 1-515472-3963 .2',$..2',$.+%.2',$.$7 0LFURUJDQLVPR %DFLOOXVVXEWLOLV 3DWRJHQRRELHWWLYR5KL]RFWRQLDVRODQL)XVDULXPVSS$OWHUQDULDVSSe$VSHUJLOOXVVSSagenti di alterazione radicale &ROWXUH cotone, ortaggi )RUPXOD]LRQH polvere secca 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQH concia della semente 3URGXWWRUH Gustafson, Inc., P.O. Box 660065, Dallas, TX 75266, USA; Telefono 1-972-985-8877; FAX 1-972-985-1696 0<&26723 0LFURUJDQLVPR6WUHSWRP\FHVJULVHRYLULGLV ceppo K61 3DWRJHQR RELHWWLYR )XVDULXP VSS $OWHUQDULD EUDVVLFROD 3KRPRSVLV VSS %RWU\WLV VSS 3\WKLXP VSSe3K\WRSKWKRUDVSS. agenti di marciumi basali e tracheomicosi &ROWXUH ortaggi e floricole )RUPXOD]LRQH polvere 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQH bagnatura del terreno 3URGXWWRUH Kemira Agro Oy, Porkkalankatu 3, P.O. Box 330, 00101 Helsinki, Finland; Telefono358-0-13-211; FAX 358-0-694-1375. U.S. Distributor: AgBio Development Inc., 9915 Raleigh St., Westminster, CO 80030; Telefono303-469-9221; FAX 303-469-9598 32/<*$1'521 0LFURUJDQLVPR 3\WKLXPROLJDQGUXP 3DWRJHQRRELHWWLYR 3\WKLXPXOWLPXP &ROWXUH barbabietola )RUPXOD]LRQH granulo o polvere $SSOLFD]LRQHconcia della semente o incorporazione al terreno 3URGXWWRUH Vyskumny ustav rastlinnej [Plant Production Institute], Bratislavsk cesta 122, 921 68 Piestany, Slovak Republic; Telefono 838-223 11-12; 223 26-27; FAX 838 263 06 52276+,(/'%,275(.7* 0LFURUJDQLVPR7ULFKRGHUPDKDU]LDQXP Rifai ceppo KRL-AG2 (T-22) 3DWRJHQRRELHWWLYR 3\WKLXPVSS5KL]RFWRQLDVRODQL)XVDULXPVSS. &ROWXUH: ornamentali e orticole )RUPXOD]LRQHgranuli o polvere bagnabile 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHmiscelazione al substrato di coltivazione o bagnatura 3URGXWWRUHBioworks, Inc., 122 North Genesee St., Geneva, NY 14456 USA; Telefono 1-315-7811703; FAX 1-315-781-1793 62,/*$5'*/,2*$5' 0LFURUJDQLVPR*OLRFODGLXPYLUHQV ceppo GL-21 3DWRJHQRRELHWWLYRdamping-off 5KL]RFWRQLDVRODQL e 3\WKLXP spp. &ROWXUH ornamentali ed orticole )RUPXOD]LRQHgranuli 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHincorporazione pre trapianto al substrato di coltura 3URGXWWRUHThermo Trilogy, 9145 Guilford Road, Columbia, MD 21046 USA; Telefono 1-301-6047340; FAX 1-301-604-7015 7*73/$17(5%2;%,275(. 0LFURUJDQLVPR7ULFKRGHUPDKDU]LDQXP Rifai ceppo KRL-AG2 3DWRJHQRRELHWWLYR3\WKLXPVSS5KL]RFWRQLDVRODQL)XVDULXPVSSe6FOHURWLQLDKRPHRFDUSD &ROWXUHfagiolo, cavolo, grano, cotone, cetrolo, patata, sorgo, soia, barbabietola, pomodoro, tappeto erboso, ornamentali )RUPXOD]LRQH granuli o polvere secca 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHincorporazione pre trapianto al substrato di coltura, concia della semente 3URGXWWRUHBioworks, Inc. (formerly TGT, Inc.), 122 North Genesee St., Geneva, NY 14456 USA; Telefono 1-315-781-1703; FAX 1-315-781-1793 75,&+2'(50$7< 0LFURUJDQLVPR 7ULFKRGHUPD sp. 3DWRJHQRRELHWWLYR5KL]RFWRQLDVRODQL6FOHURWLXPUROIVLL3\WKLXPVSS)XVDULXPVSS. &ROWXUH vivaio e pieno campo 0HWRGRGLDSSOLFD]LRQHincorporazione al substrato di coltura 3URGXWWRUHMycontrol, Ltd., Alon Hagalil M.P. Nazereth Elit 17920, Israel; Telefono/FAX: 972-49861827 Formulati di antagonisti biologici 0HWRGRORJLDGLXVRGHJOLDQWDJRQLVWLELRORJLFL &RQFLDGHOPDWHULDOHSURSDJDWLYR $ applicazione al seme In genere le aziende di formulazione sono indirizzate a produrre materiale già conciato con l'antagonista perchè: 1) la concia viene effettuata con sostanze in grado di aumentare l'adesione al seme; 2) le modalità di concia non devono ridurre la vitalità del microrganismo % applicazione sulla pianta L'applicazione può essere fatta in fase di pretrapianto direttamente in azienda o nel vivaio di produzione, meglio con formulati liquidi o comunque facilmente sospendibili in acqua (es. trattamento di giovani piante di ortaggi con antagonisti per immersione radicale) 7UDWWDPHQWRDOWHUUHQR $ uno o più cicli colturali prima della coltura: distribuzione al suolo prima dell'impianto delle colture FRQIRUPXODWLGLDQWDJRQLVWLDWWLYLTXDOL PLFRSDUDVVLWL. Es. &RQLRWLULXPPLQLWDQV contro 6VFOHURWLRUXP % pretrapianto: interventi su terreno preventivamente sottoposto a disinfezione FRQPLFURUJDQLVPLFRPSHWLWRULSHU VSD]LRHRVRVWDQ]HQXWULWLYH)XVDULXP & copertura: interventi su terreno anche non preventivamente sottoposto a disinfezione FRQPLFURUJDQLVPL SURGXWWRULGLVRVWDQ]HDQWLELRWLFLHQ]LPLHWF7ULFKRGHUPDVSS6WUHSWRP\FHVVSS