GFP 100 RIEMPI GAS PORTATILE

Transcript

GFP 100 RIEMPI GAS PORTATILE
GFP 100 RIEMPI GAS PORTATILE
GFP 100 PORTABLE GAS FILLER
Belfortglass S.r.l. • Reg. Fornace 10
15070 Belforte Monferrato (AL) Italy • Tel. +39 0143 86244 / 81949
Fax +39 0143 823386 • www.belfortglass.it • [email protected]
GFP 100 RIEMPI GAS PORTATILE
GFP 100 PORTABLE GAS FILLER
GFP 100 RIEMPI GAS PORTATILE
GFP 100 PORTABLE GAS FILLER
Funzione: macchina adatta per il riempimento con gas argon o
miscela dei pannelli vetrocamera (vetrate isolanti).
Functioning: the machine is designed for the injection of inert gas
into double-glazed windows.
Questo processo ha lo scopo
• Di creare vetrate isolanti, con scambio termico tra l’interno e
l’esterno estremamente ridotto.
• Di compensare all’occorrenza, mediante l’applicazione di
apposita valvola compensatrice, la pressione interna della
vetrata isolante rispetto alla pressione esterna, al fine di evitare
la curvatura del vetro verso l’interno o la bombatura del vetro
verso l’esterno. Questo è consigliato per le vetrate isolanti
aventi una superficie di oltre 1,5 mq.
This process has these purposes:
• Manufacturing double-glazed windows characterized by
an extremely reduced thermal exchange between inside and
outside.
• Compensating, if necessary, the internal pressure inside the
double-glazed glass panel with the external pressure, in
order to avoid flexion of the glass towards the inside or its
expansion towards the outside. This is done by adding a
compensating valve.
L’operazione di riempimento avviene mediante due sonde, una
grande per l’iniezione del gas, l’altra più piccola per l’aspirazione
dell’aria in uscita e la contemporanea analisi della percentuale di
gas presente all’interno della vetrata isolante.
Tempo di riempimento di 1 m² di vetrata isolante che utilizza un
profilo distanziatore interno di 12 mm: 60 secondi.
A richiesta si possono avere due coppie di sonde per riempire
due vetrate isolanti contemporaneamente (purché di dimensioni
uguali).
The filling operation is performed by means of two probes, the
big one for gas injection, the small one for out flowing air suction,
including the analysis of the gas concentration inside the doubleglazed window.
Time to fill 1 m² of double glass with 12 mm thickness: 60 sec.
It is possible to have 2 pair of probes if you have 2 equal double
glass plates.
Attenzione: lo spessore del vetro utilizzato deve essere di
almeno 4 mm.
Easy of use: the calibration of the machine is very fast because
some LED point out the right one.
Voltage: 230 V; 3.15 A; 50 Hz.
Total power: 1,2 kW with 2,5 m of cable.
Dimension: length 320 mm. Width 220 mm. Height 170 mm.
Weight: 12 kg.
Air consumption: 8 - 10 l/min.
Air pressure: 6 bar.
Diameter of hose of air connection: 8 mm.
Noise level emission: within 70 dB (A).
Colour: blue and grey.
Standard equipment: one sensor for calibration gas argon.
Facilità di utilizzo: la taratura della macchina richiede pochi
secondi e una serie di leds indica il raggiungimento della taratura
ideale.
Tensione: 230 V; 3.15 A; frequenza 50 Hz.
Potenza installata: 1,2 kW. Cavo fornito dal venditore 2,5 m.
Dimensioni: lunghezza 320 mm. Larghezza 220 mm. Altezza 170 mm.
Peso: 12 kg.
Aria compressa: consumo massimo 8 - 10 l/minuto.
Pressione di esercizio: 6 bar.
Diametro dell’attacco: 8 mm.
Rumorosità: contenuta entro 70 dB (A).
Colore standard: blu e grigio.
Dotazione di serie: un sensore per la taratura del gas argon.
Attention: min. glass thickness 4 mm.
Alternative model: GF 100 Trolley mounted gas filler with cylinder
holder.
CE Brand
In alternativa a questo modello: GF 100 Riempi gas carrellato con
portabombola.
Marchio CE