le Condizioni per il servizio del service provider
Transcript
le Condizioni per il servizio del service provider
Condizioni del servizio Benvenuti! La linea aerea ospitante dell’utente è lieta di rendere disponibile il servizio di connettività internet (il "Servizio") su questo volo. Il Servizio è operato dalla Panasonic Avionics Corporation. Nel quadro del Servizio, l’utente sarà diretto ad un portale web (il "Sito") dove eseguirà il login e quindi accederà per la prima volta al Servizio. Le condizioni del Servizio Queste Condizioni del Servizio (le "Condizioni") disciplinano l’accesso e l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente. CREANDO UN ACCOUNT O USANDO IL SERVIZIO, L’UTENTE S’IMPEGNA A VINCOLARSI E AD ACCETTARE IRREVOCABILMENTE QUESTE CONDIZIONI. SE NON ACCETTA QUESTE CONDIZIONI, NON PUÒ ACCEDERE O UTILIZZARE IL SERVIZIO. QUESTE CONDIZIONI COSTITUISCONO UN ACCORDO LEGALE VINCOLANTE TRA NOI E L’UTENTE E PERTANTO VANNO LETTE. VA TENUTO PRESENTE CHE QUESTE CONDIZIONI COMPRENDONO UN ACCORDO ALL’ARBITRATO VINCOLANTE, LA RINUNCIA AD AZIONI COLLETTIVE E LA RINUNCIA AD UN PROCESSO CON GIURIA (vedere sotto). Le parole tutte in maiuscolo, come la frase che precede, sono particolarmente importanti. Se l’utente utilizza il Servizio per una società o altra entità o organizzazione, accetta anche queste Condizioni per conto di quella società, ente o organizzazione quando accede e utilizza il Servizio. Se, riguardo al Servizio, vi sono incongruenze tra queste Condizioni e qualsiasi informazione in qualsiasi altri materiali, come pubblicità, materiali promozionali o altro, prevarranno queste Condizioni. In queste Condizioni: • • • • • • • "noi", "nostro/nostra/nostri/nostre" o parole simili si riferiscono a Panasonic Avionics Corporation. "utente", "questi" o "suo/sua/suoi/sue" o parole simili si riferiscono alla persona che accede o utilizza il Servizio e/o il Sito e, se del caso, la società, ente o organizzazione per la quale l’utente accede o utilizza il Servizio. "Contenuto" è qualsiasi e-mail, messaggio, file, software, media digitale di qualsiasi natura, commento, feedback o altri dati o informazioni trasmessi tramite il Servizio. "Linea aerea ospitante" significa la linea aerea sulla quale l’utente viaggia quando utilizza il Servizio. "Utente promozionale" è la persona che ha l’accesso promozionale. "Utente roaming" è una persona che utilizza il Servizio tramite la sua appartenenza con un provider di servizio di terzi con il quale abbiamo un rapporto che consente l’uso del Servizio. "Abbonato" è una persona che ha un account ed è abbonata al Servizio. • • "Trasmettere" significa caricare, scaricare, distribuire, trasmettere o altrimenti inviare o ricevere il Contenuto tramite il Servizio. "Utente" è un utente promozionale, utente roaming o un abbonato. Informativa sulla Privacy Rispettiamo le informazioni personali dell’utente e siamo impegnati alla gestione responsabile delle stesse. Consultare l’Informativa sulla Privacy ("Informativa sulla Privacy") del Servizio. Possiamo aggiornare l’Informativa sulla Privacy di volta in volta per riflettere nuovi servizi o modifiche al Servizio o alla nostra attività commerciale. Ciascun aggiornamento comprenderà la data dell’ultima revisione. Condizioni di Vendita Se l’utente paga per ricevere il Servizio, si applicheranno le nostre Condizioni di Vendita, che fanno parte di queste Condizioni. Se questi ha problemi con il pagamento, può contattarci a [email protected]. Ci rendiamo conto che se l’utente ha problemi con il pagamento con il Servizio durante un volo in quel momento potrebbe non essere in grado di chiamarci o inviarci una e-mail. Come funziona il Servizio e quali sono le sue limitazioni? Gli utenti si collegano al Servizio utilizzando la tecnologia Wi-Fi a bordo dell’aeromobile. Il Servizio utilizza comunicazioni satellitari per collegarsi all’aeromobile e i satelliti utilizzano varie stazioni di terra in tutto il mondo per collegarsi ai nostri server e a Internet. Il nostro obiettivo consiste nel fornire a ciascun utente un’esperienza di qualità. A causa della limitata ampiezza di banda disponibile su un aeromobile, che viene condivisa da molti utenti, il Servizio è stato concepito per una navigazione del web essenziale, shopping online, e-mail e accesso Intranet tramite Reti Private Virtuali [Virtual Private Networks (VPN)] e non è stato concepito per gestire una trasmissione di grandi quantità di dati, come nel caso del trasferimento di grossi file (compreso lo scaricamento/caricamento di film o video), applicazioni di voce fuori testo IP (VoIP) o video in streaming. Per aiutare a fornire un’esperienza di qualità a tutti gli utenti e per l’agio dei passeggeri o come imposto dalla legge applicabile, potrebbero esserci dei limiti circa la capacità di accesso o utilizzo di certe applicazioni e servizi, compreso le applicazioni di VoIP e/o di video in streaming. Siamo impegnati a gestire la rete in modo che non si discrimini in base al contenuto di un sito web o al suo provider nella misura in cui sia ragionevolmente possibile farlo. Ci riserviamo il diritto di limitare l’accesso al Servizio o determinate applicazioni per gli scopi di gestione della rete o come imposto dalla legge applicabile. Impieghiamo il filtraggio del contenuto a richiesta della linea aerea ospitante o come imposto dalla legge applicabile. In genere il Servizio è disponibile per l’utilizzo quando un aeromobile è in volo a meno che il Servizio non sia disattivato per manutenzione, aggiornamenti o potenziamenti. In alcuni casi, il Servizio è disponibile solo quando l’aeromobile supera una certa altitudine. La disponibilità del Servizio è sempre a discrezione della linea aerea ospitante e del comandante dell’aeromobile. Inoltre, le autorità governative potrebbero limitare la disponibilità del Servizio, l’accesso a determinate funzioni o applicazioni e/o l’accesso a e l’utilizzo di certi siti web quando un aeromobile si trova nello spazio aereo di quel Paese. A causa di una serie di fattori, la copertura, velocità e qualità del Servizio potrebbero variare; vi sono aree in cui potrebbe esservi copertura sporadica o nessuna copertura, il Servizio potrebbe essere interrotto a causa di altitudine, tempo atmosferico, rotta di volo, tempeste solari (elettromagnetiche) o interferenze simili con problemi satellitari o carico di ritorno terrestre che potrebbero degradare, limitare o impedire il funzionamento del Servizio. La connessione tramite la quale l’utente crea un Account e utilizza il Servizio è un link criptato SSL. Anche in questo caso, raccomandiamo di non accedere a informazioni private o sensibili tramite trasmissione utilizzando il Servizio. Il Servizio non supporta un accesso VPN sicuro. Se l’utente ha accesso ad un VPN, consigliamo di utilizzarlo per una maggiore sicurezza. Fare anche riferimento ai Requisiti di Sistema, qui di seguito. Il Servizio accede e visualizza il contenuto che nella maggioranza dei casi non è nostro, compreso informazioni che potrebbero apparire sul Sito, che è fornito dalla linea aerea ospitante. La responsabilità di tale contenuto di terzi spetta solo alla persona fisica o giuridica che lo pubblica o lo rende disponibile. In alcuni casi possiamo revisionare o visualizzare tale contenuto per stabilirne la legalità o se viola le nostre politiche e possiamo rimuovere, filtrare o rifiutare di visualizzare il contenuto che riteniamo possa violare le nostre politiche o la legge, ma ciò non significa la revisione o il filtraggio di alcun contenuto specifico. IL SERVIZIO È PREVISTO SOLO A FINI PRATICI E NON PER USO MEDICO, DI SICUREZZA, EMERGENZA O DI ALTRO TIPO IN CUI L’AFFIDABILITÀ E L’ACCURATEZZA SIANO CRITICI. Requisiti di sistema Per accedere e utilizzare il Servizio, l’utente avrà bisogno di un dispositivo mobile compatibile, come computer portatile, tablet o cellulare, con capacità Wi-Fi e l’esecuzione di un software con browser compatibile (noi supportiamo le versioni correnti di Firefox, Chrome, Safari e Internet Explorer) e dovrà avere un account di email. Dal momento che l’utilizzo del Servizio prevede l’uso di hardware e software di terzi, la capacità dell’utente di utilizzare il Servizio potrebbe essere condizionata dalla disponibilità e dalle prestazioni dei predetti. L’utente prende atto e accetta che solo sua è la responsabilità per tali hardware e software di terzi e per qualsiasi spesa associata. L’utente è il solo responsabile per la sicurezza di qualsiasi suo dispositivo collegato al Servizio, compreso qualsiasi dato conservato in quel dispositivo e per implementare le appropriate precauzioni di sicurezza in quel dispositivo. Quanto meno, l’utente deve assicurarsi che il firewall del suo dispositivo sia attivato e che il software aggiornato con anti-virus sia in funzione. Cookie Accettando queste Condizioni, l’utente acconsente espressamente al nostro utilizzo di cookie, benché lui possa bloccarli o cancellarli. Bloccare o cancellare i cookie non impedirà all’utente di utilizzare il Servizio ma ciò limita l’utilizzo di determinate funzioni e potrebbe richiedere il login manuale da parte sua ogni volta che utilizza il Servizio. Consultare la nostra Informativa sulla Privacy per informazioni relative ai cookie e al nostro utilizzo dei cookie. Accesso al Servizio Vi sono tre modi per accedere e utilizzare il Servizio (non tutti potrebbero applicarsi al caso dell’utente): 1. Nel caso di un utente promozionale. Ciò avviene quando una linea aerea ospitante fornisce l’utilizzo complementare del Servizio o l’utente dispone di un voucher per l’utilizzo gratuito (che noi chiamiamo "Accesso promozionale"). Anche se il Servizio è gratuito, l’utente dovrà comunque creare un account con noi. A seconda della linea aerea ospitante, si potrà anche chiedere di fornire un numero di frequent flyer o di associazione, o informazioni simili. 2. Nel caso di un utente roaming. Ciò avviene quando l’utente ha un account con uno dei partner di roaming. Per firmare come utente roaming l’utente dovrà fornire un nome utente e password per il partner di roaming. All’utente sarà concesso l’accesso al Servizio nella misura in cui lo contempla il nostro accordo con il partner di roaming. L’utente sarà l’unico responsabile per tutti gli addebiti e oneri che tale partner di roaming gli addebiterà per l’accesso e l’utilizzo del Servizio. L’utente deve assicurarsi di capire quali sono questi addebiti e oneri prima di collegarsi come utente roaming. 3. Nel caso di un abbonato. Ciò avviene quando l’utente acquista l’accesso al Servizio. Per accedere e utilizzare il Servizio come abbonato, l’utente dovrà creare un account con noi. Creazione di un Account Per creare un account con noi (il Suo "Account"), l’utente dovrà avere almeno 18 anni di età e fornirci il suo nome e un valido indirizzo e-mail, specifiche informazioni di pagamento e di contatto ("Informazioni di Account"). Dovrà inoltre creare una password. L’utente deve selezionare una password forte, che contenga una serie di lettere minuscole e maiuscole, numeri e caratteri speciali. L’utente sarà l’unico responsabile per mantenere la riservatezza e sicurezza della sua password. Egli sarà il solo responsabile per tutte le attività che si verificano sul e tramite il suo Account. Non siamo responsabili di alcuna perdita, danno o addebito derivante dall’uso non autorizzato del suo Account. Se l’utente viene a sapere di usi non autorizzati della sua password o del suo Account, ci deve contattare immediatamente a [email protected]. Quale utente, il diritto di usare il Servizio è personale per l’utente e non trasferibile ad altre persone fisiche o giuridiche e per accedere e utilizzare il Servizio può essere usato solo un dispositivo mobile alla volta. Se l’utente si trova in un paese su cui gli USA hanno messo un embargo o se si trova sull’elenco del Dipartimento del Tesoro statunitense di Cittadini Speciali Designati, secondo la legge statunitense non potrà accedere al Servizio. La linea aerea ospitante e noi possiamo inviare all’utente annunci di servizio, messaggi amministrativi, informazioni di pagamento e di altro tipo riguardo al Servizio che utilizza l’indirizzo e-mail dell’utente fornito quale parte delle sue informazioni di Account. Il Servizio non è destinato ai bambini Il Servizio non è destinato ai bambini. Non cerchiamo di raccogliere informazioni personali da chiunque non abbia ancora 18 anni di età. Dati e filtraggio Le informazioni di Account, qualsiasi Contenuto che l’utente invia o riceve utilizzando il Servizio, e altri dati associati possono essere trasmessi su varie reti, elaborati e/o memorizzati all’interno o all’esterno del suo paese di residenza e modificati per conformarsi e adattarsi ai requisiti tecnici. Accettando queste Condizioni, l’utente acconsente espressamente a tale utilizzo, trasmissione, elaborazione e memorizzazione. A seconda dell’ubicazione di un aeromobile e del suo paese di registrazione, le nostre licenze o autorizzazioni di varie giurisdizioni e altri fattori, il funzionamento del Servizio è soggetto a requisiti legali di varie giurisdizioni. Il funzionamento del Servizio può essere filtrato, limitato o indisponibile mentre l’aeromobile è in transito o su determinati paesi o a richiesta della linea aerea ospitante o altrimenti come previsto dalla legge applicabile. L’utente prende atto e accetta specificamente che noi possiamo, quale necessaria casualità della fornitura del Servizio o come richiesto o consentito dalla legge, dalle autorità governative o dalla linea aerea ospitante o altrimenti come contemplato da questo Contratto, utilizzare mezzi tecnici o di altro tipo per identificare, ispezionare, rimuovere, bloccare, filtrare e/o limitare l’accesso a determinati Contenuti, servizi online, siti web o applicazioni. Politica di utilizzo Quando ci si registra per, si accede e/o si usa il Servizio, l’utente accetta di attenersi alla seguente politica di utilizzo ("Politica di utilizzo"). Se l’utente ritiene di aver violato questa Politica di utilizzo, noi possiamo, a nostra sola discrezione, sospendere o risolvere il suo Account e/o utilizzare misure tecniche per limitare il suo accesso al Servizio, in tutto o in parte, o impedirgli di utilizzare o accedere al Servizio in futuro. Quando utilizza il Servizio, l’utente si impegna a non: • • • • • • • • • • accedere simultaneamente al Servizio con più di un dispositivo alla volta. visualizzare contenuto offensivo sul suo dispositivo davanti ad altra persona. rivendere, ridistribuire o ritrasmettere il Servizio tramite qualsiasi mezzo (per esempio, non può collegarsi tramite una rete Wi-Fi o di altro tipo wireless al Servizio o utilizzare il suo dispositivo quale "hotspot" mobile o punto di accesso o altrimenti ritrasmettere il Servizio). fare cattivo uso, interrompere o interferire con il Servizio, per esempio, accedendo o cercando di accedere ad un Account a cui l’utente non è autorizzato ad accedere; accedere o cercare il Servizio con qualsiasi modo diverso dall’accedervi tramite le nostre interfacce supportate pubblicamente (senza scraping); intercettare o raccogliere informazioni identificatrici di altri; controllare il traffico della rete (per esempio, tramite sniffer); sondare, sottoporre a scansione o a test la vulnerabilità dei nostri sistemi o reti; eludere, disabilitare o interferire con o alterare qualsiasi funzione di sicurezza del Servizio; interferire con, interrompere o creare un onere eccessivo sul Servizio; limitare, proibire o altrimenti interferire con la capacità di qualsiasi altra persona di utilizzare o godere dei loro dispositivi o del Servizio; cercare di decrittare qualsiasi comunicazione criptata o alterata di cui l’utente non è il legale destinatario; o accedere o utilizzare il Servizio con un indirizzo IP diverso dell’indirizzo IP assegnato all’utente. copiare, modificare, riprodurre, rifinalizzare, affittare, dare in leasing, dare in prestito, vendere o distribuire il Servizio o qualsiasi elemento del predetto, o creare opere derivate basate sul Servizio o inquadrare il Servizio in altro sito web, applicazione o servizio online. utilizzare il Servizio per invadere la privacy di altra persona, fare stalking, molestare o altrimenti violare i diritti di altri. utilizzare o lanciare qualsiasi sistema automatizzato, compreso ma in via non limitativa, "robot", "spider", "lettori offline" o altri sistemi simili che inviano più messaggi di richiesta ai nostri server in un determinato periodo di tempo rispetto a quanto un essere umano potrebbe ragionevolmente produrre nello stesso periodo usando un browser web convenzionale. violare qualsiasi legge applicabile, comprese quelle associate a esportare controllo, spamming, gioco d’azzardo, oscenità o accesso a computer. Rispetto al Contenuto trasmesso tramite il Servizio, l’utente s’impegna a non: trasmettere qualsiasi Contenuto che viola qualsiasi brevetto, marchio di fabbrica, marchio di servizio, copyright, segreto commerciale, diritto di pubblicità, diritto di privacy o altro diritto proprietario di terzi a meno che l’utente non abbia il permesso del legittimo proprietario di utilizzarlo a questi scopi. • • • trasmettere qualsiasi Contenuto che sia illegale, dannoso, diffamatorio, minaccioso, abusivo, molesto, illecito, calunnioso, invasivo della privacy di altri o odioso. Ciò comprende, ad esempio, un Contenuto che (i) promuova o condoni bigottismo, pregiudizio, razzismo o astio; (ii) sia razzialmente, culturalmente o etnicamente sprezzante; (iii) fornisca informazioni istruttive su attività illegali; (iv) promuova danno fisico o violenza contro qualsiasi gruppo o individuo; (v) promuova o raffiguri qualsiasi atto di crudeltà, (vi) sfrutti bambini o altrimenti sia considerato da noi dannoso per i minorenni; (vii) contenga elementi apertamente sessuali, osceni o pornografici; o (viii) trasgredisca o violi i diritti di altre persone, compreso la privacy e i diritti proprietari intellettuali. trasmettere messaggi di e-mail di massa o non sollecitati ("spam") o utilizzare il Servizio per raccogliere risposte da e-mail non sollecitate. trasmettere un Contenuto che contiene virus di software, worm o trojan horse o qualsiasi altro codice di computer, file o programma creato per controllare, interrompere, distruggere, imitare o interferire con la funzionalità di qualsiasi software di computer, hardware o apparecchiatura di comunicazioni, compreso, ma in via non limitativa, adware, spyware o malware. Feedback e suggerimenti L’utente non è obbligato a offrirci alcun feedback o suggerimento riguardo al Servizio. Benché apprezziamo qualsiasi feedback e suggerimento forniti dall’utente, questi si renderà conto che possiamo usare feedback e suggerimenti senza alcun obbligo di dovergliene dare conto per tale utilizzo o compensarlo in qualsiasi modo per tale utilizzo. Proprietario del Servizio Il Servizio consente all’utente di trasmettere il Contenuto. Questi conserva la proprietà di qualsiasi diritto proprietario intellettuale che ha in tale Contenuto. Il Servizio, compreso software, grafica, testo, strumenti di design, immagini, fotografie, layout, algoritmi e "look and feel", contiene informazioni proprietarie e materiale di proprietà nostra e/o dei nostri licenzianti, e sono protetti da proprietà intellettuale applicabile e altre leggi. L’utente accetta di non utilizzare o copiare tali informazioni o materiali in qualsiasi modo tranne per l’utilizzo del Servizio rispettando queste Condizioni. Tutti i copyright del Servizio sono solamente ed esclusivamente di proprietà nostra e/o dei nostri licenzianti. Tutti i dati e le informazioni generati in relazione al funzionamento del Servizio sono di nostra proprietà unica ed esclusiva. "Panasonic," il logo Panasonic e i nostri altri marchi di fabbrica, marchi di servizio, grafica, e loghi utilizzati in relazione al Servizio sono i nostri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati negli USA e/o in altri paesi. Altri marchi di fabbrica, marchi di servizio, grafica e loghi utilizzati in relazione al Servizio o in queste Condizioni sono marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari. All’utente non sono concessi diritti o licenze rispetto a questi marchi di fabbrica. License Quando l’utente accede al Servizio, noi gli concediamo una licenza personale, globale, senza royalty, non assegnabile e non esclusiva per l’utilizzo del Servizio in conformità a queste Condizioni. Questa licenza ha il solo scopo di consentirgli di utilizzare e godere dei benefici del Servizio solo al suo scopo previsto come consentito da queste Condizioni. L’utente non può copiare, modificare, distribuire, vendere o dare in leasing alcuna parte del Servizio, né può invertire l'ingegneria o cercare di estrarre alcun codice di fonte di qualsiasi software utilizzato dal Servizio, a meno che la legge non proibisca quelle limitazioni o in caso abbia ricevuto il nostro permesso scritto. Quando l’utente trasmette il Contenuto, dà a noi (e ai nostri partner di servizio) una licenza globale di utilizzare, ospitare, memorizzare, riprodurre, modificare, trasmettere, pubblicare, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente e distribuire tale Convenuto. I diritti concessi all’utente su questa licenza hanno lo scopo limitato al funzionamento e miglioramento del Servizio. Violazione di copyright Prendiamo i necessari provvedimenti per rispondere alla presunta violazione di copyright utilizzando il nostro processo DMCA e attenendoci alla legge. Se l’utente ritiene che la sua opera sia stata copiata in modo da costituire violazione ed è disponibile sul Servizio, può fornire una notifica scritta della lamentata violazione indirizzata all’agente designato come indicato di seguito, che deve comprendere sostanzialmente tutti i seguenti: • • • • • • firma fisica ed elettronica della persona autorizzata ad agire per conto del proprietario dell’interesse del copyright; una descrizione dell’opera protetta dal copyright che l’utente ritiene sia stata violata; una descrizione del materiale che l’utente ritiene violi la sua opera e dove si trovi esattamente sul Servizio; il nome completo, indirizzo, numero telefonico e indirizzo e-mail dell’utente; una dichiarazione dell’utente che indichi che Lei ritiene, in buona fede, che l’utilizzo contestato non sia stato autorizzato dal proprietario del copyright, dal suo agente o dalla legge; una dichiarazione dell’utente, eseguita sotto pena di spergiuro, che le informazioni che precedono sono accurate e che l’utente è il proprietario del copyright o è autorizzato ad agire per conto del proprietario del copyright. Per contattare il nostro agente per il copyright per l’avviso di reclami per violazioni del copyright, l’avviso va spedito a: • • • Panasonic Avionics Corporation Attn: Legal Department-WISP Copyright Agent 26200 Enterprise Way • • Lake Forest, CA 92630 United States L’Agente per il copyright deve essere contattato solo se l’utente ritiene che la Sua opera sia stata utilizzata in un modo da costituire violazione di copyright e che tale violazione avvenga sul Servizio. L’Agente per il copyright non risponderà ad avvisi incompleti o a qualsiasi altra interrogazione. Ci riserviamo il diritto di risolvere gli Account di ripetuti violatori. Risoluzione Queste Condizioni si applicano al primo accesso al Servizio e restano in pieno vigore ed effetto a meno che e fino alla risoluzione dell’Account dell’utente. Questi può risolvere il Suo Account in qualsiasi momento, ma gli oneri che sono stati corrisposti non sono rimborsabili e una risoluzione anticipata non gli darà diritto ad alcun credito o rimborso degli oneri già corrisposti. Per risolvere il suo Account, l’utente può contattarci a [email protected]. L’utente prende atto che qualsiasi risoluzione del suo Account potrebbe coinvolgere la cancellazione delle sue informazioni di Account dai nostri database correnti e tutte le informazioni memorizzate per il suo Account. Non avremo alcuna responsabilità verso l’utente per qualsiasi risoluzione del suo Account o l’associata cancellazione delle sue informazioni. Ci riserviamo il diritto di risolvere l’Account dell’utente o limitare l’utilizzo del Servizio, senza avviso, per qualsiasi o nessuna ragione. Questa normativa "Risoluzione", la normativa "Proprietario del Servizio" e le seguenti disposizioni "Applicazione", "Esclusione di garanzia", "Limitazione di responsabilità", "Manleva", "Legge applicabile", "Risoluzione di controversie; Arbitrato vincolante; Rinuncia al processo con giuria; Rinuncia alle azioni collettive" e "Disposizioni varie", insieme a tutte le altre condizioni chiaramente previste per perdurare anche dopo la risoluzione, sopravvivranno alla risoluzione di queste Condizioni. Modifiche al Servizio Ci riserviamo il diritto di modificare, sospendere o interrompere il Servizio (o parte del medesimo) in qualsiasi momento con o senza avviso e senza alcuna responsabilità ove mai esercitassimo tali diritti. Applicazione Ci riserviamo il diritto di prendere provvedimenti quando lo riteniamo ragionevolmente necessario o appropriato per applicare e/o verificare il rispetto di qualsiasi parte di queste Condizioni (compreso ma in via non limitativa il nostro diritto di collaborare con qualsiasi processo legale associato all’utilizzo del Servizio da parte dell’utente e/o la rivendicazione di terzi che il suo utilizzo del Servizio sia illecito e/o contravvenga a tali diritti di terzi). L’utente ci riconosce il diritto, senza responsabilità verso di lui, di divulgare qualsiasi informazione di Account, registrazione di utilizzo o altre informazioni da noi raccolte per le autorità di applicazione della legge, funzionari governativi e/o una terza parte, se riteniamo di essere tenuti a farlo o che sia ragionevolmente necessario o appropriato o applicarlo e/o verificare il rispetto con qualsiasi parte di queste Condizioni. ESCLUSIONE DI GARANZIA IL SERVIZIO VIENE FORNITO SU BASE "TAL QUALE" E "COME DISPONIBILE" E NOI, INSIEME ALLA LINEA AEREA OSPITANTE, I NOSTRI PROVIDER DI SERVIZIO E I NOSTRI LICENZIANTI (COLLETTIVAMENTE, E INSIEME AI LORO RISPETTIVI DIRETTORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, APPALTATORI E AGENTI, LE "PARTI Panasonic"), NON GARANTIAMO, DICHIARIAMO O ASSICURIAMO CHE L’USO DEL SERVIZIO SARÀ ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI, E LEI PRENDE ATTO CHE DI VOLTA IN VOLTA POSSIAMO RIMUOVERE O LIMITARE IL SERVIZIO O PARTI DI ESSO PER PERIODI DI TEMPO INDEFINITI O RISOLVERE IL SERVIZIO O PARTI DI ESSO IN QUALSIASI MOMENTO. NEL MASSIMO AMBITO CONSENTITO DALLA LEGGE, LE PARTI PANASONIC ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IN RELAZIONE AL SERVIZIO E AL SUO USO DI ESSE, COMPRESO MA IN VIA NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI QUALITÀ, ACCURATEZZA, TEMPESTIVITÀ, COMPLETEZZA, CORRETTEZZA, NON VIOLAZIONE, AFFIDABILITÀ, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. ESCLUDIAMO QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O STATUTARIA. IN RELAZIONE AL SUO UTILIZZO DEL SERVIZIO, L’UTENTE SI IMPEGNA ESPRESSAMENTE A CHE LE PARTI PANASONIC NON SIANO RESPONSABILI PER QUALSIASI CONTENUTO, ATTO O OMISSIONE DI TERZI COMPRESO, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI COMPORTAMENTO O CONTENUTO MINACCIOSO, DIFFAMATORIO, OSCENO, OFFENSIVO O ILLEGALE, O QUALSIASI VIOLAZIONE DEI DIRITTI SUOI O DI ALTRI COMPRESO, SENZA LIMITAZIONE, DIRITTI PROPRIETARI INTELLETTUALI E ALLA PRIVACY E QUIVI L’UTENTE LIBERA LE PARTI PANASONIC DA QUALSIASI RIVENDICAZIONE BASATA SULLA CONDOTTA E SUL CONTENUTO DI TERZI. LE PARTI PANASONIC NON DICHIARANO NÉ GARANTISCONO CHE IL SERVIZIO SARÀ ESENTE DA PERDITA, CORRUZIONE, ATTACCHI, VIRUS, INTERFERENZA, PIRATERIA INFORMATICA O ALTRA INTRUSIONE DELLA SICUREZZA. NOTA: ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE DI DETERMINATE GARANZIE. DI CONSEGUENZA, ALCUNE DELLE ESCLUSIONI ANZIDETTE POTREBBERO NON RIGUARDARE L’UTENTE. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ • • • • • • • A MENO CHE NON SIA PROIBITO DALLA LEGGE IN DETERMINATE CIRCOSTANZE: ESCLUDIAMO QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L’UTENTE O QUALSIASI TERZA PARTE PER, E L’UTENTE ACCETTA DI NON FARE, E S’IMPEGNA A LIBERARE LE PARTI PANASONIC DA, QUALSIASI RIVENDICAZIONE O DANNO DERIVANTE DA (i) ERRORI, OMISSIONI, SBAGLI O INACCURATEZZE NEL SERVIZIO; (ii) QUALSIASI PERDITA O CORRUZIONE DI, O DANNO A, QUALSIASI PARTE DEL SUO CONTENUTO; (iii) QUALSIASI MANCATA RACCOLTA, TRASMISSIONE O VISUALIZZAZIONE DI QUALSIASI CONTENUTO; (iii) QUALSIASI GUASTO O INTERRUZIONE AL SERVIZIO DI QUALSIASI TIPO CHE RENDA IL SERVIZIO INTERAMENTE, PARZIALMENTE O INTERMITTENTEMENTE INDISPONIBILE PER QUALSIASI DURATA; E/O (iv) QUALSIASI CODICE DANNOSO O DOLOSO, COME BUG, VIRUS, TROJAN O SIMILI, CHE POTREBBERO ESSERE TRASMESSI TRAMITE IL SERVIZIO. LE PARTI PANASONIC NON SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O QUALSIASI TERZA PARTE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, CASUALE, SPECIALE, CONSEQUENZIALE, PUNITIVO O ESEMPLARE, COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, ONORARI E SPESE LEGALI E DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, AVVIAMENTO, REDDITO, UTILIZZO, DATI O ALTRE PERDITE INTANGIBILI (ANCHE SE AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI) E L’UTENTE S’IMPEGNA A NON FARE, E QUIVI RINUNCIA NEL MASSIMO AMBITO CONSENTITO DALLA LEGGE, QUALSIASI RIVENDICAZIONE PER DANNI CONTRO QUALSIASI PARTE PANASONIC TRANNE CHE PER DANNI DIRETTI E COMPENSATIVI COME LIMITATI DA QUESTE CONDIZIONI. LA RESPONSABILITÀ MASSIMA TOTALE PER L’UTENTE PER TUTTE LE RIVENDICAZIONI O I DANNI ASSOCIATI AL SERVIZIO SONO LIMITATI ALL’IMPORTO EFFETTIVAMENTE CORRISPOSTO DALL’UTENTE A NOI PER LA SESSIONE (O LE SESSIONI) DEL SERVIZIO IN QUESTIONE. SE L’UTENTE HA UNA CONTROVERSIA CON ALTRO UTENTE, LIBERERÀ LE PARTI PANASONIC DA TUTTE LE RIVENDICAZIONI, RICHIESTE E DANNI (EFFETTIVI E CONSEQUENZIALI) DI QUALSIASI TIPO E NATURA, NOTI E NON NOTI, DERIVANTI DA O IN ALCUN MODO CONNESSI A TALE CONTROVERSIA. QUESTE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ NON SI APPLICANO SOLO ALL’UTENTE MA A CHIUNQUE UTILIZZA IL SUO ACCOUNT, A CHIUNQUE PRESENTA UNA RIVENDICAZIONE PER SUO CONTO E A QUALSIASI RIVENDICAZIONE PRESENTATA DALLA SUA FAMIGLIA, EREDI, SUCCESSORI O ALTRI, DERIVANTI O ASSOCIATI IN QUALSIASI MODO AL SERVIZIO. LO SCOPO ESSENZIALE DELLE NORMATIVE SULLE ESCLUSIONI DI GARANZIA E SULLA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DI QUESTE CONDIZIONI CONSISTONO NEL LIMITARE LA NOSTRA POTENZIALE RESPONSABILITÀ E QUESTE DISPOSIZIONI SONO ELEMENTI FONDAMENTALI DELLA BASE DELL’ACCORDO TRA NOI E L’UTENTE. QUESTI PRENDE ATTO DI AVER RICEVUTO VALIDA CONTROPARTITA PER CIÒ NELLA FORMA DELLA NOSTRA CAPACITÀ DI OPERARE A COSTI INFERIORI, GENERARE INNOVAZIONE E DISPONIBILITÀ DI APPALTARE O UNA COMBINAZIONE DI QUESTI, IN GENERALE O IN PARTICOLARE. NOTA: ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CASUALI O CONSEQUENZIALI. DI CONSEGUENZA, ALCUNE DELLE PREDETTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON RIGUARDARE L’UTENTE. Utenti della California SE L’UTENTE È UN RESIDENTE DELLA CALIFORNIA, RINUNCIA ALLA SEZIONE 1542 DEL CODICE CIVILE DELLA CALIFORNIA, CHE AFFERMA: "UNA LIBERATORIA GENERALE NON SI ESTENDE ALLE RIVENDICAZIONI CHE IL CREDITORE NON CONOSCE O SOSPETTA CHE ESISTONO A SUO FAVORE ALL’ATTO DELL’ESECUZIONE DELLA LIBERATORIA, CHE SE A LUI NOTE DEVONO AVERE CONDIZIONATO MATERIALMENTE LA SUA COMPOSIZIONE CON IL DEBITORE". Come previsto dalla Sezione 1789.3 del Codice Civile della California e Sezione 17538 del Codice Commerciale e Professionale della California, i residenti della California sono informati di quanto segue: Panasonic Avionics Corporation, con sede a 26200 Enterprise Way, Lake Forest, CA 92630, USA, telefono +1-949-672-2000, è il provider del Servizio. Possiamo addebitare il Servizio agli utenti. Gli utenti saranno informati in anticipo se vi saranno addebiti per il Servizio. Per risolvere un reclamo riguardo al Servizio o per ricevere ulteriori informazioni relative all’utilizzo del Servizio può contattarci a [email protected]. La Complaint Assistance Unit della Division of Consumer Services del Department of Consumer Affairs in California può essere contattata per iscritto al 3737 Main St., Suite 650, Riverside, CA o chiamando l’1-800-952-5210. MANLEVA L’UTENTE S’IMPEGNA A MANLEVARE E LIBERARE LE PARTI PANASONIC RISPETTO A RIVENDICAZIONI DERIVANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DI QUESTE CONDIZIONI DA PARTE SUA O QUALSIASI UTILIZZO PROIBITO O NON AUTORIZZATO DEL SERVIZIO. Emendamenti Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento e di volta in volta, di emendare, aggiornare, integrare o altrimenti modificare queste Condizioni e di imporre nuove o ulteriori norme, politiche, clausole o condizioni sull’utilizzo del Servizio. Tali emendamenti, aggiornamenti, integrazioni, modifiche e ulteriori norme, politiche, termini e condizioni (collettivamente "Condizioni aggiuntive") entreranno in vigore immediatamente all’avviso di tali Condizioni aggiuntive. L’utilizzo continuo del Servizio dopo questo momento costituisce accettazione delle Condizioni aggiuntive. La incoraggiamo a esaminare queste Condizioni periodicamente e a verificare la data dell’ "Ultima revisione" in calce a queste Condizioni per la versione più recente. Avvisi Possiamo inviare avvisi all’utente spedendo un messaggio di e-mail all’indirizzo e-mail elencato nelle sue informazioni di Account o postandolo sul Servizio e/o Sito. A meno che l’avviso non stabilisca diversamente, gli avvisi hanno efficacia immediata. Diritti limitati e ristretti DIRITTI LIMITATI E RISTRETTI DEL GOVERNO STATUNITENSE: il Servizio viene fornito con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle restrizioni indicate nei sottoparagrafi da (a) a (d) dei Commercial Computer Software-Restricted Rights [Diritti limitati-Software di computer commerciale] a FAR 52.227-19 laddove applicabile, o nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software [Diritti sui dati tecnici e software di computer] a DFARS 252.227-7013, e in clausole simili nel supplemento NASA FAR, laddove applicabile. Tutti i dati sono forniti con DIRITTI LIMITATI e tali dati possono essere riprodotti e utilizzati dal governo con la limitazione espressa che questi non saranno utilizzati, senza permesso a scopo di fabbricazione né divulgazione al di fuori del governo. Il fabbricante è Panasonic Avionics Corporation. Rispetto della legge Se l’utente accede al Servizio da un paese diverso dagli Stati Uniti lo fa di sua iniziativa e s’impegna ad attenersi a tutte le leggi, gli statuti, i decreti, le ordinanze e i regolamenti locali, statali, provinciali, federali e nazionali che si applicano al suo accesso e utilizzo del Servizio. La legge statunitense si applica e controlla l’esportazione di qualsiasi Contenuto trasmesso tramite il Servizio. Nessun Contenuto può essere esportato o riesportato in paesi o a persone proibiti secondo le leggi di controllo delle esportazioni o a chiunque faccia parte dell’U.S. Treasury Department list of Specially Designed Nationals and Blocked Persons [elenco del Dipartimento del Tesoro di persone e cittadini esclusi e segnalati] o dell’U.S. Commerce Department’ Table of Deny Orders [tabella degli ordini proibiti del Dipartimento del Commercio statunitense]. Utilizzando il Servizio, l’utente dichiara e garantisce di non trovarsi o di non essere sotto il controllo di, o di essere un cittadino o residente di tale paese verso il quale tale importazione, esportazione o riesportazione è proibita o non è una persona fisica o giuridica verso la quale tale esportazione è proibita. Legge applicabile L’utente accetta che agli scopi di queste Condizioni abbiamo un’unica sede in California, USA, e qualsiasi sede altrove ubicata non dà luogo a giurisdizione personale su di noi, in generale o particolare, nelle giurisdizioni diverse dalla California USA. Queste Condizioni e qualsiasi controversia derivanti o associate a queste o altrimenti associate al Servizio saranno regolate (i) dalle leggi dello stato della California a prescindere dal suo conflitto dei principi di diritto e (ii) la Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1 e segg.). Queste Condizioni non saranno regolate dalla United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods [Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni], l’applicazione della quale è espressamente esclusa. Risoluzione di controversie; ARBITRATO VINCOLANTE; RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA; RINUNCIA AD AZIONI COLLETTIVE SI NOTI: L’UTENTE HA IL DIRITTO DI SCEGLIERE DI NON OPTARE PER L’ARBITRATO VINCOLANTE ENTRO 30 GIORNI DALLA PRIMA DELLE DATE IN CUI QUESTI APRE IL SUO ACCOUNT O DI QUANDO ACCEDE PER LA PRIMA VOLTA AL SERVIZIO. PER LA SCELTA CHE PRECEDE DEVE SEGUIRE LA PROCEDURA QUI DI SEGUITO. SE INVECE DECIDE DI OPTARE PER L’ARBITRATO VINCOLANTE SARÀ VINCOLATO ALLA DEFINIZIONE DI QUALSIASI CONTROVERSIA CHE POTREBBE SORGERE CON NOI TRAMITE L’ARBITRATO VINCOLANTE. LA DECISIONE DI NON OPTARE PER L’ARBITRATO VINCOLANTE NON COSTITUISCE RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA E AZIONI COLLETTIVE. Nel caso di una controversia dell’utente contro di noi, desideriamo avere un’opportunità informale per cercare di risolverla. L’utente s’impegna a cercare la risoluzione informale di qualsiasi controversia inviando un avviso a [email protected] con la dicitura "Controversia" nel campo dell’oggetto. Nell’avviso, deve descrivere la natura della controversia con ragionevole specificità e includere il nome, l’indirizzo postale, il numero telefonico e l’e-mail. Cercheremo di risolvere la controversia contattandoLa tramite e-mail o telefonicamente. Se noi e l’utente non saremo in grado di risolvere la controversia entro 60 giorni dalla nostra ricezione dell’avviso della controversia, l’utente o noi possiamo perseguire la controversia in arbitrato come previsto nei termini di questa disposizione. NOI E L’UTENTE CONCORDIAMO, NELL’AMBITO MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE, CHE QUALSIASI CONTROVERSIA SARÀ DEFINITA DA UN ARBITRATO AMMINISTRATO DALL’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION ("AAA") COME PREVISTO DALLE NORME DI ARBITRATO COMMERCIALE E PROCEDURE SUPPLEMENTARI PER CONTROVERSIE ASSOCIATE AL CONSUMATORE E LA DECISIONE ARBITRALE (LODO) POTRÀ ESSERE DEPOSITATA PRESSO UN QUALSIASI TRIBUNALE CON GIURISDIZIONE SULLA CONTROVERSIA MEDESIMA; SEMPRE CHE NOI E L’UTENTE POSSIAMO PROMUOVERE UNA CAUSA UNICAMENTE A FINI RISARCITORI PER BLOCCARE L’UTILIZZO NON AUTORIZZATO O L’ABUSO DEL SERVIZIO O IL COINVOLGIMENTO DELLA VIOLAZIONE DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE, SENZA PRIMA CERCARE DI RISOLVERE LA CONTROVERSIA INFORMALMENTE O TRAMITE ARBITRATO. NEGLI USA, NOI E L’UTENTE INOLTRE CONSERVIAMO IL DIRITTO DI CHIEDERE IL RISARCIMENTO DAVANTI AD UN TRIBUNALE PER LE CAUSE MINORI PER LE CONTROVERSIE O LE RIVENDICAZIONI NELL’AMBITO DELLA SUA GIURISDIZIONE. Se non concordato diversamente tra noi e l’utente, l’arbitrato avrà luogo nella contea di Orange, California USA davanti ad un unico arbitro neutrale scelto di comune accordo. La partecipazione può avvenire di persona o tramite mezzi telefonici o elettronici. Noi e l’utente abbiamo il diritto, a spese di ciascuno, di essere rappresentati da un portavoce scelto da ciascuna delle parti. Le norme dell’AAA disciplineranno il pagamento di tutti gli onorari arbitrali. In sede arbitrale non chiederemo onorari e spese legali a meno che l’arbitro non stabilisca che la rivendicazione dell’utente sia frivola o altrimenti stabilisca che sia lui a doverle pagare. Noi e l’utente concordiamo che l’arbitrato, compreso la prova, l’argomentazione e l’esito, sono riservati tra noi e l’utente. Noi e l’utente possiamo informare un rappresentante legale e, se necessario, consulenti finanziari e assicuratori, sull’arbitrato se questi sono informati degli obblighi di riservatezza. Noi e l’utente possiamo informare altri solo se imposto dalla legge. Anche l’arbitro nominato deve rispettare questa protezione della riservatezza. Nulla in questo Contratto impedisce a noi o all’utente di depositare il lodo arbitrale presso un tribunale per rendere esecutivo o appellare tale lodo (ma solo se il loro arbitrale non è pagato entro 90 giorni dalla sua emissione), benché noi e l’utente concordiamo che la prova, le argomentazioni delle parti e gli esiti dell’arbitrato associati a tale lodo saranno trattati come informazioni riservate soggette ad un ordine protettivo approvato del tribunale. SE PER QUALSIASI RAGIONE NON SI APPLICANO QUESTI REQUISITI ARBITRALI, NOI E L’UTENTE QUIVI RINUNCIAMO A QUALSIASI PROCESSO CON GIURIA E CONCORDIAMO CHE LA RIVENDICAZIONE SARÀ DECISA ESCLUSIVAMENTE DA UN TRIBUNALE DI GIURISDIZIONE COMPETENTE DEL FORO DELLA CONTEA DI ORANGE, CALIFORNIA. L’utente può decidere di non optare per l’arbitrato vincolante scegliendo una delle seguenti opzioni (l’utente è pregato di indicare sulla comunicazione il suo nome, indirizzo, e-mail e numero di account): (1) l’utente deve inviarci una lettera che afferma il suo intento di rigettare l’arbitrato vincolante a Panasonic Avionics Corporation, Attn: General Counsel (WISP Opt-Out), 26200 Enterprise Way, Lake Forest, CA, 92630; oppure (2) inviare una e-mail con il suo intento di rigettare questa disposizione sulla risoluzione della controversia [email protected]. Esercitando questo diritto, ove mai decidesse di farlo, l’utente non condizionerà alcuna delle altre disposizioni di queste Condizioni e potrà continuare a utilizzare il Servizio. Se decide di optare di non farlo, non sarà tenuto a rifarlo se modifichiamo questa sezione in futuro o se l’utente accetta nuove Condizioni. NOI E L’UTENTE CONCORDIAMO CHE QUALSIASI PROCEDIMENTO DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE, SIA ARBITRALE O GIUDIZIARIO, SARÀ CONDOTTO SOLO SU BASE INDIVIDUALE E NON IN AZIONE COLLETTIVA O REPRESENTATIVE ACTION O COME MEMBRO NOMINATO O NON NOMINATO IN UNA CATEGORIA, CONSOLIDATO, RAPPRESENTANTE O AZIONE LEGALE GENERALE DI AVVOCATO PRIVATO, A MENO CHE SIA L’UTENTE SIA NOI NON CI ACCORDIAMO APPOSITAMENTE PER FARLO PER ISCRITTO SEGUENDO L’INIZIATIVA DELL’ARBITRATO. NEL CASO IN CUI LA RINUNCIA A QUEST’AZIONE COLLETTIVA SIA RITENUTA INAPPLICABILE, ALLORA SI PUÒ SOLO PROCEDERE COME AZIONE COLLETTIVA PUTATIVA IN UN TRIBUNALE DI GIURISDIZIONE COMPETENTE E NON CON L’ARBITRATO. NOI E L’UTENTE CONCORDIAMO CHE QUALSIASI FONDAMENTO DELL’AZIONE DERIVANTE O ASSOCIATO A QUALSIASI CONTROVERSIA DEVE INIZIARE ENTRO DODICI (12) MESI DAL VERIFICARSI DELL’EVENTO CHE HA DATO LUOGO ALLA CONTROVERSIA, ALTRIMENTI TALE FONDAMENTO DELL’AZIONE SARÀ CONSIDERATO PERMANENTEMENTE PRECLUSO. "Controversia" si riferisce a qualsiasi controversia, rivendicazione, fondamento dell’azione o controversia tra l’utente e qualsiasi Parte Panasonic associati a queste Condizioni o al Servizio, sia basati su contratto, statuto, regolamento, ordinanza, illecito (compreso, senza limitazione, frode, errata dichiarazione, intento fraudolento o negligenza) o qualsiasi altra teoria legale o equitativa, e comprende la validità, applicabilità o ambito di questa Sezione (ad eccezione dell’applicabilità della predetta clausola di Rinuncia dell’azione collettiva), ma esclude qualsiasi controversia o rivendicazione nell’ambito in cui esse coinvolgano il pagamento, il mancato pagamento o il pagamento improprio di qualsiasi onere dovuto da noi all’utente. Disposizioni varie Queste Condizioni costituiscono l’intero accordo tra noi e l’utente rispetto all’oggetto delle Condizioni medesime e prevalgono e sostituiscono qualsiasi altro precedente o contemporaneo accordo, o termini e condizioni applicabili all’oggetto di queste Condizioni le quali non creano alcun diritto beneficiario di terzi. Se qualsiasi parte di queste Condizioni fosse considerata invalida da un tribunale o arbitro, il resto resterà applicabile. Queste Condizioni saranno anche vincolanti per gli eredi e i successori dell’utente e per i nostri successori e assegnatari. Possiamo cedere i nostri diritti a qualsiasi nostra affiliata o controllata, o a qualsiasi successore nell’interesse di qualsiasi azienda associata al Servizio. Nessuna rinuncia di qualsiasi parte di queste Condizioni, o di qualsiasi violazione delle stesse, in qualsiasi caso ci imporrà di rinunciare a qualsiasi altra circostanza o violazione. Non saremo responsabili di mancate ottemperanze di qualsiasi obbligo dovute a cause al di fuori del nostro controllo o che costituiscono eventi di forza maggiore. Qualsiasi traduzione di queste Condizioni, o di parte delle medesime, viene eseguita per i requisiti locali e nel caso di una controversia tra l’inglese e qualsiasi versione non inglese, prevarrà la versione inglese di queste Condizioni. Informativa sulla privacy Rispettiamo l’importanza delle informazioni personali dell’utente. Questa informativa sulla privacy (“Informativa sulla Privacy”) si applica alle informazioni personali dell’utente che raccogliamo tramite o in relazione al funzionamento del servizio di connessione Internet in volo che gestiamo (il “Servizio”). Desideriamo che l’utente comprenda la nostra Informativa sulla Privacy e, in particolare, quali informazioni raccogliamo in relazione al Servizio, come le utilizziamo, con chi le condividiamo e cosa facciamo per proteggerle. Siamo responsabili per la protezione delle informazioni personali dell’utente sotto il nostro controllo e siamo impegnati a seguire questa Informativa sulla Privacy e a rispettare la legge. Questa Informativa sulla Privacy non costituisce un contratto separato tra noi e l’utente. In questa Informativa sulla Privacy, “noi” o “nostro/nostra/nostri/nostre” si riferisce a Panasonic Avionics Corporation, una società statunitense del Delaware con sede in California, USA, e “utente” o “questi” o “suo/sua/suoi/sue” si riferisce a una persona che accede al o utilizza il Servizio (altri termini con l’iniziale maiuscola utilizzati in questa Informativa sulla Privacy ma qui non definiti hanno lo stesso significato stabilito nelle Condizioni del Servizio (le “Condizioni”)). Safe Harbor (per i residenti europei) In linea con il nostro impegno a proteggere la privacy personale, dichiariamo di attenerci ai Principi del Safe Harbor [Approdo Sicuro] incorporati nel Contratto del Safe Harbor relativi al trasferimento di dati personali dall’Unione Europea (EU) agli Stati Uniti d’America a partire dal 1° novembre 2000. Se l’utente è un residente europeo, si applicheranno questi Principi del Safe Harbor. Quali categorie di informazioni personali raccogliamo? Per poter fornire i Servizi, raccogliamo varie informazioni. Ecco alcuni esempi del tipo di informazioni che raccogliamo: • Informazioni personali. Le informazioni personali (o PII) sono informazioni forniteci dall’utente che lo identificano, per esempio, il suo nome, indirizzo, email, numero telefonico, ecc., o che possono essere utilizzate per identificarlo. Le informazioni personali non comprendono informazioni sull’utente con le quali questi non può essere ragionevolmente identificato. Agli scopi di questa • • • • • • • Informativa sulla Privacy, le informazioni personali non comprendono alcun dato personale identificativo che l’utente altrimenti trasmette utilizzando il Servizio. Informazioni personali sensibili (per i residenti europei). Le informazioni personali sensibili sono informazioni personali che rivelano razza, origine etnica, opinioni politiche, convinzioni religiose o filosofiche o appartenenza a sindacati, o relative all’attività sanitaria o sessuale. Agli scopi di questa Informativa sulla Privacy, tratteremo qualsiasi informazione personale sensibile ricevuta da terzi come previsto dai Principi del Safe Harbor. Informazioni di contatto. Le informazioni di contatto sono il nome, l’indirizzo email e qualsiasi altra informazione di contatto dell’utente da lui fornitaci in relazione alla creazione o aggiornamento del Suo Account. Informazioni di pagamento. Le informazioni di pagamento sono la carta di credito, carta di debito o informazioni bancarie associate che l’utente ci fornisce per pagare il Servizio. Informazioni di rete e di dispositivo. Possiamo raccogliere le informazioni sul dispositivo mobile dell’utente e le informazioni necessarie per fornirgli il Servizio, come un token ID di sessione, informazioni sull’indirizzo di fonte e destinazione, indirizzo IP, indirizzo MAC, il software che usa e il dispositivo associato e le informazioni di rete. Informazioni di feedback. L’utente potrebbe darci volontariamente, o potremmo essere noi a chiedere, informazioni sull’esperienza dell’utilizzo del Servizio. Non obbligheremo mai l’utente a fornire tali informazioni. Le informazioni di feedback comprendono commenti, reclami, richieste, suggerimenti o feedback inviati dall’utente riguardo al Servizio. Dati dell’utente. I dati dell’utente sono tutte le informazioni e i dati che non sono informazioni personali a cui accede l’utente, o che invia o riceve quando utilizza il Servizio. I dati dell’utente comprendono l’attività di navigazione del web. Dati della località. Possiamo raccogliere dati relativi alla località in cui si trova l’utente mentre utilizza il Servizio (in particolare, la località del dispositivo mobile che accede al Servizio). Persone di età inferiore ai 18 anni Il Servizio non è destinato a persone di età inferiore ai 18 anni e non raccogliamo intenzionalmente o consapevolmente informazioni personali da persone di età inferiore ai 18 anni. Se l’utente consente ad una persona di età inferiore ai 18 anni di utilizzare il Servizio, deve tenere presente che le loro informazioni personali potrebbero essere raccolte come descritto in questa Informativa sulla Privacy e qualsiasi informazione personale associata al suo utilizzo sarà trattata come informazione dell’utente secondo questa Informativa sulla Privacy. In alternativa, questi potrebbe contattarci per ottenere la cancellazione delle informazioni personali. I genitori/tutori devono controllare l’utilizzo del Servizio da parte dei loro figli/sottoposti a tutela, compreso la navigazione di Internet e le applicazioni scaricate, per assicurare che nessuna informazione sia raccolta da questi senza il permesso parenterale e che non sia condiviso né si acceda ad alcun contenuto inappropriato. Come raccogliamo le informazioni? Possiamo raccogliere le informazioni sull’utente in vari modi diversi, tra cui: • • • • • quelle che ci fornisce l’utente. dalle comunicazioni tra noi e l’utente. da fonti pubbliche. automaticamente in relazione all’utilizzo del dispositivo mobile da parte dell’utente e il Servizio. dai nostri provider di servizio, compreso i nostri partner di roaming. La raccolta di determinate informazioni è essenziale per il funzionamento del Servizio. Tranne i casi in cui non siamo obbligati a farlo secondo la legge applicabile, otterremo il consenso dell’utente prima di raccogliere altre informazioni personali. Come utilizziamo queste informazioni? Possiamo utilizzare le seguenti informazioni come descritto qui di seguito: • • • Informazioni personali dell’utente. Non vendiamo le informazioni personali dell’utente a terzi. Le sue informazioni personali sono utilizzate e divulgate solo in relazione al funzionamento del Servizio, compreso la procedura di pagamenti, la verifica della sua identità, la risposta alle domande sul suo Account, problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione, misurazione e miglioramento del Servizio, informare l’utente sugli update e modifiche del Servizio, cercare feedback, verificare l’accuratezza e l’applicazione delle informazioni con le Condizioni. Possiamo condividere le informazioni personali dell’utente con la linea aerea ospitante e noi e/o la linea aerea possiamo utilizzare le sue informazioni personali per personalizzare servizi e offerte fornite all’utente e a scopi interni, come la revisione dei conti, l’analisi dei dati e la ricerca per migliorare i servizi, le comunicazioni dei clienti e il contenuto. Quando utilizza il Servizio, l’utente ci dà il suo consenso informato di raccogliere, utilizzare e divulgare le sue informazioni personali in conformità a questa Informativa sulla Privacy. Tranne i casi in cui non siamo obbligati a farlo secondo la legge applicabile, informeremo l’utente e otterremo il suo consenso prima di divulgare o utilizzare le sue informazioni personali in qualsiasi altro modo. Dati dell’utente. I dati dell’utente associati alle informazioni personali dell’utente sono utilizzati e divulgati solo in relazione al funzionamento del Servizio, compreso problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione, richiesta di feedback, analisi dei dati e ricerca per misurare e migliorare il Servizio, comunicazioni e contenuto dei clienti e applicazione delle Condizioni. I dati dell’utente associati alle sue informazioni personali non saranno altrimenti condivisi con terzi. I dati dell’utente non associati alle sue informazioni personali sono trattati come informazioni spersonalizzate. Vedere qui di seguito. Informazioni di contatto. Le informazioni di contatto sono utilizzate per verificare, elaborare e addebitare all’utente il Servizio e per contattarlo riguardo • • • • • • • al medesimo. Le informazioni di contatto sono condivise con i nostri provider di servizio, come gli elaboratori di pagamento, come necessario per il funzionamento del Servizio. Informazioni di pagamento. Le informazioni di pagamento sono utilizzate per confermare l’identità dell’utente e verificare, elaborare e addebitare a lui il Servizio. Le informazioni di pagamento sono condivise con i nostri provider di servizio, come gli elaboratori di pagamento, come necessario per il funzionamento del Servizio. Informazioni di rete e di dispositivo. Le informazioni di rete e di dispositivo sono utilizzate e divulgate in relazione al funzionamento del Servizio, compreso problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione e analisi dei dati e ricerca per misurare e migliorare il Servizio e applicare le Condizioni. Informazioni di feedback. Possiamo utilizzare le informazioni di feedback in qualsiasi modo e a qualsiasi scopo senza alcun obbligo di dare conto di tale utilizzo all’utente o compensarlo per esse. Ci riserviamo il diritto di utilizzare le informazioni di feedback, su base anonima, a scopi di marketing, per esempio visualizzando commenti selezionati sul Sito, materiali di marketing o in altre comunicazioni. Non divulgheremo alcuna informazione di feedback che identifichi la persona a terzi (diversi dai terzi che sono coinvolti nella fornitura del Servizio laddove tali feedback si associano a quei provider) senza il consenso dell’utente. Informazioni passive. Le informazioni passive sono generate automaticamente. Utilizziamo solo informazioni passive, su base aggregata, per fornire all’utente un servizio migliore o per informazioni statistiche. Dati di località. Possiamo utilizzare informazioni sulla località dell’utente per fornire il Servizio o per personalizzare il Contenuto presentato a lui. Inoltre utilizziamo i dati di località per problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione, ricerca di feedback, analisi dei dati e ricerca per misurare e migliorare il Servizio, comunicazioni dei clienti, contenuto e applicazione delle Condizioni. Informazioni spersonalizzate. Possiamo raccogliere informazioni di qualsiasi tipo, compreso i dati dell’utente, anonimizzare quelle informazioni e utilizzarle da sole o con informazioni anonimizzate simili ottenute da altri individui (“Informazioni spersonalizzate”). Nessuna informazione identificativa della persona sarà compresa in qualsiasi informazione spersonalizzata. Possiamo divulgare le informazioni spersonalizzate a terzi e utilizzarle per qualsiasi scopo che riteniamo appropriato a nostra sola discrezione. Capacità di raccogliere informazioni personali di altri. Non autorizziamo alcuna terza parte a raccogliere informazioni personali sulle attività dell’utente col tempo e su siti diversi quando un utente utilizza il Servizio. L’utente accetta la nostra capacità, sempre nel rispetto della legge applicabile, di utilizzare le sue informazioni personali per il funzionamento del Servizio (compreso la condivisione delle sue informazioni personali con la linea aerea ospitante e i nostri provider e/o agenti di servizio, per esempio l’organizzazione bancaria terza parte o altri provider di servizi di pagamento e partner di roaming che l’utente potrebbe utilizzare), condurre analisi e ricerca; attenersi ai requisiti legali; impedire la frode o il cattivo utilizzo del Servizio; proteggere i nostri diritti o la nostra proprietà o la sicurezza sua o di altri; e inviargli comunicazioni relative al Servizio. Possiamo inoltre divulgare le informazioni personali se crediamo, in buona fede, di essere obbligati a farlo per legge, o che farlo sia necessario per attenersi al processo legale, rispondere alle richieste di agenzie governative o di applicazione della legge, rispondere a reclami o per proteggere i nostri diritti. Le informazioni personali dell’utente si possono memorizzare ed elaborare in qualsiasi paese nel quale noi o le nostre affiliate o i provider di servizio dispongono di sedi. Ci riserviamo il diritto di trasferire e memorizzare le informazioni personali dell’utente al di fuori del paese in cui questi risiede. Mentre continuiamo a sviluppare la nostra attività commerciale, potremmo vendere o acquistare qualsiasi controllata o unità business. In tali transazioni, oltre al caso in cui noi o sostanzialmente tutte le nostre attività siano acquisite da terzi, le informazioni personali dell’utente e i suoi dati saranno generalmente una delle attività commerciali trasferita. Ci riserviamo il diritto di includere le informazioni personali e i dati dell’utente, raccolti come attività, in tale trasferimento a terzi. Inoltre, le informazioni personali e i dati dell’utente potrebbero essere divulgati nel quadro di una procedura fallimentare che ci riguarda. L’utente può ottenere una copia delle sue informazioni personali? Se l’utente è un abbonato, nella maggioranza dei casi le sue informazioni personali che abbiamo appaiono nel suo Account. Nella misura in cui ciò è richiesto dalla legge applicabile, condivideremo gli altri dati che abbiamo sull’utente. Negli USA, non siamo generalmente obbligati a rilasciare alcun dato creato e memorizzato nel quadro del Servizio che non siano informazioni personali senza una citazione in giudizio (se altrimenti non imposto dalla legge). L’utente può correggere le sue informazioni personali? Se l’utente è un abbonato, nella maggioranza dei casi, può correggere le sue informazioni personali dal suo Account. Se l’utente è un utente e alcune delle Sue informazioni personali sono imprecise, incomplete o da aggiornare e non le può correggere, può contattarci a [email protected] al fine di correggerle. L’utente può rimuovere alcune o tutte le sue informazioni personali? Se si tratta di un semplice utente, a richiesta, rimuoveremo le sue informazioni personali nell’ambito richiesto dalla legge applicabile. Tuttavia, il Servizio non può funzionare senza determinate informazioni personali e la rimozione di queste ultime potrebbe comportare la risoluzione dell’Account dell’utente o l’impossibilità di accedere e utilizzare il Servizio. Con quali categorie di terzi condividiamo le informazioni personali dell’utente? Le categorie di terzi con cui possiamo condividere le informazioni personali dell’utente, a seconda della situazione, comprendono la linea aerea ospitante, i nostri provider di servizio e i nostri partner di roaming che l’utente utilizza. Consenso a comunicazioni elettroniche Utilizziamo le informazioni di contatto per comunicare con l’utente riguardo al Servizio. Fornendo le informazioni di contatto, l’utente acconsente a ricevere tali comunicazioni a tale indirizzo e-mail e/o numero telefonico. Cosa sono i cookie e come li utilizziamo? I cookie sono informazioni che trasferiamo al computer o dispositivo mobile dell’utente tramite un browser. I cookie che utilizziamo non contengono informazioni identificative della persona. Utilizziamo cookie per raccogliere e memorizzare determinate informazioni sull’Account dell’utente. Possiamo usare sia i cookie di sessione (che scadono quando si chiude il browser del web) sia i cookie persistenti (che restano sul dispositivo dell’utente fino alla loro cancellazione). Utilizziamo i cookie in modo da poter identificare il dispositivo mobile utilizzato e per ristabilire il servizio (auto login). I cookie inoltre ci consentono di ottenere informazioni sull’utilizzo del Servizio da parte dell’utente e per potenziarlo al fine di soddisfare le sue preferenze. Questi cookies persistono fino alla loro cancellazione. Non utilizziamo web beacon. L’opzione Help sulla barra degli strumenti della maggior parte dei browser dirà all’utente come impedire o limitare l’accettazione di cookie da parte del browser, come far sì che il browser lo informa quando riceve un cookie o come disabilitare completamente i cookie. Utilizzando il Servizio, l’utente può accedere a siti web terzi, servizi o applicazioni online. L’utilizzo di cookie, web beacon o tecnologie simili su tali altri siti web, servizi o applicazioni online è soggetto a qualsiasi informativa sulla privacy applicabile che essi possono avere, ma non questa. Come trattiamo “Non tenere traccia” o segnali simili Alcuni browser forniscono all’utente opzioni come “non tenere traccia”[do not track]. Poiché ancora non esiste un criterio comune di come interpretare il segnale “non tenere traccia”, al momento non rispondiamo ai segnali del browser “non tenere traccia” quando l’utente utilizza il Servizio o interagisce con il Sito. Come sono protette le informazioni personali dell’utente Prendiamo misure fisiche, organizzative e tecniche per proteggere le informazioni personali fornite dall’utente. Non possiamo garantire l’assoluta sicurezza del nostro database, né possiamo garantire che alcuna informazione fornita non sia intercettata durante la trasmissione sulle reti wireless o su internet. Un aspetto importante della protezione delle informazioni personali dell’utente consiste nella resistenza e sicurezza della sua password. Se l’utente ritiene che la sua password possa essere stata compromessa, la deve modificare immediatamente. Quanto tempo sono conservate le informazioni personali? Conserveremo le informazioni personali dell’utente per il tempo necessario al funzionamento del Servizio; manterremo i dati fino a quando non possono essere legalmente contestati e si prescrivono le azioni legali o come necessario per la gestione degli affari; eseguiremo le attività di marketing; ci atterremo alla legge applicabile, richieste normative e ordini pertinenti di autorità governative; e applicheremo o soddisferemo qualsiasi altro scopo dettagliato nelle Condizioni. Per i residenti della California: i diritti sulla privacy della California La Sezione 1798 del Codice Civile della California dà diritto ai clienti della California di richiedere informazioni per sapere se l’azienda ha divulgato informazioni personali a terzi per scopi diretti di marketing dei terzi. Come indicato in questa Informativa sulla Privacy, non venderemo né condivideremo le informazioni personali dell’utente con società non affiliate, diverse dalla linea aerea ospitante, per i loro scopi diretti di marketing senza il suo consenso. I clienti della California che desiderano richiedere ulteriori informazioni sulla nostra conformità a questa legge o hanno domande o divergenze sulle nostre prassi e informative sulla privacy possono contattarci come indicato nella sezione sottostante “Come contattarci”. È possibile modificare questa Informativa sulla Policy? Ci riserviamo il diritto di modificare questa Informativa sulla Policy in qualsiasi momento. L’utilizzo del Servizio dopo aver pubblicato la Informativa sulla Policy sul Sito costituisce accettazione di tale Informativa sulla Privacy modificata. Come notifichiamo le modifiche all’utente Pubblicheremo l’Informativa sulla Privacy modificata sul Sito. L’Informativa sulla Privacy modificata entra in vigore alla sua pubblicazione. Se le modifiche sono materiali, forniremo un avviso più evidente a seconda delle circostanze (per esempio, per un periodo di tempo successivo alla pubblicazione dell’icona o link all’Informativa sulla Privacy può essere evidenziato o includere parole come “modificato”, “revisionato”, “aggiornato” o simili). Come contattarci? Per posta a: Panasonic Avionics Corporation, Attn: Ufficio Legale-WISP Privacy, 26200 Enterprise Way, Lake Forest, CA 92630 USA o per e-mail [email protected]. Principi del Safe Harbor (per i residenti europei) In linea con il nostro impegno a proteggere la privacy personale, dichiariamo di attenerci ai Principi del Safe Harbor integrati nel Contratto del Safe Harbor relativo al trasferimento di dati personali dall’Unione Europea (EU) agli Stati Uniti d’America in vigore dal 1° novembre 2000. Il Dipartimento del Commercio statunitense e la Commissione Europea si sono accordati sui Principi del Safe Harbor e materiali associati per consentire alle società statunitensi di soddisfare i requisiti legali dell’EU per un’adeguata protezione delle informazioni personali trasferite dall’EU agli Stati Uniti (www.export.gov/safeharbor/). Le disposizioni di questa sezione Safe Harbor si applicano ai residenti europei. In caso di conflitto tra altre disposizioni di questa Informativa sulla Privacy e i Principi del Safe Harbor, prevarranno i Principi del Safe Harbor. I Principi di privacy del Safe Harbor L’utilizzo delle informazioni personali si attengono ai seguenti Principi di privacy del Safe Harbor come indicato sotto l’intestazione di ciascun principio. Avviso e scelta Nell’ambito consentito dai Principi del Safe Harbor, ci riserviamo il diritto di elaborare le informazioni personali mentre forniamo il Servizio agli utenti senza conoscere le persone fisiche o giuridiche coinvolte. Se e quando raccogliamo le informazioni personali direttamente da individui residenti nell’EU, li informeremo dei tipi di informazioni personali che raccogliamo da loro, gli scopi per i quali le raccogliamo e utilizziamo, e i tipi di terze parti non agenti a cui divulghiamo quelle informazioni. Inoltre informeremo quegli individui sulle scelte e sui mezzi, se del caso, che offriamo per limitare l’uso o la divulgazione delle loro informazioni. Dove riceviamo le informazioni personali dalle nostre controllate, affiliate o altre persone giuridiche in EU, utilizzeremo e divulgheremo tali informazioni nel rispetto degli avvisi forniti da tali persone giuridiche e le scelte eseguite dagli individui a cui si riferiscono tali informazioni personali. Nell’ambito consentito dalla legge, offriremo agli individui l’opportunità di scegliere (optout) se le loro informazioni personali sono: (a) da divulgare ad una terza parte non agente; o (b) da utilizzare per uno scopo diverso da quello per cui erano state originariamente raccolte o successivamente autorizzate dall’individuo. Per le informazioni personali sensibili, daremo agli individui l’opportunità di acconsentire affermativamente ed esplicitamente (opt-in) alla divulgazione delle informazioni ad una terza parte non agente o all’utilizzo delle informazioni per uno scopo diverso da quello per il quale erano state originariamente raccolte o successivamente autorizzate dall’individuo. Forniremo agli individui ragionevoli meccanismi per esercitare le loro scelte. Divulgazioni e trasferimenti continui Abbiamo identificato un amministratore della privacy responsabile per la formazione di dipendenti riguardo all’uso appropriato di informazioni personali e per condurre regolari revisioni di auto-valutazione al fine di assicurare il pieno rispetto dei Principi del Safe Harbor. Non divulgheremo le informazioni personali di un individuo a terzi, se non al verificarsi di una o più delle seguenti condizioni: • • • • • • • abbiamo il permesso dell’individuo di eseguire la divulgazione; la divulgazione è obbligata da statuto, regolamento governativo o giurisprudenza che crea autorizzazioni esplicite, sempre che, nell’esercitare tale autorizzazione, possiamo dimostrare che il suo mancato rispetto dei Principi sia limitato all’ambito necessario a soddisfare gli interessi legittimi primari favoriti da tale autorizzazione; la divulgazione è obbligatoria per soddisfare requisiti di sicurezza nazionale, interesse pubblico o applicazione della legge; la divulgazione è ragionevolmente associata alla vendita o alla disposizione di tutta o parte dell’attività commerciale; le informazioni in questione sono disponibili al pubblico; la divulgazione è ragionevolmente necessaria per la determinazione o la difesa di rivendicazioni legali; o la divulgazione è destinata a una delle nostre entità associate o a persone fisiche o giuridiche che forniscono servizi per conto nostro o dell’individuo (ciascuno, un “cessionario”), coerente con lo scopo per il quale le informazioni erano state ottenute, se il cessionario, rispetto alle informazioni in questione: o è soggetto alle leggi che forniscono un adeguato livello di protezione della privacy; o si è impegnato per iscritto a fornire un adeguato livello di protezione della privacy; o o approva i Principi del Safe Harbor. I trasferimenti consentiti di informazioni, se a terzi o nell’ambito dell’organizzazione, comprendono il trasferimento di dati da una giurisdizione all’altra, compreso trasferimenti da e per gli Stati Uniti. Sicurezza dei dati Per impedire l’accesso o la divulgazione non autorizzati, per mantenere l’accuratezza dei dati e per assicurare l’utilizzo appropriato e la riservatezza delle informazioni, per i nostri scopi o per conto dei nostri clienti, consumatori e soci d’affari, abbiamo creato e applicato idonee procedure fisiche, elettroniche e amministrative per salvaguardare e proteggere le informazioni che elaboriamo. Tuttavia, non possiamo garantire la protezione delle informazioni presenti su Internet o trasmesse via Internet. Integrità dei dati Elaboriamo le informazioni personali solo nei modi compatibili con lo scopo (o gli scopi) per il quale sono state raccolte o successivamente autorizzate dall’individuo. Nell’ambito necessario per tali scopi, agiamo ragionevolmente per assicurarci che le informazioni personali siano accurate, complete, correnti e altrimenti affidabili per il loro utilizzo previsto. Accesso e correzione Alla richiesta, agli individui sarà consentito di accedere a qualsiasi informazione personale che riceviamo entro un ragionevole periodo di tempo tranne che nelle circostanze sotto descritte. Se un individuo viene a sapere che le informazioni personali che manteniamo sull’individuo sono inaccurate, o se un individuo desidera aggiornare o revisionare le informazioni personali di questi, egli può contattarci usando le informazioni di contatto nella Informativa sulla Policy. In tutti i casi, agiremo per consentire agli individui di correggere, emendare o cancellare le informazioni personali che si dimostrano inaccurate. L’individuo che cerca di accedere o emendare tali informazioni personali dovrà fornire sufficienti informazioni identificative, come nome, indirizzo, estratto conto, nome dell’utente dell’account, indirizzo e-mail o altri criteri identificativi. Potremmo richiedere ulteriori informazioni identificative come precauzione di protezione, compreso la richiesta di assistenza di un provider di servizio associato per confermare l’identità di un individuo. Potremmo limitare o negare l’accesso a informazioni personali laddove l’onere e la spesa della fornitura di tale accesso sarebbe sproporzionato rispetto ai rischi della privacy dell’individuo nel caso in questione, laddove i diritti legittimi delle persone diverse dall’individuo sarebbero violati o come altrimenti consentito dal Contratto del Safe Harbor. In alcune circostanze, potremmo addebitare un ragionevole onere, laddove autorizzato, per l’accesso a informazioni personali. Applicazione e risoluzione di controversie Utilizziamo un approccio di auto-valutazione per verificare la nostra conformità con questa Informativa sulla Privacy. Periodicamente verifichiamo che questa Informativa sulla Privacy sia accurata, comprensiva delle informazioni che prevede di coprire, ben visualizzata, completamente implementata, accessibile e conforme ai Principi del Safe Harbor. Conserviamo una dichiarazione firmata che verifica la nostra auto-valutazione e che sarà disponibile su richiesta degli individui nel contesto di una indagine o di reclami per la mancata conformità con questa Informativa sulla Privacy. Incoraggiamo le persone interessate a denunciare qualsiasi divergenza sulla nostra implementazione di questa Informativa sulla Privacy utilizzando le sottoindicate informazioni di contatto. Indagheremo e cercheremo di risolvere i reclami e le controversie relative all’utilizzo e alla divulgazione delle informazioni personali in conformità ai principi contenuti in questa Informativa sulla Privacy. Tutte le rivendicazioni derivanti o associate alla nostra conformità ai Principi del Safe Harbor, o alla violazione dei medesimi, che non possono essere risolte tramite i nostri processi interni, saranno definite da un arbitrato gestito dall’American Arbitration Association (“AAA”) in conformità alle sue norme commerciali applicabili. L’arbitro sarà un avvocato o un giudice in pensione con notevole e riconosciuta esperienza e conoscenza di questioni private e di informatica. La commissione arbitrale applicherà la legge della California, senza riguardo al suo conflitto di principi di diritto, oltre ai Principi di Applicazione del Safe Harbor emessi dal Dipartimento del Commercio statunitense. Inoltre, la sede esclusiva di tale arbitrato sarà la contea di Orange, California. Tutte le decisioni della commissione arbitrale saranno definitive e vincolanti per le parti, che rinunciano a qualsiasi ulteriore diritto di appello del lodo arbitrale, nella misura in cui si possa legalmente rinunciare ad un appello. Siamo anche soggetti alla giurisdizione della Commissione Federale per il Commercio statunitense e altri enti governativi statunitensi e stranieri. Modifiche Possiamo modificare questa Informativa sulla Privacy di volta in volta, nel rispetto dei requisiti dei Principi del Safe Harbor o del Dipartimento del Commercio statunitense. Posteremo qualsiasi informativa sulla privacy revisionata nelle nostre sedi lavorative, formeremo i dipendenti competenti su tali modifiche e su come rispettarle e pubblicheremo sul Sito qualsiasi informativa sulla privacy emendata. Informazioni soggette ad altre normative o standard Siamo impegnati a seguire i Principi del Safe Harbor per tutte le informazioni personali nell’ambito del Contratto del Safe Harbor. Determinate informazioni personali, tuttavia, sono soggette alle nostre normative che potrebbero differire in qualche modo dalle disposizioni di questa Informativa sulla Privacy. Le informazioni personali soggette a tali ulteriori normative comprendono le informazioni personali ottenute da o associate ad una linea aerea cliente o partner commerciale soggetti alle condizioni di qualsiasi avviso di privacy o contratto con tale cliente o socio commerciale, oltre a qualsiasi legge applicabile. Condizioni di vendita Queste condizioni di vendita (“Condizioni di Vendita”) si applicano a tutti gli acquisti che l’utente fa da noi (ciascuno, un “Acquisto”). Qualsiasi termine con l’iniziale maiuscola non definito in queste Condizioni di Vendita ha il significato indicato nelle Condizioni del Servizio (le “Condizioni”). Queste Condizioni di Vendita sono integrate e fanno parte delle Condizioni. Esecuzione di Acquisti • • • • • • Alla conferma di un Acquisto da parte dell’utente, questi accetta di vincolarsi a queste Condizioni di Vendita e a pagare il prezzo per quell’Acquisto. L’utente deve prestare attenzione ai dettagli dell’Acquisto, in quanto spetterà a lui pagare il prezzo totale che potrebbe comprendere anche tasse e oneri. L’utente non è tenuto a confermare un acquisto che non sia pronto a pagare, in quanto tutte le vendite sono definitive e gli oneri corrisposti per il Servizio non sono rimborsabili. TUTTE LE VENDITE SONO DEFINITIVE E GLI ONERI CORRISPOSTI NON SONO RIMBORSABILI. Una volta che si fa clic sul pulsante “Acquisto”, l’acquisto dell’utente sarà addebitato alla fonte di pagamento da lui fornita. In caso di errore con l’Acquisto, possiamo essere contattati via e-mail a [email protected]. All’utente sarà inviata una ricevuta per l’Acquisto all’indirizzo e-mail indicato nelle sue Informazioni di Account. I prezzi sono soggetti a modifica in qualsiasi momento e non c’è protezione di prezzo o rimborso in caso di riduzione dei prezzi, vendita o altra promozione. Metodi di pagamento • • • • • Per il pagamento, accettiamo la maggioranza delle carte di credito e di debito. Quando l’utente fornisce una fonte di pagamento, questi ci autorizza ad usare tale forma di pagamento. L’utente inoltre ci autorizza ad esigerla e a memorizzarla, insieme ad altre informazioni relative all’Acquisto. Siamo spiacenti, ma non accettiamo pagamenti in contanti né in assegni. All’atto dell’esecuzione di un pagamento, l’utente autorizza noi (e i nostri elaboratori di pagamento designati) ad addebitare l’intero importo alla fonte di pagamento da questi designata per l’Acquisto. Se l’utente paga con carta di credito o di debito possiamo okjjjjkttenere una preapprovazione dall’emittente della carta per un importo che raggiunga l’importo dell’Acquisto. L’addebito sulla carta avviene all’atto dell’acquisto o subito dopo. Se l’utente paga con carta di debito e il pagamento risulta scoperto o esiste altro onere della sua banca, sarà l’utente il solo responsabile per quegli oneri. Di volta in volta, le carte di credito o di debito sono declinate per varie ragioni. Se un acquisto è stato declinato a causa di questioni di credito o debito, l’utente deve assicurarsi prima che tutti i dati siano corretti e riprovare. Se l’acquisto non è ancora stato accettato, si può provare con un’altra carta. Assistenza • Per ricevere assistenza riguardo alle informazioni sui pagamenti o altri quesiti sugli acquisti, consultare la nostra pagina di assistenza online sotto Domande Frequenti. Se non si trova risposta a ciò che si vuole sapere, possiamo essere contattati [email protected]. Daremo una risposta alle email non appena possibile. Pass orari e di volo • Se l’utente acquista un pass orario o uno per la durata di volo, questo sarà valido solo per quel periodo. Un pass è valido dal momento dell’acquisto. Abbonamenti mensili • • • • • Se l’Acquisto riguarda un abbonamento, l’utente s’impegna a che il suo pagamento sia automaticamente addebitato ogni mese in anticipo al tasso di abbonamento mensile corrente fino all’annullamento del suo abbonamento. In genere i pagamenti saranno elaborati entro tre (3) giorni dalla data di rinnovo mensile dell’abbonamento (la data di rinnovo mensile è l’anniversario del primo pagamento dell’abbonamento). Non invieremo alcuna ricevuta o saldo mensili. L’abbonamento mensile fornisce all’utente un utilizzo illimitato del Servizio nell’ambito in cui tale Servizio sia disponibile sui voli su cui si trova. Gli abbonamenti non sono trasferibili. Non sono previsti rimborsi o crediti se il Servizio è parzialmente o completamente indisponibile per qualsiasi ragione su un volo su cui si trova l’utente. L’utente può annullare l’abbonamento in qualsiasi momento contattandoci a [email protected]. . Non sono previsti rimborsi per la risoluzione anticipata. Gli annullamenti eseguiti almeno tre (3) giorni dalla data di rinnovo dell’abbonamento mensile andranno in vigore alla data di rinnovo dell’abbonamento mensile. Gli annullamenti eseguiti entro tre (3) giorni dalla data di rinnovo dell’abbonamento mensile non andranno in vigore fino alla fine della data di rinnovo mensile successiva (e cioè saranno comunque addebitati per quel periodo). Il Servizio potrà essere utilizzato fino alla validità dell’annullamento. Se l’utente revoca l’autorizzazione all’addebito sulla sua carta di pagamento, o se per qualsiasi ragione il pagamento non è autorizzato, noi, a nostra discrezione, annulleremo l’abbonamento o sospenderemo l’utilizzo del Servizio fino all’esecuzione del pagamento. I costi sono soggetti a modifica in qualsiasi momento. In caso di modifica del costo dell’abbonamento, avvertiremo l’utente del nuovo costo almeno trenta (30) giorni prima dell’inizio della scadenza di rinnovo in cui il nuovo costo entra in vigore. A meno che l’utente annulli il suo abbonamento almeno tre (3) giorni prima della data di rinnovo dell’abbonamento mensile, questi accetta il nuovo costo e ci autorizza al conseguente addebito sulla sua carta di pagamento. Controversie e revoche • Se l’utente ritiene di aver ricevuto un addebito erroneamente o che sul suo Account sia stato messo un Acquisto non autorizzato, deve notificarci tali addebiti contestati entro i tempi indicati dal contratto della sua carta di pagamento (o entro 60 giorni successivamente alla data di addebito in mancanza di un periodo previsto nel contratto della sua carta di pagamento) altrimenti dovrà • rinunciare al suo diritto di contestare tali addebiti. Tali notifiche devono esserci inoltrate a [email protected]. L’utente è responsabile e accetta il rimborso di tutte le revoche, riaddebiti, rivendicazioni, oneri, multe, penali e altre responsabilità da noi sostenuti (compreso costi e spese associati) che avevano causato o da cui provengono i pagamenti che ha autorizzato o accettato. I provvedimenti a nostra disposizione Nel quadro del nostro impegno per tenere il Servizio sicuro e protetto, possiamo prendere alcuni provvedimenti per ridurre la responsabilità per noi e i nostri utenti. Possiamo avanzare qualsiasi richiesta d’informazioni che consideriamo necessaria, direttamente o tramite terzi, riguardo l’identità e affidabilità creditizia dell’utente. • Possiamo annullare qualsiasi Acquisto se riteniamo che l’Acquisto violi queste Condizioni di Vendita o le Condizioni, o riteniamo che così facendo possiamo evitare perdite finanziarie. • Possiamo autorizzare il ritardo su un pagamento per un determinato periodo di tempo, limitare le fonti di pagamento per un Acquisto, limitare la capacità dell’utente di eseguire un pagamento o disattivare il suo Account se riteniamo che così facendo possiamo evitare perdite finanziarie. • Possiamo contattare l’emittente della fonte di pagamento dell’utente, l’applicazione della legge o le terze parti coinvolte (compreso altri utenti) e condividere i dettagli di qualsiasi pagamento ad esso associato se riteniamo che così facendo possiamo evitare perdite finanziarie o violazioni di legge. Avvisi ed emendamenti di queste Condizioni di Vendita • • • Le Condizioni di Vendita in vigore al momento in cui l’utente conferma un Acquisto disciplineranno quell’Acquisto. Possiamo emendare o modificare queste Condizioni di Vendita, in tutto o in parte, in qualsiasi momento tramite avviso. Possiamo fornire avvisi all’utente postandoli sul nostri Servizi o inviandoli all’indirizzo e-mail da questi fornitoci. Gli avvisi saranno considerati ricevuti dall’utente nel momento in cui sono postati o inviati.