le Condizioni per il servizio del service provider

Transcript

le Condizioni per il servizio del service provider
Condizioni del servizio
Benvenuti!
La linea aerea ospitante dell’utente è lieta di rendere disponibile il servizio di
connettività internet (il "Servizio") su questo volo. Il Servizio è operato dalla Panasonic
Avionics Corporation. Nel quadro del Servizio, l’utente sarà diretto ad un portale web (il
"Sito") dove eseguirà il login e quindi accederà per la prima volta al Servizio.
Le condizioni del Servizio
Queste Condizioni del Servizio (le "Condizioni") disciplinano l’accesso e l’utilizzo del
Servizio da parte dell’utente. CREANDO UN ACCOUNT O USANDO IL SERVIZIO,
L’UTENTE S’IMPEGNA A VINCOLARSI E AD ACCETTARE IRREVOCABILMENTE
QUESTE CONDIZIONI. SE NON ACCETTA QUESTE CONDIZIONI, NON PUÒ
ACCEDERE O UTILIZZARE IL SERVIZIO. QUESTE CONDIZIONI COSTITUISCONO
UN ACCORDO LEGALE VINCOLANTE TRA NOI E L’UTENTE E PERTANTO
VANNO LETTE. VA TENUTO PRESENTE CHE QUESTE CONDIZIONI
COMPRENDONO UN ACCORDO ALL’ARBITRATO VINCOLANTE, LA RINUNCIA
AD AZIONI COLLETTIVE E LA RINUNCIA AD UN PROCESSO CON GIURIA (vedere
sotto). Le parole tutte in maiuscolo, come la frase che precede, sono particolarmente
importanti. Se l’utente utilizza il Servizio per una società o altra entità o organizzazione,
accetta anche queste Condizioni per conto di quella società, ente o organizzazione
quando accede e utilizza il Servizio. Se, riguardo al Servizio, vi sono incongruenze tra
queste Condizioni e qualsiasi informazione in qualsiasi altri materiali, come pubblicità,
materiali promozionali o altro, prevarranno queste Condizioni.
In queste Condizioni:
•
•
•
•
•
•
•
"noi", "nostro/nostra/nostri/nostre" o parole simili si riferiscono a Panasonic
Avionics Corporation.
"utente", "questi" o "suo/sua/suoi/sue" o parole simili si riferiscono alla persona
che accede o utilizza il Servizio e/o il Sito e, se del caso, la società, ente o
organizzazione per la quale l’utente accede o utilizza il Servizio.
"Contenuto" è qualsiasi e-mail, messaggio, file, software, media digitale di
qualsiasi natura, commento, feedback o altri dati o informazioni trasmessi tramite
il Servizio.
"Linea aerea ospitante" significa la linea aerea sulla quale l’utente viaggia
quando utilizza il Servizio.
"Utente promozionale" è la persona che ha l’accesso promozionale.
"Utente roaming" è una persona che utilizza il Servizio tramite la sua
appartenenza con un provider di servizio di terzi con il quale abbiamo un
rapporto che consente l’uso del Servizio.
"Abbonato" è una persona che ha un account ed è abbonata al Servizio.
•
•
"Trasmettere" significa caricare, scaricare, distribuire, trasmettere o altrimenti
inviare o ricevere il Contenuto tramite il Servizio.
"Utente" è un utente promozionale, utente roaming o un abbonato.
Informativa sulla Privacy
Rispettiamo le informazioni personali dell’utente e siamo impegnati alla gestione
responsabile delle stesse. Consultare l’Informativa sulla Privacy ("Informativa sulla
Privacy") del Servizio. Possiamo aggiornare l’Informativa sulla Privacy di volta in volta
per riflettere nuovi servizi o modifiche al Servizio o alla nostra attività commerciale.
Ciascun aggiornamento comprenderà la data dell’ultima revisione.
Condizioni di Vendita
Se l’utente paga per ricevere il Servizio, si applicheranno le nostre Condizioni di
Vendita, che fanno parte di queste Condizioni. Se questi ha problemi con il pagamento,
può contattarci a [email protected]. Ci rendiamo conto che se
l’utente ha problemi con il pagamento con il Servizio durante un volo in quel momento
potrebbe non essere in grado di chiamarci o inviarci una e-mail.
Come funziona il Servizio e quali sono le sue limitazioni?
Gli utenti si collegano al Servizio utilizzando la tecnologia Wi-Fi a bordo dell’aeromobile.
Il Servizio utilizza comunicazioni satellitari per collegarsi all’aeromobile e i satelliti
utilizzano varie stazioni di terra in tutto il mondo per collegarsi ai nostri server e a
Internet.
Il nostro obiettivo consiste nel fornire a ciascun utente un’esperienza di qualità. A causa
della limitata ampiezza di banda disponibile su un aeromobile, che viene condivisa da
molti utenti, il Servizio è stato concepito per una navigazione del web essenziale,
shopping online, e-mail e accesso Intranet tramite Reti Private Virtuali [Virtual Private
Networks (VPN)] e non è stato concepito per gestire una trasmissione di grandi quantità
di dati, come nel caso del trasferimento di grossi file (compreso lo
scaricamento/caricamento di film o video), applicazioni di voce fuori testo IP (VoIP) o
video in streaming. Per aiutare a fornire un’esperienza di qualità a tutti gli utenti e per
l’agio dei passeggeri o come imposto dalla legge applicabile, potrebbero esserci dei
limiti circa la capacità di accesso o utilizzo di certe applicazioni e servizi, compreso le
applicazioni di VoIP e/o di video in streaming.
Siamo impegnati a gestire la rete in modo che non si discrimini in base al contenuto di
un sito web o al suo provider nella misura in cui sia ragionevolmente possibile farlo. Ci
riserviamo il diritto di limitare l’accesso al Servizio o determinate applicazioni per gli
scopi di gestione della rete o come imposto dalla legge applicabile. Impieghiamo il
filtraggio del contenuto a richiesta della linea aerea ospitante o come imposto dalla
legge applicabile.
In genere il Servizio è disponibile per l’utilizzo quando un aeromobile è in volo a meno
che il Servizio non sia disattivato per manutenzione, aggiornamenti o potenziamenti. In
alcuni casi, il Servizio è disponibile solo quando l’aeromobile supera una certa
altitudine. La disponibilità del Servizio è sempre a discrezione della linea aerea
ospitante e del comandante dell’aeromobile. Inoltre, le autorità governative potrebbero
limitare la disponibilità del Servizio, l’accesso a determinate funzioni o applicazioni e/o
l’accesso a e l’utilizzo di certi siti web quando un aeromobile si trova nello spazio aereo
di quel Paese.
A causa di una serie di fattori, la copertura, velocità e qualità del Servizio potrebbero
variare; vi sono aree in cui potrebbe esservi copertura sporadica o nessuna copertura, il
Servizio potrebbe essere interrotto a causa di altitudine, tempo atmosferico, rotta di
volo, tempeste solari (elettromagnetiche) o interferenze simili con problemi satellitari o
carico di ritorno terrestre che potrebbero degradare, limitare o impedire il funzionamento
del Servizio.
La connessione tramite la quale l’utente crea un Account e utilizza il Servizio è un link
criptato SSL. Anche in questo caso, raccomandiamo di non accedere a informazioni
private o sensibili tramite trasmissione utilizzando il Servizio. Il Servizio non supporta un
accesso VPN sicuro. Se l’utente ha accesso ad un VPN, consigliamo di utilizzarlo per
una maggiore sicurezza. Fare anche riferimento ai Requisiti di Sistema, qui di seguito.
Il Servizio accede e visualizza il contenuto che nella maggioranza dei casi non è nostro,
compreso informazioni che potrebbero apparire sul Sito, che è fornito dalla linea aerea
ospitante. La responsabilità di tale contenuto di terzi spetta solo alla persona fisica o
giuridica che lo pubblica o lo rende disponibile. In alcuni casi possiamo revisionare o
visualizzare tale contenuto per stabilirne la legalità o se viola le nostre politiche e
possiamo rimuovere, filtrare o rifiutare di visualizzare il contenuto che riteniamo possa
violare le nostre politiche o la legge, ma ciò non significa la revisione o il filtraggio di
alcun contenuto specifico.
IL SERVIZIO È PREVISTO SOLO A FINI PRATICI E NON PER USO MEDICO, DI
SICUREZZA, EMERGENZA O DI ALTRO TIPO IN CUI L’AFFIDABILITÀ E
L’ACCURATEZZA SIANO CRITICI.
Requisiti di sistema
Per accedere e utilizzare il Servizio, l’utente avrà bisogno di un dispositivo mobile
compatibile, come computer portatile, tablet o cellulare, con capacità Wi-Fi e
l’esecuzione di un software con browser compatibile (noi supportiamo le versioni
correnti di Firefox, Chrome, Safari e Internet Explorer) e dovrà avere un account di email. Dal momento che l’utilizzo del Servizio prevede l’uso di hardware e software di
terzi, la capacità dell’utente di utilizzare il Servizio potrebbe essere condizionata dalla
disponibilità e dalle prestazioni dei predetti. L’utente prende atto e accetta che solo sua
è la responsabilità per tali hardware e software di terzi e per qualsiasi spesa associata.
L’utente è il solo responsabile per la sicurezza di qualsiasi suo dispositivo collegato al
Servizio, compreso qualsiasi dato conservato in quel dispositivo e per implementare le
appropriate precauzioni di sicurezza in quel dispositivo. Quanto meno, l’utente deve
assicurarsi che il firewall del suo dispositivo sia attivato e che il software aggiornato con
anti-virus sia in funzione.
Cookie
Accettando queste Condizioni, l’utente acconsente espressamente al nostro utilizzo di
cookie, benché lui possa bloccarli o cancellarli. Bloccare o cancellare i cookie non
impedirà all’utente di utilizzare il Servizio ma ciò limita l’utilizzo di determinate funzioni e
potrebbe richiedere il login manuale da parte sua ogni volta che utilizza il Servizio.
Consultare la nostra Informativa sulla Privacy per informazioni relative ai cookie e al
nostro utilizzo dei cookie.
Accesso al Servizio
Vi sono tre modi per accedere e utilizzare il Servizio (non tutti potrebbero applicarsi al
caso dell’utente):
1. Nel caso di un utente promozionale. Ciò avviene quando una linea aerea
ospitante fornisce l’utilizzo complementare del Servizio o l’utente dispone di un
voucher per l’utilizzo gratuito (che noi chiamiamo "Accesso promozionale").
Anche se il Servizio è gratuito, l’utente dovrà comunque creare un account con
noi. A seconda della linea aerea ospitante, si potrà anche chiedere di fornire un
numero di frequent flyer o di associazione, o informazioni simili.
2. Nel caso di un utente roaming. Ciò avviene quando l’utente ha un account con
uno dei partner di roaming. Per firmare come utente roaming l’utente dovrà
fornire un nome utente e password per il partner di roaming. All’utente sarà
concesso l’accesso al Servizio nella misura in cui lo contempla il nostro accordo
con il partner di roaming. L’utente sarà l’unico responsabile per tutti gli addebiti e
oneri che tale partner di roaming gli addebiterà per l’accesso e l’utilizzo del
Servizio. L’utente deve assicurarsi di capire quali sono questi addebiti e
oneri prima di collegarsi come utente roaming.
3. Nel caso di un abbonato. Ciò avviene quando l’utente acquista l’accesso al
Servizio. Per accedere e utilizzare il Servizio come abbonato, l’utente dovrà
creare un account con noi.
Creazione di un Account
Per creare un account con noi (il Suo "Account"), l’utente dovrà avere almeno 18 anni
di età e fornirci il suo nome e un valido indirizzo e-mail, specifiche informazioni di
pagamento e di contatto ("Informazioni di Account"). Dovrà inoltre creare una
password. L’utente deve selezionare una password forte, che contenga una serie di
lettere minuscole e maiuscole, numeri e caratteri speciali. L’utente sarà l’unico
responsabile per mantenere la riservatezza e sicurezza della sua password. Egli sarà il
solo responsabile per tutte le attività che si verificano sul e tramite il suo Account. Non
siamo responsabili di alcuna perdita, danno o addebito derivante dall’uso non
autorizzato del suo Account. Se l’utente viene a sapere di usi non autorizzati della sua
password o del suo Account, ci deve contattare immediatamente
a [email protected].
Quale utente, il diritto di usare il Servizio è personale per l’utente e non trasferibile ad
altre persone fisiche o giuridiche e per accedere e utilizzare il Servizio può essere usato
solo un dispositivo mobile alla volta.
Se l’utente si trova in un paese su cui gli USA hanno messo un embargo o se si trova
sull’elenco del Dipartimento del Tesoro statunitense di Cittadini Speciali Designati,
secondo la legge statunitense non potrà accedere al Servizio.
La linea aerea ospitante e noi possiamo inviare all’utente annunci di servizio, messaggi
amministrativi, informazioni di pagamento e di altro tipo riguardo al Servizio che utilizza
l’indirizzo e-mail dell’utente fornito quale parte delle sue informazioni di Account.
Il Servizio non è destinato ai bambini
Il Servizio non è destinato ai bambini. Non cerchiamo di raccogliere informazioni
personali da chiunque non abbia ancora 18 anni di età.
Dati e filtraggio
Le informazioni di Account, qualsiasi Contenuto che l’utente invia o riceve utilizzando il
Servizio, e altri dati associati possono essere trasmessi su varie reti, elaborati e/o
memorizzati all’interno o all’esterno del suo paese di residenza e modificati per
conformarsi e adattarsi ai requisiti tecnici. Accettando queste Condizioni, l’utente
acconsente espressamente a tale utilizzo, trasmissione, elaborazione e
memorizzazione.
A seconda dell’ubicazione di un aeromobile e del suo paese di registrazione, le nostre
licenze o autorizzazioni di varie giurisdizioni e altri fattori, il funzionamento del Servizio è
soggetto a requisiti legali di varie giurisdizioni. Il funzionamento del Servizio può essere
filtrato, limitato o indisponibile mentre l’aeromobile è in transito o su determinati paesi o
a richiesta della linea aerea ospitante o altrimenti come previsto dalla legge applicabile.
L’utente prende atto e accetta specificamente che noi possiamo, quale necessaria
casualità della fornitura del Servizio o come richiesto o consentito dalla legge, dalle
autorità governative o dalla linea aerea ospitante o altrimenti come contemplato da
questo Contratto, utilizzare mezzi tecnici o di altro tipo per identificare, ispezionare,
rimuovere, bloccare, filtrare e/o limitare l’accesso a determinati Contenuti, servizi online,
siti web o applicazioni.
Politica di utilizzo
Quando ci si registra per, si accede e/o si usa il Servizio, l’utente accetta di attenersi
alla seguente politica di utilizzo ("Politica di utilizzo"). Se l’utente ritiene di aver violato
questa Politica di utilizzo, noi possiamo, a nostra sola discrezione, sospendere o
risolvere il suo Account e/o utilizzare misure tecniche per limitare il suo accesso al
Servizio, in tutto o in parte, o impedirgli di utilizzare o accedere al Servizio in futuro.
Quando utilizza il Servizio, l’utente si impegna a non:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
accedere simultaneamente al Servizio con più di un dispositivo alla volta.
visualizzare contenuto offensivo sul suo dispositivo davanti ad altra persona.
rivendere, ridistribuire o ritrasmettere il Servizio tramite qualsiasi mezzo (per
esempio, non può collegarsi tramite una rete Wi-Fi o di altro tipo wireless al
Servizio o utilizzare il suo dispositivo quale "hotspot" mobile o punto di accesso o
altrimenti ritrasmettere il Servizio).
fare cattivo uso, interrompere o interferire con il Servizio, per esempio,
accedendo o cercando di accedere ad un Account a cui l’utente non è
autorizzato ad accedere; accedere o cercare il Servizio con qualsiasi modo
diverso dall’accedervi tramite le nostre interfacce supportate pubblicamente
(senza scraping); intercettare o raccogliere informazioni identificatrici di altri;
controllare il traffico della rete (per esempio, tramite sniffer); sondare, sottoporre
a scansione o a test la vulnerabilità dei nostri sistemi o reti; eludere, disabilitare o
interferire con o alterare qualsiasi funzione di sicurezza del Servizio; interferire
con, interrompere o creare un onere eccessivo sul Servizio; limitare, proibire o
altrimenti interferire con la capacità di qualsiasi altra persona di utilizzare o
godere dei loro dispositivi o del Servizio; cercare di decrittare qualsiasi
comunicazione criptata o alterata di cui l’utente non è il legale destinatario; o
accedere o utilizzare il Servizio con un indirizzo IP diverso dell’indirizzo IP
assegnato all’utente.
copiare, modificare, riprodurre, rifinalizzare, affittare, dare in leasing, dare in
prestito, vendere o distribuire il Servizio o qualsiasi elemento del predetto, o
creare opere derivate basate sul Servizio o inquadrare il Servizio in altro sito
web, applicazione o servizio online.
utilizzare il Servizio per invadere la privacy di altra persona, fare stalking,
molestare o altrimenti violare i diritti di altri.
utilizzare o lanciare qualsiasi sistema automatizzato, compreso ma in via non
limitativa, "robot", "spider", "lettori offline" o altri sistemi simili che inviano più
messaggi di richiesta ai nostri server in un determinato periodo di tempo rispetto
a quanto un essere umano potrebbe ragionevolmente produrre nello stesso
periodo usando un browser web convenzionale.
violare qualsiasi legge applicabile, comprese quelle associate a esportare
controllo, spamming, gioco d’azzardo, oscenità o accesso a computer.
Rispetto al Contenuto trasmesso tramite il Servizio, l’utente s’impegna a non:
trasmettere qualsiasi Contenuto che viola qualsiasi brevetto, marchio di fabbrica,
marchio di servizio, copyright, segreto commerciale, diritto di pubblicità, diritto di
privacy o altro diritto proprietario di terzi a meno che l’utente non abbia il
permesso del legittimo proprietario di utilizzarlo a questi scopi.
•
•
•
trasmettere qualsiasi Contenuto che sia illegale, dannoso, diffamatorio,
minaccioso, abusivo, molesto, illecito, calunnioso, invasivo della privacy di altri o
odioso. Ciò comprende, ad esempio, un Contenuto che (i) promuova o condoni
bigottismo, pregiudizio, razzismo o astio; (ii) sia razzialmente, culturalmente o
etnicamente sprezzante; (iii) fornisca informazioni istruttive su attività illegali; (iv)
promuova danno fisico o violenza contro qualsiasi gruppo o individuo; (v)
promuova o raffiguri qualsiasi atto di crudeltà, (vi) sfrutti bambini o altrimenti sia
considerato da noi dannoso per i minorenni; (vii) contenga elementi apertamente
sessuali, osceni o pornografici; o (viii) trasgredisca o violi i diritti di altre persone,
compreso la privacy e i diritti proprietari intellettuali.
trasmettere messaggi di e-mail di massa o non sollecitati ("spam") o utilizzare il
Servizio per raccogliere risposte da e-mail non sollecitate.
trasmettere un Contenuto che contiene virus di software, worm o trojan horse o
qualsiasi altro codice di computer, file o programma creato per controllare,
interrompere, distruggere, imitare o interferire con la funzionalità di qualsiasi
software di computer, hardware o apparecchiatura di comunicazioni, compreso,
ma in via non limitativa, adware, spyware o malware.
Feedback e suggerimenti
L’utente non è obbligato a offrirci alcun feedback o suggerimento riguardo al Servizio.
Benché apprezziamo qualsiasi feedback e suggerimento forniti dall’utente, questi si
renderà conto che possiamo usare feedback e suggerimenti senza alcun obbligo di
dovergliene dare conto per tale utilizzo o compensarlo in qualsiasi modo per tale
utilizzo.
Proprietario del Servizio
Il Servizio consente all’utente di trasmettere il Contenuto. Questi conserva la proprietà
di qualsiasi diritto proprietario intellettuale che ha in tale Contenuto.
Il Servizio, compreso software, grafica, testo, strumenti di design, immagini, fotografie,
layout, algoritmi e "look and feel", contiene informazioni proprietarie e materiale di
proprietà nostra e/o dei nostri licenzianti, e sono protetti da proprietà intellettuale
applicabile e altre leggi. L’utente accetta di non utilizzare o copiare tali informazioni o
materiali in qualsiasi modo tranne per l’utilizzo del Servizio rispettando queste
Condizioni. Tutti i copyright del Servizio sono solamente ed esclusivamente di proprietà
nostra e/o dei nostri licenzianti. Tutti i dati e le informazioni generati in relazione al
funzionamento del Servizio sono di nostra proprietà unica ed esclusiva.
"Panasonic," il logo Panasonic e i nostri altri marchi di fabbrica, marchi di servizio,
grafica, e loghi utilizzati in relazione al Servizio sono i nostri marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati negli USA e/o in altri paesi. Altri marchi di fabbrica, marchi di
servizio, grafica e loghi utilizzati in relazione al Servizio o in queste Condizioni sono
marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari. All’utente non sono concessi diritti o
licenze rispetto a questi marchi di fabbrica.
License
Quando l’utente accede al Servizio, noi gli concediamo una licenza personale, globale,
senza royalty, non assegnabile e non esclusiva per l’utilizzo del Servizio in conformità a
queste Condizioni. Questa licenza ha il solo scopo di consentirgli di utilizzare e godere
dei benefici del Servizio solo al suo scopo previsto come consentito da queste
Condizioni. L’utente non può copiare, modificare, distribuire, vendere o dare in leasing
alcuna parte del Servizio, né può invertire l'ingegneria o cercare di estrarre alcun codice
di fonte di qualsiasi software utilizzato dal Servizio, a meno che la legge non proibisca
quelle limitazioni o in caso abbia ricevuto il nostro permesso scritto.
Quando l’utente trasmette il Contenuto, dà a noi (e ai nostri partner di servizio) una
licenza globale di utilizzare, ospitare, memorizzare, riprodurre, modificare, trasmettere,
pubblicare, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente e distribuire tale
Convenuto. I diritti concessi all’utente su questa licenza hanno lo scopo limitato al
funzionamento e miglioramento del Servizio.
Violazione di copyright
Prendiamo i necessari provvedimenti per rispondere alla presunta violazione di
copyright utilizzando il nostro processo DMCA e attenendoci alla legge. Se l’utente
ritiene che la sua opera sia stata copiata in modo da costituire violazione ed è
disponibile sul Servizio, può fornire una notifica scritta della lamentata violazione
indirizzata all’agente designato come indicato di seguito, che deve comprendere
sostanzialmente tutti i seguenti:
•
•
•
•
•
•
firma fisica ed elettronica della persona autorizzata ad agire per conto del
proprietario dell’interesse del copyright;
una descrizione dell’opera protetta dal copyright che l’utente ritiene sia stata
violata;
una descrizione del materiale che l’utente ritiene violi la sua opera e dove si trovi
esattamente sul Servizio;
il nome completo, indirizzo, numero telefonico e indirizzo e-mail dell’utente;
una dichiarazione dell’utente che indichi che Lei ritiene, in buona fede, che
l’utilizzo contestato non sia stato autorizzato dal proprietario del copyright, dal
suo agente o dalla legge;
una dichiarazione dell’utente, eseguita sotto pena di spergiuro, che le
informazioni che precedono sono accurate e che l’utente è il proprietario del
copyright o è autorizzato ad agire per conto del proprietario del copyright.
Per contattare il nostro agente per il copyright per l’avviso di reclami per violazioni del
copyright, l’avviso va spedito a:
•
•
•
Panasonic Avionics Corporation
Attn: Legal Department-WISP Copyright Agent
26200 Enterprise Way
•
•
Lake Forest, CA 92630
United States
L’Agente per il copyright deve essere contattato solo se l’utente ritiene che la Sua opera
sia stata utilizzata in un modo da costituire violazione di copyright e che tale violazione
avvenga sul Servizio. L’Agente per il copyright non risponderà ad avvisi incompleti o a
qualsiasi altra interrogazione. Ci riserviamo il diritto di risolvere gli Account di ripetuti
violatori.
Risoluzione
Queste Condizioni si applicano al primo accesso al Servizio e restano in pieno vigore
ed effetto a meno che e fino alla risoluzione dell’Account dell’utente. Questi può
risolvere il Suo Account in qualsiasi momento, ma gli oneri che sono stati corrisposti
non sono rimborsabili e una risoluzione anticipata non gli darà diritto ad alcun credito o
rimborso degli oneri già corrisposti. Per risolvere il suo Account, l’utente può contattarci
a [email protected].
L’utente prende atto che qualsiasi risoluzione del suo Account potrebbe coinvolgere la
cancellazione delle sue informazioni di Account dai nostri database correnti e tutte le
informazioni memorizzate per il suo Account. Non avremo alcuna responsabilità verso
l’utente per qualsiasi risoluzione del suo Account o l’associata cancellazione delle sue
informazioni.
Ci riserviamo il diritto di risolvere l’Account dell’utente o limitare l’utilizzo del Servizio,
senza avviso, per qualsiasi o nessuna ragione.
Questa normativa "Risoluzione", la normativa "Proprietario del Servizio" e le seguenti
disposizioni "Applicazione", "Esclusione di garanzia", "Limitazione di
responsabilità", "Manleva", "Legge applicabile", "Risoluzione di controversie;
Arbitrato vincolante; Rinuncia al processo con giuria; Rinuncia alle azioni
collettive" e "Disposizioni varie", insieme a tutte le altre condizioni chiaramente
previste per perdurare anche dopo la risoluzione, sopravvivranno alla risoluzione di
queste Condizioni.
Modifiche al Servizio
Ci riserviamo il diritto di modificare, sospendere o interrompere il Servizio (o parte del
medesimo) in qualsiasi momento con o senza avviso e senza alcuna responsabilità ove
mai esercitassimo tali diritti.
Applicazione
Ci riserviamo il diritto di prendere provvedimenti quando lo riteniamo ragionevolmente
necessario o appropriato per applicare e/o verificare il rispetto di qualsiasi parte di
queste Condizioni (compreso ma in via non limitativa il nostro diritto di collaborare con
qualsiasi processo legale associato all’utilizzo del Servizio da parte dell’utente e/o la
rivendicazione di terzi che il suo utilizzo del Servizio sia illecito e/o contravvenga a tali
diritti di terzi). L’utente ci riconosce il diritto, senza responsabilità verso di lui, di
divulgare qualsiasi informazione di Account, registrazione di utilizzo o altre informazioni
da noi raccolte per le autorità di applicazione della legge, funzionari governativi e/o una
terza parte, se riteniamo di essere tenuti a farlo o che sia ragionevolmente necessario o
appropriato o applicarlo e/o verificare il rispetto con qualsiasi parte di queste Condizioni.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
IL SERVIZIO VIENE FORNITO SU BASE "TAL QUALE" E "COME DISPONIBILE" E
NOI, INSIEME ALLA LINEA AEREA OSPITANTE, I NOSTRI PROVIDER DI
SERVIZIO E I NOSTRI LICENZIANTI (COLLETTIVAMENTE, E INSIEME AI LORO
RISPETTIVI DIRETTORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, APPALTATORI E AGENTI, LE
"PARTI Panasonic"), NON GARANTIAMO, DICHIARIAMO O ASSICURIAMO CHE
L’USO DEL SERVIZIO SARÀ ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI, E LEI PRENDE
ATTO CHE DI VOLTA IN VOLTA POSSIAMO RIMUOVERE O LIMITARE IL
SERVIZIO O PARTI DI ESSO PER PERIODI DI TEMPO INDEFINITI O RISOLVERE IL
SERVIZIO O PARTI DI ESSO IN QUALSIASI MOMENTO.
NEL MASSIMO AMBITO CONSENTITO DALLA LEGGE, LE PARTI PANASONIC
ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE,
IN RELAZIONE AL SERVIZIO E AL SUO USO DI ESSE, COMPRESO MA IN VIA
NON LIMITATIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI QUALITÀ, ACCURATEZZA,
TEMPESTIVITÀ, COMPLETEZZA, CORRETTEZZA, NON VIOLAZIONE,
AFFIDABILITÀ, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
ESCLUDIAMO QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O STATUTARIA.
IN RELAZIONE AL SUO UTILIZZO DEL SERVIZIO, L’UTENTE SI IMPEGNA
ESPRESSAMENTE A CHE LE PARTI PANASONIC NON SIANO RESPONSABILI
PER QUALSIASI CONTENUTO, ATTO O OMISSIONE DI TERZI COMPRESO,
SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI COMPORTAMENTO O CONTENUTO
MINACCIOSO, DIFFAMATORIO, OSCENO, OFFENSIVO O ILLEGALE, O
QUALSIASI VIOLAZIONE DEI DIRITTI SUOI O DI ALTRI COMPRESO, SENZA
LIMITAZIONE, DIRITTI PROPRIETARI INTELLETTUALI E ALLA PRIVACY E QUIVI
L’UTENTE LIBERA LE PARTI PANASONIC DA QUALSIASI RIVENDICAZIONE
BASATA SULLA CONDOTTA E SUL CONTENUTO DI TERZI.
LE PARTI PANASONIC NON DICHIARANO NÉ GARANTISCONO CHE IL SERVIZIO
SARÀ ESENTE DA PERDITA, CORRUZIONE, ATTACCHI, VIRUS, INTERFERENZA,
PIRATERIA INFORMATICA O ALTRA INTRUSIONE DELLA SICUREZZA.
NOTA: ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE DI
DETERMINATE GARANZIE. DI CONSEGUENZA, ALCUNE DELLE ESCLUSIONI
ANZIDETTE POTREBBERO NON RIGUARDARE L’UTENTE.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
•
•
•
•
•
•
•
A MENO CHE NON SIA PROIBITO DALLA LEGGE IN DETERMINATE
CIRCOSTANZE:
ESCLUDIAMO QUALSIASI RESPONSABILITÀ VERSO L’UTENTE O
QUALSIASI TERZA PARTE PER, E L’UTENTE ACCETTA DI NON FARE, E
S’IMPEGNA A LIBERARE LE PARTI PANASONIC DA, QUALSIASI
RIVENDICAZIONE O DANNO DERIVANTE DA (i) ERRORI, OMISSIONI,
SBAGLI O INACCURATEZZE NEL SERVIZIO; (ii) QUALSIASI PERDITA O
CORRUZIONE DI, O DANNO A, QUALSIASI PARTE DEL SUO CONTENUTO;
(iii) QUALSIASI MANCATA RACCOLTA, TRASMISSIONE O
VISUALIZZAZIONE DI QUALSIASI CONTENUTO; (iii) QUALSIASI GUASTO O
INTERRUZIONE AL SERVIZIO DI QUALSIASI TIPO CHE RENDA IL
SERVIZIO INTERAMENTE, PARZIALMENTE O INTERMITTENTEMENTE
INDISPONIBILE PER QUALSIASI DURATA; E/O (iv) QUALSIASI CODICE
DANNOSO O DOLOSO, COME BUG, VIRUS, TROJAN O SIMILI, CHE
POTREBBERO ESSERE TRASMESSI TRAMITE IL SERVIZIO.
LE PARTI PANASONIC NON SONO RESPONSABILI VERSO L’UTENTE O
QUALSIASI TERZA PARTE PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO,
CASUALE, SPECIALE, CONSEQUENZIALE, PUNITIVO O ESEMPLARE,
COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, ONORARI E SPESE LEGALI E DANNI
PER PERDITA DI PROFITTI, AVVIAMENTO, REDDITO, UTILIZZO, DATI O
ALTRE PERDITE INTANGIBILI (ANCHE SE AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ
DI TALI DANNI) E L’UTENTE S’IMPEGNA A NON FARE, E QUIVI RINUNCIA
NEL MASSIMO AMBITO CONSENTITO DALLA LEGGE, QUALSIASI
RIVENDICAZIONE PER DANNI CONTRO QUALSIASI PARTE PANASONIC
TRANNE CHE PER DANNI DIRETTI E COMPENSATIVI COME LIMITATI DA
QUESTE CONDIZIONI.
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA TOTALE PER L’UTENTE PER TUTTE LE
RIVENDICAZIONI O I DANNI ASSOCIATI AL SERVIZIO SONO LIMITATI
ALL’IMPORTO EFFETTIVAMENTE CORRISPOSTO DALL’UTENTE A NOI
PER LA SESSIONE (O LE SESSIONI) DEL SERVIZIO IN QUESTIONE.
SE L’UTENTE HA UNA CONTROVERSIA CON ALTRO UTENTE, LIBERERÀ
LE PARTI PANASONIC DA TUTTE LE RIVENDICAZIONI, RICHIESTE E
DANNI (EFFETTIVI E CONSEQUENZIALI) DI QUALSIASI TIPO E NATURA,
NOTI E NON NOTI, DERIVANTI DA O IN ALCUN MODO CONNESSI A TALE
CONTROVERSIA.
QUESTE LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ NON SI APPLICANO SOLO
ALL’UTENTE MA A CHIUNQUE UTILIZZA IL SUO ACCOUNT, A CHIUNQUE
PRESENTA UNA RIVENDICAZIONE PER SUO CONTO E A QUALSIASI
RIVENDICAZIONE PRESENTATA DALLA SUA FAMIGLIA, EREDI,
SUCCESSORI O ALTRI, DERIVANTI O ASSOCIATI IN QUALSIASI MODO AL
SERVIZIO.
LO SCOPO ESSENZIALE DELLE NORMATIVE SULLE ESCLUSIONI DI
GARANZIA E SULLA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DI QUESTE
CONDIZIONI CONSISTONO NEL LIMITARE LA NOSTRA POTENZIALE
RESPONSABILITÀ E QUESTE DISPOSIZIONI SONO ELEMENTI
FONDAMENTALI DELLA BASE DELL’ACCORDO TRA NOI E L’UTENTE.
QUESTI PRENDE ATTO DI AVER RICEVUTO VALIDA CONTROPARTITA
PER CIÒ NELLA FORMA DELLA NOSTRA CAPACITÀ DI OPERARE A
COSTI INFERIORI, GENERARE INNOVAZIONE E DISPONIBILITÀ DI
APPALTARE O UNA COMBINAZIONE DI QUESTI, IN GENERALE O IN
PARTICOLARE.
NOTA: ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LA LIMITAZIONE O
ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CASUALI O
CONSEQUENZIALI. DI CONSEGUENZA, ALCUNE DELLE PREDETTE LIMITAZIONI
POTREBBERO NON RIGUARDARE L’UTENTE.
Utenti della California
SE L’UTENTE È UN RESIDENTE DELLA CALIFORNIA, RINUNCIA ALLA SEZIONE
1542 DEL CODICE CIVILE DELLA CALIFORNIA, CHE AFFERMA: "UNA
LIBERATORIA GENERALE NON SI ESTENDE ALLE RIVENDICAZIONI CHE IL
CREDITORE NON CONOSCE O SOSPETTA CHE ESISTONO A SUO FAVORE
ALL’ATTO DELL’ESECUZIONE DELLA LIBERATORIA, CHE SE A LUI NOTE
DEVONO AVERE CONDIZIONATO MATERIALMENTE LA SUA COMPOSIZIONE
CON IL DEBITORE".
Come previsto dalla Sezione 1789.3 del Codice Civile della California e Sezione 17538
del Codice Commerciale e Professionale della California, i residenti della California
sono informati di quanto segue: Panasonic Avionics Corporation, con sede a 26200
Enterprise Way, Lake Forest, CA 92630, USA, telefono +1-949-672-2000, è il provider
del Servizio. Possiamo addebitare il Servizio agli utenti. Gli utenti saranno informati in
anticipo se vi saranno addebiti per il Servizio. Per risolvere un reclamo riguardo al
Servizio o per ricevere ulteriori informazioni relative all’utilizzo del Servizio può
contattarci a [email protected]. La Complaint Assistance Unit
della Division of Consumer Services del Department of Consumer Affairs in California
può essere contattata per iscritto al 3737 Main St., Suite 650, Riverside, CA o
chiamando l’1-800-952-5210.
MANLEVA
L’UTENTE S’IMPEGNA A MANLEVARE E LIBERARE LE PARTI PANASONIC
RISPETTO A RIVENDICAZIONI DERIVANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DI
QUESTE CONDIZIONI DA PARTE SUA O QUALSIASI UTILIZZO PROIBITO O NON
AUTORIZZATO DEL SERVIZIO.
Emendamenti
Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento e di volta in volta, di emendare, aggiornare,
integrare o altrimenti modificare queste Condizioni e di imporre nuove o ulteriori norme,
politiche, clausole o condizioni sull’utilizzo del Servizio. Tali emendamenti,
aggiornamenti, integrazioni, modifiche e ulteriori norme, politiche, termini e condizioni
(collettivamente "Condizioni aggiuntive") entreranno in vigore immediatamente
all’avviso di tali Condizioni aggiuntive. L’utilizzo continuo del Servizio dopo questo
momento costituisce accettazione delle Condizioni aggiuntive. La incoraggiamo a
esaminare queste Condizioni periodicamente e a verificare la data dell’ "Ultima
revisione" in calce a queste Condizioni per la versione più recente.
Avvisi
Possiamo inviare avvisi all’utente spedendo un messaggio di e-mail all’indirizzo e-mail
elencato nelle sue informazioni di Account o postandolo sul Servizio e/o Sito. A meno
che l’avviso non stabilisca diversamente, gli avvisi hanno efficacia immediata.
Diritti limitati e ristretti
DIRITTI LIMITATI E RISTRETTI DEL GOVERNO STATUNITENSE: il Servizio viene
fornito con DIRITTI LIMITATI. L’uso, la duplicazione o la divulgazione da parte del
governo sono soggetti alle restrizioni indicate nei sottoparagrafi da (a) a (d) dei
Commercial Computer Software-Restricted Rights [Diritti limitati-Software di computer
commerciale] a FAR 52.227-19 laddove applicabile, o nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della
clausola Rights in Technical Data and Computer Software [Diritti sui dati tecnici e
software di computer] a DFARS 252.227-7013, e in clausole simili nel supplemento
NASA FAR, laddove applicabile. Tutti i dati sono forniti con DIRITTI LIMITATI e tali dati
possono essere riprodotti e utilizzati dal governo con la limitazione espressa che questi
non saranno utilizzati, senza permesso a scopo di fabbricazione né divulgazione al di
fuori del governo. Il fabbricante è Panasonic Avionics Corporation.
Rispetto della legge
Se l’utente accede al Servizio da un paese diverso dagli Stati Uniti lo fa di sua iniziativa
e s’impegna ad attenersi a tutte le leggi, gli statuti, i decreti, le ordinanze e i regolamenti
locali, statali, provinciali, federali e nazionali che si applicano al suo accesso e utilizzo
del Servizio. La legge statunitense si applica e controlla l’esportazione di qualsiasi
Contenuto trasmesso tramite il Servizio. Nessun Contenuto può essere esportato o
riesportato in paesi o a persone proibiti secondo le leggi di controllo delle esportazioni o
a chiunque faccia parte dell’U.S. Treasury Department list of Specially Designed
Nationals and Blocked Persons [elenco del Dipartimento del Tesoro di persone e
cittadini esclusi e segnalati] o dell’U.S. Commerce Department’ Table of Deny Orders
[tabella degli ordini proibiti del Dipartimento del Commercio statunitense]. Utilizzando il
Servizio, l’utente dichiara e garantisce di non trovarsi o di non essere sotto il controllo
di, o di essere un cittadino o residente di tale paese verso il quale tale importazione,
esportazione o riesportazione è proibita o non è una persona fisica o giuridica verso la
quale tale esportazione è proibita.
Legge applicabile
L’utente accetta che agli scopi di queste Condizioni abbiamo un’unica sede in
California, USA, e qualsiasi sede altrove ubicata non dà luogo a giurisdizione personale
su di noi, in generale o particolare, nelle giurisdizioni diverse dalla California USA.
Queste Condizioni e qualsiasi controversia derivanti o associate a queste o altrimenti
associate al Servizio saranno regolate (i) dalle leggi dello stato della California a
prescindere dal suo conflitto dei principi di diritto e (ii) la Federal Arbitration Act (9
U.S.C. §1 e segg.). Queste Condizioni non saranno regolate dalla United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods [Convenzione delle Nazioni
Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni], l’applicazione della quale è
espressamente esclusa.
Risoluzione di controversie; ARBITRATO VINCOLANTE; RINUNCIA AL PROCESSO
CON GIURIA; RINUNCIA AD AZIONI COLLETTIVE
SI NOTI: L’UTENTE HA IL DIRITTO DI SCEGLIERE DI NON OPTARE PER
L’ARBITRATO VINCOLANTE ENTRO 30 GIORNI DALLA PRIMA DELLE DATE IN
CUI QUESTI APRE IL SUO ACCOUNT O DI QUANDO ACCEDE PER LA PRIMA
VOLTA AL SERVIZIO. PER LA SCELTA CHE PRECEDE DEVE SEGUIRE LA
PROCEDURA QUI DI SEGUITO. SE INVECE DECIDE DI OPTARE PER
L’ARBITRATO VINCOLANTE SARÀ VINCOLATO ALLA DEFINIZIONE DI
QUALSIASI CONTROVERSIA CHE POTREBBE SORGERE CON NOI TRAMITE
L’ARBITRATO VINCOLANTE. LA DECISIONE DI NON OPTARE PER L’ARBITRATO
VINCOLANTE NON COSTITUISCE RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA E
AZIONI COLLETTIVE.
Nel caso di una controversia dell’utente contro di noi, desideriamo avere un’opportunità
informale per cercare di risolverla. L’utente s’impegna a cercare la risoluzione informale
di qualsiasi controversia inviando un avviso
a [email protected] con la dicitura "Controversia" nel campo
dell’oggetto. Nell’avviso, deve descrivere la natura della controversia con ragionevole
specificità e includere il nome, l’indirizzo postale, il numero telefonico e l’e-mail.
Cercheremo di risolvere la controversia contattandoLa tramite e-mail o telefonicamente.
Se noi e l’utente non saremo in grado di risolvere la controversia entro 60 giorni dalla
nostra ricezione dell’avviso della controversia, l’utente o noi possiamo perseguire la
controversia in arbitrato come previsto nei termini di questa disposizione. NOI E
L’UTENTE CONCORDIAMO, NELL’AMBITO MASSIMO CONSENTITO DALLA
LEGGE, CHE QUALSIASI CONTROVERSIA SARÀ DEFINITA DA UN ARBITRATO
AMMINISTRATO DALL’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION ("AAA") COME
PREVISTO DALLE NORME DI ARBITRATO COMMERCIALE E PROCEDURE
SUPPLEMENTARI PER CONTROVERSIE ASSOCIATE AL CONSUMATORE E LA
DECISIONE ARBITRALE (LODO) POTRÀ ESSERE DEPOSITATA PRESSO UN
QUALSIASI TRIBUNALE CON GIURISDIZIONE SULLA CONTROVERSIA
MEDESIMA; SEMPRE CHE NOI E L’UTENTE POSSIAMO PROMUOVERE UNA
CAUSA UNICAMENTE A FINI RISARCITORI PER BLOCCARE L’UTILIZZO NON
AUTORIZZATO O L’ABUSO DEL SERVIZIO O IL COINVOLGIMENTO DELLA
VIOLAZIONE DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE, SENZA PRIMA CERCARE DI
RISOLVERE LA CONTROVERSIA INFORMALMENTE O TRAMITE ARBITRATO.
NEGLI USA, NOI E L’UTENTE INOLTRE CONSERVIAMO IL DIRITTO DI CHIEDERE
IL RISARCIMENTO DAVANTI AD UN TRIBUNALE PER LE CAUSE MINORI PER LE
CONTROVERSIE O LE RIVENDICAZIONI NELL’AMBITO DELLA SUA
GIURISDIZIONE.
Se non concordato diversamente tra noi e l’utente, l’arbitrato avrà luogo nella contea di
Orange, California USA davanti ad un unico arbitro neutrale scelto di comune accordo.
La partecipazione può avvenire di persona o tramite mezzi telefonici o elettronici. Noi e
l’utente abbiamo il diritto, a spese di ciascuno, di essere rappresentati da un portavoce
scelto da ciascuna delle parti.
Le norme dell’AAA disciplineranno il pagamento di tutti gli onorari arbitrali. In sede
arbitrale non chiederemo onorari e spese legali a meno che l’arbitro non stabilisca che
la rivendicazione dell’utente sia frivola o altrimenti stabilisca che sia lui a doverle
pagare.
Noi e l’utente concordiamo che l’arbitrato, compreso la prova, l’argomentazione e
l’esito, sono riservati tra noi e l’utente. Noi e l’utente possiamo informare un
rappresentante legale e, se necessario, consulenti finanziari e assicuratori, sull’arbitrato
se questi sono informati degli obblighi di riservatezza. Noi e l’utente possiamo informare
altri solo se imposto dalla legge. Anche l’arbitro nominato deve rispettare questa
protezione della riservatezza. Nulla in questo Contratto impedisce a noi o all’utente di
depositare il lodo arbitrale presso un tribunale per rendere esecutivo o appellare tale
lodo (ma solo se il loro arbitrale non è pagato entro 90 giorni dalla sua emissione),
benché noi e l’utente concordiamo che la prova, le argomentazioni delle parti e gli esiti
dell’arbitrato associati a tale lodo saranno trattati come informazioni riservate soggette
ad un ordine protettivo approvato del tribunale.
SE PER QUALSIASI RAGIONE NON SI APPLICANO QUESTI REQUISITI
ARBITRALI, NOI E L’UTENTE QUIVI RINUNCIAMO A QUALSIASI PROCESSO CON
GIURIA E CONCORDIAMO CHE LA RIVENDICAZIONE SARÀ DECISA
ESCLUSIVAMENTE DA UN TRIBUNALE DI GIURISDIZIONE COMPETENTE DEL
FORO DELLA CONTEA DI ORANGE, CALIFORNIA.
L’utente può decidere di non optare per l’arbitrato vincolante scegliendo una delle
seguenti opzioni (l’utente è pregato di indicare sulla comunicazione il suo nome,
indirizzo, e-mail e numero di account): (1) l’utente deve inviarci una lettera che afferma
il suo intento di rigettare l’arbitrato vincolante a Panasonic Avionics Corporation, Attn:
General Counsel (WISP Opt-Out), 26200 Enterprise Way, Lake Forest, CA, 92630;
oppure (2) inviare una e-mail con il suo intento di rigettare questa disposizione sulla
risoluzione della controversia [email protected]. Esercitando
questo diritto, ove mai decidesse di farlo, l’utente non condizionerà alcuna delle altre
disposizioni di queste Condizioni e potrà continuare a utilizzare il Servizio. Se decide di
optare di non farlo, non sarà tenuto a rifarlo se modifichiamo questa sezione in futuro o
se l’utente accetta nuove Condizioni.
NOI E L’UTENTE CONCORDIAMO CHE QUALSIASI PROCEDIMENTO DI
RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE, SIA ARBITRALE O GIUDIZIARIO, SARÀ
CONDOTTO SOLO SU BASE INDIVIDUALE E NON IN AZIONE COLLETTIVA O
REPRESENTATIVE ACTION O COME MEMBRO NOMINATO O NON NOMINATO IN
UNA CATEGORIA, CONSOLIDATO, RAPPRESENTANTE O AZIONE LEGALE
GENERALE DI AVVOCATO PRIVATO, A MENO CHE SIA L’UTENTE SIA NOI NON
CI ACCORDIAMO APPOSITAMENTE PER FARLO PER ISCRITTO SEGUENDO
L’INIZIATIVA DELL’ARBITRATO. NEL CASO IN CUI LA RINUNCIA A
QUEST’AZIONE COLLETTIVA SIA RITENUTA INAPPLICABILE, ALLORA SI PUÒ
SOLO PROCEDERE COME AZIONE COLLETTIVA PUTATIVA IN UN TRIBUNALE DI
GIURISDIZIONE COMPETENTE E NON CON L’ARBITRATO.
NOI E L’UTENTE CONCORDIAMO CHE QUALSIASI FONDAMENTO DELL’AZIONE
DERIVANTE O ASSOCIATO A QUALSIASI CONTROVERSIA DEVE INIZIARE
ENTRO DODICI (12) MESI DAL VERIFICARSI DELL’EVENTO CHE HA DATO
LUOGO ALLA CONTROVERSIA, ALTRIMENTI TALE FONDAMENTO DELL’AZIONE
SARÀ CONSIDERATO PERMANENTEMENTE PRECLUSO.
"Controversia" si riferisce a qualsiasi controversia, rivendicazione, fondamento
dell’azione o controversia tra l’utente e qualsiasi Parte Panasonic associati a queste
Condizioni o al Servizio, sia basati su contratto, statuto, regolamento, ordinanza, illecito
(compreso, senza limitazione, frode, errata dichiarazione, intento fraudolento o
negligenza) o qualsiasi altra teoria legale o equitativa, e comprende la validità,
applicabilità o ambito di questa Sezione (ad eccezione dell’applicabilità della predetta
clausola di Rinuncia dell’azione collettiva), ma esclude qualsiasi controversia o
rivendicazione nell’ambito in cui esse coinvolgano il pagamento, il mancato pagamento
o il pagamento improprio di qualsiasi onere dovuto da noi all’utente.
Disposizioni varie
Queste Condizioni costituiscono l’intero accordo tra noi e l’utente rispetto all’oggetto
delle Condizioni medesime e prevalgono e sostituiscono qualsiasi altro precedente o
contemporaneo accordo, o termini e condizioni applicabili all’oggetto di queste
Condizioni le quali non creano alcun diritto beneficiario di terzi. Se qualsiasi parte di
queste Condizioni fosse considerata invalida da un tribunale o arbitro, il resto resterà
applicabile. Queste Condizioni saranno anche vincolanti per gli eredi e i successori
dell’utente e per i nostri successori e assegnatari. Possiamo cedere i nostri diritti a
qualsiasi nostra affiliata o controllata, o a qualsiasi successore nell’interesse di qualsiasi
azienda associata al Servizio. Nessuna rinuncia di qualsiasi parte di queste Condizioni,
o di qualsiasi violazione delle stesse, in qualsiasi caso ci imporrà di rinunciare a
qualsiasi altra circostanza o violazione. Non saremo responsabili di mancate
ottemperanze di qualsiasi obbligo dovute a cause al di fuori del nostro controllo o che
costituiscono eventi di forza maggiore. Qualsiasi traduzione di queste Condizioni, o di
parte delle medesime, viene eseguita per i requisiti locali e nel caso di una controversia
tra l’inglese e qualsiasi versione non inglese, prevarrà la versione inglese di queste
Condizioni.
Informativa sulla privacy
Rispettiamo l’importanza delle informazioni personali dell’utente. Questa informativa
sulla privacy (“Informativa sulla Privacy”) si applica alle informazioni personali
dell’utente che raccogliamo tramite o in relazione al funzionamento del servizio di
connessione Internet in volo che gestiamo (il “Servizio”). Desideriamo che l’utente
comprenda la nostra Informativa sulla Privacy e, in particolare, quali informazioni
raccogliamo in relazione al Servizio, come le utilizziamo, con chi le condividiamo e cosa
facciamo per proteggerle. Siamo responsabili per la protezione delle informazioni
personali dell’utente sotto il nostro controllo e siamo impegnati a seguire questa
Informativa sulla Privacy e a rispettare la legge. Questa Informativa sulla Privacy non
costituisce un contratto separato tra noi e l’utente.
In questa Informativa sulla Privacy, “noi” o “nostro/nostra/nostri/nostre” si riferisce a
Panasonic Avionics Corporation, una società statunitense del Delaware con sede in
California, USA, e “utente” o “questi” o “suo/sua/suoi/sue” si riferisce a una persona
che accede al o utilizza il Servizio (altri termini con l’iniziale maiuscola utilizzati in
questa Informativa sulla Privacy ma qui non definiti hanno lo stesso significato stabilito
nelle Condizioni del Servizio (le “Condizioni”)).
Safe Harbor (per i residenti europei)
In linea con il nostro impegno a proteggere la privacy personale, dichiariamo di attenerci
ai Principi del Safe Harbor [Approdo Sicuro] incorporati nel Contratto del Safe Harbor
relativi al trasferimento di dati personali dall’Unione Europea (EU) agli Stati Uniti
d’America a partire dal 1° novembre 2000. Se l’utente è un residente europeo, si
applicheranno questi Principi del Safe Harbor.
Quali categorie di informazioni personali raccogliamo?
Per poter fornire i Servizi, raccogliamo varie informazioni. Ecco alcuni esempi del tipo di
informazioni che raccogliamo:
•
Informazioni personali. Le informazioni personali (o PII) sono informazioni
forniteci dall’utente che lo identificano, per esempio, il suo nome, indirizzo, email, numero telefonico, ecc., o che possono essere utilizzate per identificarlo. Le
informazioni personali non comprendono informazioni sull’utente con le quali
questi non può essere ragionevolmente identificato. Agli scopi di questa
•
•
•
•
•
•
•
Informativa sulla Privacy, le informazioni personali non comprendono alcun dato
personale identificativo che l’utente altrimenti trasmette utilizzando il Servizio.
Informazioni personali sensibili (per i residenti europei). Le informazioni
personali sensibili sono informazioni personali che rivelano razza, origine etnica,
opinioni politiche, convinzioni religiose o filosofiche o appartenenza a sindacati, o
relative all’attività sanitaria o sessuale. Agli scopi di questa Informativa sulla
Privacy, tratteremo qualsiasi informazione personale sensibile ricevuta da terzi
come previsto dai Principi del Safe Harbor.
Informazioni di contatto. Le informazioni di contatto sono il nome, l’indirizzo email e qualsiasi altra informazione di contatto dell’utente da lui fornitaci in
relazione alla creazione o aggiornamento del Suo Account.
Informazioni di pagamento. Le informazioni di pagamento sono la carta di
credito, carta di debito o informazioni bancarie associate che l’utente ci fornisce
per pagare il Servizio.
Informazioni di rete e di dispositivo. Possiamo raccogliere le informazioni sul
dispositivo mobile dell’utente e le informazioni necessarie per fornirgli il Servizio,
come un token ID di sessione, informazioni sull’indirizzo di fonte e destinazione,
indirizzo IP, indirizzo MAC, il software che usa e il dispositivo associato e le
informazioni di rete.
Informazioni di feedback. L’utente potrebbe darci volontariamente, o potremmo
essere noi a chiedere, informazioni sull’esperienza dell’utilizzo del Servizio. Non
obbligheremo mai l’utente a fornire tali informazioni. Le informazioni di feedback
comprendono commenti, reclami, richieste, suggerimenti o feedback inviati
dall’utente riguardo al Servizio.
Dati dell’utente. I dati dell’utente sono tutte le informazioni e i dati che non sono
informazioni personali a cui accede l’utente, o che invia o riceve quando utilizza il
Servizio. I dati dell’utente comprendono l’attività di navigazione del web.
Dati della località. Possiamo raccogliere dati relativi alla località in cui si trova
l’utente mentre utilizza il Servizio (in particolare, la località del dispositivo mobile
che accede al Servizio).
Persone di età inferiore ai 18 anni
Il Servizio non è destinato a persone di età inferiore ai 18 anni e non raccogliamo
intenzionalmente o consapevolmente informazioni personali da persone di età inferiore
ai 18 anni. Se l’utente consente ad una persona di età inferiore ai 18 anni di utilizzare il
Servizio, deve tenere presente che le loro informazioni personali potrebbero essere
raccolte come descritto in questa Informativa sulla Privacy e qualsiasi informazione
personale associata al suo utilizzo sarà trattata come informazione dell’utente secondo
questa Informativa sulla Privacy. In alternativa, questi potrebbe contattarci per ottenere
la cancellazione delle informazioni personali.
I genitori/tutori devono controllare l’utilizzo del Servizio da parte dei loro figli/sottoposti a
tutela, compreso la navigazione di Internet e le applicazioni scaricate, per assicurare
che nessuna informazione sia raccolta da questi senza il permesso parenterale e che
non sia condiviso né si acceda ad alcun contenuto inappropriato.
Come raccogliamo le informazioni?
Possiamo raccogliere le informazioni sull’utente in vari modi diversi, tra cui:
•
•
•
•
•
quelle che ci fornisce l’utente.
dalle comunicazioni tra noi e l’utente.
da fonti pubbliche.
automaticamente in relazione all’utilizzo del dispositivo mobile da parte
dell’utente e il Servizio.
dai nostri provider di servizio, compreso i nostri partner di roaming.
La raccolta di determinate informazioni è essenziale per il funzionamento del Servizio.
Tranne i casi in cui non siamo obbligati a farlo secondo la legge applicabile, otterremo il
consenso dell’utente prima di raccogliere altre informazioni personali.
Come utilizziamo queste informazioni?
Possiamo utilizzare le seguenti informazioni come descritto qui di seguito:
•
•
•
Informazioni personali dell’utente. Non vendiamo le informazioni personali
dell’utente a terzi. Le sue informazioni personali sono utilizzate e divulgate solo
in relazione al funzionamento del Servizio, compreso la procedura di pagamenti,
la verifica della sua identità, la risposta alle domande sul suo Account, problemi
di risoluzione dei guasti, personalizzazione, misurazione e miglioramento del
Servizio, informare l’utente sugli update e modifiche del Servizio, cercare
feedback, verificare l’accuratezza e l’applicazione delle informazioni con le
Condizioni. Possiamo condividere le informazioni personali dell’utente con la
linea aerea ospitante e noi e/o la linea aerea possiamo utilizzare le sue
informazioni personali per personalizzare servizi e offerte fornite all’utente e a
scopi interni, come la revisione dei conti, l’analisi dei dati e la ricerca per
migliorare i servizi, le comunicazioni dei clienti e il contenuto. Quando utilizza il
Servizio, l’utente ci dà il suo consenso informato di raccogliere, utilizzare e
divulgare le sue informazioni personali in conformità a questa Informativa sulla
Privacy. Tranne i casi in cui non siamo obbligati a farlo secondo la legge
applicabile, informeremo l’utente e otterremo il suo consenso prima di divulgare o
utilizzare le sue informazioni personali in qualsiasi altro modo.
Dati dell’utente. I dati dell’utente associati alle informazioni personali dell’utente
sono utilizzati e divulgati solo in relazione al funzionamento del Servizio,
compreso problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione, richiesta di
feedback, analisi dei dati e ricerca per misurare e migliorare il Servizio,
comunicazioni e contenuto dei clienti e applicazione delle Condizioni. I dati
dell’utente associati alle sue informazioni personali non saranno altrimenti
condivisi con terzi. I dati dell’utente non associati alle sue informazioni personali
sono trattati come informazioni spersonalizzate. Vedere qui di seguito.
Informazioni di contatto. Le informazioni di contatto sono utilizzate per
verificare, elaborare e addebitare all’utente il Servizio e per contattarlo riguardo
•
•
•
•
•
•
•
al medesimo. Le informazioni di contatto sono condivise con i nostri provider di
servizio, come gli elaboratori di pagamento, come necessario per il
funzionamento del Servizio.
Informazioni di pagamento. Le informazioni di pagamento sono utilizzate per
confermare l’identità dell’utente e verificare, elaborare e addebitare a lui il
Servizio. Le informazioni di pagamento sono condivise con i nostri provider di
servizio, come gli elaboratori di pagamento, come necessario per il
funzionamento del Servizio.
Informazioni di rete e di dispositivo. Le informazioni di rete e di dispositivo
sono utilizzate e divulgate in relazione al funzionamento del Servizio, compreso
problemi di risoluzione dei guasti, personalizzazione e analisi dei dati e ricerca
per misurare e migliorare il Servizio e applicare le Condizioni.
Informazioni di feedback. Possiamo utilizzare le informazioni di feedback in
qualsiasi modo e a qualsiasi scopo senza alcun obbligo di dare conto di tale
utilizzo all’utente o compensarlo per esse. Ci riserviamo il diritto di utilizzare le
informazioni di feedback, su base anonima, a scopi di marketing, per esempio
visualizzando commenti selezionati sul Sito, materiali di marketing o in altre
comunicazioni. Non divulgheremo alcuna informazione di feedback che identifichi
la persona a terzi (diversi dai terzi che sono coinvolti nella fornitura del Servizio
laddove tali feedback si associano a quei provider) senza il consenso dell’utente.
Informazioni passive. Le informazioni passive sono generate automaticamente.
Utilizziamo solo informazioni passive, su base aggregata, per fornire all’utente un
servizio migliore o per informazioni statistiche.
Dati di località. Possiamo utilizzare informazioni sulla località dell’utente per
fornire il Servizio o per personalizzare il Contenuto presentato a lui. Inoltre
utilizziamo i dati di località per problemi di risoluzione dei guasti,
personalizzazione, ricerca di feedback, analisi dei dati e ricerca per misurare e
migliorare il Servizio, comunicazioni dei clienti, contenuto e applicazione delle
Condizioni.
Informazioni spersonalizzate. Possiamo raccogliere informazioni di qualsiasi
tipo, compreso i dati dell’utente, anonimizzare quelle informazioni e utilizzarle da
sole o con informazioni anonimizzate simili ottenute da altri individui
(“Informazioni spersonalizzate”). Nessuna informazione identificativa della
persona sarà compresa in qualsiasi informazione spersonalizzata. Possiamo
divulgare le informazioni spersonalizzate a terzi e utilizzarle per qualsiasi scopo
che riteniamo appropriato a nostra sola discrezione.
Capacità di raccogliere informazioni personali di altri. Non autorizziamo
alcuna terza parte a raccogliere informazioni personali sulle attività dell’utente col
tempo e su siti diversi quando un utente utilizza il Servizio.
L’utente accetta la nostra capacità, sempre nel rispetto della legge applicabile, di
utilizzare le sue informazioni personali per il funzionamento del Servizio (compreso la
condivisione delle sue informazioni personali con la linea aerea ospitante e i nostri
provider e/o agenti di servizio, per esempio l’organizzazione bancaria terza parte o altri
provider di servizi di pagamento e partner di roaming che l’utente potrebbe utilizzare),
condurre analisi e ricerca; attenersi ai requisiti legali; impedire la frode o il cattivo
utilizzo del Servizio; proteggere i nostri diritti o la nostra proprietà o la sicurezza sua o di
altri; e inviargli comunicazioni relative al Servizio. Possiamo inoltre divulgare le
informazioni personali se crediamo, in buona fede, di essere obbligati a farlo per legge,
o che farlo sia necessario per attenersi al processo legale, rispondere alle richieste di
agenzie governative o di applicazione della legge, rispondere a reclami o per
proteggere i nostri diritti.
Le informazioni personali dell’utente si possono memorizzare ed elaborare in qualsiasi
paese nel quale noi o le nostre affiliate o i provider di servizio dispongono di sedi. Ci
riserviamo il diritto di trasferire e memorizzare le informazioni personali dell’utente al di
fuori del paese in cui questi risiede. Mentre continuiamo a sviluppare la nostra attività
commerciale, potremmo vendere o acquistare qualsiasi controllata o unità business. In
tali transazioni, oltre al caso in cui noi o sostanzialmente tutte le nostre attività siano
acquisite da terzi, le informazioni personali dell’utente e i suoi dati saranno
generalmente una delle attività commerciali trasferita. Ci riserviamo il diritto di includere
le informazioni personali e i dati dell’utente, raccolti come attività, in tale trasferimento a
terzi. Inoltre, le informazioni personali e i dati dell’utente potrebbero essere divulgati nel
quadro di una procedura fallimentare che ci riguarda.
L’utente può ottenere una copia delle sue informazioni personali?
Se l’utente è un abbonato, nella maggioranza dei casi le sue informazioni personali che
abbiamo appaiono nel suo Account. Nella misura in cui ciò è richiesto dalla legge
applicabile, condivideremo gli altri dati che abbiamo sull’utente. Negli USA, non siamo
generalmente obbligati a rilasciare alcun dato creato e memorizzato nel quadro del
Servizio che non siano informazioni personali senza una citazione in giudizio (se
altrimenti non imposto dalla legge).
L’utente può correggere le sue informazioni personali?
Se l’utente è un abbonato, nella maggioranza dei casi, può correggere le sue
informazioni personali dal suo Account. Se l’utente è un utente e alcune delle Sue
informazioni personali sono imprecise, incomplete o da aggiornare e non le può
correggere, può contattarci a [email protected] al fine di
correggerle.
L’utente può rimuovere alcune o tutte le sue informazioni personali?
Se si tratta di un semplice utente, a richiesta, rimuoveremo le sue informazioni personali
nell’ambito richiesto dalla legge applicabile. Tuttavia, il Servizio non può funzionare
senza determinate informazioni personali e la rimozione di queste ultime potrebbe
comportare la risoluzione dell’Account dell’utente o l’impossibilità di accedere e
utilizzare il Servizio.
Con quali categorie di terzi condividiamo le informazioni personali dell’utente?
Le categorie di terzi con cui possiamo condividere le informazioni personali dell’utente,
a seconda della situazione, comprendono la linea aerea ospitante, i nostri provider di
servizio e i nostri partner di roaming che l’utente utilizza.
Consenso a comunicazioni elettroniche
Utilizziamo le informazioni di contatto per comunicare con l’utente riguardo al Servizio.
Fornendo le informazioni di contatto, l’utente acconsente a ricevere tali comunicazioni a
tale indirizzo e-mail e/o numero telefonico.
Cosa sono i cookie e come li utilizziamo?
I cookie sono informazioni che trasferiamo al computer o dispositivo mobile dell’utente
tramite un browser. I cookie che utilizziamo non contengono informazioni identificative
della persona. Utilizziamo cookie per raccogliere e memorizzare determinate
informazioni sull’Account dell’utente. Possiamo usare sia i cookie di sessione (che
scadono quando si chiude il browser del web) sia i cookie persistenti (che restano sul
dispositivo dell’utente fino alla loro cancellazione).
Utilizziamo i cookie in modo da poter identificare il dispositivo mobile utilizzato e per
ristabilire il servizio (auto login). I cookie inoltre ci consentono di ottenere informazioni
sull’utilizzo del Servizio da parte dell’utente e per potenziarlo al fine di soddisfare le sue
preferenze. Questi cookies persistono fino alla loro cancellazione. Non utilizziamo web
beacon. L’opzione Help sulla barra degli strumenti della maggior parte dei browser dirà
all’utente come impedire o limitare l’accettazione di cookie da parte del browser, come
far sì che il browser lo informa quando riceve un cookie o come disabilitare
completamente i cookie.
Utilizzando il Servizio, l’utente può accedere a siti web terzi, servizi o applicazioni
online. L’utilizzo di cookie, web beacon o tecnologie simili su tali altri siti web, servizi o
applicazioni online è soggetto a qualsiasi informativa sulla privacy applicabile che essi
possono avere, ma non questa.
Come trattiamo “Non tenere traccia” o segnali simili
Alcuni browser forniscono all’utente opzioni come “non tenere traccia”[do not track].
Poiché ancora non esiste un criterio comune di come interpretare il segnale “non tenere
traccia”, al momento non rispondiamo ai segnali del browser “non tenere traccia”
quando l’utente utilizza il Servizio o interagisce con il Sito.
Come sono protette le informazioni personali dell’utente
Prendiamo misure fisiche, organizzative e tecniche per proteggere le informazioni
personali fornite dall’utente. Non possiamo garantire l’assoluta sicurezza del nostro
database, né possiamo garantire che alcuna informazione fornita non sia intercettata
durante la trasmissione sulle reti wireless o su internet. Un aspetto importante della
protezione delle informazioni personali dell’utente consiste nella resistenza e sicurezza
della sua password. Se l’utente ritiene che la sua password possa essere stata
compromessa, la deve modificare immediatamente.
Quanto tempo sono conservate le informazioni personali?
Conserveremo le informazioni personali dell’utente per il tempo necessario al
funzionamento del Servizio; manterremo i dati fino a quando non possono essere
legalmente contestati e si prescrivono le azioni legali o come necessario per la gestione
degli affari; eseguiremo le attività di marketing; ci atterremo alla legge applicabile,
richieste normative e ordini pertinenti di autorità governative; e applicheremo o
soddisferemo qualsiasi altro scopo dettagliato nelle Condizioni.
Per i residenti della California: i diritti sulla privacy della California
La Sezione 1798 del Codice Civile della California dà diritto ai clienti della California di
richiedere informazioni per sapere se l’azienda ha divulgato informazioni personali a
terzi per scopi diretti di marketing dei terzi. Come indicato in questa Informativa sulla
Privacy, non venderemo né condivideremo le informazioni personali dell’utente con
società non affiliate, diverse dalla linea aerea ospitante, per i loro scopi diretti di
marketing senza il suo consenso. I clienti della California che desiderano richiedere
ulteriori informazioni sulla nostra conformità a questa legge o hanno domande o
divergenze sulle nostre prassi e informative sulla privacy possono contattarci come
indicato nella sezione sottostante “Come contattarci”.
È possibile modificare questa Informativa sulla Policy?
Ci riserviamo il diritto di modificare questa Informativa sulla Policy in qualsiasi momento.
L’utilizzo del Servizio dopo aver pubblicato la Informativa sulla Policy sul Sito costituisce
accettazione di tale Informativa sulla Privacy modificata.
Come notifichiamo le modifiche all’utente
Pubblicheremo l’Informativa sulla Privacy modificata sul Sito. L’Informativa sulla Privacy
modificata entra in vigore alla sua pubblicazione. Se le modifiche sono materiali,
forniremo un avviso più evidente a seconda delle circostanze (per esempio, per un
periodo di tempo successivo alla pubblicazione dell’icona o link all’Informativa sulla
Privacy può essere evidenziato o includere parole come “modificato”, “revisionato”,
“aggiornato” o simili).
Come contattarci?
Per posta a: Panasonic Avionics Corporation, Attn: Ufficio Legale-WISP Privacy, 26200
Enterprise Way, Lake Forest, CA 92630 USA o per e-mail
[email protected].
Principi del Safe Harbor (per i residenti europei)
In linea con il nostro impegno a proteggere la privacy personale, dichiariamo di attenerci
ai Principi del Safe Harbor integrati nel Contratto del Safe Harbor relativo al
trasferimento di dati personali dall’Unione Europea (EU) agli Stati Uniti d’America in
vigore dal 1° novembre 2000. Il Dipartimento del Commercio statunitense e la
Commissione Europea si sono accordati sui Principi del Safe Harbor e materiali
associati per consentire alle società statunitensi di soddisfare i requisiti legali dell’EU
per un’adeguata protezione delle informazioni personali trasferite dall’EU agli Stati Uniti
(www.export.gov/safeharbor/). Le disposizioni di questa sezione Safe Harbor si
applicano ai residenti europei. In caso di conflitto tra altre disposizioni di questa
Informativa sulla Privacy e i Principi del Safe Harbor, prevarranno i Principi del Safe
Harbor.
I Principi di privacy del Safe Harbor
L’utilizzo delle informazioni personali si attengono ai seguenti Principi di privacy del
Safe Harbor come indicato sotto l’intestazione di ciascun principio.
Avviso e scelta
Nell’ambito consentito dai Principi del Safe Harbor, ci riserviamo il diritto di elaborare le
informazioni personali mentre forniamo il Servizio agli utenti senza conoscere le
persone fisiche o giuridiche coinvolte. Se e quando raccogliamo le informazioni
personali direttamente da individui residenti nell’EU, li informeremo dei tipi di
informazioni personali che raccogliamo da loro, gli scopi per i quali le raccogliamo e
utilizziamo, e i tipi di terze parti non agenti a cui divulghiamo quelle informazioni. Inoltre
informeremo quegli individui sulle scelte e sui mezzi, se del caso, che offriamo per
limitare l’uso o la divulgazione delle loro informazioni.
Dove riceviamo le informazioni personali dalle nostre controllate, affiliate o altre persone
giuridiche in EU, utilizzeremo e divulgheremo tali informazioni nel rispetto degli avvisi
forniti da tali persone giuridiche e le scelte eseguite dagli individui a cui si riferiscono tali
informazioni personali.
Nell’ambito consentito dalla legge, offriremo agli individui l’opportunità di scegliere (optout) se le loro informazioni personali sono: (a) da divulgare ad una terza parte non
agente; o (b) da utilizzare per uno scopo diverso da quello per cui erano state
originariamente raccolte o successivamente autorizzate dall’individuo.
Per le informazioni personali sensibili, daremo agli individui l’opportunità di acconsentire
affermativamente ed esplicitamente (opt-in) alla divulgazione delle informazioni ad una
terza parte non agente o all’utilizzo delle informazioni per uno scopo diverso da quello
per il quale erano state originariamente raccolte o successivamente autorizzate
dall’individuo.
Forniremo agli individui ragionevoli meccanismi per esercitare le loro scelte.
Divulgazioni e trasferimenti continui
Abbiamo identificato un amministratore della privacy responsabile per la formazione di
dipendenti riguardo all’uso appropriato di informazioni personali e per condurre regolari
revisioni di auto-valutazione al fine di assicurare il pieno rispetto dei Principi del Safe
Harbor. Non divulgheremo le informazioni personali di un individuo a terzi, se non al
verificarsi di una o più delle seguenti condizioni:
•
•
•
•
•
•
•
abbiamo il permesso dell’individuo di eseguire la divulgazione;
la divulgazione è obbligata da statuto, regolamento governativo o giurisprudenza
che crea autorizzazioni esplicite, sempre che, nell’esercitare tale autorizzazione,
possiamo dimostrare che il suo mancato rispetto dei Principi sia limitato
all’ambito necessario a soddisfare gli interessi legittimi primari favoriti da tale
autorizzazione;
la divulgazione è obbligatoria per soddisfare requisiti di sicurezza nazionale,
interesse pubblico o applicazione della legge;
la divulgazione è ragionevolmente associata alla vendita o alla disposizione di
tutta o parte dell’attività commerciale;
le informazioni in questione sono disponibili al pubblico;
la divulgazione è ragionevolmente necessaria per la determinazione o la difesa
di rivendicazioni legali; o
la divulgazione è destinata a una delle nostre entità associate o a persone fisiche
o giuridiche che forniscono servizi per conto nostro o dell’individuo (ciascuno, un
“cessionario”), coerente con lo scopo per il quale le informazioni erano state
ottenute, se il cessionario, rispetto alle informazioni in questione:
o è soggetto alle leggi che forniscono un adeguato livello di protezione della
privacy;
o si è impegnato per iscritto a fornire un adeguato livello di protezione della
privacy; o
o approva i Principi del Safe Harbor.
I trasferimenti consentiti di informazioni, se a terzi o nell’ambito dell’organizzazione,
comprendono il trasferimento di dati da una giurisdizione all’altra, compreso
trasferimenti da e per gli Stati Uniti.
Sicurezza dei dati
Per impedire l’accesso o la divulgazione non autorizzati, per mantenere l’accuratezza
dei dati e per assicurare l’utilizzo appropriato e la riservatezza delle informazioni, per i
nostri scopi o per conto dei nostri clienti, consumatori e soci d’affari, abbiamo creato e
applicato idonee procedure fisiche, elettroniche e amministrative per salvaguardare e
proteggere le informazioni che elaboriamo. Tuttavia, non possiamo garantire la
protezione delle informazioni presenti su Internet o trasmesse via Internet.
Integrità dei dati
Elaboriamo le informazioni personali solo nei modi compatibili con lo scopo (o gli scopi)
per il quale sono state raccolte o successivamente autorizzate dall’individuo.
Nell’ambito necessario per tali scopi, agiamo ragionevolmente per assicurarci che le
informazioni personali siano accurate, complete, correnti e altrimenti affidabili per il loro
utilizzo previsto.
Accesso e correzione
Alla richiesta, agli individui sarà consentito di accedere a qualsiasi informazione
personale che riceviamo entro un ragionevole periodo di tempo tranne che nelle
circostanze sotto descritte. Se un individuo viene a sapere che le informazioni personali
che manteniamo sull’individuo sono inaccurate, o se un individuo desidera aggiornare o
revisionare le informazioni personali di questi, egli può contattarci usando le
informazioni di contatto nella Informativa sulla Policy. In tutti i casi, agiremo per
consentire agli individui di correggere, emendare o cancellare le informazioni personali
che si dimostrano inaccurate. L’individuo che cerca di accedere o emendare tali
informazioni personali dovrà fornire sufficienti informazioni identificative, come nome,
indirizzo, estratto conto, nome dell’utente dell’account, indirizzo e-mail o altri criteri
identificativi. Potremmo richiedere ulteriori informazioni identificative come precauzione
di protezione, compreso la richiesta di assistenza di un provider di servizio associato
per confermare l’identità di un individuo.
Potremmo limitare o negare l’accesso a informazioni personali laddove l’onere e la
spesa della fornitura di tale accesso sarebbe sproporzionato rispetto ai rischi della
privacy dell’individuo nel caso in questione, laddove i diritti legittimi delle persone
diverse dall’individuo sarebbero violati o come altrimenti consentito dal Contratto del
Safe Harbor. In alcune circostanze, potremmo addebitare un ragionevole onere,
laddove autorizzato, per l’accesso a informazioni personali.
Applicazione e risoluzione di controversie
Utilizziamo un approccio di auto-valutazione per verificare la nostra conformità con
questa Informativa sulla Privacy. Periodicamente verifichiamo che questa Informativa
sulla Privacy sia accurata, comprensiva delle informazioni che prevede di coprire, ben
visualizzata, completamente implementata, accessibile e conforme ai Principi del Safe
Harbor. Conserviamo una dichiarazione firmata che verifica la nostra auto-valutazione e
che sarà disponibile su richiesta degli individui nel contesto di una indagine o di reclami
per la mancata conformità con questa Informativa sulla Privacy.
Incoraggiamo le persone interessate a denunciare qualsiasi divergenza sulla nostra
implementazione di questa Informativa sulla Privacy utilizzando le sottoindicate
informazioni di contatto. Indagheremo e cercheremo di risolvere i reclami e le
controversie relative all’utilizzo e alla divulgazione delle informazioni personali in
conformità ai principi contenuti in questa Informativa sulla Privacy.
Tutte le rivendicazioni derivanti o associate alla nostra conformità ai Principi del Safe
Harbor, o alla violazione dei medesimi, che non possono essere risolte tramite i nostri
processi interni, saranno definite da un arbitrato gestito dall’American Arbitration
Association (“AAA”) in conformità alle sue norme commerciali applicabili. L’arbitro sarà
un avvocato o un giudice in pensione con notevole e riconosciuta esperienza e
conoscenza di questioni private e di informatica. La commissione arbitrale applicherà la
legge della California, senza riguardo al suo conflitto di principi di diritto, oltre ai Principi
di Applicazione del Safe Harbor emessi dal Dipartimento del Commercio statunitense.
Inoltre, la sede esclusiva di tale arbitrato sarà la contea di Orange, California. Tutte le
decisioni della commissione arbitrale saranno definitive e vincolanti per le parti, che
rinunciano a qualsiasi ulteriore diritto di appello del lodo arbitrale, nella misura in cui si
possa legalmente rinunciare ad un appello. Siamo anche soggetti alla giurisdizione
della Commissione Federale per il Commercio statunitense e altri enti governativi
statunitensi e stranieri.
Modifiche
Possiamo modificare questa Informativa sulla Privacy di volta in volta, nel rispetto dei
requisiti dei Principi del Safe Harbor o del Dipartimento del Commercio statunitense.
Posteremo qualsiasi informativa sulla privacy revisionata nelle nostre sedi lavorative,
formeremo i dipendenti competenti su tali modifiche e su come rispettarle e
pubblicheremo sul Sito qualsiasi informativa sulla privacy emendata.
Informazioni soggette ad altre normative o standard
Siamo impegnati a seguire i Principi del Safe Harbor per tutte le informazioni personali
nell’ambito del Contratto del Safe Harbor. Determinate informazioni personali, tuttavia,
sono soggette alle nostre normative che potrebbero differire in qualche modo dalle
disposizioni di questa Informativa sulla Privacy. Le informazioni personali soggette a tali
ulteriori normative comprendono le informazioni personali ottenute da o associate ad
una linea aerea cliente o partner commerciale soggetti alle condizioni di qualsiasi avviso
di privacy o contratto con tale cliente o socio commerciale, oltre a qualsiasi legge
applicabile.
Condizioni di vendita
Queste condizioni di vendita (“Condizioni di Vendita”) si applicano a tutti gli acquisti
che l’utente fa da noi (ciascuno, un “Acquisto”). Qualsiasi termine con l’iniziale
maiuscola non definito in queste Condizioni di Vendita ha il significato indicato
nelle Condizioni del Servizio (le “Condizioni”). Queste Condizioni di Vendita sono
integrate e fanno parte delle Condizioni.
Esecuzione di Acquisti
•
•
•
•
•
•
Alla conferma di un Acquisto da parte dell’utente, questi accetta di vincolarsi a
queste Condizioni di Vendita e a pagare il prezzo per quell’Acquisto.
L’utente deve prestare attenzione ai dettagli dell’Acquisto, in quanto spetterà a lui
pagare il prezzo totale che potrebbe comprendere anche tasse e oneri.
L’utente non è tenuto a confermare un acquisto che non sia pronto a pagare, in
quanto tutte le vendite sono definitive e gli oneri corrisposti per il Servizio non
sono rimborsabili.
TUTTE LE VENDITE SONO DEFINITIVE E GLI ONERI CORRISPOSTI NON
SONO RIMBORSABILI. Una volta che si fa clic sul pulsante “Acquisto”,
l’acquisto dell’utente sarà addebitato alla fonte di pagamento da lui fornita. In
caso di errore con l’Acquisto, possiamo essere contattati via e-mail
a [email protected].
All’utente sarà inviata una ricevuta per l’Acquisto all’indirizzo e-mail indicato nelle
sue Informazioni di Account.
I prezzi sono soggetti a modifica in qualsiasi momento e non c’è protezione di
prezzo o rimborso in caso di riduzione dei prezzi, vendita o altra promozione.
Metodi di pagamento
•
•
•
•
•
Per il pagamento, accettiamo la maggioranza delle carte di credito e di debito.
Quando l’utente fornisce una fonte di pagamento, questi ci autorizza ad usare
tale forma di pagamento. L’utente inoltre ci autorizza ad esigerla e a
memorizzarla, insieme ad altre informazioni relative all’Acquisto. Siamo
spiacenti, ma non accettiamo pagamenti in contanti né in assegni.
All’atto dell’esecuzione di un pagamento, l’utente autorizza noi (e i nostri
elaboratori di pagamento designati) ad addebitare l’intero importo alla fonte di
pagamento da questi designata per l’Acquisto.
Se l’utente paga con carta di credito o di debito possiamo okjjjjkttenere una preapprovazione dall’emittente della carta per un importo che raggiunga l’importo
dell’Acquisto. L’addebito sulla carta avviene all’atto dell’acquisto o subito dopo.
Se l’utente paga con carta di debito e il pagamento risulta scoperto o esiste altro
onere della sua banca, sarà l’utente il solo responsabile per quegli oneri.
Di volta in volta, le carte di credito o di debito sono declinate per varie ragioni. Se
un acquisto è stato declinato a causa di questioni di credito o debito, l’utente
deve assicurarsi prima che tutti i dati siano corretti e riprovare. Se l’acquisto non
è ancora stato accettato, si può provare con un’altra carta.
Assistenza
•
Per ricevere assistenza riguardo alle informazioni sui pagamenti o altri quesiti
sugli acquisti, consultare la nostra pagina di assistenza online sotto Domande
Frequenti. Se non si trova risposta a ciò che si vuole sapere, possiamo essere
contattati [email protected]. Daremo una risposta alle email non appena possibile.
Pass orari e di volo
•
Se l’utente acquista un pass orario o uno per la durata di volo, questo sarà valido
solo per quel periodo. Un pass è valido dal momento dell’acquisto.
Abbonamenti mensili
•
•
•
•
•
Se l’Acquisto riguarda un abbonamento, l’utente s’impegna a che il suo
pagamento sia automaticamente addebitato ogni mese in anticipo al tasso di
abbonamento mensile corrente fino all’annullamento del suo abbonamento. In
genere i pagamenti saranno elaborati entro tre (3) giorni dalla data di rinnovo
mensile dell’abbonamento (la data di rinnovo mensile è l’anniversario del primo
pagamento dell’abbonamento). Non invieremo alcuna ricevuta o saldo mensili.
L’abbonamento mensile fornisce all’utente un utilizzo illimitato del Servizio
nell’ambito in cui tale Servizio sia disponibile sui voli su cui si trova. Gli
abbonamenti non sono trasferibili. Non sono previsti rimborsi o crediti se il
Servizio è parzialmente o completamente indisponibile per qualsiasi ragione su
un volo su cui si trova l’utente.
L’utente può annullare l’abbonamento in qualsiasi momento contattandoci
a [email protected]. . Non sono previsti rimborsi per la
risoluzione anticipata. Gli annullamenti eseguiti almeno tre (3) giorni dalla data di
rinnovo dell’abbonamento mensile andranno in vigore alla data di rinnovo
dell’abbonamento mensile. Gli annullamenti eseguiti entro tre (3) giorni dalla data
di rinnovo dell’abbonamento mensile non andranno in vigore fino alla fine della
data di rinnovo mensile successiva (e cioè saranno comunque addebitati per
quel periodo). Il Servizio potrà essere utilizzato fino alla validità
dell’annullamento.
Se l’utente revoca l’autorizzazione all’addebito sulla sua carta di pagamento, o
se per qualsiasi ragione il pagamento non è autorizzato, noi, a nostra
discrezione, annulleremo l’abbonamento o sospenderemo l’utilizzo del Servizio
fino all’esecuzione del pagamento.
I costi sono soggetti a modifica in qualsiasi momento. In caso di modifica del
costo dell’abbonamento, avvertiremo l’utente del nuovo costo almeno trenta (30)
giorni prima dell’inizio della scadenza di rinnovo in cui il nuovo costo entra in
vigore.
A meno che l’utente annulli il suo abbonamento almeno tre (3) giorni prima della data di
rinnovo dell’abbonamento mensile, questi accetta il nuovo costo e ci autorizza al
conseguente addebito sulla sua carta di pagamento.
Controversie e revoche
•
Se l’utente ritiene di aver ricevuto un addebito erroneamente o che sul suo
Account sia stato messo un Acquisto non autorizzato, deve notificarci tali
addebiti contestati entro i tempi indicati dal contratto della sua carta di
pagamento (o entro 60 giorni successivamente alla data di addebito in mancanza
di un periodo previsto nel contratto della sua carta di pagamento) altrimenti dovrà
•
rinunciare al suo diritto di contestare tali addebiti. Tali notifiche devono esserci
inoltrate a [email protected].
L’utente è responsabile e accetta il rimborso di tutte le revoche, riaddebiti,
rivendicazioni, oneri, multe, penali e altre responsabilità da noi sostenuti
(compreso costi e spese associati) che avevano causato o da cui provengono i
pagamenti che ha autorizzato o accettato.
I provvedimenti a nostra disposizione
Nel quadro del nostro impegno per tenere il Servizio sicuro e protetto, possiamo
prendere alcuni provvedimenti per ridurre la responsabilità per noi e i nostri utenti.
Possiamo avanzare qualsiasi richiesta d’informazioni che consideriamo
necessaria, direttamente o tramite terzi, riguardo l’identità e affidabilità creditizia
dell’utente.
• Possiamo annullare qualsiasi Acquisto se riteniamo che l’Acquisto violi queste
Condizioni di Vendita o le Condizioni, o riteniamo che così facendo possiamo
evitare perdite finanziarie.
• Possiamo autorizzare il ritardo su un pagamento per un determinato periodo di
tempo, limitare le fonti di pagamento per un Acquisto, limitare la capacità
dell’utente di eseguire un pagamento o disattivare il suo Account se riteniamo
che così facendo possiamo evitare perdite finanziarie.
• Possiamo contattare l’emittente della fonte di pagamento dell’utente,
l’applicazione della legge o le terze parti coinvolte (compreso altri utenti) e
condividere i dettagli di qualsiasi pagamento ad esso associato se riteniamo che
così facendo possiamo evitare perdite finanziarie o violazioni di legge.
Avvisi ed emendamenti di queste Condizioni di Vendita
•
•
•
Le Condizioni di Vendita in vigore al momento in cui l’utente conferma un
Acquisto disciplineranno quell’Acquisto.
Possiamo emendare o modificare queste Condizioni di Vendita, in tutto o in
parte, in qualsiasi momento tramite avviso.
Possiamo fornire avvisi all’utente postandoli sul nostri Servizi o inviandoli
all’indirizzo e-mail da questi fornitoci. Gli avvisi saranno considerati ricevuti
dall’utente nel momento in cui sono postati o inviati.