pasta 101 - IACE Language
Transcript
pasta 101 - IACE Language
pasta 101 Italian Cooking & Language 2 Barilla® Whole Grain Spaghetti with Fresh Vegetables Spaghetti di Farina Integrale con Verdure Fresche 3 Barilla Spaghetti di Farina Integrale con Verdure Fresche Barilla® Whole Grain Spaghetti with Fresh Vegetables Ingredients / Ingredienti Makes Approximately 6 Servings / Dosi per 6 persone 2 cucchiai (24 g) olio extra vergine di oliva 2 T (24 g) extra virgin olive oil 1 spicchio (20 g) aglio spelato 1 clove garlic (20 g), peeled 1 bicchiere (200 g) cipolle, tritate 1 cup (200 g) white onion, chopped 2 cups (250 g) zucchini, diced 2 bicchieri (250 g) zucchine verde, a cubetti 2 bicchieri (250 g) zucchine gialle, a cubetti 2 cups (250 g) yellow squash, diced 1 mazzo (70 g) asparagi, affettati ad angolo 1 bunch (70 g) asparagus, sliced on a bias 1 bicchiere (200 g) peperoni gialli, a bastoncini 1 cup (200 g) yellow bell pepper, julienned 3 cups (300 g) cherry tomatoes, halved 3 bicchieri (300 g) pomodorini, dimezzati Quanto basta, sale e pepe nero macinato fresco Salt and freshly ground black pepper, to taste 1 scatola Barilla spaghetti di farina integrale (500 1 box Barilla Whole Grain Spaghetti (500 g = 17,64 oz) g = 17,64 oz) 4 foglie basilico fresco, a pezzi 4 leaves fresh basil, torn Istruzioni di Cottura/Cooking Instructions • BOLLIRE l’acqua in una grande pentola. • SALTARE e dorare l’aglio in una padella con olio. Saltare le cipolle per 5 minuti, finché’ trasparenti. • AGGIUNGERE peperone, zucchine verde e gialle e asparagi, e saltarli fino a essere caldi ma non completamente cotti. • BRING a large pot of water to a boil. Heat olive oil in a large skillet. • SAUTE the garlic until slightly brown, about 1 minute. Sauté the onion for 5 minutes, until translucent. • ADD bell pepper, zucchini, yellow squash and asparagus and sauté until heated but not completely cooked. • AGGIUNGERE pomodori, condire con sale e pepe; saltare per 2 minuti. • ADD tomatoes, season with salt and pepper; sauté for 2 additional minutes. • RIMUOVERE aglio e gettare. • REMOVE garlic clove and discard. • CUOCERE gli spaghetti integrali secondo le direzioni sulla scatola. • COOK Whole Grain Spaghetti according to the package directions. • SCOLARE la pasta e aggiungere nella padella • DRAIN pasta and add to the skillet. • MESCOLARE bene con i vegetali e aggiungere il basilico fresco prima di servire. • TOSS with vegetables and add fresh basil before serving. 4 Gnocchi di Patate con Pesto e Fagiolini Potato Gnocchi with Pesto and Green Beans Ingredients / Ingredienti Makes Approximately 4 Servings / Dosi per 4 persone Per gli gnocchi For the Gnocchi 800 g (4 mediano) patate Idaho 225 g (8 oz) farina 1 tuorlo d’uovo 1 uovo intero 14 g (1T) sale grosso 12 g Parmigiano Reggiano, grattuggiata Noce moscata grattuggiata, quanto basta 800 g (4 medium) Idaho potatoes 225 g (8 oz) flour 1 whole egg 1 egg yolk 14 g (1 T) coarse salt 28 g (2 T) Parmigiano-Reggiano, grated Grated nutmeg, to taste Per il Pesto e Fagiolini For the Pesto and Green Beans 30 g (1 oz) pignoli 10 g (1/3 oz) aglio 125 g (4 oz) foglie di basilico 35 g (1 oz) Parmigiano Reggiano o Grana Padano, grattuggiato 15 g (½ oz) Pecorino Romano, grattuggiato 125 g (4 oz) olio extra vergine di oliva 50 g fagiolini, cotti Sale, quanto basta 30 g (1 oz) pine nuts 10 g (1/3 oz) garlic 125 g (4 oz) basil leaves 35 g (1 oz) Parmigiano Reggiano o Grana Padano, grated 15 g (½ oz) Pecorino Romano, grated 125 g (4 oz) Extra virgin olive oil 50 g haricots verts (green beans), cooked Salt to taste Istruzioni di Cottura/Cooking Instructions • • • • • CUCINARE le patate al forno su uno strato di sale o bollire in una pentola d’acqua fredda, fino a quando saranno tenere. SCOLARE le patate, e quando sono ancora calde, pelarle . SCHIACCIARE le patate attraverso un setaccio o un passaverdure o uno schiacciapatate sul tagliere. Farle raffreddare. AGGIUNGERE formaggio, sale e noce moscata e brevemente lavorare l’impasto fino a che e’ liscio. SETACCIARE sopra la farina e lavorare gentilmente finché’ incorporata. TRASFERIRE l’impasto su un piano da lavoro infarinato. Arrotolare una parte dell’impasto a formare un cilindro lungo e sottile . Infarinare e tagliare a pezzi di 1 pollice di lunghezza. • • • • • COOK the potatoes in their skins either on a bed of coarse salt in a 350°F (176°C) oven or start in cold water and cook until done. REMOVE the potatoes from the oven or drain them if cooking in water. While hot, remove the skins from the potatoes and process through a potato ricer or food mill onto a counter top. Allow to cool. ADD the cheese, salt, nutmeg and eggs and mix until smooth. Sift the flour onto the dough and knead gently until all ingredients are incorporated. Do not overwork. TRANSFER the dough to a floured work surface. Cut off pieces of dough and roll into long, thin ropes (about the diameter of a dime) and about 12 inches long. Dust the ropes with flour and cut into 1-inch lengths. 5 • FORMARE gli gnocchi in palline uniformi, pressandole contro I denti di un rigagnocchi o una forchetta, spingendo col pollice per fare una tacca. Mettere I gnocchi su un vassoio con carta spolverata di farina sul fondo. • SHAPE the gnocchi into small balls in the palms, roll each piece across over a wooden gnocchi board or the back of a fork, pressing down gently with the thumb while rolling over the grooves to make an indentation. Place gnocchi on a parchment lined sheet tray dusted with flour. Per il Pesto e Fagiolini Al coltello For the Pesto and Green Beans Hand-chop method • • • • TRITARE i pignoli e l’aglio. TRITARE il basilico, e mescolare in una ciotola. VERSARE i formaggi e l’olio, e condire con sale. • • CHOP the pine nuts and garlic together, and place the mixture in a small bowl. CHOP the basil finely by hand, and add it to the garlic-nut mixture. STIR in the cheeses and the oil, and season to taste with salt. Al cutter Food processor method • • • • • TRITARE I pignoli e l’aglio in un cutter. AGGIUNGERE il basilico e TRITARE fino. AGGIUNGERE I formaggi. VERSARE a filo l’olio extra vergine di olive, e condire con sale. • • • PROCESS the pine nuts and garlic in the food processor. ADD the basil and process to chop fine. ADD the cheeses. DRIZZLE in the olive oil, and season to taste with salt. Al mortaio Mortar and pestle method • • PESTARE l’aglio coi pignoli nel mortaio finché ridotto in crema. AGGIUNGERE alcuni grani di sale e le foglie di basilico, e pestarle con un dolce movimento rotatorio del pestello sulle pareti del mortaio. CONTINUARE a pestare finché il basilico stilla un liquido verde brillante. AGGIUNGERE I formaggi grattuggiati. VERSARE a filo l’olio extra vergine d’oliva. • • • • • • • • POUND the pine nuts and garlic to a paste in the mortar. ADD a few grains of salt and the basil leaves, pounding the mixture using a light circular movement of the pestle on the sides of the mortar. CONTINUE pounding until the basil starts to release a bright green liquid. ADD the grated cheeses. STIR in the olive oil. Per Servire / To Serve • CUOCERE gli gnocchi in abbondante acqua salata finché non galleggiano per dieci secodi. SCOLARE gli gnocchi dall’acqua. MESCOLARE bene col pesto e fagiolini. • • 6 • • • COOK the gnocchi in boiling salted water until the float to the surface, then 10 seconds more. STRAIN the gnocchi from the water. TOSS the cooked gnocchi with the pesto and green beans and serve. Ravioli with herb and ricotta stuffing and tomato sauce Ravioli alle Erbette con Salsa al Pomodoro Ingredients / Ingredienti Makes Approximately 50 Ravioli / Dosi per 6 persone For the Fresh Pasta Dough 2 cups flour 4 eggs Pinch of salt 1 tablespoon extra virgin olive oil Flour (semolina if possible), for rolling For the Ricotta Filling 2 tablespoons mixed herbs (basil, parsley, thyme, marjoram), stemmed and chopped herbs Salt and freshly ground black pepper, to taste 2 cups ricotta cheese 3 tablespoons Parmigiano Reggiano or Grana Padano, grated 1 egg yolk Freshly grated nutmeg, to taste For the Tomato Sauce ⅔ cup red onion, chopped 2 garlic cloves, coarsely chopped ¼ cup torn basil leaves ¼ chopped parsley ¼ cup extra virgin olive oil Small pinch red pepper flakes, or more to taste 2 lb whole, canned tomatoes, hand crushed 1½ cups water Salt and freshly ground black pepper, to taste Per la Pasta Fresca 2 bicchiere farina 4 uova 1 pizzico di sale 1 cucchiaio di olio extravergine di oliva Farina per stendere la pasta Per il Ripieno di Ricotta 2 cucchiai di erbe miste tritate (basilico, prezzemolo, timo, maggiorana) Sale e pepe, quanto basta 2 bicchiere di ricotta 3 cucchiai di Parmigiano Reggiano o Grana Padano 1 tuorlo d’uovo Noce moscata Per la Salsa di Pomodoro 2/3 bicchiere di cipolle rosse 2 spicchi di aglio ¼ bicchiere basilico ¼ prezzemolo ¼ bicchiere olio extravergine di oliva 1 pizzico di peperoncino 2 lb pomodori pelati interi 1½ bicchiere di acqua Sale e pepe 7 Cooking Instructions / Istruzioni di Cottura To Make the Pasta Dough Procedura Per la Pasta Fresca • Sift the flour together into a mound on the • SETACCIARE la farina a montagna board or countertop. Use your fingers to make • FORMARE un buco nel mezzo. a well in the middle. • Break the eggs, and add them to the well. • AGGIUNGERE le uova. SBATTERE con una Carefully beat them with a fork, without disforchetta. turbing the wall of flour, then gradually draw the flour into the eggs. Stir in wider and wider • LAVORARE la farina e le uova sino a FORcircles. MARE un impasto. • Use your hands to push the remaining flour into the center, and work the egg-flour mixture until a dough forms. • Knead the dough on a floured board or countertop, pressing it with the heel of your hand, folding it over, kneading, fold until it is velvety smooth. This will take 5-10 minutes. To Make the Ricotta Filling • Combine the ricotta, Parmigiano or Grana Padano cheese, egg yolk, chopped herbs, and a grating of nutmeg in a bowl. • IMPASTARE, PRESSARE, PIEGARE, IMPASTARE, PIEGARE sino ad ottenere un impasto liscio e vellutato. Per 5-10 minuti. Procedura Per il Ripieno di Ricotta • UNIRE la ricotta, il Parmigiano o Grana Padano, il tuorlo, le erbe e la noce moscata. • ASSAGGIARE e CONDIRE se necessario. • Mix well using a fork. Taste and adjust the seasoning as necessary. To Roll and Fill the Ravioli Istruzioni per TIRARE e FARCIRE i Ravioli • Dust the work surface with flour. Cut one • INFARINARE la superficie di lavoro. of the dough balls in half and dust the dough TAGLIARE a metà l’impasto, INFARINwith flour and cover them with towel or plasARE e COPRIRE con un panno o la peltic wrap. Starting with the pasta machine on licola. REGOLARE la macchina al massimo, the widest setting, feed the piece of dough TIRARE la pasta. PIEGARE, TIRARE di through the rollers. Fold the dough into nuovo. RIPETERE 2 o 3 volte. thirds, and roll it through the machine again. Repeat this two or three more times, dusting • REGOLARE la macchina al minimo. Continthe pasta with flour if it gets sticky. uare a TIRARE le sfoglie di pasta, una tacca alla volta, ma ora non PIEGARE, TAGLIARE • Make the opening on the machine smaller i fogli di pasta in 10-12 pollici, METTERE da now. Continue feeding the sheets through, parte in una teglia infarinata e COPRIRE con one setting at a time but now without folding, la pellicola o un panno. RIPETERE la proceCut the dough sheets into 10-12 inch lengths, dura con la pasta rimanente. and set them aside on a lightly floured tray, covered with plastic wrap or a clean kitchen towel, and repeat with the remaining dough. 8 • Work with one sheet at a time. Drop small teaspoons of filling about 1 inch apart all along the bottom third of the dough strip. • Brush the bottom half of pasta strip with water to help seal the edges. • LAVORARE una sfoglia di pasta alla volta. DISPORRE cucchiaini scarsi di ripieno a circa 1 pollice di distanza sulla parte bassa della sfoglia di pasta. SPENNELLARE la metà inferiore della sfoglia di pasta con l'acqua per SIGILLARE i bordi. • Fold the top half of the sheet over the filling so that top and bottom edges meet and gently • RIPIEGARE la pasta sopra il ripieno, PREMERE delicatamente attorno al ripieno per press around the filling to expel air and to seal SIGILLARE i bordi. TAGLIARE la pasta con the edges. lo stampo o la rotella fra un ripieno e l’altro, • CUT the pasta between the filling using a TAGLIARE la pasta rimanente per FORroller/cutter, trimming the sides to form 1½ MARE ravioli di 1 pollice. inch ravioli. Set ravioli on a sheet pan, sprinkled with flour. • DISPORRE i ravioli su una teglia infarinata, continuare a TIRARE, TAGLIARE e FARCIRE il resto dei ravioli. To Make the Tomato Sauce Procedura per la salsa di pomodoro • Sauté the onion, celery, carrot and garlic in • SOFFRIGGERE cipolla e aglio in olio d'oliva olive oil in a saucepan (casseruola) over mediin una casseruola, CUOCERE fino a amum heat, cooking until vegetables are softened morbidire e colorire leggermente, da 15 a 20 and begin to brown, 15-20 minutes. minuti. CONDIRE con sale, pepe e peperoncino dopo pochi minuti di cottura. • Season with salt and pepper and red pepper flakes a few minutes into cooking. • AGGIUNGERE pomodoro e SOBBOLLIRE. • Add tomato and bring to a simmer. Add water and the rest of the herbs, and cook very slowly for 50 minutes. Taste and adjust seasoning, if necessary. AGGIUNGERE l'acqua e il resto delle erbe, e CUOCERE molto lentamente per 50 minuti. ASSAGGIARE e AGGIUNGERE se necessario. 9 To Serve Istruzioni per servire • Cook the ravioli in boiling salted water until • CUOCERE i ravioli in abbondante acqua al dente, 3–4 minutes. salata al dente, per 3-4 minuti. • Nel frattempo, VERSARE un cucchiaio • Meanwhile, place a large scoop of tomato grande di salsa di pomodoro in una padella sauce in a small skillet. Add the cooked ravioli piccola. AGGIUNGERE i ravioli cotti a sufwith enough of the pasta water to bathe the ficienza con l'acqua della pasta, per fare il ravioli, season with salt and pepper, and cook bagno, CONDIRE i ravioli con sale e pepe 1 minute to evaporate the water. e CUOCERE per 1 minuto per far EVAPORARE l'acqua. • spoon ravioli on a hot plate when the sauce is thick but not dry. Top the ravioli with more tomato sauce, sprinkle with cheese and serve. • Quando la salsa e’ densa ma non asciutta, con un cucchiaio DISPORRE su un piatto caldo, RICOPRIRE con salsa di pomodoro, COSPARGERE con il formaggio e SERVIRE. 10 Glossary Ingredienti Ingredients Asparagus Basil Black pepper Butter Carrot Cheese Cherry Tomatoes Chopped mixed vegetables Dressing Dried Pasta Dough Edges Egg Egg white Egg yolk Extra virgin olive oil Flour Fountain Fresh pasta Garlic Gluten Green Beans Herbs Hot pepper Long Pasta Marjoram Nutmeg Asparagi Basilico Pepe nero Burro Carota Formaggio Pomodorini Soffritto Condimento Pasta secca Impasto Bordi Uova Albume Tuorlo Olio extra vergine di oliva Farina Fontana Pasta fresca Aglio Glutine Fagiolini Erbe o odori Peperoncino Pasta lunga Maggiorana Noce moscata Onion Cipolla Parsley Pinenuts Prezzemolo Pignoli 11 Ricotta cheese Sage Salt Sauce Short pasta Stuffing Thyme Tomatoes Water Yellow bell peppers Yellow squash Zucchini Tools and Equipment Bunch Colander Cup Cutter Cutting board Fork Gnocchi board Inch Knife Pan Pasta machine Pasta sheet Plastic film/wrap Plate Pot Ravioli press Rolling board Rolling pin Sieve Spatula Tablespoon Wheel 12 Ricotta Salvia Sale Salsa o Sugo Pasta corta Ripieno Timo Pomodoro Acqua Peperoni gialli Zucchine gialle Zucchine verde Utensili e Attrezzature Mazzo Scolapasta Bicchiere Stampo per ravioli Tagliere Forchetta Rigagnocchi Pollice Coltello Padella Macchina sfogliatrice Sfoglia or Striscia Pellicola Piatto Pentola Raviolatori Spianatoia Mattarello Setaccio Spatola/raschia Cucchiaio Rotella Tecniche Techniques Cook To boil in water To cook pasta To drain To dress To dry To finish To incorporate To kneed To relax To roll To Sauté To serve To sift Cottura Bollire in acqua Buttare la pasta Scolare Condire Asciugare Finire Amalgamare Impastare Rilassare Tirare la sfoglia Saltare Servire Setacciare Adjectives to Describe Pasta Dough or Pasta The dough is ... Dry Elastic Overcooked Slippery Smooth Soft Sticky Tender Thin Undercooked Aggettivi per descrivere l’impasto La pasta è ... Asciutta Elastica Scotta Scivolosa Liscia Molle o Morbida Appiccicosa Tenera Sottile Dura 13 Adjectives to Describe Pasta Flavor Aggettivi per descrivere il sapore della pasta Acid Bad Bitter Boiling Cold Delicate Delicious Flavorful Good Greasy Hot Inedible Insipid Light Perfumed Salty Spicy Strong Sweet Tepid Acida Cattiva Amara Bollente Fredda Delicata Deliziosa Saporita Buona Unta Calda Immangiabile Insipida Leggera Profumata Salata Piccante Forte Dolce Tiepida 14