LINGUA MINORITARIA A CASA FAMIGLIA DI RHADA lingue della

Transcript

LINGUA MINORITARIA A CASA FAMIGLIA DI RHADA lingue della
LINGUA MINORITARIA A CASA
FAMIGLIA DI RHADA
lingue della madre
lingue del padre
lingua parlata tra i genitori
lingua della comunità
Tamil, un po’ di Inglese
Tamil, Inglese
Tamil
Inglese
La famiglia di Radha ha usato una strategia di immersione nella lingua
minoritaria del tipo “due genitori-una lingua minoritaria ovunque”. Il padre era
un professore e la madre una casalinga, in nord Georgia. I genitori si sono
concentrati sul Tamil nella comunicazione con i figli e hanno lasciato che
l’inglese arrivasse dalla scuola, dalla baby-sitter e dal vicinato. Al tempo della
nascita di Radha, i genitori non erano sicuri se rimanere negli Stati Uniti o
tornare in India, quindi non c’era dubbio sul fatto che Radha e suo fratello
maggiore avrebbero imparato il Tamil. Oltre all’uso del Tamil tra i genitori e
con i figli, la famiglia riceveva lunghe visite da parte della nonna materna,
oppure faceva lunghi soggiorni in India per 4 mesi in estate, e i bambini
hanno anche frequentato un anno di scuola in India quando Radha era al suo
secondo anno di scuola (7-8 anni) e il fratello al sesto anno (11-12 anni). I
bambini avevano una grande famiglia in India, inclusi molti cugini della loro
età e aspettavano con ansia questi viaggi. Il padre aveva anche insegnato ai
figli qualche rudimento di lettura e scrittura in Tamil, in un alfabeto
completamente nuovo per loro, dato che non c’era nessuna altra possibilità di
scolarizzazione in Tamil nella loro città, oltre a non esserci nessun altro
parlante Tamil.
RISULTATO
Sebbene non ci fossero scuole, corsi, materiali (differenza di alfabeto), case
di culto o altre istituzioni in lingua Tamil in città, queste avrebbero
rappresentato solo piccole aggiunte rispetto alla grande quantità di Tamil a
cui Radha e suo fratello sono stati esposti quotidianamente e nel corso degli
anni.
La famiglia di Radha aveva quasi tutti gli elementi che aiutano ad accrescere
la motivazione per imparare una seconda lingua: parenti monolingui, viaggi
nel paese d’origine, parlanti monolingui coetanei con cui giocare durante i
soggiorni in India e non va dimenticato che il Tamil ha lo status di una lingua
maggioritaria, anche se non è lingua ufficiale in India, con circa 70 milioni di
parlanti. I bambinisi sono identificati con la cultura-il cibo, le celebrazioni, le
storie epiche imparate a memoria. In qualche modo, da bambini, erano come
cittadini indiani a cui era capitato di vivere negli Stati Uniti, per cui non
sorprende che il loro Tamil si sia sviluppato così bene. Anche il loro Inglese
era eccellente ed entrambi hanno frequentato i college.