LINGUA MINORITARIA A CASA FAMIGLIA DI RHADA lingue della
Transcript
LINGUA MINORITARIA A CASA FAMIGLIA DI RHADA lingue della
LINGUA MINORITARIA A CASA FAMIGLIA DI RHADA lingue della madre lingue del padre lingua parlata tra i genitori lingua della comunità Tamil, un po’ di Inglese Tamil, Inglese Tamil Inglese La famiglia di Radha ha usato una strategia di immersione nella lingua minoritaria del tipo “due genitori-una lingua minoritaria ovunque”. Il padre era un professore e la madre una casalinga, in nord Georgia. I genitori si sono concentrati sul Tamil nella comunicazione con i figli e hanno lasciato che l’inglese arrivasse dalla scuola, dalla baby-sitter e dal vicinato. Al tempo della nascita di Radha, i genitori non erano sicuri se rimanere negli Stati Uniti o tornare in India, quindi non c’era dubbio sul fatto che Radha e suo fratello maggiore avrebbero imparato il Tamil. Oltre all’uso del Tamil tra i genitori e con i figli, la famiglia riceveva lunghe visite da parte della nonna materna, oppure faceva lunghi soggiorni in India per 4 mesi in estate, e i bambini hanno anche frequentato un anno di scuola in India quando Radha era al suo secondo anno di scuola (7-8 anni) e il fratello al sesto anno (11-12 anni). I bambini avevano una grande famiglia in India, inclusi molti cugini della loro età e aspettavano con ansia questi viaggi. Il padre aveva anche insegnato ai figli qualche rudimento di lettura e scrittura in Tamil, in un alfabeto completamente nuovo per loro, dato che non c’era nessuna altra possibilità di scolarizzazione in Tamil nella loro città, oltre a non esserci nessun altro parlante Tamil. RISULTATO Sebbene non ci fossero scuole, corsi, materiali (differenza di alfabeto), case di culto o altre istituzioni in lingua Tamil in città, queste avrebbero rappresentato solo piccole aggiunte rispetto alla grande quantità di Tamil a cui Radha e suo fratello sono stati esposti quotidianamente e nel corso degli anni. La famiglia di Radha aveva quasi tutti gli elementi che aiutano ad accrescere la motivazione per imparare una seconda lingua: parenti monolingui, viaggi nel paese d’origine, parlanti monolingui coetanei con cui giocare durante i soggiorni in India e non va dimenticato che il Tamil ha lo status di una lingua maggioritaria, anche se non è lingua ufficiale in India, con circa 70 milioni di parlanti. I bambinisi sono identificati con la cultura-il cibo, le celebrazioni, le storie epiche imparate a memoria. In qualche modo, da bambini, erano come cittadini indiani a cui era capitato di vivere negli Stati Uniti, per cui non sorprende che il loro Tamil si sia sviluppato così bene. Anche il loro Inglese era eccellente ed entrambi hanno frequentato i college.