Call Recorder

Transcript

Call Recorder
Call Recorder
IP
Questa pubblicazione si riferisce all’Unità Call Recorder IP.
Questa unità di registrazione delle conversazioni è prodotta da VIDICODE Datacommunicatie e
distribuita in Italia da Vidicode Italia Srl.
Copie aggiuntive del presente manuale possono essere richieste alla Vidicode Italia Srl.. La
riproduzione del presente manuale o parti di esso è vietata salva richiesta autorizzazione scritta alla
Vidicode Italia Srl.
Vidicode si riserva il diritto di apportare modifiche sia sul manuale che sul prodotto senza nessun
preavviso.
Vidicode declina ogni responsabilità circa eventuali errori od omissioni del presente manuale.
Vidicode declina ogni responsabilità circa danni diretti od indiretti che potrebbero derivare dall’uso
dei propri sistemi.
Tutti i marchi citati sono registrati dai rispettivi proprietari.
(C) Copyright 2007 – Vidicode Datacommunicatie BV
International
Headquarters
VIDICODE Datacommunicatie BV
Distributore
Italiano
Vidicode Italia Srl.
Blauwroodlaan 140, 2718 SK Zoetermeer
The Netherlands
Tel. +31 79-3617181 Fax +31 79-3618092
[email protected]
www.vidicode.nl
Via Calamandrei 120/H
52100 Arezzo, Italy
Tel. +39 0575 178 83 28
Fax +39 0575 194 94 28
[email protected]
Manuale del Call Recorder IP
www.vidicodeitalia.it
2
Indice
1 INTRODUZIONE............................................................................................ 7
1.1 COLLEGAMENTO ALLA RETE TELEFONICA PER LA REGISTRAZIONE DI CHIAMATE..................................................7
1.2 CAPACITÀ DEL REGISTRATORE................................................................................................. 8
1.3 LE DIFFEREZE TRA I TRE TIPI DI CALL RECORDER.............................................................................9
1.3.1 L’Hard Disk Call Recorder ......................................................................................................9
1.3.2 Il Flash Call Recorder ........................................................................................................... 9
1.3.3 L’LS240 Call Recorder...........................................................................................................9
1.4 TERMINOLOGIA..............................................................................................................10
2 INSTALLAZIONE DEL CALL RECORDER........................................................ 12
2.1
2.2
2.3
2.4
DISIMBALLAGGIO............................................................................................................12
MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER LE CUFFIE ................................................................................. 12
COLLEGAMENTO DEL CALL RECORDER...................................................................................... 12
ACCENSIONE................................................................................................................ 15
3 CONFIGURAZIONE DEL CALL RECORDER.....................................................16
3.1 ASPETTI
DELLA CONFIGURAZIONE............................................................................................16
3.1.1 Registrazione da:............................................................................................................... 16
3.1.2 Selezione modalità di avvio della registrazione....................................................................... 17
3.1.3 Impostazione del segnale.................................................................................................... 18
3.1.4 Procedura per configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce.......................... 19
3.1.5 Impostazione del telefono (tasto menu + next)......................................................................21
3.1.6 Impostazione del registratore (tasto menu+ next+next)......................................................... 21
3.1.7 Network settings................................................................................................................ 21
3.1.8 Card Code......................................................................................................................... 21
3.1.9 Qualità di registrazione....................................................................................................... 21
3.1.10 Impostazione dell’orologio................................................................................................. 22
3.1.11 Impostazione della password............................................................................................. 22
3.1.12 Selezione della lingua (menu + 6 volte next)....................................................................... 22
3.1.13 Azzeramento di tutti i valori............................................................................................... 22
4 FUNZIONAMENTO DEL CALL RECORDER......................................................23
4.1 REGISTRAZIONE
4.2 REGISTRAZIONE
AUTOMATICA................................................................................................23
MANUALE................................................................................................... 23
4.2.1 Avvio automatico della registrazione da microfono ................................................................ 23
4.2.2 Avvio manuale della registrazione di chiamate....................................................................... 23
4.3 OPZIONI
4.4 RICERCA
DI FUNZIONAMENTO DURANTE LA REGISTRAZIONE.................................................................. 24
E RIPRODUZIONE...................................................................................................25
4.4.1 Ricerca delle registrazioni ................................................................................................... 25
4.4.2 Funzione dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di registrazioni................ 26
4.5 IMPOSTAZIONI
DEL REGISTRATORE
(MENU+NEXT+NEXT)....................................................................27
4.5.1 Accesso alle impostazioni del registratore.............................................................................. 27
4.5.2 Card Always Needed........................................................................................................... 27
4.5.3 Durata minima della chiamata............................................................................................. 27
4.5.4 Segnale di notifica.............................................................................................................. 27
4.5.5 Richiesta di memorizzazione o cancellazione.......................................................................... 28
4.5.6 Segnale acustico dopo la memorizzazione............................................................................. 28
4.5.7 Silence Period.................................................................................................................... 28
4.5.8 Playback Volume................................................................................................................ 28
4.5.9 Microphone Amplification.....................................................................................................29
4.5.10 Interruttore di attivazione..................................................................................................29
5 FUNZIONAMENTO DI UN CALL RECORDER CON HARD DISK........................ 30
5.1 INTRODUZIONE..............................................................................................................30
5.2 LE FUNZIONI DEL DISCO.....................................................................................................30
6 FUNZIONAMENTO DI UN FLASH CALL RECORDER....................................... 31
6.1
6.2
6.3
6.4
INTRODUZIONE..............................................................................................................31
ARCHIVIAZIONE............................................................................................................. 31
RICERCA E ASCOLTO........................................................................................................ 31
GESTIONE DELL’ARCHIVIO................................................................................................... 31
7 FUNZIONAMENTO DI UN CALL RECORDER LS240 ....................................... 32
7.1 INTRODUZIONE..............................................................................................................32
3
Manuale del Call Recorder IP
7.2 IL DISCHETTO LS240 .................................................................................................... 32
7.3 FUNZIONI DEL DISCHETTO...................................................................................................32
7.4 COPIA DELLA MEMORIA......................................................................................................33
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5
Spazio libero su dischetto....................................................................................................33
Verifica di un dischetto........................................................................................................34
Cancellazione della memoria................................................................................................ 34
Copia automatica............................................................................................................... 34
Aggiornamento del software................................................................................................ 34
7.5 COPIA DI UNA REGISTRAZIONE.............................................................................................. 35
7.6 RIPRODUZIONE DA DISCHETTO.............................................................................................. 35
7.7 I DISCHETTI LS240 E IL PC..............................................................................................35
8 USO DEL CALL RECORDER COME TELEFONO................................................36
8.1 FUNZIONAMENTO DEL CALL RECORDER COME TELEFONO NORMALE........................................................... 36
8.2 CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI DEL TELEFONO........................................................................... 38
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
8.2.7
8.2.8
8.2.9
Attivazione o disattivazione del telefono................................................................................ 38
Messa in attesa.................................................................................................................. 38
Attesa dopo la selezione .....................................................................................................38
Identificazione del chiamante...............................................................................................39
Rilevamento dell'interruzione del collegamento...................................................................... 39
Risposta............................................................................................................................39
Impostazioni della suoneria del telefono................................................................................ 40
Uso dell’altoparlante con la segreteria................................................................................... 40
Durata massima del messaggio............................................................................................41
9 USO DEL CALL RECORDER COME SEGRETERIA TELEFONICA........................ 42
9.1 FUNZIONAMENTO
DALLA SCRIVANIA..........................................................................................42
9.2 FUNZIONAMENTO
A DISTANZA DEL
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.4
Attivazione e disattivazione................................................................................................. 42
Messaggi di benvenuto........................................................................................................42
Riproduzione di messaggi.................................................................................................... 43
Riproduzione di vecchi messaggi.......................................................................................... 43
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.2.6
9.2.7
9.2.8
Introduzione ...................................................................................................................... 44
Inserimento della password................................................................................................. 44
Ascolto a distanza di nuovi messaggi.................................................................................... 45
Selezione a distanza di un messaggio di benvenuto diverso..................................................... 45
Modifica a distanza della password....................................................................................... 45
Modifica a distanza del messaggio di benvenuto..................................................................... 45
Attivazione a distanza della segreteria.................................................................................. 45
Modifica dei messaggi di sistema..........................................................................................46
CALL RECORDER.........................................................................44
10 USO DEL CALL RECORDER COME REGISTRATORE NORMALE.....................48
10.1 AVVIO DELLA REGISTRAZIONE..............................................................................................48
10.2 RICERCA E RIPRODUZIONE................................................................................................49
11 LL SOFTWARE DI ARCHIVIAZIONE E DI MONITORAGGIO........................ 50
11.1 IL
SOFTWARE
11.2 IL
SOFTWARE
ARCHIVE................................................................................................ 50
11.1.1 Riproduzione delle registrazioni.......................................................................................... 50
11.1.2 Ricerche.......................................................................................................................... 50
11.1.3 Visualizzazione Fax........................................................................................................... 50
RTR CALL MONITOR.......................................................................................51
12 L’INTERFACCIA DI RETE.......................................................................... 52
12.1 LE POSSIBILITÀ OFFERTE...................................................................................................52
12.2 CONFIGURAZIONE..........................................................................................................52
12.3 UTILIZZO DELLA INTERFACCIA DI RETE.....................................................................................54
12.3.1 Il protocollo FTP............................................................................................................... 54
12.3.2 Il monitor........................................................................................................................ 54
13 L’OPZIONE CRYPTO CARD........................................................................ 55
13.1
13.2
13.3
13.4
COME LAVORA LA CRYPTO CARD.......................................................................................... 55
MODIFICA DEL CODICE DELLA CARTA.......................................................................................55
REGISTRAZIONE CON UNA CRYPTO CARD..................................................................................56
ASCOLTO DELLE REGISTRAZIONI CON LA CRYPTO CARD................................................................... 56
14 CANCELLAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE...............................................57
15 MANUTENZIONE...................................................................................... 58
Manuale del Call Recorder IP
4
15.1 SOSTITUZIONE DEL DISK DRIVE............................................................................................58
15.2 MANUTENZIONE A DISTANZA...............................................................................................58
16 EVENTUALI PROBLEMI E FAQ...................................................................59
16.1 EVENTUALI PROBLEMI......................................................................................................59
16.2 FAQ:.................................................................................................................... 60
17 ACCESSORI.............................................................................................. 61
18 CONDIZIONI DI GARANZIA......................................................................63
19 ALTRE INFORMAZIONI.............................................................................64
5
Manuale del Call Recorder IP
1 Introduzione
Il Call Recorder è un registratore audio dotato di alcune caratteristiche particolari:
•
•
•
•
•
•
•
•
è stato progettato specificamente per registrare le conversazioni telefoniche
è dotato di collegamenti per microfono, cuffie telefoniche e linea telefonica
la registrazione è digitale
l’avvio e l’arresto della registrazione sono automatici (o manuali, se si preferisce)
le registrazioni vengono archiviate per facilitare la ricerca
le registrazioni vengono enormemente compresse, consentendo un’elevata capacità di
memorizzazione.
Esso può crittografare le registrazioni utilizzando l’opzionale Crypto Card per alti livelli si
sicurezza.
Esso può interfacciarsi con computer e reti utilizzando una interfaccia Ethernet ed Il
protocollo TCP/IP sfruttando un server FTP interno.
È possibile impostare il Call Recorder perché registri automaticamente da una delle cinque
sorgenti di segnale possibili:
•
•
•
•
•
una linea telefonica che passa attraverso il registratore
una conversazione telefonica svoltasi con il Call Recorder stesso usato come telefono
una linea telefonica in fase di monitoraggio
il ricevitore telefonico
un microfono.
Vi sono tre diversi tipi di Call Recorder:
•
•
•
l’Hard Disk Call Recorder, con hard disk interno e capacità di memoria elevata di 2600 o
5200 ore.
il Flash Call Recorder, con memoria sufficiente per registrare le conversazioni occasionali e
una capacità da 3,5 a 7 ore
l’LS240 Call Recorder, con dischetti LS240 scambiabili, ciascuno dei quali ha una capacità di
circa 60 ore.
Il Call Recorder è in grado di funzionare non solo come registratore, ma anche come telefono o
segreteria telefonica, secondo le preferenze dell’utente.
1.1
Collegamento alla rete telefonica per la registrazione di chiamate
Vi sono quattro modi per collegare il Call Recorder alla rete telefonica:
Come apparecchio autonomo. Il Call Recorder funziona come
un telefono che registra le conversazioni condotte usandolo.
In serie con un telefono normale. Il Call Recorder registra
automaticamente le conversazioni sul telefono normale, ma in
qualunque momento è ancora possibile usarlo anche come
telefono. Sul Call Recorder è possibile monitorare una chiamata
effettuata sul telefono normale, tramite sia le cuffie, sia
l’altoparlante incorporato. Il registratore viene attivato dalla
corrente di rete di linea non appena il ricevitore telefonico viene
sollevato.
Attraverso il collegamento al ricevitore telefonico. Il
registratore viene attivato quando nel ricevitore vengono
pronunciante delle parole e si spegne quando per un determinato
periodo di tempo non viene rilevato alcun suono.
Il Call Recorder usato
come telefono
Parallelo a una linea telefonica in fase di monitoraggio.
Quando l’apparecchio è collegato in questo modo, la linea non
passa attraverso il registratore, il quale non è quindi in grado di
monitorare il tasto di sgancio. In linea teorica, con questo metodo
sarebbe possibile intercettare una linea telefonica. Tuttavia, questo tipo di connessione viene usata
principalmente per collegarsi a un centralino portineria. Il centralino determina l’inizio e la fine
della registrazione tramite il contatto esterno. Se non vi è alcun contatto esterno, il registratore
viene attivato quando vi è in corso un conversazione sulla linea e disattivato quando vi è silenzio
per un determinato periodo di tempo.
Manuale del Call Recorder IP
6
1.2
Capacità del registratore
È possibile impostare il Call Recorder in modo che utilizzi diverse tecniche di compressione audio.
La qualità standard serve per memorizzare le telefonate ed è paragonabile alla qualità del
sistema GSM. Si tratta della tecnica maggiormente utilizzata dai clienti.
Nei casi in cui la qualità delle registrazioni riveste un’importanza particolare, è possibile impostare
un fattore di compressione inferiore. Il vantaggio è rappresentato da un aumento significativo
della qualità, mentre lo svantaggio è una capacità di memorizzazione inferiore. Quando si
registrano solamente conversazioni telefoniche, il vantaggio di questa tecnica è di poco conto: la
qualità della linea telefonica stessa rappresenta un fattore limitativo. Tuttavia, l’alta qualità sarà
un fattore distintivo in caso si registrino, ad esempio, riunioni.
I vari livelli di compressione sono interscambiabili. Tutto ciò che si deve fare è modificare le
impostazioni prima di avviare la registrazione. Durante la riproduzione delle registrazioni, il
registratore riconosce il metodo di compressione adottato.
Nella tabella sottostante sono riportate le capacità del sistema in dipendenza della tecnica di
compressione programmata.
No.
1390
hard
disk
No. 1391
hard disk
No. 1380
flash
memory
No.
1382
flash
memor
y
No.
1370
LS240
floppy
2600
hours
5200
hours
4 hours
8 hours
62
hours
G.729
2700
hours
5540
hours
4,5
hours
9 hours
66
hours
G.728
1390
hours
2770
hours
2,25
hours
4,5
hours
33
hours
G.723
3350
hours
6660
hours
5,5
hours
11
hours
83
hours
G.723
Low Rate
4190
hours
8380
hours
6,5
hours
13
hours
100
hours
G.711
ALaw
350
hours
690
hours
0,5
hours
1 hours
8 hours
G.711 
Law
350
hours
690
hours
0,5
hours
1 hours
8 hours
Digitalk
(standard)
High Rate
7
Manuale del Call Recorder IP
1.3
Le differenze tra i tre tipi di Call Recorder.
Nella tabella sopra sono menzionati tre differenti tipi di Call Recorder: uno con hard disk, uno con
memoria Flash interna ed uno con dischi sostituibili LS240.Ogni tipo di registratore ha un diverso
tipo di memoria utilizzata in modo diverso. La possibilità di registrare chiamate non dipende dal
tipo di metodo utilizzato per memorizzare le registrazioni.
1.3.1
L’Hard Disk Call Recorder
Un Call Recorder dotato di hard disk crea automaticamente lo spazio necessario per le nuove
registrazioni cancellando quelle meno recenti, quando è pieno. È necessario ricordare questo
particolare e archiviare le registrazioni che si desidera conservare per un periodo di tempo
maggiore.
Tutti i modelli di Hard Disk Call Recorder sono in grado di memorizzare un numero massimo di
500.000 registrazioni. Quando si avvicina il riempimento dello spazio di memorizzazione il
registratore segnala questo evento per dare modo di archiviare le registrazioni più vecchie.
1.3.2
Il Flash Call Recorder
Il Flash Call Recorder è stato progettato per due importanti aree di applicazione:
registrazioni occasionali che devono essere conservate permanentemente.
Applicazioni in cui un computer collegato con una rete locale in modo continuativo provvede a
registrare in un archivio centrale le varie registrazioni (ad esempio una volta al giorno).
Nella prima applicazione la sua capacità è stata suddivisa in due parti, a differenza di quanto
avviene per l’Hard Disk Call Recorder.
Metà della memoria dell’apparecchio funziona esattamente come la memoria di un Hard Disk Call
Recorder, nel quale le registrazioni meno recenti vengono regolarmente sovrascritte. L’altra metà
della memoria funzione come archivio. Una registrazione archiviata viene conservata fino alla sua
cancellazione. L’utente stesso può decidere (ad esempio premendo il tasto rosso) se archiviare
una registrazione.
Quando lo spazio nell’archivio sta per esaurirsi, cioè vi è la possibilità di aggiungere non oltre 30
minuti di qualità standard, sullo schermo viene visualizzato un avvertimento. Sarà necessario
cancellare le registrazioni, le quali potranno sempre essere archiviate su un PC prima della
cancellazione dal registratore.
Nella seconda applicazione il sistema opera come un Call Recorder con Hard Disk. L’intera
capacità di memoria è utilizzata per registrare le conversazioni. Le registrazioni sono sovrascritte
quanto il sistema è pieno. E’ essenziale che il software “Archive” sia installato e collegato tramite
rete locale in modo che possa automaticamente archiviare le registrazioni. Nel caso di
archiviazione automatica delle registrazioni il Flash Call Recorder è più economico del modello con
Hard Disk.
Questo tipo di Call Recorder è in grado di effettuare un numero illimitato di registrazioni entro i
limiti della sua capacità.
1.3.3
L’LS240 Call Recorder
Il Call Recorder LS240 per memorizzare le registrazioni dispone della capacita del floppy inserito
e di una memoria interna di tipo Flash della capacità di 16 Mb (come l’articolo 1280). Questo
implica che quando il floppy è pieno possono essere registrate altre 4 ore lasciando il tempo
necessario per reperire un nuovo floppy nel registratore.
Ovviamente, è inoltre possibile copiare manualmente le registrazioni sul dischetto LS240. In
questo modo è possibile effettuare copie multiple di una registrazione.
Il numero massimo di registrazioni che è possibile salvare su un dischetto LS240 è 2.048.
Manuale del Call Recorder IP
8
1.4
Terminologia
Per chiarezza, è bene specificare i termini che verranno usati per fare riferimento ai comandi del
registratore:
1: LCD o display
Lo schermo che mostra le informazioni per
l’utente
2: Tasti softkey
I tasti sotto al display che eseguono i comandi sul
display
3: Tasti del telefono
I tasti 0 e da 1 a 9, * e #
4: Tasti funzione
I tasti con funzione sovrastampata, ad esempio
“telephone”, “call recorder” o “menu” (vedi
tabella)
5: Tasti di
registrazione
I tasti
,
,
,
,
e
, simili a
quelli presenti su un registratore a cassette o
videoregistratore
Per descrivere i tasti di registrazione (5) vengono usati i termini seguenti:
Tasto di registrazione
Tasto di riavvolgimento
Tasto di arresto
Tasto di riproduzione
Tasto di avanzamento rapido
Tasto speciale del Call Recorder per la selezione
della registrazione successiva
9
Manuale del Call Recorder IP
Per descrivere i tasti di funzione (4) vengono usati i termini seguenti:
TELEPHONE
modo telefono
CALL RECORDER
ascolto chiamate
LOUDSPEAKER
altoparlante on-off
AUDIO RECORDER
modo registratore
TELEPHONEBOOK
agenda
DISK KEY
verifica capacità HD o Floppy
Manuale del Call Recorder IP
ANSWERING MACHINE
segreteria telefonica
MENU KEY
menu funzioni
10
2 Installazione del Call Recorder
2.1
Disimballaggio
Il Call Recorder ha in dotazione le componenti seguenti:
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2
cuffie
adattatore per l’alimentazione di rete
cavo telefonico con 2 spine jack a sei contatti
spina per adattatore per la rete telefonica locale, quando necessario
corto cavo telefonico a spirale con 2 spine jack a 4 contatti
supporto metallico per le cuffie e sacchetto di plastica con due viti e due anelli per il
montaggio
questo manuale
un dischetto LS240 (solamente per il modello 1170).
Montaggio del supporto per le cuffie
Il supporto per le cuffie presenta due angoli quadrati su un lato, i quali devono essere premuti
saldamente nella scanalatura a forma di L nella parte inferiore del registratore e quindi fissati
strettamente con le due viti e i due anelli in dotazione.
2.3
Collegamento del Call Recorder
La modalità di collegamento del Call Recorder dipende dall’utilizzo che si intende farne. I
collegamenti a disposizione sono elencati di seguito.
B
Collegamento all’alimentazione di rete esterna
C
Collegamento a cuffie/microfono/altoparlanti esterni
D
Collegamento per la connessione a un computer
E
Collegamento per LAN ethernet 10 BaseT (hub/switch)
FCollegamento per la registrazione tramite ricevitore telefonico
G
11
Collegamento per la registrazione tramite telefono e linea telefonica
Manuale del Call Recorder IP
Ciascuna applicazione richiede la realizzazione dei collegamenti seguenti:
B
Collegare l’adattatore per l’alimentazione di rete esterna a B
C
Collegare le cuffie a C
L’uso delle cuffie non è obbligatorio: alla porta per le cuffie/per il microfono è inoltre possibile
collegare un microfono separato o altoparlanti multimediali.
Uso come telefono
In questa applicazione, il Call Recorder stesso viene usato come telefono unico. Questa opzione è
possibile quando vi è un collegamento telefonico analogico per telefoni esterni. Quando il Call
Recorder viene usato in questa modalità, è necessario effettuare il collegamento seguente:
G
Collegare la linea telefonica alla porta “LINE”
A questo scopo, è necessario usare il cavo telefonico con le prese RJ12, in dotazione con il Call
Recorder. Si tratta di un cavo di tipo americano che si sta diffondendo sempre più anche in altri
paesi.
Se si possiede ancora una presa a muro di vecchio tipo, è possibile collegare il cavo telefonico con
l’adattatore in dotazione.
Uso in combinazione con un telefono analogico
In questa applicazione, il Call Recorder e il telefono sono fianco a fianco. È necessario effettuare i
collegamenti seguenti:
G
Collegare la linea telefonica alla porta “LINE”
Collegare il telefono alla porta “PHONE”
Se si possiede una normale derivazione analogica, ora le chiamate potranno essere effettuate
usando sia il registratore, sia il telefono. Tutte le chiamate verranno registrate.
Se il proprio telefono è stato attrezzato con una spina locale particolare, è possibile collegarla
facilmente con la spina per adattatore in dotazione.
Uso in combinazione con un telefono analogico interno
In questa applicazione, il Call Recorder e il telefono sono fianco a fianco. È necessario effettuare i
collegamenti seguenti:
G
Collegare la linea telefonica alla porta “LINE”
Collegare il telefono alla porta “PHONE”
Se si possiede un telefono interno (cioè che fa parte di una rete telefonica interna), ma
caratterizzato da funzionamento analogico, per effettuare le chiamate è possibile usare solamente
il telefono e non il registratore. Quest’ultimo registra tutte le chiamate effettuate dal telefono. Vi
è la possibilità che il registratore non registri sempre il numero che viene selezionato.
Se il proprio telefono è stato attrezzato con una spina locale particolare, è possibile collegarla
facilmente con la spina per adattatore in dotazione.
Manuale del Call Recorder IP
12
Uso con telefoni totalmente digitali e ISDN
In questa applicazione, il registratore e il telefono sono fianco a fianco. Quando usato in questa
modalità, il registratore intercetta la conversazione sul cavo tra il telefono e il ricevitore
telefonico. È necessario effettuare i collegamenti seguenti:
F
Scollegare il cavo del ricevitore telefonico dalla parte del telefono, quindi collegarlo
alla porta “HANDSET RECORDING” – “to handset”
Usare il cavo corto in dotazione per collegare la vecchia connessione al ricevitore telefonico alla
porta “HANDSET RECORDING” – “to base”
Se si possiede un telefono moderno, il cavo del ricevitore può essere inserito senza problemi. Se
si possiede un telefono dotato di cavo integrato, potrebbe essere necessaria la realizzazione di un
cavo particolare. In alternativa, è possibile eventualmente scambiare il proprio telefono con un
altro telefono dell’azienda di un modello più moderno.
Nota: Questo metodo di collegamento potrebbe comportare la necessità di regolare due ponticelli
all’interno del registratore posizionati sulla parte posteriore dell’apparecchio e contrassegnati con JP3.
I ponticelli JP3 consentono l’adattamento del Call Recorder a un cablaggio diverso dal cavo tra il
proprio telefono e il ricevitore telefonico. Normalmente, i due conduttori elettrici interni sono collegati
agli altoparlanti, mentre i due conduttori elettrici esterni sono collegati al microfono, o viceversa
(MAAM o AMMA). In questo caso, i ponticelli JP3 sono nella posizione esatta.
L’alternativa è il posizionamento fianco a fianco dei conduttori elettrici, secondo lo schema MMAA. In
questo caso, è possibile regolare il registratore posizionando entrambi i ponticelli JP3, normalmente
indirizzati verso la parte posteriore del registratore, in modo che sia rivolti verso la parte anteriore del
registratore.
Per effettuare questa operazione, è necessario aprire il registratore. Se si tratta di un’operazione
troppo difficile, rivolgersi al proprio fornitore.
N.B.: Forse si sarà notato che questo tipo di collegamento è adatto per qualsiasi tipo di telefono,
quindi rappresenta la modalità da preferire. Tuttavia, questo metodo presenta due inconvenienti. Uno
è che il registratore non è in grado di distinguere tra una linea telefonica libera e una linea telefonica
occupata e arresta la registrazione quando si verifica una pausa prolungata, ad esempio quando ci si
allontana dal telefono per qualche motivo, portando all’effettuazione occasionale di due registrazioni
per una sola conversazione. L’altro inconveniente di questo tipo di collegamento è che non è possibile
usare il registratore come segreteria o telefono.
Uso come registratore audio normale
Quando il Call Recorder viene usato come registratore, oltre al collegamento all’alimentazione
vengono effettuati solamente i normali collegamenti audio, cioè “HEADSET mic” (microfono) e
“HEADSET ls” (altoparlante).
Uso dell’interruttore a pedale (opzionale)
L’unico collegamento aggiuntivo necessario è:
D
Collegare l’interruttore a pedale od il contatto esterno alla porta seriale (pin 7 e
8).
13
Manuale del Call Recorder IP
Collegamento a un PC (con software opzionale per PC)
Se si possiede il software per PC per il Call Recorder, è necessario collegare il PC come segue:
D
Collegare il cavo del PC alla porta “PC” sul Call Recorder e a Com 1
o Com 2 sul PC
La velocità della porta seriale è molto bassa ma questo tipo di collegamento permette di
collegarsi a qualsiasi tipo di PC.
Collegamento a LAN od ad INTERNET
Per collegare il Call Recorder alla LAN od ad Internet:
E
Collegare la porta Ethernet al Call Recorder per mezzo di un HUB od un Switch
utilizzando un cavo “patch” standard.
Questo è il metodo consigliato quando si prevede di collegare più di un sistema.
Collegamento diretto la porta Ethernet del Call Recorder e la porta Ethernet del PC.
Per collegare direttamente la porta Ethernet del Call Recorder alla porta Ethernet di un PC:
E
Collegare la porta Ethernet al Call Recorder alla porta Ethernet del PC utilizzando
un cavo CROSS OVER.
Questo è modo consigliato per avere una connessione tra il PC ed il registratore per quelle
applicazioni che prevedono l’utilizzo di un solo PC con un solo registratore. Quando è richiesta una
connessione veloce ma il il PC non ha una connessione Ethernet disponibile è possibile utilizzare
una porta USB utilizzando un adattatore Ethernet/USB normalmente disponibile per i notebook
PC.
2.4
Accensione
Collegare l’adattatore per l’alimentazione di rete alla presa di rete. Sul display viene visualizzato il
seguente messaggio:
RESET
Seguito da:
INIT
Terminando, ad esempio, con:
Monday
19-08-98 10:53
Call Recorder
Talvolta viene visualizzato il messaggio seguente:
Monday
01-01-96 00:00
***The clock is wrong***
Significa che l’orologio non è stato ancora configurato ed è necessario prima di tutto impostarlo
sulla data e sull’ora esatte. Per effettuare questa operazione, vedere le spiegazioni del capitolo
successivo, dedicato alla configurazione del Call Recorder.
Manuale del Call Recorder IP
14
3 Configurazione del Call Recorder
tasto
menu
Un Call Recorder appena installato deve essere configurato in
funzione delle applicazioni desiderate. È possibile accedere al
menu di configurazione premendo il tasto funzione “menu”. A
questo punto, è necessario rispondere ad alcune importanti
domande di configurazione, riguardanti ad esempio l’orologio o, in
uno dei sottomenu, le impostazioni del telefono.
In questo capitolo viene affrontata solamente la configurazione dell’apparecchio per l’uso come
registratore di telefonate.
3.1
Aspetti della configurazione
È possibile che l’accesso al registratore sia stato protetto grazie a un codice di accesso, ma
l’apparecchio viene venduto attualmente senza questo tipo di accorgimento.
Al momento dell’installazione, le opzioni possibili sono rappresentate dai tasti softkey sul display.
È possibile scorrere le opzioni con i tasti del registratore.
seleziona la funzione precedente del menu
seleziona la funzione successiva del menu (simile a “NEXT”).
3.1.1
Registrazione da:
Premere “menu”. Viene visualizzato:
Record from : Line
NEXT CHANGE STOP
In questo modo viene selezionata la sorgente dalla quale l’apparecchio avvia automaticamente
la registrazione.
Premendo più volte il tasto softkey “MODIFICA”,(change) è possibile selezionare una delle quattro
sorgenti possibili:
•
•
•
HandSet, se al registratore è stata collegato il ricevitore
Microphone, se si desidera registrare automaticamente dal microfono
Line, se si desidera intercettare una linea telefonica.
Se la sorgente del segnale è stata impostata correttamente, il registratore è in grado di
registratore automaticamente.
15
Manuale del Call Recorder IP
3.1.2
Selezione modalità di avvio della registrazione
Il display visualizza il menù sotto riportato:
Start: Series off-hook
NEXT
CHANGE STOP
E’ importante conoscere il tipo di segnale che deve utilizzare il Call Recorder per poter avviare e
fermare la registrazione. Queste sono le possibilità:
Telefono in serie
Il telefono è collegato alla porta PHONE del registratore. Il registratore interviene quando scorre
una corrente dal centralino (PABX) al dispositivo telefonico quando la cornetta viene alzata per
rispondere, questo è un metodo estremamente sicuro. Comunque, questo metodo può essere
utilizzato esclusivamente se stiamo registrando da una linea telefonica.
Telefono in parallelo
In questo caso il registratore è collegato in parallelo al telefono. Il registratore reagisce alla
variazione di tensione. Questo è un altro metodo estremamente preciso per determinare l’inizio di
una conversazione. Il rischio di questo metodo è che la partenza delle registrazioni dipende dalla
qualità delle connessioni. Questa modalità è utilizzabile solo nella modalità LINEA.
Riconoscimento della voce (Speech detection)
In questo caso il registratore reagisce al segnale presente nella linea. Il riconoscimento della voce
“speech detection” è utilizzato in congiunzione con la configurazione dei segnali (Signal Setting)
discussa sotto. Il riconoscimento della voce non è segnalato dalla linea, il registratore può
spegnersi appena non c’è voce, ma si attiverà quando c’è una qualsiasi altro segale sulla linea,
come uno squillo.
Apertura e chiusura di un contatto
Questa configurazione è usata quando il registratore è connesso ad un contatto esterno tramite la
porta “SWITCH” se il PABX rende disponibile questa funzionalità.
Manualmente
Ad ogni modo è possibile avviare i registratore manualmente. Quando è selezionata la modalità
manuale il registratore si avvia premendo il tasto RECORD e si ferma premendo il tasto STOP.
Nota: Questa è una eccezione perché il normale utilizzo del tasto RECORD non è per avviare la
registrazione da microfono, ma per selezionare la fonte della registrazione: Linea, Cornetta,
Microfono.
Manuale del Call Recorder IP
16
3.1.3
Impostazione del segnale
Viene determinato il livello di segnale al di sopra del quale il registratore avvia automaticamente
la registrazione. Il messaggio seguente viene visualizzato solo se alla domanda precedente sono
stati selezionati “ricevitore”, “microfono” o “linea”:
Signal settings
NEXT
CHANGE
STOP
Quando si sta registrando con il telefono collegato al Call Recorder, il contatto del tasto di sgancio
determina l’avvio della registrazione, quindi l’impostazione del segnale non è applicabile.
Selezionare “MODIFICA”(change) per impostare il segnale. Viene visualizzato il misuratore del
livello di segnale:
A4•••:•|•••••••••••••••• <<
>>
BACK
Se ora si crea un segnale, quest’ultimo viene rappresentato graficamente, ad esempio:
A4••••••••••••••
<<
>>
BACK
Perché il Call Recorder avvii la registrazione, basta che il segnale oltrepassi la barra, la quale
indica il livello di segnale minimo necessario per attivare il registratore. I due punti indicano il
livello in corrispondenza del quale il registratore si spegne. La registrazione si arresta se il
segnale rimane sotto al livello di spegnimento per un determinato periodo di tempo
(impostazione di fabbrica: 10 secondi).
Le funzioni a disposizione per l’impostazione del livello di segnale sono:
Tasto
Funzione
Tasti softkey << en >>
Spostano li livello di accensione, indicato dalla barra
Spostano il livello di spegnimento, indicato dai due
punti (:).
0 to 7
É possibile impostare direttamente il livello
premendo i tasti da 0 a 7.
#
Premendo #, viene modificato il canale di avvio della
registrazione (microfono o altoparlante), ma solo
quando si registra dal ricevitore. Questa funzione
viene inoltre usata per impostare l’amplificazione per
canale
*
Premendo più volte *, è possibile regolare da 0 a 7 il
fattore di amplificazione per canale.
Suggerimento: Talvolta anche il microfono di un ricevitore telefonico produce un segnale quando il
ricevitore non è sollevato. Vi è così la possibilità che il registratore avvii la registrazione quando
qualcuno vicino al registratore parla ad alta voce. È possibili evitare tale evenienza semplicemente
selezionando il canale opposto prima di registrare
17
Manuale del Call Recorder IP
3.1.4
Procedura per configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce
Questo paragrafo è applicabile sono se viene utilizzato il metodo del riconoscimento della voce.
Configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce è talvolta difficile. Comunque,
configurando questo livello correttamente, una volta che questo lavorerà correttamente,
prevenendo futuri problemi, sarà garantito un alto livello qualitativo della registrazione.
Verrà spiegata la metodologia da utilizzare per effettuare questa configurazione. Prima di iniziare
tutti i cavi devono essere collegati in modo appropriato.
Procedere come sotto spiegato:

Entrare nel menù per mezzo dei tasti

Selezionare “lifting the handset” con il tasto funzione ‘CHANGE’

Premere il tasto funzione ‘MORE’ . Adesso potete vedere il menù “start”

Con il tasto funzione ‘CHANGE’ selezionare “speech-detection”

Premere il tasto funzione ‘MORE’ . Il display adesso visualizzerà “signal setting”

Premere il tasto funzione ‘CHANGE’ .
Adesso potete vedere nello schermo il grafico per poter configurare il livello di start e stop del
segnale.
A4•••:•|••••••••••••••••
<<
>>
BACK
Per poter verificare il corretto livello della soglia configurata chiamare un numero telefonico e con
l’aiuto di una persona dall’altra parte configurare il Call Recorder .
Quando siete in collegamento procedete come descritto sotto:

Controllare se il segnale si colloca circa a metà della scala quando è attiva la
conversazione.
Se il segnale rimane continuamente nella metà inferiore selezionare * per incrementare
l’amplificazione (A 4 cambia ad A5, A6, A7)
Se il segnale rimane oltre la metà durante la normale conversazione continuare a
premere il tasto * fino a che compare A0, A1 o A2.

Adesso premere il tasto # . Sarà visualizzato il canale B (il display visualizzerà B4)

Controllare l’amplificazione come appena fatto per il canale A e configurare i livelli se
necessario. E’ possibile che i due canali reagiscano in modo differente uno dall’altro.
Questo è normale in quanto un canale rappresenta il microfono e l’altro l’altoparlante. E’
importante che l’utente locale sia ben visualizzato sul canale 1.
Se le istruzioni precedenti sono state seguite correttamente sarete certi che avrete una
buona qualità di registrazione
Manuale del Call Recorder IP
18
Adesso configureremo i livelli di start e di stop della registrazione. Questo è importante al fine
che il Call Recorder avvi e fermi la registrazione in modo preciso ed accurato. Questo è realizzato
per mezzo del medesimo menù:

Premere il tasto # e sarà visualizzato il canale A.

Il livello di inizio registrazione è rappresentato dalle barre verticali (I) nel display.

Controllare che il livello del segnale sia maggiore durante la conversazione.

Cambiare il livello di inizio registrazione muovendo i tasti funzione << o >>.

Il livello di stop della registrazione è rappresentato nel display dal carattere due punti
( : ).

Controllare che il segnale di stop registrazione sia più basso quando la cornetta viene
abbassata.

Selezionare il livello di stop level con i tasti << e >> fino a che il segnale è arrivato ad 1
o 2 punti di segnale, se visibile. Se il segnale non è visibile impostare il livello di segnale
al secondo livello.

Comporre un’altra chiamata telefonica.
NOTA! Durante una normale conversazione il segnale di stop non deve mai scendere
sotto il livello di stop in entrambi i canali A e B. Controllare questo selezionando il canale
con il tasto #.

Premere il tasto funzione ‘BACK’ .

Premere il tasto funzione ‘STOP’ .
La procedura è completata. Suggeriamo di controllare che il Call Recorder lavori correttamente.
Questo è fattibile con la seguente procedura:

Iniziare una chiamata (il Call Recorder deve iniziare la registrazione).

Registrare minimo 1 minuto di registrazione.

Chiudere la cornetta.

Controllare che la registrazione si fermi automaticamente (questo può richiedere un
tempo di circa 10 secondi).

Premere il tasto “Call Recorder” .

Premere il tasto ‘LAST’ .

Ascoltare la conversazione e controllare che sia di qualità sufficiente.

Premere il tasto ‘STOP’ .
Se questo test risulterà corretto e la conversazione sarà registrata senza interruzioni o altri
malfunzionamenti, il Call Recorder è pronto per l’utilizzo. Se la conversazione non si sente bene o
la registrazione non si ferma consigliamo di ripetere la procedura descritta in questo capitolo.
Alcuni telefoni collegati con la cornetta non sono facili da configurare. Come soluzione alternativa
è possibile avviare la registrazione manualmente o per mezzo di un contatto, ma solo raramente
è necessario effettuare questa soluzione..
19
Manuale del Call Recorder IP
3.1.5
Impostazione del telefono (tasto menu + next)
Telephone settings
NEXT
MENU
STOP
Il menu di impostazione del telefono contiene i dati sul funzionamento del registratore come
telefono e segreteria telefonica. Questo aspetto verrà affrontato in maniera più dettagliata nel
capitolo 7.2, ma non ha rilevanza al momento della prima configurazione del registratore.
3.1.6
Impostazione del registratore (tasto menu+ next+next)
Recorder settings
NEXT
MENU
STOP
Anche le impostazioni del registratore non sono di primaria importanza al momento della prima
configurazione. Tali possibilità aggiuntive di configurazione verranno affrontate nel capitolo 4.
3.1.7
Network settings
Network Settings
NEXT
MENU
STOP
La configurazione della rete non è di importanza determinante nella prima configurazione. Queste
configurazioni addizionali sono discusse nel capitolo 11.
3.1.8
Card Code
Change Card Code
NEXT
MENU
STOP
Questa opzione apparirà solo se è stata inserita la Crypto Card. Le possibilità offerta dalla Crypto
Card saranno discusse nel capitolo 12.
3.1.9
Qualità di registrazione
Recording quality: Normal
NEXT
CHANGE
STOP
Questa funzione consente di selezionare il fattore di compressione da adottare quando viene
memorizzata una registrazione digitalizzata. Una compressione inferiore occupa più memoria, ma
fornisce una qualità di registrazione migliore. Vedere il paragrafo 1.2 per un trattamento
particolareggiato dell’argomento. Quando si usa il Call Recorder per la prima volta, si consiglia di
non modificare l’impostazione di fabbrica, “Normale”.
Manuale del Call Recorder IP
20
3.1.10 Impostazione dell’orologio
Clock: Mo 29-03-99 16:48
NEXT
CHANGE
STOP
Per impostare l’orologio, selezionare “MODIFICA” (change). Il giorno viene impostato con i tasti
del telefono: domenica corrisponde a 1, lunedì a 2, ecc. I tasti del telefono vengono inoltre usati
per inserire data e ora. I tasti
e
vengono usati per posizionare il cursore in
corrispondenza del punto da modificare, quindi selezionare “STORE” (memorizza) per confermare
o “CANCEL” (annulla) per annullare l’inserimento di dati.
Clock: Ma 29-03-99 16:48
STORE
CANCEL
3.1.11 Impostazione della password
Password Active:
NEXT
CANCEL
No
STOP
Per proteggere le registrazioni, le impostazioni e le funzioni del dischetto LS240 (se applicabile),
è possibile attivare la password.
Quando la password viene attivata, il registratore chiede di inserire il codice:
PASSWORD:
STORE
0000
CANCEL
NOTA: Mai attivare la password se non si è sicuri di poterla ricordare. Il registratore è stato ben
protetto e se la password viene dimenticata, il problema che ne risulta sarà serio. Al momento della
vendita, la password non è attiva ed è stata impostata su 0000.
3.1.12 Selezione della lingua (menu + 6 volte next)
Language:
English
NEXT
CHANGE
STOP
Sono state installate svariate lingue. Una volta selezionata una della opzioni premendo CHANGE,
premere STOP e la configurazione sarà completa.
3.1.13 Azzeramento di tutti i valori
Si tratta dell’ultima domanda del menu principale.
Reset all values: No
CHANGE
STOP
Se si seleziona “CHANGE”, tutte i valori precedenti verranno azzerati e riportati alle impostazioni
di fabbrica.
21
Manuale del Call Recorder IP
4 Funzionamento del Call Recorder
Questo capitolo affronta il funzionamento del Call Recorder e le opzioni aggiuntive di
configurazione.
4.1
Registrazione automatica
Il Call Recorder è stato progettato per la registrazione automatica. È possibile testare questa
funzione iniziando una conversazione telefonica. Sul display viene visualizzato il messaggio
seguente:
Recording Call!
14:20 00:01:33
10-08-99
Al termine della chiamata, sul display viene visualizzato per breve tempo il messaggio seguente:
STORE
Significa che la chiamata è stata registrata e memorizzata.
4.2
Registrazione manuale
Sebbene il Call Recorder sia stato progettato specificamente per la registrazione automatica delle
chiamate, è sempre possibile avviare la registrazione manualmente. In questa sezione viene
spiegato come e quando è possibile avviare questa funzione.
4.2.1
Avvio automatico della registrazione da microfono
Quando il Call Recorder non viene usato, in qualunque momento è possibile impiegare il
microfono per registrare. Basta premere contemporaneamente “record” e “play”
4.2.2
+
.
Avvio manuale della registrazione di chiamate
Si tratta di un’occasione rara.
Nelle esperienze effettuate è una eventualità rara. Quando il registratore è avviato effettuerà la
registrazione dalla fonte selezionata: linea (line), cornetta (handset) o microfono (microphone).
Con questa configurazione sarà sufficiente premere il tasto
Manuale del Call Recorder IP
per iniziare una registrazione.
22
4.3
Opzioni di funzionamento durante la registrazione
Durante la registrazione, sono disponibili le funzioni seguenti:
Arresto temporaneo della registrazione
È possibile arrestare temporaneamente la registrazione premendo una volta il tasto “play”.
È possibile avviare nuovamente la registrazione premendo ancora “play”.
Arresto della registrazione
È possibile arrestare la registrazione premendo il tasto “stop”. A questo punto, selezionare
“memorizza” o “annulla”. È possibile avviare una nuova registrazione del resto della
chiamata premendo contemporaneamente i tasti “record” e “play”.
Memorizzazione di una registrazione e avvio di una nuova registrazione
Premendo il tasto “>>>”, la registrazione effettuata viene memorizzata e ne viene avviata
una nuova.
Archiviazione di registrazioni: solo per la registrazione su flash disk
Il Flash Disk Recorder possiede un archivio permanente. Premendo il tasto “record” durante
una registrazione, quest’ultima viene archiviata permanentemente e non verrà sovrascritta.
Se si dovesse desiderare comunque di cancellare la registrazione, è necessario dare
istruzioni al registratore in tal senso manualmente.
23
Manuale del Call Recorder IP
4.4
Ricerca e riproduzione
Prima di avviare la riproduzione di una registrazione, è necessario che il Call Recorder la cerchi.
Le registrazioni sono state ordinate in base alla data e all’ora. Se si sta cercando una
registrazione, quest’ultima viene selezionata dall’insieme delle registrazioni presenti in memoria.
Versione su hard disk: la ricerca viene effettuata sull’hard disk.
Versione su flash disk: la ricerca viene effettuata nell’archivio permanente e nella memoria di
lavoro.
Versione su LS240: la ricerca viene effettuata sul dischetto LS240 presente e nella memoria di
lavoro.
È possibile effettuare la ricerca in base alla data e all’ora, nonché al codice.
4.4.1
Ricerca delle registrazioni
Quando viene premuto il tasto funzione “call recorder”, viene
visualizzato il messaggio seguente
Playback Calls
SEARCH
LAST
STOP
Se viene premuto il tasto softkey “SEARCH”, sul display viene visualizzato:
Calls from
31-03-99
SEARCH
CODE
STOP
Ora è possibile modificare la data, inserendo il giorno esatto
Il registratore inserisce automaticamente il numero telefonico come CODICE nelle chiamate
uscenti. Se il riconoscimento del numero è disponibile la stessa funzionalità è attiva per le
chiamate in ingresso.
Il codice opera in connessione con le date, quindi se si vuole effettuare un ricerca per codice
ricordarsi di impostare la data desiderata. Se volete ricercare tutte le chiamate con un certo
numero telefonico riempire il campo data come di seguito illustrato:
Calls from **-**-**
SEARCH CODE
STOP
Quindi selezionare ‘CODE’ ed inserire il numero, ad ese.:
Code = 0793617181_______
SEARCH CODE
STOP
Successivamente premere il tasto ‘SEARCH’ per effettuare la ricerca.
31-03-99 09:53
SEARCH CODE
I tasti
e
1/46
STOP
consentono di scorrere all’indietro e in avanti nella selezione effettuata. È
possibile riprodurre le registrazioni con il tasto
Manuale del Call Recorder IP
.
24
4.4.2
Funzione dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di
registrazioni
Gli usi dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di registrazioni sono:
Prima della riproduzione
Avvia la riproduzione della registrazione
selezionata
Durante la riproduzione
Arresta temporaneamente la riproduzione
Durante la pausa
Avvia nuovamente la riproduzione
Prima della riproduzione
Seleziona la registrazione successiva nella
selezione delle registrazioni
Durante la riproduzione
Avanzamento rapido, effettuato a velocità
crescente in modo che il punto esatto venga
trovato rapidamente anche in registrazioni di
lunga durata
Prima della riproduzione
Avvia la riproduzione delle registrazioni in
successione
Durante la riproduzione
Avvia la riproduzione della registrazione
successiva nella selezione
Prima della riproduzione
Seleziona la registrazione precedente nella
selezione
Durante la riproduzione
Riavvolgimento rapido, effettuato a velocità
crescente in modo che il punto esatto venga
trovato rapidamente anche in registrazioni di
lunga durata
Durante la riproduzione
Arresta la riproduzione
Utilizzo dei tasti del telefono durante la riproduzione dei messaggi:
1
2
3
10 secondi
indietro
prossimo
messaggio
10 secondi
avanti
4
5
6
60 secondi
indietro
pausa
60 secondi
avanti
7
8
9
300 secondi
indietro
25
300 secondi
avanti
*
0
#
30 minuti
indietro
stop
30 minuti
avanti
Manuale del Call Recorder IP
4.5
Impostazioni del registratore (menu+next+next)
Questo paragrafo tratta le “Impostazioni del registratore“. Queste impostazioni non sono
necessarie alla prima installazione, ma consentiranno all’utente di sintonizzare ulteriormente il
funzionamento del registratore.
4.5.1
Accesso alle impostazioni del registratore
Le impostazioni del registratore si trovano nel menu principale:
Recorder settings
NEXT
MENU
STOP
Quando viene premuto il tasto softkey “MENU”, viene visualizzata la prima opzione:
4.5.2
Card Always Needed
Card Always Needed: No
NEXT
CHANGE
BACK
It is possible to set the recorder so that all recordings are made via the CryptoCard option. This
will prevent recordings being made that the card option does not protect against interception.
You will not be able to use the telephone without the CryptoCard.
4.5.3
Durata minima della chiamata
Minimum call time: 5S
NEXT
CHANGE BACK
Questo sottomenu determina la durata minima della chiamata di tutte le registrazioni
automatiche. L’impostazione di una durata minima evita il salvataggio di registrazioni, ad
esempio, di qualcuno che solleva il ricevitore per sbaglio.
4.5.4
Segnale di notifica
Notification tone:
NEXT
CHANGE
No
BACK
Il segnale di notifica ha lo scopo di avvisare l’interlocutore dell’utente che la conversazione viene
registrata. Si tratta di una funzione obbligatoria negli Stati Uniti se vi è la possibilità che una o
entrambe le persone coinvolte nella conversazione non siano consapevoli che tale telefonata
viene registrata. L’uso di un segnale di notifica non è una prassi comune in Europa.
Manuale del Call Recorder IP
26
4.5.5
Richiesta di memorizzazione o cancellazione
Ask store/delete: No
NEXT CHANGE
BACK
Al termine della registrazione, il registratore è in grado di chiedere se si desidera memorizzarla o
cancellarla. Se si sceglie di attivare questa funzione, dopo ciascuna registrazione il registratore
emette un segnale acustico di avvertimento e viene visualizzata la schermata seguente:
Searchcode = _______
STORE
60 DELETE
L’utente deve quindi premere il tasto softkey prescelto, ma se non vi è alcuna risposta, il
registratore effettua un conto alla rovescia da 60 a 0 per poi salvare comunque la registrazione.
4.5.6
Segnale acustico dopo la memorizzazione
Beep after store:
NEXT
CHANGE
No
BACK
Questa opzione si riferisce a un segnale acustico di breve durata emesso dal registratore allo
scopo di avvertire l’utente al momento della memorizzazione.
4.5.7
Silence Period
Silence Period: 10.0s
NEXT
CHANGE
BACK
Questo è il tempo durante il quale il suono ha un livello più basso del livello programmato per il
segnale di STOP registrazione. Questo periodo incrementa il tempo in cui il registratore è
disattivato e quindi può ripartire per una nuova registrazione.
4.5.8
Playback Volume
Playback Volume: 20
NEXT
CHANGE
BACK
Questa opzione imposta il volume di riproduzione desiderato. Quando il registratore sta
riproducendo una registrazione il volume può essere regolato con il tasto funzione medio e di
sinistra allo stesso modo in cui è possibile aggiustare il volume durante una telefonata.
27
Manuale del Call Recorder IP
4.5.9
Microphone Amplification
Mic. Amplification: 4
NEXT
CHANGE
STOP
Il microfono può essere impostato in quattro differenti regolazioni. Dovete fare delle prove per
stabilire il corretto valore per il vostro microfono. Il valore di fabbrica è generalmente corretto per
il microfono presente nella cuffia fornita. In ogni caso il fattore di amplificazione deve essere
verificato al primo utilizzo considerando che il livello di registrazione è regolato automaticamente.
Questo valore dovrà essere variato solo se il livello di registrazione si alza o si abbassa durante la
registrazione.
4.5.10 Interruttore di attivazione
Use Foot Switch :
NEXT CHANGE
No
BACK
Questa opzione si riferisce all’avvio e all’arresto della registrazione tramite un contatto esterno. E’
possibile attivare o disattivare questa opzione selezionando il tasto funzione “CHANGE”.
Manuale del Call Recorder IP
28
5 Funzionamento di un Call Recorder con Hard Disk
Il capitolo 4 descrive le funzioni generali del Call Recorder. Questo capitolo fornisce istruzioni
addizionali per il modello con hard disk. In possesso di altri modelli possono saltare questo
capitolo.
5.1
Introduzione
Il Call Recorder con Hard Disk è stato pensato per la registrazione continua automatica. L’Hard
Disk è scritto fono all'esaurimento dello spazio, a questo punto le registrazioni più vecchie sono
sovrascritte. In pratica queste registrazioni sovrascritte saranno certamente molto vecchie e
possono essere cancellate sicuramente, comunque è possibile controllore il contenuto del
sistema.
5.2
Le funzioni del disco
Il tasto funzione relativo al disco
può essere utilizzato per reperire le informazioni circa il
contenuto dell’hard disk del registratore.
Free space: 2430 Hours
NEXT
STOP
La prima informazione visualizzata è il tempo di registrazione rimanente. Questo diventerà 0
dopo diversi anni di registrazioni, la prossima funzione è molto importante:
Oldest record.: 06-23-00
NEXT
STOP
Questa visualizza la data della più vecchia registrazione presente nell’hard disk.
Total recordings: 14325
STOP
L’ultima funzione informa circa il numero totale di registrazioni presenti nell’hard disk. Questo è il
totale relativo a tutte le possibili sorgenti di registrazione.
29
Manuale del Call Recorder IP
6 Funzionamento di un Flash Call Recorder
Il capitolo 4 ha trattato le funzioni di base del Call Recorder. Questo capitolo affronta le istruzioni
aggiuntive per un registratore dotato di flash disk. Coloro che possiedono un registratore di tipo
diverso possono saltare questo capitolo.
6.1
Introduzione
Come tutti gli altri Call Recorder, il Flash Call Recorder è progettato per la registrazione
automatica continua. Data la limitatezza della sua memoria, le registrazioni vengono sovrascritte
dopo un periodo di tempo relativamente breve.
Il Flash Call Recorder è concepito per soddisfare la necessità solamente occasionale di salvare
una registrazione estremamente importante, come un telefonata minatoria, ad esempio. A tal
fine, la memoria è stata suddivisa in una parte continua che viene sovrascritta dopo un certo
periodo di tempo e un archivio che memorizza una registrazione fino a che non viene cancellata
dall’utente.
Al momento dell’acquisto, lo spazio nell’archivio ammonta a circa 2 ore. La memoria disponibile
per il modello Flash 4 è di circa 2 ore e quella del modello Flash 8 ore è di circa 6 ore. Il rapporto
tra l’archivio e la parte continua può essere modificato dal rivenditore, se necessario (in questo
caso, le registrazioni presenti nel registratore andranno perse).
6.2
Archiviazione
Se durante la registrazione o durante la riproduzione viene premuto il tasto rosso di
registrazione, la registrazione viene memorizzata nell’archivio. È bene notare che è ancora
possibile archiviare una registrazione anche dopo che tale registrazione è stata terminata. Solo
dopo che la capacità complessiva della parte continua è stata raggiunta (2 ore per il Flash 4 e 6
ore per il modello Flash 8) sarà impossibile effettuare l’archiviazione, perché la registrazione sarà
stata definitivamente sovrascritta. Riassumendo:
•
•
•
•
6.3
Per archiviare durante la registrazione, premere il tasto di registrazione.
Per archiviare dopo la registrazione, trovare la registrazione. Se è indicata sul display o è in
fase di riproduzione, per archiviare premere il tasto di registrazione. Il registratore chiede
quindi la conferma della richiesta.
Un modo alternativo per archiviare è premere il tasto softkey sotto alla parola “STORE” sul
display, che funziona esattamente come il tasto di registrazione.
Se una registrazione è già stata archiviata, l’opzione “STORE” non viene visualizzata sul
display.
Ricerca e ascolto
Quando si stanno cercando delle registrazioni, quelle archiviate vengono visualizzate per prime e
sono riconoscibili perché l’opzione “STORE” non viene visualizzata sullo schermo. Per le altre
registrazioni, la ricerca e l’ascolto funzionano esattamente nello stesso modo degli altri
registratori.
6.4
Gestione dell’archivio
Se il tasto
viene premuto quando il Flash Call Recorder non è in fase di utilizzo, viene
indicato lo spazio libero nell’archivio, espresso in minuti. Quando l’archivio è sul punto di
esaurirsi, è necessario cancellare le registrazioni.
Per cancellare le registrazioni:
•
•
•
•
Effettuare una selezione delle registrazioni da cancellare.
Selezionare solo le registrazioni archiviate, quindi quelle per cui non viene visualizzata
l’opzione “STORE” sul display.
Verificare se si desidera veramente cancellare la registrazione in questione.
Cancellare la registrazione selezionando “CODE” a quindi “ERASE”.
Manuale del Call Recorder IP
30
7 Funzionamento di un Call Recorder LS240
Il capitolo 4 ha trattato le funzioni di base del registratore. Questo capitolo fornisce istruzioni
aggiuntive per un registratore dotato di dischetto LS240. Coloro che non possiedono un
registratore di tale tipo possono saltare questo capitolo.
7.1
Introduzione
L’LS240 Call Recorder ha 16 Mb di memoria di lavoro. Senza l’uso del dischetto LS240, nella
memoria di lavoro è possibile conservare fino a un massimo di 4 ore di registrazioni. Questo
aspetto del funzionamento viene spiegato più dettagliatamente in seguito.
Fondamentalmente, il registratore LS240 funziona come segue:
•
•
Dopo un massimo di 4 ore di registrazione, è necessario memorizzare le registrazioni su un
dischetto. Normalmente, questa operazione viene svolta automaticamente di notte e
richiede un massimo di 10 minuti.
Quando il dischetto è stato riempito con circa 60 ore di registrazione, è necessario
cambiarlo.
Di conseguenza:
•
•
•
7.2
Il registratore deve essere lasciato acceso di notte in modo che possa registrare sul
dischetto.
Se per qualche motivo il registratore non è in grado di copiare in tempo le registrazioni sul
dischetto (una volta ogni 4 ore di registrazione), sul display viene visualizzato un
avvertimento. In questo caso, è necessario copiare le registrazioni manualmente.
Dopo circa 60 ore di registrazione, sul display viene visualizzato il messaggio che il
dischetto è pieno. Sostituirlo con un dischetto vuoto.
Il dischetto LS240
Il dischetto LS240 è un tipo moderno di floppy disk con una capacità decisamente elevata (120
megabyte), in vendita in tutti i negozi di computer.
Il disk drive è in grado di funzionare anche con floppy disk normali, la cui capacità è però limitata
a soli 1,44 megabyte, sufficienti per soli circa 25 minuti di registrazione. Tuttavia, i floppy disk
normali risultano abbastanza utili per memorizzare registrazioni singole.
Prima di usare un dischetto LS240 nuovo, è necessario formattarlo con l’ausilio del registratore,
in modo che sia in grado di contenere 4.096 file, corrispondenti a 2.048 registrazioni, piuttosto
che i 512 file usuali nel settore dei PC. Le modalità di questa operazione vengono descritte più
dettagliatamente nel corso di questo capitolo.
Proprio come accade con i floppy disk o i CD, talvolta un dischetto LS240 rifiuta di funzionare se
non posizionato correttamente nel drive. In questo caso, non viene persa alcuna informazione,
perché il registratore conserva i dati nella memoria di lavoro durante la registrazione. Espellere
semplicemente il dischetto e inserirlo di nuovo.
Se il registratore rileva un errore su un floppy LS240, lo comunica sul display. Premere il tasto
funzione “repeat” per completare la richiesta (ad esempio, la ricerca di una registrazione). Il
rilevamento di un errore non significa che tutte le informazioni sul dischetto sono state perse. Se
l’errore continua a ripetersi, si potrebbe far controllare il dischetto per verificare che sia
consigliabile continuare ad usarlo per ulteriori registrazioni.
7.3
Funzioni del dischetto
Le funzioni del dischetto vengono avviate premendo il tasto funzione
. Il passo successivo è
far scorrere le funzioni del dischetto premendo il tasto softkey sotto “NEXT” o i tasti
e
.
Se è stata attivata una password, l’accesso alle funzioni del dischetto è protetto.
31
Manuale del Call Recorder IP
7.4
Copia della memoria
La prima funzione del dischetto è “copy memory”. Sul display viene visualizzato:
Copy Memory
NEXT
START
STOP
Durante la notte, tutte le registrazioni nella memoria verranno copiate automaticamente sul
dischetto. Potrebbero verificarsi situazioni nelle quali questa operazione non è sufficiente o
quando si desidera effettuare delle ulteriori copie:
•
•
è necessario effettuare due (o più) copie delle registrazioni
svariate persone che usano lo stesso registratore desiderano salvare le proprie registrazioni
senza che altri le ascoltino.
Sono necessari due o più dischetti LS240: ciascun utente del registratore può avere
eventualmente il proprio dischetto, o una persona sola può averne diversi. Al termine della
giornata di lavoro, premere il tasto funzione
Sul display viene visualizzato:
Copy Memory
YES
Start
, quindi premere il tasto softkey sotto “START”.
NO
Premere “YES” e tutte le registrazioni non ancora sul dischetto vi verranno copiate. È possibile
seguire l’avanzamento dell’operazione sul display. Viene visualizzato:
Copy completed
AGAIN
ERASE
STOP
1.
Premere “AGAIN” e il dischetto viene espulso in modo che sia possibile eseguire un’altra
copia. Inserire semplicemente un altro dischetto
2.
Premere “ERASE” e il dischetto viene espulso, mentre il registratore chiede il permesso di
cancellare la memoria. È possibile osservare l’avanzamento dell’operazione sul display. La
persona che lavora successivamente con il registratore inserisce il proprio dischetto e nessuno
sarà in grado di ascoltare le registrazioni precedenti.
3.
Premere “STOP” e il dischetto viene espulso, in modo che sia possibile inserire un altro
dischetto. Le registrazioni nella memoria non ancora su tale dischetto vi verranno
automaticamente copiate durante la notte.
Alle funzioni del disk drive si accede premendo il tasto funzione ”disk”, di cui è dotato solamente
l’LS240 Call Recorder.
7.4.1
Spazio libero su dischetto
Free space on Disk
NEXT
START
STOP
Premere “START”. Il registratore calcola il tempo rimanente a disposizione sul dischetto. Ad
esempio, potrebbe essere visualizzato:
Free: 19.243.008 bytes
8,9 hours
BACK
Manuale del Call Recorder IP
32
7.4.2
Verifica di un dischetto
Verify Disk
NEXT
START
STOP
Premere “START” e il dischetto viene controllato alla ricerca di errori. Questa operazione richiede
un tempo considerevole. L’avanzamento di tale processo di verifica viene visualizzato sul display.
La verifica è necessaria solo se un floppy LS240 rifiuta più volte di funzionare e serve a
controllare se è ancora possibile usarlo. Se vengono trovati degli errori, si consiglia di non usare il
dischetto per ulteriori registrazioni, ma il fatto che sia stato trovato un errore non significa che
tutte le informazioni sul dischetto sono state perse. La pratica ha dimostrato che la maggioranza
delle informazioni sul dischetto resta a disposizione dell’utente.
7.4.3
Cancellazione della memoria
Erase Memory
NEXT START
STOP
Questa funzione consente di cancellare le registrazioni dalla memoria del registratore,
un’operazione da effettuare solo dopo aver copiato la memoria su dischetto.
7.4.4
Copia automatica
Automatic copy:
NEXT CHANGE
03:00
STOP
Questa funzione consente di determinare il momento in cui il registratore deve copiare
automaticamente le registrazioni dalla memoria al dischetto. È necessario inserire un orario in cui
il registratore normalmente non viene usato. È inoltre possibile disattivare la copia automatica.
Nota: Se la copia automatica viene disattivata, quando lo spazio sul registratore sta per esaurirsi non
vi sarà alcun avvertimento. Le registrazioni meno recenti continueranno ad essere sovrascritte,
liberando così spazio per le nuove. Sarà l’utente stesso ad essere responsabile della copia della
memoria entro i tempi previsti (quindi entro 7 ore di registrazione). L’utente può anche decidere se
desidera salvare le registrazioni e copiarle separatamente su un dischetto.
7.4.5
Aggiornamento del software
Software Update
START
STOP
Questa funzione consente al registratore di caricare una nuova versione del software da
dischetto. Il registratore riconosce i file necessari: in questo modo, è possibile anche aggiornare il
software solo in parte.
33
Manuale del Call Recorder IP
7.5
Copia di una registrazione
È possibile copiare solo una registrazione dal dischetto alla memoria e viceversa. Questa funzione
può rivelarsi utile se è necessario conservare a parte la registrazione. La procedura è la seguente:
Se la registrazione si trova nella memoria:
•
Selezionare la registrazione
•
•
Premere il tasto funzione
Confermare la richiesta di copiare.
Se la registrazione si trova su dischetto:
In tale circostanza, il registratore presume che si desideri copiare la registrazione su un altro
dischetto.
•
Selezionare la registrazione da copiare
•
•
•
•
•
•
Premere il tasto funzione
Confermare l’ordine di copiare
Il dischetto viene espulso dopo la copia
Inserire un altro dischetto
Confermare la richiesta di copiare
La registrazione viene copiata sul nuovo dischetto.
Se si desiderava semplicemente copiare la registrazione nella memoria, la seconda volta non
confermare la richiesta di copiare. In questo caso è possibile inserire nuovamente il dischetto
originale nel drive.
7.6
Riproduzione da dischetto
In qualsiasi momento è possibile inserire nuovamente un dischetto pieno nel registratore ed è
possibile riprodurre tutte le registrazioni che contiene. Il Call Recorder continua a registrare
anche con un dischetto pieno nel drive.
Dopo l’ascolto di un dischetto pieno, il dischetto attualmente in uso deve essere riposizionato per
consentire al registratore di copiare le registrazioni di quel giorno durante la notte.
Nota: È bene ricordare che se si cerca di sistemare le registrazioni su un dischetto meno recente, su
tale dischetto l’utente troverà non solo le registrazioni già salvate, ma anche le registrazioni delle
chiamate effettuate quel giorno che si trovano ancora in memoria.
7.7
I dischetti LS240 e il PC
Se il PC è dotato di drive per dischetti LS240, è possibile inserire nel drive del PC i dischetti
registrati nel Call Recorder e copiarli dovunque si desideri. Non ha rilevanza il fatto che il Call
Recorder abbia formattato i dischetti secondo una modalità differente. Per inserire i propri file in
un database, è possibile usare il software Archive per Call Recorder.
Using Call Recorder Archive Software is the best way of importing recordings from the Call
Recorder into a PC. This software will enable you to play the recordings via the loudspeakers of
your PC, or convert them without any loss of quality into the audio format ADPCM, which can be
played by any PC with a sound card.
Manuale del Call Recorder IP
34
8 Uso del Call Recorder come telefono
Il Call Recorder non registra soltanto: può anche essere usato
come telefono per le linee telefoniche analogiche. Una ragione per
usare il registratore come telefono è che svariati utenti
preferiscono avere il numero minore possibile di apparecchi sulla
scrivania. Gli utenti del Call Recorder dovranno abituarsi a
telefonare con le cuffie, ma coloro che telefonano spesso dalla
propria scrivania si accorgeranno presto dei vantaggi che le cuffie
comportano rispetto a un ricevitore
8.1
Funzionamento del Call Recorder come telefono normale
Il Call Recorder funziona in modo simile a un telefono normale.
Chiamata di un numero con modalità un numero tradizionale
Premere il tasto funzione
. Sul display viene visualizzato:
Dial a number:
FLASH REPEAT
VOLUME
e si sente il segnale di linea libera. Selezionare il numero premendo i tasti del telefono o
selezionare il tasto funzione “REPEAT” per rifare l’ultimo numero selezionato. La registrazione
viene avviata automaticamente. Dopo la selezione, sul display viene visualizzato:
Recording call!
10-08-98 14:20 00:01:33
Al termine della chiamata, la linea viene scollegata premendo il tasto funzione
.
Chiamata di un numero con modalità GSM
E’ possibile digitare prima il numero telefonico, in modo simile ad un telefono cellulare GSM, e
quindi premere il tasto funzione telefono (
) per effettuare la telefonata.
Quando viene digitato un numero nella modalità indicata, avrete la possibilità di vederlo, per
esempio:
Number: 0793617181
STORE
CLEAR
STOP
Il vantaggio è che il numero può essere cambiato o cancellato da altri tasti prima di effettuare la
chiamata. Circa la possibilità di cancellare il numero si deve premere il tasto
cancellare l’intera riga si deve premere il tasto funzione ‘CLEAR’.
mentre per
Mentre viene usato il telefono , sono disponibili tutte le funzioni normali del registratore, come
l’arresto e la pausa delle registrazione. Inoltre, sono disponibili le opzioni di funzionamento
seguenti:
Regolazione del livello sonoro
Quando il display non visualizza alcuna funzione per i tasti softkey, questi ultimi possono essere
usati per regolare il livello sonoro delle cuffie e/o dell’altoparlante incorporato: Il tasto a sinistra
corrisponde a un volume basso, il tasto centrale a un volume medio e il tasto a destra al volume
più alto.
35
Manuale del Call Recorder IP
Uso della rubrica telefonica (telephone Book)
Salvare i numeri nella rubrica telefonica
Il call recorder dispone di 9’’ numeri di memoria nei quali possono essere memorizzati i numeri
telefonici. Per utilizzare questa rubrica seguire i seguenti passi:
•
•
•
•
•
•
Digitare il numero
Premere il tasto ‘STORE’
Digitare il nome selezionando ripetutamente i tasti.
Premere il tasti ‘STORE’
Controllare il nome ed il numero nel display
Premere il tasto ‘STORE’
Quando il numero è salvato sono disponibili dei tasti speciali che possono aggiungere dei caratteri
speciali:
Aggiunge il tasto FLASH
Attende il DIALTONE
Inserisce una PAUSA durante la composizione
Le lettere appena inserite possono essere cancellate con il tasto
interrotta con il tasto
.
e l’azione può essere
Chiamata di un numero dalla rubrica telefonica
Premendo
. E quindi premendo la prima lettera del nome: es. Selezionando 6 per ricercare
per M. La lista con i numeri può essere visualizzata in alto od in basso con i tasti
e
.
Premendo il tasto
inizia la chiamata.
Trasferimento di chiamata
Se il Call Recorder è collegato a una centrale telefonica interna, è possibile trasferire una
chiamata dal Call Recorder a un altro telefono. In linea teorica, questa operazione viene eseguita
nello stesso modo in cui verrebbe portata a termine con un telefono normale. Nella maggior parte
dei casi, è sufficiente premere il tasto funzione “FLASH”, digitare il numero dell’altro telefono e
chiudere il telefono.
Trasferimento di chiamata dal Call Recorder a un altro telefono in serie.
Quando una chiamata iniziata o ricevuta sul Call Recorder deve essere trasferita a un altro
telefono in serie, procedere come segue:
•
Sollevare il ricevitore del telefono normale
•
Disattivare il Call Recorder premendo il tasto
normale.
Manuale del Call Recorder IP
. Ora è possibile parlare sul telefono
36
8.2
Configurazione delle funzioni del telefono
La configurazione consente una “sintonizzazione” particolareggiata delle funzioni del telefono. È
bene ricordare che le funzioni del telefono sono attive solo per un Call Recorder impostato su
Telefono (la prima domanda nel menu di configurazione).
Per accedere al menu di configurazione del telefono, premere prima il tasto funzione
e quindi
scegliere il menu “Telephone settings” (Impostazioni del telefono), il quale presenta le opzioni
seguenti:
8.2.1
Attivazione o disattivazione del telefono
Telephone active:
NEXT
CHANGE
Yes
BACK
Se il telefono viene disattivato, non è possibile usarne le funzioni e la segreteria telefonica.
8.2.2
Messa in attesa
Vi sono due domande di installazione che si riferiscono al funzionamento del tasto funzione
“(hook) flash”.
Put on hold: Hook-Flash
NEXT
CHANGE BACK
Le possibilità sono: modo flash con collegamento al tasto di sgancio (Hook-Flash) o alla terra
(Eart-Flash). Il tipo di centrale telefonica che si possiede determina quale opzione selezionare.
Entrambi i metodi sono di uso comune.
Hook-Flash time:
NEXT
CHANGE
100ms
BACK
È inoltre possibile impostare la durata del modo flash con collegamento al tasto di sgancio o alla
terra.
8.2.3
Attesa dopo la selezione
Wait after dial: 2.5s
NEXT
CHANGE BACK
Questa funzione si riferisce al tempo tra il momento nel quale il ricevitore telefonico viene
sollevato e l’inizio della registrazione, quando il registratore registra il numero che viene
selezionato e lo memorizza come codice di ricerca. Non allungare troppo il tempo di attesa, per
evitare l’eventuale perdita dell’inizio della conversazione.
37
Manuale del Call Recorder IP
8.2.4
Identificazione del chiamante
Caller ID:
No
NEXT
CHANGE BACK
Questa funzione si riferisce all’identificazione del chiamante, il sistema che consente di sapere il
numero di telefono cui corrisponde la chiamata in arrivo. L’identificazione del chiamante è una
funzione della rete telefonica disponibile in alcuni paesi e alla quale è necessario abbonarsi. Non è
disponibile in un sistema telefonico interno. Abilitare la funzione di identificazione del chiamante
solo quando si è sottoscritto l’apposito abbonamento. A funzione abilitata, il Call Recorder
memorizza il numero di telefono delle chiamate in arrivo esattamente nello stesso modo in cui
memorizza i numeri di telefono delle chiamate in uscita. Questa funzione consente di effettuare
ricerche tramite il numero di telefono e di leggerlo sul display quando si ascolta una chiamata
registrata.
8.2.5
Rilevamento dell'interruzione del collegamento
K-break detection: Yes
NEXT
CHANGE BACK
Per indicare a un telefono la risposta a una chiamata, le linee telefoniche analogiche si basano su
un’interruzione del collegamento. Il rilevamento dell'interruzione del collegamento è una funzione
importante perché consente a una segreteria telefonica di determinare quando una chiamata è
terminata ed è necessario arrestare la registrazione. Se il Call Recorder non è collegato
direttamente a una linea telefonica analogica, è meglio disattivare il rilevamento dell'interruzione
del collegamento.
8.2.6
Risposta
Rings to answer on: 1
NEXT
CHANGE BACK
Rings always answer: Off
NEXT
CHANGE BACK
Questi due parametri determinano in quali circostanze la segreteria nel Call Recorder risponde a
una chiamata.
La prima opzione si riferisce alla situazione nella quale la segreteria è attiva; la seconda si
riferisce alla situazione in cui non lo è. La segreteria viene accesa con il tasto funzione
“home/away”.
Manuale del Call Recorder IP
38
8.2.7
Impostazioni della suoneria del telefono
Ring Variation:
NEXT
CHANGE
1x5
BACK
Ring Frequency: 1600+150
NEXT
CHANGE BACK
Ring Volume:
NEXT
CHANGE
15
BACK
Differenziazione della suoneria
La differenziazione della suoneria consente di programmare il numero di bip per squillo e la loro
durata. È possibile provarne il suono premendo il tasto funzione “retry last number”.
Frequenza della suoneria
Ciascuno squillo viene suddiviso in una sequenza di pochi toni doppi, la cui frequenza può essere
programmata grazie a tale parametro. È possibile provarne il suono premendo il tasto funzione
“retry last number”.
Volume della suoneria
Questo parametro imposta il volume della suoneria. Il modo corretto per disattivare la suoneria è
impostarne il volume su 0.
8.2.8
Uso dell’altoparlante con la segreteria
Speaker after Answer: On
NEXT
CHANGE
BACK
Questo parametro consente di ascoltare la segreteria telefonica tramite l’altoparlante. Quando è
impostato su “on”, l’altoparlante si accende automaticamente quando sulla segreteria viene
lasciato un messaggio, in modo che sia possibile sollevare il telefono se lo si desidera.
39
Manuale del Call Recorder IP
8.2.9
Durata massima del messaggio
Max. Message time: 120s
NEXT
CHANGE BACK
La lunghezza massima di un messaggio registrato sulla segreteria può essere impostata grazie a
questa funzione e può essere variata tra i 30 e i 7.650 secondi. La programmazione di una durata
massima di messaggio lunga non rappresenta un problema, perché la registrazione viene
arrestata automaticamente al termine del messaggio o quando il collegamento viene interrotto.
Nota: È possibile disattivare la funzione di durata massima del messaggio, in modo che non vi sia
alcun limite. Si tratta di un’applicazione speciale per la registrazione di telefonate tramite la modalità
conferenza di una centrale telefonica interna. Per questo motivo, non vi sono messaggi di benvenuto
né limiti di tempo: le registrazioni verranno memorizzate come telefonate e non come messaggi
telefonici.
Manuale del Call Recorder IP
40
9 Uso del Call Recorder come segreteria telefonica
Un Call Recorder collegato a una linea telefonica analogica normale
può essere usato come segreteria telefonica. L’impiego come
segreteria telefonica non impedisce il funzionamento come Call
Recorder. È possibile attivare la segreteria telefonica sia dalla
scrivania, sia a distanza.
9.1
9.1.1
Funzionamento dalla scrivania
Attivazione e disattivazione
È possibile attivare e disattivare la segreteria con il tasto funzione
. You will see:
Answering Machine
SEARCH WELCOME
ON
Premere il tasto ‘ON’ . Il display indica che il registratore funziona come segreteria telefonica.
Viene visualizzato:
Monday
12-04-99 16:36
Answering Machine
9.1.2
Messaggi di benvenuto
Vi è a disposizione un massimo di 30 messaggi di benvenuto diversi (per il modello con HD) e se
viene sfruttata questa possibilità, è necessario prestare attenzione a selezionare il messaggio
giusto ogni volta che la segreteria viene lasciata accesa. Le modalità di programmazione della
segreteria sono descritte di seguito.
Registrazione e riproduzione di un messaggio di benvenuto
Premere il tasto funzione
visualizzato:
. Premere il tasto softkey sotto “WELCOME”. Sul display viene
Welcome message
SYSTEM
DELETE
STOP
Con l’ausilio dei tasti del registratore è ora possibile registrare o ascoltare un nuovo messaggio di
benvenuto.
La registrazione viene effettuata, come sempre, con i tasti del registratore. Premere il tasto
softkey “RIGHT” se si è soddisfatti della registrazione, premere il tasto softkey “WRONG” se si
desidera interrompere la registrazione.
È possibile registrare, riprodurre e usare un massimo di 30 messaggi diversi digitando:
0 –9
#0#9
*0*9
Seleziona il messaggio di benvenuto da 0 a 9
Seleziona il messaggio di benvenuto da 10 a 19
Seleziona il messaggio di benvenuto da 20 a 29
Se viene selezionato un messaggio diverso da 0, questa scelta viene indicata sul display:
41
Manuale del Call Recorder IP
Welcome message 14
SYSTEM
9.1.3
ERASE
STOP
Riproduzione di messaggi
Se sono stati registrati messaggi durante l’assenza dell’utente, sul display viene visualizzato:
AWAY
Mo 19-08-98 17:09
4 new Messages
Premere il tasto funzione
per ascoltare i messaggi. Il Call Recorder ne avvia
immediatamente la riproduzione.
È possibile riprodurre nuovamente i messaggi con l’ausilio dei tasti del registratore, i quali hanno
la stessa funzione di quando vengono riprodotte le registrazioni di telefonate.
Successivamente, è possibile decidere se si desidera memorizzare o cancellare i messaggi.
Suggerimento: Se non è ancora stata avviata alcuna registrazione (messaggio, promemoria o
chiamata), si ha un’altra possibilità di memorizzare o cancellare i messaggi. Dopo aver premuto il tasto
, premere semplicemente il tasto funzione
9.1.4
.
Riproduzione di vecchi messaggi
Se i messaggi non sono stati cancellati subito dopo la loro riproduzione, è possibile riprodurli in
un secondo momento. Premere il tasto funzione
e quindi il tasto funzione “SEARCH”.
Answering Machine
SEARCH
STOP
Press the ‘SEARCH’ softkey if you want to listen to old messages. Next, the messages are
searched for on the basis of the date and search code.
Manuale del Call Recorder IP
42
9.2
9.2.1
Funzionamento a distanza del Call Recorder
Introduzione
È possibile riprodurre a distanza i messaggi nella segreteria ed è inoltre possibile modificare a
distanza i messaggi di benvenuto e la password. Il presupposto è che il Call Recorder risponda
alla chiamata dell’utente, operazione possibile solo se è stata attivata la funzione di risposta
grazie al tasto funzione “home/away” oppure se l’apparecchio è stato programmato per
rispondere sempre (“rispondi sempre”) al telefono dopo una serie (lunga) prestabilita di squilli.
Quando il Call Recorder sta elaborando a distanza i messaggi ricevuti, vengono usate affermazioni
a voce che sono state (o possono essere) memorizzate nella sua memoria. Queste affermazioni
occupano uno spazio considerevole in un Flash Call Recorder o in un LS240 Call Recorder, ma in
un Call Recorder dotato di hard disk lo spazio occupato è trascurabile. Per questo motivo, le
affermazioni sono già state memorizzate sull’Hard Disk Call Recorder al momento della vendita,
mentre la memoria dei modelli Flash e LS240 contiene solamente un sottoinsieme di tali
affermazioni, sufficiente per garantire un funzionamento basilare della segreteria. Se un
registratore Flash o LS240 viene usato regolarmente per riprodurre messaggi a distanza, è
possibile registrare da soli tali affermazioni sul Call Recorder o chiedere al proprio rivenditore di
inserire le affermazioni con le impostazioni di fabbrica. Una volta aggiunte tali affermazioni, i
modelli Flash e LS240 funzionano esattamente come il modello dotato di hard disk.
9.2.2
Inserimento della password
Quando il Call Recorder riceve una chiamata e funziona come segreteria, viene riprodotto il
messaggio di benvenuto. Se durante l’ascolto del messaggio viene digitato 1, il Call Recorder
chiede di inserire la password, identica a quella usata per limitare l’accesso alla tastiera. La
password va inserita con l’aggiunta di un “cancelletto” (#) alla fine.
Il menu chiede quindi di selezionare una delle opzioni seguenti:
43
1
Riproduzione di messaggi nuovi
3
Selezione di un messaggio di benvenuto (non disponibile con Flash /
LS240)
5
Modifica della password (non disponibile con Flash / LS240)
6
Modifica del messaggio di benvenuto (non disponibile con Flash /
LS240)
9
Scollegamento
Manuale del Call Recorder IP
9.2.3
Ascolto a distanza di nuovi messaggi
Quando nel menu viene inserito un 1, vengono riprodotti i messaggi nuovi.
Come nel caso dell’apparecchio al momento della vendita, se i messaggi di sistema da 0 a 9, da
188 a 200 e da 210 a 259 sono presenti, vengono dette la data e l’ora di registrazione di ciascun
messaggio.
Durante la riproduzione dei messaggi vi sono delle opzioni di comando. È possibile usare i tasti
del telefono per riprodurre i messaggi andando in avanti o indietro, in base allo schema
seguente:
1
10
secondi
indietro
2
messaggio
successivo
3
10
secondi in
avanti
4 60
5 pausa
6
300
secondi
indietro
8
9 300
*
0
secondi
indietro
7
stop
60
secondi in
avanti
secondi in
avanti
#
I messaggi che sono stati ascoltati a distanza rimangono memorizzati come messaggi nuovi.
Questa funzione è stata scelta per evitare che chi si trova “a casa” trascuri un messaggio. Grazie
all’accesso remoto, i messaggi vengono riprodotti più volte. Per evitare che questo accada,
premere cinque volte 0 dopo aver ascoltato i messaggi. Questa operazione contrassegna i
messaggi come già letti.
9.2.4
Selezione a distanza di un messaggio di benvenuto diverso
È possibile modificare il messaggio di benvenuto scegliendo uno dei trenta messaggi memorizzati.
Dopo aver selezionato questa opzione nel primo menu, il registratore chiede di inserire il numero
del messaggio di benvenuto.
9.2.5
Modifica a distanza della password
L’opzione 5 del menu consente di modificare a distanza la password. Dopo l’inserimento, il nuovo
codice viene letto all’utente per verificarne l’esattezza. Seguire semplicemente le istruzioni a
voce.
9.2.6
Modifica a distanza del messaggio di benvenuto
Il menu presenta inoltre la possibilità di registrare un nuovo messaggio di benvenuto oppure di
scegliere un messaggio diverso da un numero di messaggi registrati in precedenza. Seguire
nuovamente le istruzioni a voce.
9.2.7
Attivazione a distanza della segreteria
Anche se impostato su “home”, è possibile programmare il Call Recorder perchè risponda al
telefono quando quest’ultimo squilla molto a lungo. Il questo modo, al momento della risposta il
registratore si commuta automaticamente su “away”. Alla successiva chiamata, il Call Recorder
risponde immediatamente.
Manuale del Call Recorder IP
44
9.2.8
Modifica dei messaggi di sistema
Quando il Call Recorder viene comandato a distanza, viene usata una serie di affermazioni a voce,
i cosiddetti messaggi di sistema, i quali hanno una funzione permanente, ma possono essere
adattati alle esigenze dell’utente. Un eventuale motivo potrebbe essere la preferenza che tutti i
messaggi vengano pronunciati dalla stessa voce. Non si consiglia di modificare i messaggi di
sistema: questa operazione comporta un lavoro consistente e l’unica persona che li ascolta è il
proprietario del Call Recorder.
Per modificare i messaggi di sistema, procedere come segue:
•
•
•
•
•
•
Premere il tasto funzione
Premere il tasto softkey “WELCOME”
Premere il tasto softkey “SYSTEM”
Inserire il numero del messaggio di sistema
Registrare o riprodurre il messaggio con l’ausilio dei tasti del registratore
Dopo la registrazione, ascoltare il messaggio con i tasti del registratore, confermare la
modifica con il tasto softkey “STORE” o cancellarla con il tasto softkey “CANCEL”.
Al momento della vendita, sono presenti i messaggi di sistema seguenti (i messaggi in grassetto
sono gli unici presenti nei registratori Flash o LS240):
Data e ora
Quando il Call Recorder riproduce un messaggio a distanza, inizia dicendo la data e l’ora della
registrazione. A tal fine, vengono usati i messaggi di sistema seguenti:
Da 0 a 9
Da “zero” a “nove”
Da 188 a 199
Da “gennaio” a “dicembre”
200
“ore”
Da 210 a 259
Da “dieci” a “cinquantanove”
Segreteria
Il messaggio di benvenuto viene salvato anche come messaggio di sistema 300. Normalmente,
l’accesso a tale messaggio avviene premendo prima “answering machine” e quindi “WELCOME”.
Chi chiama sulla segreteria sente i due messaggi di sistema seguenti:
300
Messaggio di benvenuto. Al momento della vendita è:
“Risponde la segreteria telefonica. Sfortunatamente
non siamo in grado di parlare con voi al momento.
Lasciate messaggio, nome e numero di telefono dopo
il segnale acustico”.
303
“Il messaggio è stato salvato”.
La maggior parte degli utenti desidereranno modificare solo questi due messaggi di sistema. Gli
altri messaggi vengono usati solamente quando il proprietario accede a distanza al registratore.
45
Manuale del Call Recorder IP
Funzionamento a distanza
I messaggi di sistema seguenti aiutano l’utente durante il funzionamento a distanza del
registratore:
304
“Non ci sono nuovi messaggi”.
310
“Per ascoltare i nuovi messaggi, premere 1. Per
selezionare un messaggio di benvenuto diverso,
premere 3. Per modificare la password, premere 5.
Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto,
premere 6. Per scollegarsi, premere 9”.
311
“Inserire la password”.
312
“La password è:”.
313
“Per salvare, premere 1; per iniziare di nuovo,
premere 2; per annullare, premere 3”.
314
“Il codice per la password è stato salvato”.
315
“Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto,
premere 1; per riprodurre il messaggio di benvenuto
attuale, premere 2; per annullare, premere 3”.
316
“Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto,
premere 1; per riprodurre un nuovo messaggio di
benvenuto, premere 2; per annullare, premere 3; per
iniziare ad usare il nuovo messaggio di benvenuto,
premere 4”.
317
“Ora viene usato il nuovo messaggio di benvenuto”.
320
“Inserire il numero del messaggio di benvenuto“.
321
“Questo messaggio di benvenuto non esiste”.
322
“Il messaggio di benvenuto selezionato è:”.
323
“Per confermare la selezione, premere 1. Per
riprodurre il messaggio e controllarlo, premere 2. Per
annullare, premere 3”.
324
“La modifica è stata elaborata”.
330
“Sono stati ascoltati tutti i messaggi nuovi”.
335
“Per ascoltare di nuovo, premere 1; per tornare al
menu, premere 3, per scollegarsi, premere 9”.
339
“Ora il collegamento verrà interrotto. Arrivederci!”.
Manuale del Call Recorder IP
46
10 Uso del Call Recorder come registratore normale
Ogni qualvolta si desideri, è possibile usare il Call Recorder
come registratore audio con la stessa capacità elevata che
caratterizza l’apparecchio durante la registrazione di
telefonate. Ad esempio, se si sta conducendo una
conversazione normale e le cuffie si trovano sul supporto,
premere semplicemente il tasto di registrazione e
l’apparecchio inizia a registrare la conversazione.
Nota: Il Call Recorder non è in grado di funzionare come telefono o registratore di chiamate mentre
sta registrando tramite il microfono.
La prassi ha dimostrato che il Call Recorder viene usato principalmente come registratore audio
durante le riunioni allo scopo di semplificare le annotazioni.
Regolazione automatica del volume e microfono
Una caratteristica sorprendente del Call Recorder è la regolazione automatica dell’apparecchio in
presenza di un livello di segnale debole. Si tratta di un’operazione estremamente impegnativa per
il Call Recorder, perché, quando l’apparecchio viene usato come telefono, il microfono deve
rapportarsi a una voce che viene immessa direttamente nella periferica, mentre quando si tratta
di registrare riunioni le persone potrebbe trovarsi a una distanza considerevole dall’apparecchio.
Sebbene la regolazione automatica del volume del Call Recorder sia di qualità estremamente
buona, si consiglia di acquistare un microfono da tavolo separato se il registratore viene usato
spesso in occasione di riunioni. La qualità delle registrazioni tramite il microfono delle cuffie è più
che adeguata per un uso occasionale.
10.1 Avvio della registrazione
La registrazione viene avviata dalla pressione contemporanea dei tasti di registrazione e di
riproduzione. Sul display viene visualizzato:
Recording from Microphone
19-08-98 10:59 00:00:53
Durante la registrazione è possibile osservare il progresso del contatore temporale.
La registrazione viene arresta temporaneamente premendo il tasto di riproduzione. Quando il
tasto di riproduzione viene nuovamente premuto, la registrazione prosegue, mentre il tasto di
arresto ferma la registrazione. Successivamente, è possibile indicare se si desidera memorizzare
(STORE) o cancellare (DELETE) la registrazione, premendo i tasti softkey adatti. Il registratore
darà all’utente 60 secondi per decidere; se l’utente non invia nessun comando, la registrazione
viene automaticamente memorizzata.
Search code: _______
STORE 55
DELETE
Se in tale circostanza viene premuto il tasto di riproduzione, è possibile prima ascoltare la
registrazione e in seguito cancellarla o memorizzarla.
Anche se si decide di cancellare la registrazione, è sempre possibile recuperarla premendo prima
il tasto di riproduzione, seguito dal tasto funzione
, quindi memorizzandola. La registrazione
viene definitivamente cancellata solamente quando viene avviata una nuova registrazione
(messaggio, registrazione o chiamata). È possibile salvare la registrazione con un codice di
ricerca selezionato dall’utente.
47
Manuale del Call Recorder IP
10.2
Ricerca e riproduzione
La ricerca e la riproduzione delle registrazioni effettuate con il microfono sono eseguite nelle
medesime modalità delle altre registrazioni. Premere il tasto
display:
per visualizzare il seguente
Playback Mic. Records
SEARCH LAST
STOP
Da qui potete effettuare la ricerca ed il successivo ascolto delle registrazioni.
Manuale del Call Recorder IP
48
11 ll software di Archiviazione e di Monitoraggio
Il CRQ è equipaggiato con una interfaccia Ethernet che può essere utilizzata in due principali
applicazioni. Con il software di Archiviazione (ARCHIVE) è possibile collegare il CRQ tramite la
rete e scaricare le registrazioni per una archiviazione.
Con il software RTR Call Monitor è possibile collegarsi al CRQ tramite rete ed ascoltare le
chiamate in ingresso od uscenti. Per la comunicazione tra il CRQ ed il software Archive è
essenziale che la configurazione della rete sia effettuata correttamente. Vedere il capitolo 8 per
ulteriori dettagli.
11.1 Il software ARCHIVE
Il software Archive è un sistema versatile per manipolare ed archiviare le registrazioni. L’Archive contiene una
lista dei registratori a cui può collegarsi. L’Archive può collegarsi con la rete per ottenere una lista di tutte le
registrazioni presenti nel CRQ. Le registrazioni possono essere selezionate e scaricate dal CRQ. Le registrazioni
scaricate possono essere ascoltate od archiviate.
Il software ARCHIVE.
11.1.1 Riproduzione delle registrazioni
L’Archive riceve prima una lista delle registrazioni presenti. Per riprodurre una registrazione
questa deve essere prima scaricata. Una registrazione scaricata può essere riprodotta utilizzando
I tasti funzione. Selezionare la registrazione sul database e cliccare sull’icona
per iniziare la
riproduzione. I tasti
e
sono utilizzati per saltare 60 secondi indietro od avanti. Il cursore
in basso può essere utilizzato per muoversi in un particolare punto della registrazione.
11.1.2 Ricerche
Il software Archive ha la possibilità di realizzare delle selezioni di record secondo la data, l’ora od
altre proprietà della registrazione. Una ricerca può essere realizzata per date, ora o durata.
L’intero database può essere ordinato secondo data, ora e durata. Alle registrazioni può essere
assegnato un nome a seconda del numero del chiamante o per certi numeri particolari. Una
particolare registrazione con un certo Caller ID o numero chiamante assegnerà un nome a tutte le
registrazioni con lo stesso Caller ID. Una richiesta può essere realizzata per ricercare nel
database lo stesso nome.
11.1.3 Visualizzazione Fax.
Come descritto nel paragrafo § il CRQ può essere configurato per registrare le conversazioni fax.
Il software Archive ha la facoltà di differenziare le trasmissioni fax da normali registrazioni. Il
49
Manuale del Call Recorder IP
software può convertire la trasmissione nell’immagine originale del Fax. Un visualizzatore
integrato permette di visualizzare l’immagine automaticamente.
11.2 Il software RTR Call Monitor
Il software RTR Call Monitoring permette il controllo in tempo reale delle conversazioni in corso nelle varie linee.
Il CRQ dispone di una opzione di Call Monitor.. Il software opzionale RTR Call Monitor permette di tracciare lo
stato delle quattro linee del CRQ. Quando una chiamata è attiva su di una linea il software RTR Call Monitor può
collegarsi utilizzando la rete. Il CRQ trasmette la conversazione sulla rete all’applicazione RTR. Questo rende
possibile ascoltare una o tutte le linee con un piccolo ritardo. Il software RTR può essere utilizzato per ascoltare
le conversazioni di tutte le linee di tutti i CRQ collegati alla rete.
Il software RTR Call Monitor
Per la comunicazione tra l’applicazione RTR Call Monitor ed il CRQ è essenziale la configurazione
della rete. Vedere il Capitolo 8 per dettagli.
Manuale del Call Recorder IP
50
12 L’interfaccia di rete
Ogni Call Recorder è provvisto di una interfaccia Ethernet 10BaseT. Questo tipo di interfaccia è
molto comune nelle reti locali e nelle connessioni ad internet.
Il protocollo utilizzato per la comunicazione è TCP/IP, il protocollo internet può essere utilizzato in
molte reti locali.
12.1 Le possibilità offerte
Il motivo principale che ha determinato lo sviluppo di questa interfaccia di rete è la possibilità di
offrire una archiviazione centralizzata delle registrazioni per realizzare una copia di backup delle
registrazioni. Il vantaggio principale dell’interfaccia di rete è l’elevata velocità nello spostamento
di grandi files, oltre alla possibilità di essere accessibile sia dalla rete locale che da internet.
Esistono anche altre ragioni spiegate sotto:
Piccoli sistemi di archiviazione su di un singolo PC comprendenti da 1 a 4 registratori possono
essere realizzati per mezzo del software Call Recorder Archive.
Esiste una versione del Call Recorder Archive che permette di gestire fino a 256 registratori.
L’archiviazione delle registrazioni è possibile anche per mezzo di software che potrete realizzare
grazie all’utilizzo del FTP. Il registratore opera come un normale server FTP.
La configurazione remota è possibile per mezzo del protocollo Telnet.
É disponibile una funzione di audio monitor; le registrazioni possono essere ascoltate da remoto
per mezzo del sistema multimediale del PC.
Sono disponibili vari modi per collegare il sistema, tuttavia nella maggior parte dei modi è
possibile ascoltare o archiviare le registrazioni da remoto. Le varie modalità sono discusse sotto.
Collegamento di u PC con un Call Recorder utilizzando una scheda di interfaccia di rete sul PC con
un cavo speciale (CrossOver). Altro metodo simile è quello di utilizzare un adattatore di rete che
converte una porta USB del PC un Ethernet. Il risultato è una connessione veloce.
Collegamento di un PC a vari registratori presenti nello stesso ufficio collegando tutti I registratori
ed il pc alla rete locale.
Un esempio che permette di accedere ai registrartori da remoto è dato dalla possibilità di poter
collegare un Router ISDN all’HUB, come previsto da vari costruttori tipo CISCO od Intel. I
registartori sono connessi all’HUB, ed il PC con il software Archive è collegato all’HUB tramite il
software ISDN.
Applicazioni su grande scala prevedono che I registratori possano essere accessibili tramite
internet od intranet.
12.2 Configurazione
La configurazione delle funzionalità di rete del Call Recorder non è una operazione
particolarmente difficile, tuttavia dovrà essere effettuata in accordo con il responsabile della
gestione della rete locale. Questa persona sarà in grado immediatamente di configurare
correttamente i parametri di funzionamento.
L’utilizzo remoto del Call Recorder da Internet è molto semplice. IL responsabile di rete deve
interagire sulla configurazione del registratore e del Router/gateway/firewall per permettere la
comunicazione tra la rete locale ed internet.
Per abilitare la rete, guardare nel menù “network settings”. La configurazione della rete richiede
di rispondere alle seguenti domande:
Network active:
NEXT
CHANGE
51
Yes
BACK
Manuale del Call Recorder IP
Se non volete utilizzare la rete dovete rispondere “No”. La prossima domanda riguarda l’FTP, che
è utilizzato per l’archiviazione, per esempio:
FTP active:
Yes
NEXT
CHANGE
BACK
Quando l’FTP non è utilizzato dovete rispondere a questa domanda con “No”. Se utilizzato, avete
da rispondere ad altre due domande:
FTP ID: 0000
NEXT
CHANGE
BACK
Questo è l’ID dell'utente che può collegarsi al Call Recorder per mezzo dell’FTP. E’ possibile
inserire solo un ID.
FTP code: XXXXXXXX
NEXT
CHANGE
BACK
Il codice di accesso alla sessione FTP. IL valore di default è impostato a 0000.
La prossima domanda riguarda le proprietà della rete:
Use DHCP Server
NEXT
CHANGE
Yes
BACK
Se disponibile un server DHCP, il registratore sarà assegnato automaticamente un indirizzo IP
della rete, in questo caso ogni applicazione che deve chiamare il Call Recorder deve richiedere il
nome IP del registratore. Se il DHCP non è disponibile deve essere inserito un indirizzo IP
manualmente, con il quale l'applicazione accederà al registratore:
IP addr: 168.102.000.012
NEXT
CHANGE
BACK
Ogni applicazione che utilizza la rete senza l’ausilio di un server DHCP deve conoscere non solo
l'indirizzo IP ma anche l’IP subnet mask:
IP mask: 255.255.255.0
NEXT
CHANGE
BACK
L’ IP subnet mask è applicabile solo per accessi al registratore per mezzo della intranet od
internet. Normalmente non è necessario cambiare la configurazione.
Se questo è un IP subnet mask, dovrà essere inserito anche il gateway per altre reti se richiesto.
Questo non è necessario se avete un server DHCP.
Gateway: 0.0.0.0
NEXT
CHANGE
BACK
Se Il gateway non è previsto nella vostra situazione non cambiate nulla.
Se il DHCP è utilizzato l’indirizzo menzionato sopra sarà fornito dal server DHCP e dal nome
fornito nella prossima domanda:
IP name: CRPeter
NEXT
CHANGE
Manuale del Call Recorder IP
BACK
52
Accedere da internet o dalla rete locale con molti server FTP presenti o molti Call Recorder può
comportare dei problemi per la gestione della porta IP da parte del router se la porta FTP è la
medesima. Se questo è il caso, è necessario impostare un numero diverso dal normale 21. In
tutte le altre applicazioni dovrete mantenere il valore 21. Se differenti valori sono stati impostati
eviterete dei conflitti.
IP Server Port: 21
NEXT
CHANGE
BACK
La prossima domanda concerne la possibilità di utilizzare la funzione di monitor. (Ascolto via rete
locale).
Monitor active:
NEXT
CHANGE
Yes
BACK
Se la funzione monitor è attivata si rende disponibile la possibilità di impostare un codice per
accedere a questa funzione.
Monitor code: XXXXXXXX
NEXT
CHANGE
BACK
12.3 Utilizzo della interfaccia di rete
Le funzioni di rete sono importanti per le applicazioni che utilizzano la rete per comunicare con il
Call Recorder, tipo il software Call Recorder Archive ed il software Call Recorder Monitor.
12.3.1 Il protocollo FTP
L’FTP è un metodo standard per richiedere I files su internet, questo spiega perché esiste una
miriade di programmi che possono ricercare I files nel Call Recorder. Questa possibilità è molto
apprezzata dagli sviluppatori. La maggior parte degli utilizzatori del Call Recorder utilizzano il
software Call Recorder Archive. È possibile utilizzare il software Archive e le relative funzioni di
rete ed FTP senza problemi. A seconda se il server DHCP è utilizzato sarà fornito il nome o
l’indirizzo IP. Quando sia il PC che il Call Recorder sono collegati alla rete è possibile leggere le
registrazioni con alta velocità. L’utilizzo del software Call Recorder Archive è spiegato con il file di
aiuto allegato all’installazione del software.
12.3.2 Il monitor
Il protocollo della funzione monitor non è standard. Per questa ragione è importante per l’utente
utilizzare il software Call Recorder Monitor opzionale.
Per utilizzare il software Call Recorder Monitor Software la rete deve essere attivata impostando
l’indirizzo IP od il nome. La funzione monitor può essere resa operativa. Il PC con il software può
selezionare il registratore presente ed ascoltare le conversazioni per mezzo del sistema
multimediale del PC o per mezzo della cornetta. L’utilizzo del software è spiegato nel file di Help
associato all’installazione del programma.
53
Manuale del Call Recorder IP
13 L’opzione Crypto Card
La Crypto Card è, in congiunzione con il software Archive, la più importante opzione del Call
Recorder. Ogni Call Recorder è provvisto un un lettore di carte IC. Se viene acquistato un set di
Crypto Card, il registratore è automaticamente abilitato a lavorare con queste.
13.1 Come lavora la Crypto Card
La Crypto Card lavora nella seguente maniera:
Tutte registrazione che sono fatte quando la Crypto Card è inserita sono codificate. Queste
registrazioni possono essere riascoltate se si possiede la carta originale.
Le registrazioni sono memorizzate con il numero univoco della carta.
La carta è salvaguardata a sua volta dalla richiesta di un pincode per riascoltare le registrazioni o
se questo codice viene perso, con il codice PUC (Personal Unlock Code) fornito al momento della
spedizione.
Come abbiamo appena detto, per configurare il registratore in modo che registri è sufficiente
inserire la carta.
Le funzioni della carta sono le seguenti:
L’utente porterà la carta dietro per essere sicuro chele registrazioni non siano ascoltate senza il
suo consenso.
Questo permette di salvaguardare il trasporto delle registrazioni via rete o via internet, perchè
non potranno essere ascoltate senza il set originale di carte.
Per la funzione monitor può essere utilizzata la carta, la quale protegge anche questa funzione
impedendo l’ascolto non autorizzato delle conversazionivia internet.
E’ possibile che più di una persona utilizzi lo stesso Call Recorder senza che siano abilitati ad
ascoltare le registrazioni di altri. Se necessario, l’archivio centralizzato permette di vedere
chiaramente indicato per ogni registrazione il proprietario.
Questo metodo di protezione è simile a quello utilizzato dalle operazioni di banking via internet ed
il rischio che la protezione sia superata è molto basso.
13.2 Modifica del codice della carta
Il codice della carta (codice PIN della the Crypto Card) è utilizzato solo quando si ascoltano le
registrazioni realizzate con la Crypto Card. Selezionare l’opzione “Changing the Card Code” dal
menù di configurazione “settings menu”. Il registratore chiederà prima l’attuale codice della
carta:
Card code: XXXX
CONTINUE
STOP
Adesso il nuovo codice della carta può essere inserito:
New card code: XXXX
CONTINUE
STOP
Il codice deve essere inserito una seconda volta per verifica:
Repeat code: XXXX
CONTINUE
STOP
Manuale del Call Recorder IP
54
Il display visualizza:
New card code accepted
STOP
Se viene inserito un codice errato per tre volte, il registratore chiede automaticamente il codice
PUC. Inizia una procedura simile a quella richiesta per inserire un codice card.
IL codice PUC deve essere immesso correttamente. L’inserimento di un codice PUC per cinque
volte bloccherà la card che risulterà non più utilizzabile.
ATTENZIONE
Se perdete il codice PUC ed il codice card non sarà possibile riascoltare le registrazioni che
saranno perse definitivamente. Per questa ragione è molto importante di conservare ilcodice PUC
ed una copia della carta in un posto sicuro.
13.3 Registrazione con una Crypto Card
Circa la modalità di utilizzo della Crypto Card è molto semplice questa deve essere inserita nel
registratore. Il display immediatamente indicherà che è stata inserita una carta ed un suono sarà
udibile. Tutte le registrazioni adesso saranno criptate. E’ essenziale lasciare la carta fuori dalla
macchina per realizzare delle registrazioni non criptate.
13.4 Ascolto delle registrazioni con la Crypto Card
Circa la modalità di ascolto delle registrazioni si applica l’usale procedura per selezionare le
registrazioni.
Quando si vuole ascoltare una registrazione criptata il registratore richiede il codice carta:
Cardcode: XXXX
CONTINUE
STOP
Inserire il codice e confermare con ‘CONTINUE’.
Il codice non deve essere inserito continuamente, esso rimane valido per l’intera sessione. Il
codice diventa non più valido se trascorrono 15 minuti senza nessuna attività o se la crta è
eliminata dal registratore.
55
Manuale del Call Recorder IP
14 Cancellazione di una registrazione
Un Call Recorder cancella automaticamente le registrazioni, un Hard Disk Call Recorder cancella le
registrazioni meno recenti, un Flash Call Recorder cancella le registrazioni che non sono state
archiviate, mentre un LS240 Call Recorder cancella le registrazioni nella memoria flash che sono
già state archiviate su un dischetto LS240. In pratica, questo significa che è il registratore stesso
a cancellare le registrazioni non più necessarie.
Vi sono due ragioni possibili perché l’utente stesso desideri cancellare una registrazione:
•
•
liberare l’archivio di un Flash Call Recorder
assicurarsi che una registrazione contenente informazioni confidenziali non finisca nella
mani sbagliate.
Ogni registrazione può essere cancellata in un secondo momento. Tuttavia, una differenza
importante rispetto alla cancellazione di un file su PC è che il Call Recorder cancella
effettivamente la registrazione in modo che non sia possibile recuperarla, mentre su un PC è
molto facile recuperare una registrazione cancellata, la quale scompare solamente se lo spazio
che occupa è necessario per qualche altra applicazione. Lo svantaggio del metodo di
cancellazione del Call Recorder è che è necessario del tempo per liberare spazio sul dischetto, il
vantaggio è che si è sicuri della scomparsa delle informazioni.
Per cancellare una registrazione, precedere come segue:
•
•
•
Cercare la conversazione come al solito
Premere il tasto softkey “CODE”
Ad esempio, viene visualizzato:
Searchcode = 7936171
ERASE
BACK
ERASE
•
•
Premere contemporaneamente entrambi i tasti softkey “ERASE”.
Ad esempio, sul display viene visualizzato:
16-04-98 12:50 7936171
BACK
ERASE
BACK
•
•
Premere di nuovo “ERASE” per confermare la cancellazione.
Sul display viene visualizzato:
16-04-98 12:50 7936171
One moment please
•
Come già notato in precedenza, questa operazione richiede del tempo perché la
registrazione è in fase di cancellazione.
Questa funzione potrebbe non essere abilitata.
Manuale del Call Recorder IP
56
15 Manutenzione
L’esperienza con prodotti simili al Call Recorder ne ha dimostrato la durata prevedibilmente
lunga. Le parti elettroniche del Call Recorder non necessitano di manutenzione, mentre le parti
meccaniche sono soggette a usura e guasti.
15.1 Sostituzione del disk drive
È bene ricordare che la durata di un disk drive (hard disk o dischetto LS240) è più breve rispetto
a quella del registratore.
•
•
Il drive LS240 necessita di sostituzione nel caso improbabile di un difetto.
L’hard disk necessita di sostituzione preventiva nel corso degli anni.
Il motivo di questa differenza è che l’hard disk contiene tutte le registrazioni e un difetto potrebbe
portare alla perdita di tutti i dati. Per questa ragione, si consiglia la sostituzione dell’hard disk
come misura preventiva dopo tre anni di impiego. Se a seguito di un incidente esterno (ad
esempio, una caduta dell’apparecchio), il registratore sembra non funzionare più a livello
ottimale, sarebbe meglio sostituire il disco.
È necessario sottolineare che, nella maggioranza dei casi di difetti dell’hard disk, le registrazioni
non vanno perse ed è possibile copiarle su un nuovo hard disk grazie all’intervento del
produttore. Di conseguenza, non è una buona idea iniziare a fare esperimenti con un hard disk
che non funziona perfettamente.
Al momento della sostituzione del disco, le registrazioni vengono copiate dal vecchio al nuovo
disco in un paio di minuti, grazie a uno strumento particolare. La sostituzione di hard disk è
protetta da misure di sicurezza, in modo che il personale del produttore o altre persone non siano
in grado di ascoltare le registrazioni.
15.2 Manutenzione a distanza
In molti casi, è possibile regolare il funzionamento del Call Recorder in base ad applicazioni ed
esigenze particolari dell’utente. Rivolgersi al proprio fornitore per ottenere ulteriori informazioni a
tale proposito.
Il fornitore è in grado di aiutare l’utente a installare il Call Recorder tramite un collegamento per
la trasmissione di dati. In questo caso, il fornitore chiederà all’utente di collegare il Call Recorder
a una linea telefonica analogica (come la linea fax) e di premere i tasti del registratore in un certo
ordine, quindi effettuerà un collegamento con il modem interno del Call Recorder tramite il
telefono. È inutile dire che il fornitore non è in grado di effettuare tale collegamento senza la
collaborazione dell’utente.
57
Manuale del Call Recorder IP
16 Eventuali problemi e FAQ
Questo capitolo elenca un serie di eventuali problemi e le loro soluzioni. Vengono affrontate
anche le FAQ.
16.1 Eventuali problemi
Il Call Recorder non avvia la registrazione quando viene sollevato il ricevitore.
Le possibili cause sono:
La sorgente del segnale (telefono, ricevitore, microfono o linea) è stata impostata in modo non
corretto.
I collegamenti sono sbagliati o laschi.
Le impostazioni del segnale relative al livello di attivazione non sono state programmate
correttamente.
Durante una conversazione la registrazione viene costantemente interrotta, portando a
svariate registrazioni per una sola conversazione.
Solitamente, questo problema è provocato da un’impostazione scorretta del livello del segnale di
“disattivazione” (“Switching-off). In questo caso, è stato impostato su un valore troppo elevato e
deve essere ridotto. Per correggere il parametro, usare le impostazioni del misuratore del livello
di segnale nel menu. Talvolta, questo problema si verifica quando vi è un periodo di silenzio nella
conversazione, ad esempio se l’interlocutore è stato messo in attesa dall’utente o viceversa.
Dopo una conversazione, la registrazione si arresta dopo un periodo troppo lungo,
provocando l’unione di svariate conversazioni in una sola registrazione perché l’utente
ha effettuato molte chiamate ravvicinate.
Si tratta della situazione opposta rispetto a quella trattata nel paragrafo precedente e
normalmente può essere risolta aumentando leggermente l’impostazione per il livello di “silenzio”
nel menu delle impostazioni del registratore. Il tempo minimo predefinito durante il quale il Call
Recorder deve fermarsi è 10 secondi. Se si effettuano regolarmente svariate telefonate
ravvicinate, premere il tasto “telephone” tra le chiamate per accelerare tale processo. La
registrazione attuale viene arrestata, dopo di che è possibile avviare una nuova registrazione
(vedere la nota sottostante).
Il Call Recorder “semplicemente” avvia la registrazione mentre non è in corso alcuna
chiamata.
Questa situazione può verificarsi solamente quando il registratore è stato impostato su “linea” o
“ricevitore” ed è provocata dal fatto che il ricevitore rileva suoni anche quando non c’è nessuno al
telefono. Alcuni telefoni digitali o semidigitali hanno la tendenza a comportarsi in questo modo.
Questo problema presenta due soluzioni:
•
•
tentare prima di usare l’altro canale per avviare la registrazione, come spiegato nel
paragrafo “Impostazione del segnale” nella sezione 3.1
in alternativa, tentare di aumentare leggermente il livello del segnale di “attivazione”.
Quando si ascolta una conversazione registrata, il suono è di pessima qualità e sembra
distorto.
Il modo migliore per ascoltare una registrazione è tramite le cuffie in dotazione: verificare se la
qualità risulta scadente anche con le cuffie. Inoltre, tentare di modificare il volume con i tasti
softkey durante l’ascolto per verificare se tale operazione migliora la qualità. Se tali accorgimenti
Manuale del Call Recorder IP
58
non risolvono il problema, abbassare i valori per i parametri “Amplificazione della reg.” e “Volume
di riproduzione” nel menu delle impostazioni del registratore.
Quando si ascolta una conversazione registrata, è possibile sentire molto chiaramente
uno degli interlocutori, ma il volume dell’altro interlocutore è debole o troppo alto.
Questo problema si verifica quasi esclusivamente quando la sorgente del segnale è un ricevitore,
perché durante la registrazione da ricevitore vengono mischiati due canali separati (microfono e
altoparlante del ricevitore).La differenza di livello tra tali due canali può essere regolata con le
impostazioni del segnale. Eseguire varie prove per scoprire quali impostazioni portano al risultato
migliore, in quanto ciascun ricevitore telefonico presenta caratteristiche peculiari.
È possibile telefonare con il Call Recorder, ma non è possibile trasferire una chiamata.
Vi sono due possibili cause dei problemi connessi al trasferimento di chiamate:
Il Call Recorder è stato programmato in modo scorretto. Nel menu “Impostazioni del telefono” vi
è la voce “Messa in attesa”, la quale può essere impostata su “Modo Flash con collegamento al
tasto di sgancio” o “Modo Flash con collegamento alla terra”. Il valore successivo modificabile è la
durata del modo flash. Il fornitore della centralina telefonica è in grado di specificare quali valori
sono applicabili al proprio telefono.
I cavi tra il Call Recorder e la connessione a muro sono stati collegati in modo sbagliato,
impedendo così il funzionamento corretto del tasto di trasferimento nelle centraline telefoniche
che funzionano con il modo flash collegato alla terra. La soluzione è usare il cavo giusto.
16.2 FAQ:
Come è possibile salvare le chiamate per un periodo di tempo maggiore se non si
possiede un registratore LS240?
Vi sono due modi di salvare le chiamate per un periodo di tempo maggiore:
Installare il software Archive per Call Recorder su un PC (Win95, 98, NT4), che consente di
archiviare permanentemente sul proprio PC le chiamate importanti.
Collegare un registratore a cassette alla porta LS del Call Recorder e trasferire le chiamate che si
desidera salvare.
59
Manuale del Call Recorder IP
17 Accessori
Vi sono svariati accessori disponibili per il Call Recorder:
Opzione Crypto Card
Questa opzione è spiegata nel capitolo 12.
La Crypto Card è fornita in tre differenti modi:
1350, set di 3 carte identiche
1356, set di 3 carte identiche
set di 4 x 3 carte normali differenti e di 3 carte master che possono essere utilizzate per
ascoltare le registrazioni delle altre carte.
Questo set è pensato per essere utilizzato come combinazione di sicurezza in combinazione
con il software Call Recorder Archive che può archiviare le registrazioni di 4 registratori via
LAN, intranet o internet.
Pulsante a pedale
Si tratta di uno strumento utile quando si trascrivono le registrazioni, in modo particolare per
quanto riguarda i verbali di riunioni. Le funzioni di avvio, arresto, avanzamento rapido e
riavvolgimento possono essere attivate con il piede. Il Call Recorder viene venduto con in
dotazione un collegamento per il pulsante a pedale.
Software Archive per Windows (versioni ’95/’98/ME/NT 4.0/2000), numero d’ordine
1352
Questo software permette di archiviare le registrazioni del Call Recorder su di un PC. Queste
registrazioni possono essere ascoltate direttamente dal software sull’interfaccia multimediale del
PC.
Sono disponibili due modalità di collegamento con il registratore, normalmente per mezzo della
rete o per mezzo della porta COM. L’interfaccia di rete è significativamente più veloce è rimane
l’opzione consigliata.
Se la connessione tra il registratore ed il pc non è possibile, il software può essere utilizzato per
leggere il disco del registratore con dei floppy LS240 che si presenta come un archivio. Il software
può archiviare automaticamente le registrazioni di più registratori. E’ gestito un Backup delle
registrazioni. Il software può essere utilizzato anche per selezionare le registrazioni importanti e
copiare queste su di un archivio.
Monitor Software
Con il software Monitor è possibile ascoltare le registraioni in corso via LAN o internet. L’utente
può scegliere tra una lista di registratori.
Lettore di Crypto Card per PC
Il lettore di Crypto Card è necessario per riprodurre le registrazioni effettuare con la Crypto Card i
un PC. Esso può essere utilizzato con il software Call Recorder Archive Software e Monitor.
Microfono da tavolo per la registrazione di riunioni
Quando il Call Recorder viene usato regolarmente per la registrazione di riunioni, alcuni utenti
preferiscono adottare un microfono da tavolo al posto del microfono delle cuffie. È possibile usare
svariati modelli comunemente in commercio. Il nostro numero d’ordine corrisponde a un
microfono con un funzionamento che consideriamo ottimale.
Manuale del Call Recorder IP
60
Altoparlanti multimediali
Quando gli altoparlanti interni sono insufficienti, al connettore ls del registratore è possibile
collegare gli altoparlanti multimediali con amplificatori incorporati.
Cavo per collegamento al PC
Il software Archive e il comando del telefono tramite computer necessitano di un cavo che
colleghi la porta seriale del PC al Call Recorder.
Dischetti LS240 per LS240 Call Recorder
È possibile acquistare questo tipo di dischetti presso il fornitore del Call Recorder, ma è possibile
usare qualsiasi tipo di dischetto LS240.
Drive LS240 per il montaggio su PC
È possibile fornire anche una versione per PC di questo tale tipo di disk drive e vi sono svariati
modelli a disposizione.
61
Manuale del Call Recorder IP
18 Condizioni di garanzia
Questo capitolo fornisce una panoramica generale delle condizioni di garanzia. Il testo completo
può essere recapitato all’utente su richiesta.
Il Call Recorder è coperto da una garanzia di fabbrica di 12 mesi che vale esclusivamente per un
uso normale dell’apparecchio. È necessario sottolineare che la garanzia non è valida in condizioni
ambientali eccezionali, come temperature estreme o livelli di umidità consistenti, né nell’evento
improbabile di un fulmine che colpisca l’apparecchio. Inoltre, la garanzia non è valida se
l’apparecchio non è stato trattato correttamente, ad esempio quando è stato lasciato cadere o è
stato urtato. Gli hard disk sono fragili.
Per richiedere la garanzia è necessario rivolgersi al proprio fornitore e mostrargli la ricevuta. Se il
fornitore non è in grado di aiutarvi, è necessario rivolgersi al produttore, il quale si riserva il
diritto di determinare la data finale del periodo di garanzia sulla base della data di produzione
dell’apparecchio. I costi di trasporto dell’apparecchio dall’utente al fornitore/produttore e
viceversa sono a carico dell’acquirente.
Desideriamo sottolineare che la garanzia copre solamente le componenti e non i costi risultanti
dai guasti del Call Recorder o del relativo software.
Si declina ogni responsabilità circa danni diretti od indiretti che potrebbero derivare dall’uso dei
propri sistemi compresa anche la perdita delle registrazioni.
Manuale del Call Recorder IP
62
19 Altre informazioni
I Call Recorder presentano svariate caratteristiche extra che non sono state descritte in questo
manuale. Ulteriori informazioni a tale proposito vengono fornite in un bollettino di informazioni
tecniche destinato ai fornitori. Gli utenti possono ordinarlo o scaricarlo dal sito web di Vidicode su
Internet (WWW.VIDICODE.NL).
Inoltre potete trovare ulteriori informazioni sul sito WWW.VIDICODEITALIA.IT.
63
Manuale del Call Recorder IP