Call Recorder
Transcript
Call Recorder
Call Recorder IP Questa pubblicazione si riferisce all’Unità Call Recorder IP. Questa unità di registrazione delle conversazioni è prodotta da VIDICODE Datacommunicatie e distribuita in Italia da Vidicode Italia Srl. Copie aggiuntive del presente manuale possono essere richieste alla Vidicode Italia Srl.. La riproduzione del presente manuale o parti di esso è vietata salva richiesta autorizzazione scritta alla Vidicode Italia Srl. Vidicode si riserva il diritto di apportare modifiche sia sul manuale che sul prodotto senza nessun preavviso. Vidicode declina ogni responsabilità circa eventuali errori od omissioni del presente manuale. Vidicode declina ogni responsabilità circa danni diretti od indiretti che potrebbero derivare dall’uso dei propri sistemi. Tutti i marchi citati sono registrati dai rispettivi proprietari. (C) Copyright 2007 – Vidicode Datacommunicatie BV International Headquarters VIDICODE Datacommunicatie BV Distributore Italiano Vidicode Italia Srl. Blauwroodlaan 140, 2718 SK Zoetermeer The Netherlands Tel. +31 79-3617181 Fax +31 79-3618092 [email protected] www.vidicode.nl Via Calamandrei 120/H 52100 Arezzo, Italy Tel. +39 0575 178 83 28 Fax +39 0575 194 94 28 [email protected] Manuale del Call Recorder IP www.vidicodeitalia.it 2 Indice 1 INTRODUZIONE............................................................................................ 7 1.1 COLLEGAMENTO ALLA RETE TELEFONICA PER LA REGISTRAZIONE DI CHIAMATE..................................................7 1.2 CAPACITÀ DEL REGISTRATORE................................................................................................. 8 1.3 LE DIFFEREZE TRA I TRE TIPI DI CALL RECORDER.............................................................................9 1.3.1 L’Hard Disk Call Recorder ......................................................................................................9 1.3.2 Il Flash Call Recorder ........................................................................................................... 9 1.3.3 L’LS240 Call Recorder...........................................................................................................9 1.4 TERMINOLOGIA..............................................................................................................10 2 INSTALLAZIONE DEL CALL RECORDER........................................................ 12 2.1 2.2 2.3 2.4 DISIMBALLAGGIO............................................................................................................12 MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER LE CUFFIE ................................................................................. 12 COLLEGAMENTO DEL CALL RECORDER...................................................................................... 12 ACCENSIONE................................................................................................................ 15 3 CONFIGURAZIONE DEL CALL RECORDER.....................................................16 3.1 ASPETTI DELLA CONFIGURAZIONE............................................................................................16 3.1.1 Registrazione da:............................................................................................................... 16 3.1.2 Selezione modalità di avvio della registrazione....................................................................... 17 3.1.3 Impostazione del segnale.................................................................................................... 18 3.1.4 Procedura per configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce.......................... 19 3.1.5 Impostazione del telefono (tasto menu + next)......................................................................21 3.1.6 Impostazione del registratore (tasto menu+ next+next)......................................................... 21 3.1.7 Network settings................................................................................................................ 21 3.1.8 Card Code......................................................................................................................... 21 3.1.9 Qualità di registrazione....................................................................................................... 21 3.1.10 Impostazione dell’orologio................................................................................................. 22 3.1.11 Impostazione della password............................................................................................. 22 3.1.12 Selezione della lingua (menu + 6 volte next)....................................................................... 22 3.1.13 Azzeramento di tutti i valori............................................................................................... 22 4 FUNZIONAMENTO DEL CALL RECORDER......................................................23 4.1 REGISTRAZIONE 4.2 REGISTRAZIONE AUTOMATICA................................................................................................23 MANUALE................................................................................................... 23 4.2.1 Avvio automatico della registrazione da microfono ................................................................ 23 4.2.2 Avvio manuale della registrazione di chiamate....................................................................... 23 4.3 OPZIONI 4.4 RICERCA DI FUNZIONAMENTO DURANTE LA REGISTRAZIONE.................................................................. 24 E RIPRODUZIONE...................................................................................................25 4.4.1 Ricerca delle registrazioni ................................................................................................... 25 4.4.2 Funzione dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di registrazioni................ 26 4.5 IMPOSTAZIONI DEL REGISTRATORE (MENU+NEXT+NEXT)....................................................................27 4.5.1 Accesso alle impostazioni del registratore.............................................................................. 27 4.5.2 Card Always Needed........................................................................................................... 27 4.5.3 Durata minima della chiamata............................................................................................. 27 4.5.4 Segnale di notifica.............................................................................................................. 27 4.5.5 Richiesta di memorizzazione o cancellazione.......................................................................... 28 4.5.6 Segnale acustico dopo la memorizzazione............................................................................. 28 4.5.7 Silence Period.................................................................................................................... 28 4.5.8 Playback Volume................................................................................................................ 28 4.5.9 Microphone Amplification.....................................................................................................29 4.5.10 Interruttore di attivazione..................................................................................................29 5 FUNZIONAMENTO DI UN CALL RECORDER CON HARD DISK........................ 30 5.1 INTRODUZIONE..............................................................................................................30 5.2 LE FUNZIONI DEL DISCO.....................................................................................................30 6 FUNZIONAMENTO DI UN FLASH CALL RECORDER....................................... 31 6.1 6.2 6.3 6.4 INTRODUZIONE..............................................................................................................31 ARCHIVIAZIONE............................................................................................................. 31 RICERCA E ASCOLTO........................................................................................................ 31 GESTIONE DELL’ARCHIVIO................................................................................................... 31 7 FUNZIONAMENTO DI UN CALL RECORDER LS240 ....................................... 32 7.1 INTRODUZIONE..............................................................................................................32 3 Manuale del Call Recorder IP 7.2 IL DISCHETTO LS240 .................................................................................................... 32 7.3 FUNZIONI DEL DISCHETTO...................................................................................................32 7.4 COPIA DELLA MEMORIA......................................................................................................33 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 Spazio libero su dischetto....................................................................................................33 Verifica di un dischetto........................................................................................................34 Cancellazione della memoria................................................................................................ 34 Copia automatica............................................................................................................... 34 Aggiornamento del software................................................................................................ 34 7.5 COPIA DI UNA REGISTRAZIONE.............................................................................................. 35 7.6 RIPRODUZIONE DA DISCHETTO.............................................................................................. 35 7.7 I DISCHETTI LS240 E IL PC..............................................................................................35 8 USO DEL CALL RECORDER COME TELEFONO................................................36 8.1 FUNZIONAMENTO DEL CALL RECORDER COME TELEFONO NORMALE........................................................... 36 8.2 CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI DEL TELEFONO........................................................................... 38 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.7 8.2.8 8.2.9 Attivazione o disattivazione del telefono................................................................................ 38 Messa in attesa.................................................................................................................. 38 Attesa dopo la selezione .....................................................................................................38 Identificazione del chiamante...............................................................................................39 Rilevamento dell'interruzione del collegamento...................................................................... 39 Risposta............................................................................................................................39 Impostazioni della suoneria del telefono................................................................................ 40 Uso dell’altoparlante con la segreteria................................................................................... 40 Durata massima del messaggio............................................................................................41 9 USO DEL CALL RECORDER COME SEGRETERIA TELEFONICA........................ 42 9.1 FUNZIONAMENTO DALLA SCRIVANIA..........................................................................................42 9.2 FUNZIONAMENTO A DISTANZA DEL 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.1.4 Attivazione e disattivazione................................................................................................. 42 Messaggi di benvenuto........................................................................................................42 Riproduzione di messaggi.................................................................................................... 43 Riproduzione di vecchi messaggi.......................................................................................... 43 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 Introduzione ...................................................................................................................... 44 Inserimento della password................................................................................................. 44 Ascolto a distanza di nuovi messaggi.................................................................................... 45 Selezione a distanza di un messaggio di benvenuto diverso..................................................... 45 Modifica a distanza della password....................................................................................... 45 Modifica a distanza del messaggio di benvenuto..................................................................... 45 Attivazione a distanza della segreteria.................................................................................. 45 Modifica dei messaggi di sistema..........................................................................................46 CALL RECORDER.........................................................................44 10 USO DEL CALL RECORDER COME REGISTRATORE NORMALE.....................48 10.1 AVVIO DELLA REGISTRAZIONE..............................................................................................48 10.2 RICERCA E RIPRODUZIONE................................................................................................49 11 LL SOFTWARE DI ARCHIVIAZIONE E DI MONITORAGGIO........................ 50 11.1 IL SOFTWARE 11.2 IL SOFTWARE ARCHIVE................................................................................................ 50 11.1.1 Riproduzione delle registrazioni.......................................................................................... 50 11.1.2 Ricerche.......................................................................................................................... 50 11.1.3 Visualizzazione Fax........................................................................................................... 50 RTR CALL MONITOR.......................................................................................51 12 L’INTERFACCIA DI RETE.......................................................................... 52 12.1 LE POSSIBILITÀ OFFERTE...................................................................................................52 12.2 CONFIGURAZIONE..........................................................................................................52 12.3 UTILIZZO DELLA INTERFACCIA DI RETE.....................................................................................54 12.3.1 Il protocollo FTP............................................................................................................... 54 12.3.2 Il monitor........................................................................................................................ 54 13 L’OPZIONE CRYPTO CARD........................................................................ 55 13.1 13.2 13.3 13.4 COME LAVORA LA CRYPTO CARD.......................................................................................... 55 MODIFICA DEL CODICE DELLA CARTA.......................................................................................55 REGISTRAZIONE CON UNA CRYPTO CARD..................................................................................56 ASCOLTO DELLE REGISTRAZIONI CON LA CRYPTO CARD................................................................... 56 14 CANCELLAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE...............................................57 15 MANUTENZIONE...................................................................................... 58 Manuale del Call Recorder IP 4 15.1 SOSTITUZIONE DEL DISK DRIVE............................................................................................58 15.2 MANUTENZIONE A DISTANZA...............................................................................................58 16 EVENTUALI PROBLEMI E FAQ...................................................................59 16.1 EVENTUALI PROBLEMI......................................................................................................59 16.2 FAQ:.................................................................................................................... 60 17 ACCESSORI.............................................................................................. 61 18 CONDIZIONI DI GARANZIA......................................................................63 19 ALTRE INFORMAZIONI.............................................................................64 5 Manuale del Call Recorder IP 1 Introduzione Il Call Recorder è un registratore audio dotato di alcune caratteristiche particolari: • • • • • • • • è stato progettato specificamente per registrare le conversazioni telefoniche è dotato di collegamenti per microfono, cuffie telefoniche e linea telefonica la registrazione è digitale l’avvio e l’arresto della registrazione sono automatici (o manuali, se si preferisce) le registrazioni vengono archiviate per facilitare la ricerca le registrazioni vengono enormemente compresse, consentendo un’elevata capacità di memorizzazione. Esso può crittografare le registrazioni utilizzando l’opzionale Crypto Card per alti livelli si sicurezza. Esso può interfacciarsi con computer e reti utilizzando una interfaccia Ethernet ed Il protocollo TCP/IP sfruttando un server FTP interno. È possibile impostare il Call Recorder perché registri automaticamente da una delle cinque sorgenti di segnale possibili: • • • • • una linea telefonica che passa attraverso il registratore una conversazione telefonica svoltasi con il Call Recorder stesso usato come telefono una linea telefonica in fase di monitoraggio il ricevitore telefonico un microfono. Vi sono tre diversi tipi di Call Recorder: • • • l’Hard Disk Call Recorder, con hard disk interno e capacità di memoria elevata di 2600 o 5200 ore. il Flash Call Recorder, con memoria sufficiente per registrare le conversazioni occasionali e una capacità da 3,5 a 7 ore l’LS240 Call Recorder, con dischetti LS240 scambiabili, ciascuno dei quali ha una capacità di circa 60 ore. Il Call Recorder è in grado di funzionare non solo come registratore, ma anche come telefono o segreteria telefonica, secondo le preferenze dell’utente. 1.1 Collegamento alla rete telefonica per la registrazione di chiamate Vi sono quattro modi per collegare il Call Recorder alla rete telefonica: Come apparecchio autonomo. Il Call Recorder funziona come un telefono che registra le conversazioni condotte usandolo. In serie con un telefono normale. Il Call Recorder registra automaticamente le conversazioni sul telefono normale, ma in qualunque momento è ancora possibile usarlo anche come telefono. Sul Call Recorder è possibile monitorare una chiamata effettuata sul telefono normale, tramite sia le cuffie, sia l’altoparlante incorporato. Il registratore viene attivato dalla corrente di rete di linea non appena il ricevitore telefonico viene sollevato. Attraverso il collegamento al ricevitore telefonico. Il registratore viene attivato quando nel ricevitore vengono pronunciante delle parole e si spegne quando per un determinato periodo di tempo non viene rilevato alcun suono. Il Call Recorder usato come telefono Parallelo a una linea telefonica in fase di monitoraggio. Quando l’apparecchio è collegato in questo modo, la linea non passa attraverso il registratore, il quale non è quindi in grado di monitorare il tasto di sgancio. In linea teorica, con questo metodo sarebbe possibile intercettare una linea telefonica. Tuttavia, questo tipo di connessione viene usata principalmente per collegarsi a un centralino portineria. Il centralino determina l’inizio e la fine della registrazione tramite il contatto esterno. Se non vi è alcun contatto esterno, il registratore viene attivato quando vi è in corso un conversazione sulla linea e disattivato quando vi è silenzio per un determinato periodo di tempo. Manuale del Call Recorder IP 6 1.2 Capacità del registratore È possibile impostare il Call Recorder in modo che utilizzi diverse tecniche di compressione audio. La qualità standard serve per memorizzare le telefonate ed è paragonabile alla qualità del sistema GSM. Si tratta della tecnica maggiormente utilizzata dai clienti. Nei casi in cui la qualità delle registrazioni riveste un’importanza particolare, è possibile impostare un fattore di compressione inferiore. Il vantaggio è rappresentato da un aumento significativo della qualità, mentre lo svantaggio è una capacità di memorizzazione inferiore. Quando si registrano solamente conversazioni telefoniche, il vantaggio di questa tecnica è di poco conto: la qualità della linea telefonica stessa rappresenta un fattore limitativo. Tuttavia, l’alta qualità sarà un fattore distintivo in caso si registrino, ad esempio, riunioni. I vari livelli di compressione sono interscambiabili. Tutto ciò che si deve fare è modificare le impostazioni prima di avviare la registrazione. Durante la riproduzione delle registrazioni, il registratore riconosce il metodo di compressione adottato. Nella tabella sottostante sono riportate le capacità del sistema in dipendenza della tecnica di compressione programmata. No. 1390 hard disk No. 1391 hard disk No. 1380 flash memory No. 1382 flash memor y No. 1370 LS240 floppy 2600 hours 5200 hours 4 hours 8 hours 62 hours G.729 2700 hours 5540 hours 4,5 hours 9 hours 66 hours G.728 1390 hours 2770 hours 2,25 hours 4,5 hours 33 hours G.723 3350 hours 6660 hours 5,5 hours 11 hours 83 hours G.723 Low Rate 4190 hours 8380 hours 6,5 hours 13 hours 100 hours G.711 ALaw 350 hours 690 hours 0,5 hours 1 hours 8 hours G.711 Law 350 hours 690 hours 0,5 hours 1 hours 8 hours Digitalk (standard) High Rate 7 Manuale del Call Recorder IP 1.3 Le differenze tra i tre tipi di Call Recorder. Nella tabella sopra sono menzionati tre differenti tipi di Call Recorder: uno con hard disk, uno con memoria Flash interna ed uno con dischi sostituibili LS240.Ogni tipo di registratore ha un diverso tipo di memoria utilizzata in modo diverso. La possibilità di registrare chiamate non dipende dal tipo di metodo utilizzato per memorizzare le registrazioni. 1.3.1 L’Hard Disk Call Recorder Un Call Recorder dotato di hard disk crea automaticamente lo spazio necessario per le nuove registrazioni cancellando quelle meno recenti, quando è pieno. È necessario ricordare questo particolare e archiviare le registrazioni che si desidera conservare per un periodo di tempo maggiore. Tutti i modelli di Hard Disk Call Recorder sono in grado di memorizzare un numero massimo di 500.000 registrazioni. Quando si avvicina il riempimento dello spazio di memorizzazione il registratore segnala questo evento per dare modo di archiviare le registrazioni più vecchie. 1.3.2 Il Flash Call Recorder Il Flash Call Recorder è stato progettato per due importanti aree di applicazione: registrazioni occasionali che devono essere conservate permanentemente. Applicazioni in cui un computer collegato con una rete locale in modo continuativo provvede a registrare in un archivio centrale le varie registrazioni (ad esempio una volta al giorno). Nella prima applicazione la sua capacità è stata suddivisa in due parti, a differenza di quanto avviene per l’Hard Disk Call Recorder. Metà della memoria dell’apparecchio funziona esattamente come la memoria di un Hard Disk Call Recorder, nel quale le registrazioni meno recenti vengono regolarmente sovrascritte. L’altra metà della memoria funzione come archivio. Una registrazione archiviata viene conservata fino alla sua cancellazione. L’utente stesso può decidere (ad esempio premendo il tasto rosso) se archiviare una registrazione. Quando lo spazio nell’archivio sta per esaurirsi, cioè vi è la possibilità di aggiungere non oltre 30 minuti di qualità standard, sullo schermo viene visualizzato un avvertimento. Sarà necessario cancellare le registrazioni, le quali potranno sempre essere archiviate su un PC prima della cancellazione dal registratore. Nella seconda applicazione il sistema opera come un Call Recorder con Hard Disk. L’intera capacità di memoria è utilizzata per registrare le conversazioni. Le registrazioni sono sovrascritte quanto il sistema è pieno. E’ essenziale che il software “Archive” sia installato e collegato tramite rete locale in modo che possa automaticamente archiviare le registrazioni. Nel caso di archiviazione automatica delle registrazioni il Flash Call Recorder è più economico del modello con Hard Disk. Questo tipo di Call Recorder è in grado di effettuare un numero illimitato di registrazioni entro i limiti della sua capacità. 1.3.3 L’LS240 Call Recorder Il Call Recorder LS240 per memorizzare le registrazioni dispone della capacita del floppy inserito e di una memoria interna di tipo Flash della capacità di 16 Mb (come l’articolo 1280). Questo implica che quando il floppy è pieno possono essere registrate altre 4 ore lasciando il tempo necessario per reperire un nuovo floppy nel registratore. Ovviamente, è inoltre possibile copiare manualmente le registrazioni sul dischetto LS240. In questo modo è possibile effettuare copie multiple di una registrazione. Il numero massimo di registrazioni che è possibile salvare su un dischetto LS240 è 2.048. Manuale del Call Recorder IP 8 1.4 Terminologia Per chiarezza, è bene specificare i termini che verranno usati per fare riferimento ai comandi del registratore: 1: LCD o display Lo schermo che mostra le informazioni per l’utente 2: Tasti softkey I tasti sotto al display che eseguono i comandi sul display 3: Tasti del telefono I tasti 0 e da 1 a 9, * e # 4: Tasti funzione I tasti con funzione sovrastampata, ad esempio “telephone”, “call recorder” o “menu” (vedi tabella) 5: Tasti di registrazione I tasti , , , , e , simili a quelli presenti su un registratore a cassette o videoregistratore Per descrivere i tasti di registrazione (5) vengono usati i termini seguenti: Tasto di registrazione Tasto di riavvolgimento Tasto di arresto Tasto di riproduzione Tasto di avanzamento rapido Tasto speciale del Call Recorder per la selezione della registrazione successiva 9 Manuale del Call Recorder IP Per descrivere i tasti di funzione (4) vengono usati i termini seguenti: TELEPHONE modo telefono CALL RECORDER ascolto chiamate LOUDSPEAKER altoparlante on-off AUDIO RECORDER modo registratore TELEPHONEBOOK agenda DISK KEY verifica capacità HD o Floppy Manuale del Call Recorder IP ANSWERING MACHINE segreteria telefonica MENU KEY menu funzioni 10 2 Installazione del Call Recorder 2.1 Disimballaggio Il Call Recorder ha in dotazione le componenti seguenti: • • • • • • • • 2.2 cuffie adattatore per l’alimentazione di rete cavo telefonico con 2 spine jack a sei contatti spina per adattatore per la rete telefonica locale, quando necessario corto cavo telefonico a spirale con 2 spine jack a 4 contatti supporto metallico per le cuffie e sacchetto di plastica con due viti e due anelli per il montaggio questo manuale un dischetto LS240 (solamente per il modello 1170). Montaggio del supporto per le cuffie Il supporto per le cuffie presenta due angoli quadrati su un lato, i quali devono essere premuti saldamente nella scanalatura a forma di L nella parte inferiore del registratore e quindi fissati strettamente con le due viti e i due anelli in dotazione. 2.3 Collegamento del Call Recorder La modalità di collegamento del Call Recorder dipende dall’utilizzo che si intende farne. I collegamenti a disposizione sono elencati di seguito. B Collegamento all’alimentazione di rete esterna C Collegamento a cuffie/microfono/altoparlanti esterni D Collegamento per la connessione a un computer E Collegamento per LAN ethernet 10 BaseT (hub/switch) FCollegamento per la registrazione tramite ricevitore telefonico G 11 Collegamento per la registrazione tramite telefono e linea telefonica Manuale del Call Recorder IP Ciascuna applicazione richiede la realizzazione dei collegamenti seguenti: B Collegare l’adattatore per l’alimentazione di rete esterna a B C Collegare le cuffie a C L’uso delle cuffie non è obbligatorio: alla porta per le cuffie/per il microfono è inoltre possibile collegare un microfono separato o altoparlanti multimediali. Uso come telefono In questa applicazione, il Call Recorder stesso viene usato come telefono unico. Questa opzione è possibile quando vi è un collegamento telefonico analogico per telefoni esterni. Quando il Call Recorder viene usato in questa modalità, è necessario effettuare il collegamento seguente: G Collegare la linea telefonica alla porta “LINE” A questo scopo, è necessario usare il cavo telefonico con le prese RJ12, in dotazione con il Call Recorder. Si tratta di un cavo di tipo americano che si sta diffondendo sempre più anche in altri paesi. Se si possiede ancora una presa a muro di vecchio tipo, è possibile collegare il cavo telefonico con l’adattatore in dotazione. Uso in combinazione con un telefono analogico In questa applicazione, il Call Recorder e il telefono sono fianco a fianco. È necessario effettuare i collegamenti seguenti: G Collegare la linea telefonica alla porta “LINE” Collegare il telefono alla porta “PHONE” Se si possiede una normale derivazione analogica, ora le chiamate potranno essere effettuate usando sia il registratore, sia il telefono. Tutte le chiamate verranno registrate. Se il proprio telefono è stato attrezzato con una spina locale particolare, è possibile collegarla facilmente con la spina per adattatore in dotazione. Uso in combinazione con un telefono analogico interno In questa applicazione, il Call Recorder e il telefono sono fianco a fianco. È necessario effettuare i collegamenti seguenti: G Collegare la linea telefonica alla porta “LINE” Collegare il telefono alla porta “PHONE” Se si possiede un telefono interno (cioè che fa parte di una rete telefonica interna), ma caratterizzato da funzionamento analogico, per effettuare le chiamate è possibile usare solamente il telefono e non il registratore. Quest’ultimo registra tutte le chiamate effettuate dal telefono. Vi è la possibilità che il registratore non registri sempre il numero che viene selezionato. Se il proprio telefono è stato attrezzato con una spina locale particolare, è possibile collegarla facilmente con la spina per adattatore in dotazione. Manuale del Call Recorder IP 12 Uso con telefoni totalmente digitali e ISDN In questa applicazione, il registratore e il telefono sono fianco a fianco. Quando usato in questa modalità, il registratore intercetta la conversazione sul cavo tra il telefono e il ricevitore telefonico. È necessario effettuare i collegamenti seguenti: F Scollegare il cavo del ricevitore telefonico dalla parte del telefono, quindi collegarlo alla porta “HANDSET RECORDING” – “to handset” Usare il cavo corto in dotazione per collegare la vecchia connessione al ricevitore telefonico alla porta “HANDSET RECORDING” – “to base” Se si possiede un telefono moderno, il cavo del ricevitore può essere inserito senza problemi. Se si possiede un telefono dotato di cavo integrato, potrebbe essere necessaria la realizzazione di un cavo particolare. In alternativa, è possibile eventualmente scambiare il proprio telefono con un altro telefono dell’azienda di un modello più moderno. Nota: Questo metodo di collegamento potrebbe comportare la necessità di regolare due ponticelli all’interno del registratore posizionati sulla parte posteriore dell’apparecchio e contrassegnati con JP3. I ponticelli JP3 consentono l’adattamento del Call Recorder a un cablaggio diverso dal cavo tra il proprio telefono e il ricevitore telefonico. Normalmente, i due conduttori elettrici interni sono collegati agli altoparlanti, mentre i due conduttori elettrici esterni sono collegati al microfono, o viceversa (MAAM o AMMA). In questo caso, i ponticelli JP3 sono nella posizione esatta. L’alternativa è il posizionamento fianco a fianco dei conduttori elettrici, secondo lo schema MMAA. In questo caso, è possibile regolare il registratore posizionando entrambi i ponticelli JP3, normalmente indirizzati verso la parte posteriore del registratore, in modo che sia rivolti verso la parte anteriore del registratore. Per effettuare questa operazione, è necessario aprire il registratore. Se si tratta di un’operazione troppo difficile, rivolgersi al proprio fornitore. N.B.: Forse si sarà notato che questo tipo di collegamento è adatto per qualsiasi tipo di telefono, quindi rappresenta la modalità da preferire. Tuttavia, questo metodo presenta due inconvenienti. Uno è che il registratore non è in grado di distinguere tra una linea telefonica libera e una linea telefonica occupata e arresta la registrazione quando si verifica una pausa prolungata, ad esempio quando ci si allontana dal telefono per qualche motivo, portando all’effettuazione occasionale di due registrazioni per una sola conversazione. L’altro inconveniente di questo tipo di collegamento è che non è possibile usare il registratore come segreteria o telefono. Uso come registratore audio normale Quando il Call Recorder viene usato come registratore, oltre al collegamento all’alimentazione vengono effettuati solamente i normali collegamenti audio, cioè “HEADSET mic” (microfono) e “HEADSET ls” (altoparlante). Uso dell’interruttore a pedale (opzionale) L’unico collegamento aggiuntivo necessario è: D Collegare l’interruttore a pedale od il contatto esterno alla porta seriale (pin 7 e 8). 13 Manuale del Call Recorder IP Collegamento a un PC (con software opzionale per PC) Se si possiede il software per PC per il Call Recorder, è necessario collegare il PC come segue: D Collegare il cavo del PC alla porta “PC” sul Call Recorder e a Com 1 o Com 2 sul PC La velocità della porta seriale è molto bassa ma questo tipo di collegamento permette di collegarsi a qualsiasi tipo di PC. Collegamento a LAN od ad INTERNET Per collegare il Call Recorder alla LAN od ad Internet: E Collegare la porta Ethernet al Call Recorder per mezzo di un HUB od un Switch utilizzando un cavo “patch” standard. Questo è il metodo consigliato quando si prevede di collegare più di un sistema. Collegamento diretto la porta Ethernet del Call Recorder e la porta Ethernet del PC. Per collegare direttamente la porta Ethernet del Call Recorder alla porta Ethernet di un PC: E Collegare la porta Ethernet al Call Recorder alla porta Ethernet del PC utilizzando un cavo CROSS OVER. Questo è modo consigliato per avere una connessione tra il PC ed il registratore per quelle applicazioni che prevedono l’utilizzo di un solo PC con un solo registratore. Quando è richiesta una connessione veloce ma il il PC non ha una connessione Ethernet disponibile è possibile utilizzare una porta USB utilizzando un adattatore Ethernet/USB normalmente disponibile per i notebook PC. 2.4 Accensione Collegare l’adattatore per l’alimentazione di rete alla presa di rete. Sul display viene visualizzato il seguente messaggio: RESET Seguito da: INIT Terminando, ad esempio, con: Monday 19-08-98 10:53 Call Recorder Talvolta viene visualizzato il messaggio seguente: Monday 01-01-96 00:00 ***The clock is wrong*** Significa che l’orologio non è stato ancora configurato ed è necessario prima di tutto impostarlo sulla data e sull’ora esatte. Per effettuare questa operazione, vedere le spiegazioni del capitolo successivo, dedicato alla configurazione del Call Recorder. Manuale del Call Recorder IP 14 3 Configurazione del Call Recorder tasto menu Un Call Recorder appena installato deve essere configurato in funzione delle applicazioni desiderate. È possibile accedere al menu di configurazione premendo il tasto funzione “menu”. A questo punto, è necessario rispondere ad alcune importanti domande di configurazione, riguardanti ad esempio l’orologio o, in uno dei sottomenu, le impostazioni del telefono. In questo capitolo viene affrontata solamente la configurazione dell’apparecchio per l’uso come registratore di telefonate. 3.1 Aspetti della configurazione È possibile che l’accesso al registratore sia stato protetto grazie a un codice di accesso, ma l’apparecchio viene venduto attualmente senza questo tipo di accorgimento. Al momento dell’installazione, le opzioni possibili sono rappresentate dai tasti softkey sul display. È possibile scorrere le opzioni con i tasti del registratore. seleziona la funzione precedente del menu seleziona la funzione successiva del menu (simile a “NEXT”). 3.1.1 Registrazione da: Premere “menu”. Viene visualizzato: Record from : Line NEXT CHANGE STOP In questo modo viene selezionata la sorgente dalla quale l’apparecchio avvia automaticamente la registrazione. Premendo più volte il tasto softkey “MODIFICA”,(change) è possibile selezionare una delle quattro sorgenti possibili: • • • HandSet, se al registratore è stata collegato il ricevitore Microphone, se si desidera registrare automaticamente dal microfono Line, se si desidera intercettare una linea telefonica. Se la sorgente del segnale è stata impostata correttamente, il registratore è in grado di registratore automaticamente. 15 Manuale del Call Recorder IP 3.1.2 Selezione modalità di avvio della registrazione Il display visualizza il menù sotto riportato: Start: Series off-hook NEXT CHANGE STOP E’ importante conoscere il tipo di segnale che deve utilizzare il Call Recorder per poter avviare e fermare la registrazione. Queste sono le possibilità: Telefono in serie Il telefono è collegato alla porta PHONE del registratore. Il registratore interviene quando scorre una corrente dal centralino (PABX) al dispositivo telefonico quando la cornetta viene alzata per rispondere, questo è un metodo estremamente sicuro. Comunque, questo metodo può essere utilizzato esclusivamente se stiamo registrando da una linea telefonica. Telefono in parallelo In questo caso il registratore è collegato in parallelo al telefono. Il registratore reagisce alla variazione di tensione. Questo è un altro metodo estremamente preciso per determinare l’inizio di una conversazione. Il rischio di questo metodo è che la partenza delle registrazioni dipende dalla qualità delle connessioni. Questa modalità è utilizzabile solo nella modalità LINEA. Riconoscimento della voce (Speech detection) In questo caso il registratore reagisce al segnale presente nella linea. Il riconoscimento della voce “speech detection” è utilizzato in congiunzione con la configurazione dei segnali (Signal Setting) discussa sotto. Il riconoscimento della voce non è segnalato dalla linea, il registratore può spegnersi appena non c’è voce, ma si attiverà quando c’è una qualsiasi altro segale sulla linea, come uno squillo. Apertura e chiusura di un contatto Questa configurazione è usata quando il registratore è connesso ad un contatto esterno tramite la porta “SWITCH” se il PABX rende disponibile questa funzionalità. Manualmente Ad ogni modo è possibile avviare i registratore manualmente. Quando è selezionata la modalità manuale il registratore si avvia premendo il tasto RECORD e si ferma premendo il tasto STOP. Nota: Questa è una eccezione perché il normale utilizzo del tasto RECORD non è per avviare la registrazione da microfono, ma per selezionare la fonte della registrazione: Linea, Cornetta, Microfono. Manuale del Call Recorder IP 16 3.1.3 Impostazione del segnale Viene determinato il livello di segnale al di sopra del quale il registratore avvia automaticamente la registrazione. Il messaggio seguente viene visualizzato solo se alla domanda precedente sono stati selezionati “ricevitore”, “microfono” o “linea”: Signal settings NEXT CHANGE STOP Quando si sta registrando con il telefono collegato al Call Recorder, il contatto del tasto di sgancio determina l’avvio della registrazione, quindi l’impostazione del segnale non è applicabile. Selezionare “MODIFICA”(change) per impostare il segnale. Viene visualizzato il misuratore del livello di segnale: A4•••:•|•••••••••••••••• << >> BACK Se ora si crea un segnale, quest’ultimo viene rappresentato graficamente, ad esempio: A4•••••••••••••• << >> BACK Perché il Call Recorder avvii la registrazione, basta che il segnale oltrepassi la barra, la quale indica il livello di segnale minimo necessario per attivare il registratore. I due punti indicano il livello in corrispondenza del quale il registratore si spegne. La registrazione si arresta se il segnale rimane sotto al livello di spegnimento per un determinato periodo di tempo (impostazione di fabbrica: 10 secondi). Le funzioni a disposizione per l’impostazione del livello di segnale sono: Tasto Funzione Tasti softkey << en >> Spostano li livello di accensione, indicato dalla barra Spostano il livello di spegnimento, indicato dai due punti (:). 0 to 7 É possibile impostare direttamente il livello premendo i tasti da 0 a 7. # Premendo #, viene modificato il canale di avvio della registrazione (microfono o altoparlante), ma solo quando si registra dal ricevitore. Questa funzione viene inoltre usata per impostare l’amplificazione per canale * Premendo più volte *, è possibile regolare da 0 a 7 il fattore di amplificazione per canale. Suggerimento: Talvolta anche il microfono di un ricevitore telefonico produce un segnale quando il ricevitore non è sollevato. Vi è così la possibilità che il registratore avvii la registrazione quando qualcuno vicino al registratore parla ad alta voce. È possibili evitare tale evenienza semplicemente selezionando il canale opposto prima di registrare 17 Manuale del Call Recorder IP 3.1.4 Procedura per configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce Questo paragrafo è applicabile sono se viene utilizzato il metodo del riconoscimento della voce. Configurare il livello del segnale per il riconoscimento della voce è talvolta difficile. Comunque, configurando questo livello correttamente, una volta che questo lavorerà correttamente, prevenendo futuri problemi, sarà garantito un alto livello qualitativo della registrazione. Verrà spiegata la metodologia da utilizzare per effettuare questa configurazione. Prima di iniziare tutti i cavi devono essere collegati in modo appropriato. Procedere come sotto spiegato: Entrare nel menù per mezzo dei tasti Selezionare “lifting the handset” con il tasto funzione ‘CHANGE’ Premere il tasto funzione ‘MORE’ . Adesso potete vedere il menù “start” Con il tasto funzione ‘CHANGE’ selezionare “speech-detection” Premere il tasto funzione ‘MORE’ . Il display adesso visualizzerà “signal setting” Premere il tasto funzione ‘CHANGE’ . Adesso potete vedere nello schermo il grafico per poter configurare il livello di start e stop del segnale. A4•••:•|•••••••••••••••• << >> BACK Per poter verificare il corretto livello della soglia configurata chiamare un numero telefonico e con l’aiuto di una persona dall’altra parte configurare il Call Recorder . Quando siete in collegamento procedete come descritto sotto: Controllare se il segnale si colloca circa a metà della scala quando è attiva la conversazione. Se il segnale rimane continuamente nella metà inferiore selezionare * per incrementare l’amplificazione (A 4 cambia ad A5, A6, A7) Se il segnale rimane oltre la metà durante la normale conversazione continuare a premere il tasto * fino a che compare A0, A1 o A2. Adesso premere il tasto # . Sarà visualizzato il canale B (il display visualizzerà B4) Controllare l’amplificazione come appena fatto per il canale A e configurare i livelli se necessario. E’ possibile che i due canali reagiscano in modo differente uno dall’altro. Questo è normale in quanto un canale rappresenta il microfono e l’altro l’altoparlante. E’ importante che l’utente locale sia ben visualizzato sul canale 1. Se le istruzioni precedenti sono state seguite correttamente sarete certi che avrete una buona qualità di registrazione Manuale del Call Recorder IP 18 Adesso configureremo i livelli di start e di stop della registrazione. Questo è importante al fine che il Call Recorder avvi e fermi la registrazione in modo preciso ed accurato. Questo è realizzato per mezzo del medesimo menù: Premere il tasto # e sarà visualizzato il canale A. Il livello di inizio registrazione è rappresentato dalle barre verticali (I) nel display. Controllare che il livello del segnale sia maggiore durante la conversazione. Cambiare il livello di inizio registrazione muovendo i tasti funzione << o >>. Il livello di stop della registrazione è rappresentato nel display dal carattere due punti ( : ). Controllare che il segnale di stop registrazione sia più basso quando la cornetta viene abbassata. Selezionare il livello di stop level con i tasti << e >> fino a che il segnale è arrivato ad 1 o 2 punti di segnale, se visibile. Se il segnale non è visibile impostare il livello di segnale al secondo livello. Comporre un’altra chiamata telefonica. NOTA! Durante una normale conversazione il segnale di stop non deve mai scendere sotto il livello di stop in entrambi i canali A e B. Controllare questo selezionando il canale con il tasto #. Premere il tasto funzione ‘BACK’ . Premere il tasto funzione ‘STOP’ . La procedura è completata. Suggeriamo di controllare che il Call Recorder lavori correttamente. Questo è fattibile con la seguente procedura: Iniziare una chiamata (il Call Recorder deve iniziare la registrazione). Registrare minimo 1 minuto di registrazione. Chiudere la cornetta. Controllare che la registrazione si fermi automaticamente (questo può richiedere un tempo di circa 10 secondi). Premere il tasto “Call Recorder” . Premere il tasto ‘LAST’ . Ascoltare la conversazione e controllare che sia di qualità sufficiente. Premere il tasto ‘STOP’ . Se questo test risulterà corretto e la conversazione sarà registrata senza interruzioni o altri malfunzionamenti, il Call Recorder è pronto per l’utilizzo. Se la conversazione non si sente bene o la registrazione non si ferma consigliamo di ripetere la procedura descritta in questo capitolo. Alcuni telefoni collegati con la cornetta non sono facili da configurare. Come soluzione alternativa è possibile avviare la registrazione manualmente o per mezzo di un contatto, ma solo raramente è necessario effettuare questa soluzione.. 19 Manuale del Call Recorder IP 3.1.5 Impostazione del telefono (tasto menu + next) Telephone settings NEXT MENU STOP Il menu di impostazione del telefono contiene i dati sul funzionamento del registratore come telefono e segreteria telefonica. Questo aspetto verrà affrontato in maniera più dettagliata nel capitolo 7.2, ma non ha rilevanza al momento della prima configurazione del registratore. 3.1.6 Impostazione del registratore (tasto menu+ next+next) Recorder settings NEXT MENU STOP Anche le impostazioni del registratore non sono di primaria importanza al momento della prima configurazione. Tali possibilità aggiuntive di configurazione verranno affrontate nel capitolo 4. 3.1.7 Network settings Network Settings NEXT MENU STOP La configurazione della rete non è di importanza determinante nella prima configurazione. Queste configurazioni addizionali sono discusse nel capitolo 11. 3.1.8 Card Code Change Card Code NEXT MENU STOP Questa opzione apparirà solo se è stata inserita la Crypto Card. Le possibilità offerta dalla Crypto Card saranno discusse nel capitolo 12. 3.1.9 Qualità di registrazione Recording quality: Normal NEXT CHANGE STOP Questa funzione consente di selezionare il fattore di compressione da adottare quando viene memorizzata una registrazione digitalizzata. Una compressione inferiore occupa più memoria, ma fornisce una qualità di registrazione migliore. Vedere il paragrafo 1.2 per un trattamento particolareggiato dell’argomento. Quando si usa il Call Recorder per la prima volta, si consiglia di non modificare l’impostazione di fabbrica, “Normale”. Manuale del Call Recorder IP 20 3.1.10 Impostazione dell’orologio Clock: Mo 29-03-99 16:48 NEXT CHANGE STOP Per impostare l’orologio, selezionare “MODIFICA” (change). Il giorno viene impostato con i tasti del telefono: domenica corrisponde a 1, lunedì a 2, ecc. I tasti del telefono vengono inoltre usati per inserire data e ora. I tasti e vengono usati per posizionare il cursore in corrispondenza del punto da modificare, quindi selezionare “STORE” (memorizza) per confermare o “CANCEL” (annulla) per annullare l’inserimento di dati. Clock: Ma 29-03-99 16:48 STORE CANCEL 3.1.11 Impostazione della password Password Active: NEXT CANCEL No STOP Per proteggere le registrazioni, le impostazioni e le funzioni del dischetto LS240 (se applicabile), è possibile attivare la password. Quando la password viene attivata, il registratore chiede di inserire il codice: PASSWORD: STORE 0000 CANCEL NOTA: Mai attivare la password se non si è sicuri di poterla ricordare. Il registratore è stato ben protetto e se la password viene dimenticata, il problema che ne risulta sarà serio. Al momento della vendita, la password non è attiva ed è stata impostata su 0000. 3.1.12 Selezione della lingua (menu + 6 volte next) Language: English NEXT CHANGE STOP Sono state installate svariate lingue. Una volta selezionata una della opzioni premendo CHANGE, premere STOP e la configurazione sarà completa. 3.1.13 Azzeramento di tutti i valori Si tratta dell’ultima domanda del menu principale. Reset all values: No CHANGE STOP Se si seleziona “CHANGE”, tutte i valori precedenti verranno azzerati e riportati alle impostazioni di fabbrica. 21 Manuale del Call Recorder IP 4 Funzionamento del Call Recorder Questo capitolo affronta il funzionamento del Call Recorder e le opzioni aggiuntive di configurazione. 4.1 Registrazione automatica Il Call Recorder è stato progettato per la registrazione automatica. È possibile testare questa funzione iniziando una conversazione telefonica. Sul display viene visualizzato il messaggio seguente: Recording Call! 14:20 00:01:33 10-08-99 Al termine della chiamata, sul display viene visualizzato per breve tempo il messaggio seguente: STORE Significa che la chiamata è stata registrata e memorizzata. 4.2 Registrazione manuale Sebbene il Call Recorder sia stato progettato specificamente per la registrazione automatica delle chiamate, è sempre possibile avviare la registrazione manualmente. In questa sezione viene spiegato come e quando è possibile avviare questa funzione. 4.2.1 Avvio automatico della registrazione da microfono Quando il Call Recorder non viene usato, in qualunque momento è possibile impiegare il microfono per registrare. Basta premere contemporaneamente “record” e “play” 4.2.2 + . Avvio manuale della registrazione di chiamate Si tratta di un’occasione rara. Nelle esperienze effettuate è una eventualità rara. Quando il registratore è avviato effettuerà la registrazione dalla fonte selezionata: linea (line), cornetta (handset) o microfono (microphone). Con questa configurazione sarà sufficiente premere il tasto Manuale del Call Recorder IP per iniziare una registrazione. 22 4.3 Opzioni di funzionamento durante la registrazione Durante la registrazione, sono disponibili le funzioni seguenti: Arresto temporaneo della registrazione È possibile arrestare temporaneamente la registrazione premendo una volta il tasto “play”. È possibile avviare nuovamente la registrazione premendo ancora “play”. Arresto della registrazione È possibile arrestare la registrazione premendo il tasto “stop”. A questo punto, selezionare “memorizza” o “annulla”. È possibile avviare una nuova registrazione del resto della chiamata premendo contemporaneamente i tasti “record” e “play”. Memorizzazione di una registrazione e avvio di una nuova registrazione Premendo il tasto “>>>”, la registrazione effettuata viene memorizzata e ne viene avviata una nuova. Archiviazione di registrazioni: solo per la registrazione su flash disk Il Flash Disk Recorder possiede un archivio permanente. Premendo il tasto “record” durante una registrazione, quest’ultima viene archiviata permanentemente e non verrà sovrascritta. Se si dovesse desiderare comunque di cancellare la registrazione, è necessario dare istruzioni al registratore in tal senso manualmente. 23 Manuale del Call Recorder IP 4.4 Ricerca e riproduzione Prima di avviare la riproduzione di una registrazione, è necessario che il Call Recorder la cerchi. Le registrazioni sono state ordinate in base alla data e all’ora. Se si sta cercando una registrazione, quest’ultima viene selezionata dall’insieme delle registrazioni presenti in memoria. Versione su hard disk: la ricerca viene effettuata sull’hard disk. Versione su flash disk: la ricerca viene effettuata nell’archivio permanente e nella memoria di lavoro. Versione su LS240: la ricerca viene effettuata sul dischetto LS240 presente e nella memoria di lavoro. È possibile effettuare la ricerca in base alla data e all’ora, nonché al codice. 4.4.1 Ricerca delle registrazioni Quando viene premuto il tasto funzione “call recorder”, viene visualizzato il messaggio seguente Playback Calls SEARCH LAST STOP Se viene premuto il tasto softkey “SEARCH”, sul display viene visualizzato: Calls from 31-03-99 SEARCH CODE STOP Ora è possibile modificare la data, inserendo il giorno esatto Il registratore inserisce automaticamente il numero telefonico come CODICE nelle chiamate uscenti. Se il riconoscimento del numero è disponibile la stessa funzionalità è attiva per le chiamate in ingresso. Il codice opera in connessione con le date, quindi se si vuole effettuare un ricerca per codice ricordarsi di impostare la data desiderata. Se volete ricercare tutte le chiamate con un certo numero telefonico riempire il campo data come di seguito illustrato: Calls from **-**-** SEARCH CODE STOP Quindi selezionare ‘CODE’ ed inserire il numero, ad ese.: Code = 0793617181_______ SEARCH CODE STOP Successivamente premere il tasto ‘SEARCH’ per effettuare la ricerca. 31-03-99 09:53 SEARCH CODE I tasti e 1/46 STOP consentono di scorrere all’indietro e in avanti nella selezione effettuata. È possibile riprodurre le registrazioni con il tasto Manuale del Call Recorder IP . 24 4.4.2 Funzione dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di registrazioni Gli usi dei tasti del registratore prima e nel corso della riproduzione di registrazioni sono: Prima della riproduzione Avvia la riproduzione della registrazione selezionata Durante la riproduzione Arresta temporaneamente la riproduzione Durante la pausa Avvia nuovamente la riproduzione Prima della riproduzione Seleziona la registrazione successiva nella selezione delle registrazioni Durante la riproduzione Avanzamento rapido, effettuato a velocità crescente in modo che il punto esatto venga trovato rapidamente anche in registrazioni di lunga durata Prima della riproduzione Avvia la riproduzione delle registrazioni in successione Durante la riproduzione Avvia la riproduzione della registrazione successiva nella selezione Prima della riproduzione Seleziona la registrazione precedente nella selezione Durante la riproduzione Riavvolgimento rapido, effettuato a velocità crescente in modo che il punto esatto venga trovato rapidamente anche in registrazioni di lunga durata Durante la riproduzione Arresta la riproduzione Utilizzo dei tasti del telefono durante la riproduzione dei messaggi: 1 2 3 10 secondi indietro prossimo messaggio 10 secondi avanti 4 5 6 60 secondi indietro pausa 60 secondi avanti 7 8 9 300 secondi indietro 25 300 secondi avanti * 0 # 30 minuti indietro stop 30 minuti avanti Manuale del Call Recorder IP 4.5 Impostazioni del registratore (menu+next+next) Questo paragrafo tratta le “Impostazioni del registratore“. Queste impostazioni non sono necessarie alla prima installazione, ma consentiranno all’utente di sintonizzare ulteriormente il funzionamento del registratore. 4.5.1 Accesso alle impostazioni del registratore Le impostazioni del registratore si trovano nel menu principale: Recorder settings NEXT MENU STOP Quando viene premuto il tasto softkey “MENU”, viene visualizzata la prima opzione: 4.5.2 Card Always Needed Card Always Needed: No NEXT CHANGE BACK It is possible to set the recorder so that all recordings are made via the CryptoCard option. This will prevent recordings being made that the card option does not protect against interception. You will not be able to use the telephone without the CryptoCard. 4.5.3 Durata minima della chiamata Minimum call time: 5S NEXT CHANGE BACK Questo sottomenu determina la durata minima della chiamata di tutte le registrazioni automatiche. L’impostazione di una durata minima evita il salvataggio di registrazioni, ad esempio, di qualcuno che solleva il ricevitore per sbaglio. 4.5.4 Segnale di notifica Notification tone: NEXT CHANGE No BACK Il segnale di notifica ha lo scopo di avvisare l’interlocutore dell’utente che la conversazione viene registrata. Si tratta di una funzione obbligatoria negli Stati Uniti se vi è la possibilità che una o entrambe le persone coinvolte nella conversazione non siano consapevoli che tale telefonata viene registrata. L’uso di un segnale di notifica non è una prassi comune in Europa. Manuale del Call Recorder IP 26 4.5.5 Richiesta di memorizzazione o cancellazione Ask store/delete: No NEXT CHANGE BACK Al termine della registrazione, il registratore è in grado di chiedere se si desidera memorizzarla o cancellarla. Se si sceglie di attivare questa funzione, dopo ciascuna registrazione il registratore emette un segnale acustico di avvertimento e viene visualizzata la schermata seguente: Searchcode = _______ STORE 60 DELETE L’utente deve quindi premere il tasto softkey prescelto, ma se non vi è alcuna risposta, il registratore effettua un conto alla rovescia da 60 a 0 per poi salvare comunque la registrazione. 4.5.6 Segnale acustico dopo la memorizzazione Beep after store: NEXT CHANGE No BACK Questa opzione si riferisce a un segnale acustico di breve durata emesso dal registratore allo scopo di avvertire l’utente al momento della memorizzazione. 4.5.7 Silence Period Silence Period: 10.0s NEXT CHANGE BACK Questo è il tempo durante il quale il suono ha un livello più basso del livello programmato per il segnale di STOP registrazione. Questo periodo incrementa il tempo in cui il registratore è disattivato e quindi può ripartire per una nuova registrazione. 4.5.8 Playback Volume Playback Volume: 20 NEXT CHANGE BACK Questa opzione imposta il volume di riproduzione desiderato. Quando il registratore sta riproducendo una registrazione il volume può essere regolato con il tasto funzione medio e di sinistra allo stesso modo in cui è possibile aggiustare il volume durante una telefonata. 27 Manuale del Call Recorder IP 4.5.9 Microphone Amplification Mic. Amplification: 4 NEXT CHANGE STOP Il microfono può essere impostato in quattro differenti regolazioni. Dovete fare delle prove per stabilire il corretto valore per il vostro microfono. Il valore di fabbrica è generalmente corretto per il microfono presente nella cuffia fornita. In ogni caso il fattore di amplificazione deve essere verificato al primo utilizzo considerando che il livello di registrazione è regolato automaticamente. Questo valore dovrà essere variato solo se il livello di registrazione si alza o si abbassa durante la registrazione. 4.5.10 Interruttore di attivazione Use Foot Switch : NEXT CHANGE No BACK Questa opzione si riferisce all’avvio e all’arresto della registrazione tramite un contatto esterno. E’ possibile attivare o disattivare questa opzione selezionando il tasto funzione “CHANGE”. Manuale del Call Recorder IP 28 5 Funzionamento di un Call Recorder con Hard Disk Il capitolo 4 descrive le funzioni generali del Call Recorder. Questo capitolo fornisce istruzioni addizionali per il modello con hard disk. In possesso di altri modelli possono saltare questo capitolo. 5.1 Introduzione Il Call Recorder con Hard Disk è stato pensato per la registrazione continua automatica. L’Hard Disk è scritto fono all'esaurimento dello spazio, a questo punto le registrazioni più vecchie sono sovrascritte. In pratica queste registrazioni sovrascritte saranno certamente molto vecchie e possono essere cancellate sicuramente, comunque è possibile controllore il contenuto del sistema. 5.2 Le funzioni del disco Il tasto funzione relativo al disco può essere utilizzato per reperire le informazioni circa il contenuto dell’hard disk del registratore. Free space: 2430 Hours NEXT STOP La prima informazione visualizzata è il tempo di registrazione rimanente. Questo diventerà 0 dopo diversi anni di registrazioni, la prossima funzione è molto importante: Oldest record.: 06-23-00 NEXT STOP Questa visualizza la data della più vecchia registrazione presente nell’hard disk. Total recordings: 14325 STOP L’ultima funzione informa circa il numero totale di registrazioni presenti nell’hard disk. Questo è il totale relativo a tutte le possibili sorgenti di registrazione. 29 Manuale del Call Recorder IP 6 Funzionamento di un Flash Call Recorder Il capitolo 4 ha trattato le funzioni di base del Call Recorder. Questo capitolo affronta le istruzioni aggiuntive per un registratore dotato di flash disk. Coloro che possiedono un registratore di tipo diverso possono saltare questo capitolo. 6.1 Introduzione Come tutti gli altri Call Recorder, il Flash Call Recorder è progettato per la registrazione automatica continua. Data la limitatezza della sua memoria, le registrazioni vengono sovrascritte dopo un periodo di tempo relativamente breve. Il Flash Call Recorder è concepito per soddisfare la necessità solamente occasionale di salvare una registrazione estremamente importante, come un telefonata minatoria, ad esempio. A tal fine, la memoria è stata suddivisa in una parte continua che viene sovrascritta dopo un certo periodo di tempo e un archivio che memorizza una registrazione fino a che non viene cancellata dall’utente. Al momento dell’acquisto, lo spazio nell’archivio ammonta a circa 2 ore. La memoria disponibile per il modello Flash 4 è di circa 2 ore e quella del modello Flash 8 ore è di circa 6 ore. Il rapporto tra l’archivio e la parte continua può essere modificato dal rivenditore, se necessario (in questo caso, le registrazioni presenti nel registratore andranno perse). 6.2 Archiviazione Se durante la registrazione o durante la riproduzione viene premuto il tasto rosso di registrazione, la registrazione viene memorizzata nell’archivio. È bene notare che è ancora possibile archiviare una registrazione anche dopo che tale registrazione è stata terminata. Solo dopo che la capacità complessiva della parte continua è stata raggiunta (2 ore per il Flash 4 e 6 ore per il modello Flash 8) sarà impossibile effettuare l’archiviazione, perché la registrazione sarà stata definitivamente sovrascritta. Riassumendo: • • • • 6.3 Per archiviare durante la registrazione, premere il tasto di registrazione. Per archiviare dopo la registrazione, trovare la registrazione. Se è indicata sul display o è in fase di riproduzione, per archiviare premere il tasto di registrazione. Il registratore chiede quindi la conferma della richiesta. Un modo alternativo per archiviare è premere il tasto softkey sotto alla parola “STORE” sul display, che funziona esattamente come il tasto di registrazione. Se una registrazione è già stata archiviata, l’opzione “STORE” non viene visualizzata sul display. Ricerca e ascolto Quando si stanno cercando delle registrazioni, quelle archiviate vengono visualizzate per prime e sono riconoscibili perché l’opzione “STORE” non viene visualizzata sullo schermo. Per le altre registrazioni, la ricerca e l’ascolto funzionano esattamente nello stesso modo degli altri registratori. 6.4 Gestione dell’archivio Se il tasto viene premuto quando il Flash Call Recorder non è in fase di utilizzo, viene indicato lo spazio libero nell’archivio, espresso in minuti. Quando l’archivio è sul punto di esaurirsi, è necessario cancellare le registrazioni. Per cancellare le registrazioni: • • • • Effettuare una selezione delle registrazioni da cancellare. Selezionare solo le registrazioni archiviate, quindi quelle per cui non viene visualizzata l’opzione “STORE” sul display. Verificare se si desidera veramente cancellare la registrazione in questione. Cancellare la registrazione selezionando “CODE” a quindi “ERASE”. Manuale del Call Recorder IP 30 7 Funzionamento di un Call Recorder LS240 Il capitolo 4 ha trattato le funzioni di base del registratore. Questo capitolo fornisce istruzioni aggiuntive per un registratore dotato di dischetto LS240. Coloro che non possiedono un registratore di tale tipo possono saltare questo capitolo. 7.1 Introduzione L’LS240 Call Recorder ha 16 Mb di memoria di lavoro. Senza l’uso del dischetto LS240, nella memoria di lavoro è possibile conservare fino a un massimo di 4 ore di registrazioni. Questo aspetto del funzionamento viene spiegato più dettagliatamente in seguito. Fondamentalmente, il registratore LS240 funziona come segue: • • Dopo un massimo di 4 ore di registrazione, è necessario memorizzare le registrazioni su un dischetto. Normalmente, questa operazione viene svolta automaticamente di notte e richiede un massimo di 10 minuti. Quando il dischetto è stato riempito con circa 60 ore di registrazione, è necessario cambiarlo. Di conseguenza: • • • 7.2 Il registratore deve essere lasciato acceso di notte in modo che possa registrare sul dischetto. Se per qualche motivo il registratore non è in grado di copiare in tempo le registrazioni sul dischetto (una volta ogni 4 ore di registrazione), sul display viene visualizzato un avvertimento. In questo caso, è necessario copiare le registrazioni manualmente. Dopo circa 60 ore di registrazione, sul display viene visualizzato il messaggio che il dischetto è pieno. Sostituirlo con un dischetto vuoto. Il dischetto LS240 Il dischetto LS240 è un tipo moderno di floppy disk con una capacità decisamente elevata (120 megabyte), in vendita in tutti i negozi di computer. Il disk drive è in grado di funzionare anche con floppy disk normali, la cui capacità è però limitata a soli 1,44 megabyte, sufficienti per soli circa 25 minuti di registrazione. Tuttavia, i floppy disk normali risultano abbastanza utili per memorizzare registrazioni singole. Prima di usare un dischetto LS240 nuovo, è necessario formattarlo con l’ausilio del registratore, in modo che sia in grado di contenere 4.096 file, corrispondenti a 2.048 registrazioni, piuttosto che i 512 file usuali nel settore dei PC. Le modalità di questa operazione vengono descritte più dettagliatamente nel corso di questo capitolo. Proprio come accade con i floppy disk o i CD, talvolta un dischetto LS240 rifiuta di funzionare se non posizionato correttamente nel drive. In questo caso, non viene persa alcuna informazione, perché il registratore conserva i dati nella memoria di lavoro durante la registrazione. Espellere semplicemente il dischetto e inserirlo di nuovo. Se il registratore rileva un errore su un floppy LS240, lo comunica sul display. Premere il tasto funzione “repeat” per completare la richiesta (ad esempio, la ricerca di una registrazione). Il rilevamento di un errore non significa che tutte le informazioni sul dischetto sono state perse. Se l’errore continua a ripetersi, si potrebbe far controllare il dischetto per verificare che sia consigliabile continuare ad usarlo per ulteriori registrazioni. 7.3 Funzioni del dischetto Le funzioni del dischetto vengono avviate premendo il tasto funzione . Il passo successivo è far scorrere le funzioni del dischetto premendo il tasto softkey sotto “NEXT” o i tasti e . Se è stata attivata una password, l’accesso alle funzioni del dischetto è protetto. 31 Manuale del Call Recorder IP 7.4 Copia della memoria La prima funzione del dischetto è “copy memory”. Sul display viene visualizzato: Copy Memory NEXT START STOP Durante la notte, tutte le registrazioni nella memoria verranno copiate automaticamente sul dischetto. Potrebbero verificarsi situazioni nelle quali questa operazione non è sufficiente o quando si desidera effettuare delle ulteriori copie: • • è necessario effettuare due (o più) copie delle registrazioni svariate persone che usano lo stesso registratore desiderano salvare le proprie registrazioni senza che altri le ascoltino. Sono necessari due o più dischetti LS240: ciascun utente del registratore può avere eventualmente il proprio dischetto, o una persona sola può averne diversi. Al termine della giornata di lavoro, premere il tasto funzione Sul display viene visualizzato: Copy Memory YES Start , quindi premere il tasto softkey sotto “START”. NO Premere “YES” e tutte le registrazioni non ancora sul dischetto vi verranno copiate. È possibile seguire l’avanzamento dell’operazione sul display. Viene visualizzato: Copy completed AGAIN ERASE STOP 1. Premere “AGAIN” e il dischetto viene espulso in modo che sia possibile eseguire un’altra copia. Inserire semplicemente un altro dischetto 2. Premere “ERASE” e il dischetto viene espulso, mentre il registratore chiede il permesso di cancellare la memoria. È possibile osservare l’avanzamento dell’operazione sul display. La persona che lavora successivamente con il registratore inserisce il proprio dischetto e nessuno sarà in grado di ascoltare le registrazioni precedenti. 3. Premere “STOP” e il dischetto viene espulso, in modo che sia possibile inserire un altro dischetto. Le registrazioni nella memoria non ancora su tale dischetto vi verranno automaticamente copiate durante la notte. Alle funzioni del disk drive si accede premendo il tasto funzione ”disk”, di cui è dotato solamente l’LS240 Call Recorder. 7.4.1 Spazio libero su dischetto Free space on Disk NEXT START STOP Premere “START”. Il registratore calcola il tempo rimanente a disposizione sul dischetto. Ad esempio, potrebbe essere visualizzato: Free: 19.243.008 bytes 8,9 hours BACK Manuale del Call Recorder IP 32 7.4.2 Verifica di un dischetto Verify Disk NEXT START STOP Premere “START” e il dischetto viene controllato alla ricerca di errori. Questa operazione richiede un tempo considerevole. L’avanzamento di tale processo di verifica viene visualizzato sul display. La verifica è necessaria solo se un floppy LS240 rifiuta più volte di funzionare e serve a controllare se è ancora possibile usarlo. Se vengono trovati degli errori, si consiglia di non usare il dischetto per ulteriori registrazioni, ma il fatto che sia stato trovato un errore non significa che tutte le informazioni sul dischetto sono state perse. La pratica ha dimostrato che la maggioranza delle informazioni sul dischetto resta a disposizione dell’utente. 7.4.3 Cancellazione della memoria Erase Memory NEXT START STOP Questa funzione consente di cancellare le registrazioni dalla memoria del registratore, un’operazione da effettuare solo dopo aver copiato la memoria su dischetto. 7.4.4 Copia automatica Automatic copy: NEXT CHANGE 03:00 STOP Questa funzione consente di determinare il momento in cui il registratore deve copiare automaticamente le registrazioni dalla memoria al dischetto. È necessario inserire un orario in cui il registratore normalmente non viene usato. È inoltre possibile disattivare la copia automatica. Nota: Se la copia automatica viene disattivata, quando lo spazio sul registratore sta per esaurirsi non vi sarà alcun avvertimento. Le registrazioni meno recenti continueranno ad essere sovrascritte, liberando così spazio per le nuove. Sarà l’utente stesso ad essere responsabile della copia della memoria entro i tempi previsti (quindi entro 7 ore di registrazione). L’utente può anche decidere se desidera salvare le registrazioni e copiarle separatamente su un dischetto. 7.4.5 Aggiornamento del software Software Update START STOP Questa funzione consente al registratore di caricare una nuova versione del software da dischetto. Il registratore riconosce i file necessari: in questo modo, è possibile anche aggiornare il software solo in parte. 33 Manuale del Call Recorder IP 7.5 Copia di una registrazione È possibile copiare solo una registrazione dal dischetto alla memoria e viceversa. Questa funzione può rivelarsi utile se è necessario conservare a parte la registrazione. La procedura è la seguente: Se la registrazione si trova nella memoria: • Selezionare la registrazione • • Premere il tasto funzione Confermare la richiesta di copiare. Se la registrazione si trova su dischetto: In tale circostanza, il registratore presume che si desideri copiare la registrazione su un altro dischetto. • Selezionare la registrazione da copiare • • • • • • Premere il tasto funzione Confermare l’ordine di copiare Il dischetto viene espulso dopo la copia Inserire un altro dischetto Confermare la richiesta di copiare La registrazione viene copiata sul nuovo dischetto. Se si desiderava semplicemente copiare la registrazione nella memoria, la seconda volta non confermare la richiesta di copiare. In questo caso è possibile inserire nuovamente il dischetto originale nel drive. 7.6 Riproduzione da dischetto In qualsiasi momento è possibile inserire nuovamente un dischetto pieno nel registratore ed è possibile riprodurre tutte le registrazioni che contiene. Il Call Recorder continua a registrare anche con un dischetto pieno nel drive. Dopo l’ascolto di un dischetto pieno, il dischetto attualmente in uso deve essere riposizionato per consentire al registratore di copiare le registrazioni di quel giorno durante la notte. Nota: È bene ricordare che se si cerca di sistemare le registrazioni su un dischetto meno recente, su tale dischetto l’utente troverà non solo le registrazioni già salvate, ma anche le registrazioni delle chiamate effettuate quel giorno che si trovano ancora in memoria. 7.7 I dischetti LS240 e il PC Se il PC è dotato di drive per dischetti LS240, è possibile inserire nel drive del PC i dischetti registrati nel Call Recorder e copiarli dovunque si desideri. Non ha rilevanza il fatto che il Call Recorder abbia formattato i dischetti secondo una modalità differente. Per inserire i propri file in un database, è possibile usare il software Archive per Call Recorder. Using Call Recorder Archive Software is the best way of importing recordings from the Call Recorder into a PC. This software will enable you to play the recordings via the loudspeakers of your PC, or convert them without any loss of quality into the audio format ADPCM, which can be played by any PC with a sound card. Manuale del Call Recorder IP 34 8 Uso del Call Recorder come telefono Il Call Recorder non registra soltanto: può anche essere usato come telefono per le linee telefoniche analogiche. Una ragione per usare il registratore come telefono è che svariati utenti preferiscono avere il numero minore possibile di apparecchi sulla scrivania. Gli utenti del Call Recorder dovranno abituarsi a telefonare con le cuffie, ma coloro che telefonano spesso dalla propria scrivania si accorgeranno presto dei vantaggi che le cuffie comportano rispetto a un ricevitore 8.1 Funzionamento del Call Recorder come telefono normale Il Call Recorder funziona in modo simile a un telefono normale. Chiamata di un numero con modalità un numero tradizionale Premere il tasto funzione . Sul display viene visualizzato: Dial a number: FLASH REPEAT VOLUME e si sente il segnale di linea libera. Selezionare il numero premendo i tasti del telefono o selezionare il tasto funzione “REPEAT” per rifare l’ultimo numero selezionato. La registrazione viene avviata automaticamente. Dopo la selezione, sul display viene visualizzato: Recording call! 10-08-98 14:20 00:01:33 Al termine della chiamata, la linea viene scollegata premendo il tasto funzione . Chiamata di un numero con modalità GSM E’ possibile digitare prima il numero telefonico, in modo simile ad un telefono cellulare GSM, e quindi premere il tasto funzione telefono ( ) per effettuare la telefonata. Quando viene digitato un numero nella modalità indicata, avrete la possibilità di vederlo, per esempio: Number: 0793617181 STORE CLEAR STOP Il vantaggio è che il numero può essere cambiato o cancellato da altri tasti prima di effettuare la chiamata. Circa la possibilità di cancellare il numero si deve premere il tasto cancellare l’intera riga si deve premere il tasto funzione ‘CLEAR’. mentre per Mentre viene usato il telefono , sono disponibili tutte le funzioni normali del registratore, come l’arresto e la pausa delle registrazione. Inoltre, sono disponibili le opzioni di funzionamento seguenti: Regolazione del livello sonoro Quando il display non visualizza alcuna funzione per i tasti softkey, questi ultimi possono essere usati per regolare il livello sonoro delle cuffie e/o dell’altoparlante incorporato: Il tasto a sinistra corrisponde a un volume basso, il tasto centrale a un volume medio e il tasto a destra al volume più alto. 35 Manuale del Call Recorder IP Uso della rubrica telefonica (telephone Book) Salvare i numeri nella rubrica telefonica Il call recorder dispone di 9’’ numeri di memoria nei quali possono essere memorizzati i numeri telefonici. Per utilizzare questa rubrica seguire i seguenti passi: • • • • • • Digitare il numero Premere il tasto ‘STORE’ Digitare il nome selezionando ripetutamente i tasti. Premere il tasti ‘STORE’ Controllare il nome ed il numero nel display Premere il tasto ‘STORE’ Quando il numero è salvato sono disponibili dei tasti speciali che possono aggiungere dei caratteri speciali: Aggiunge il tasto FLASH Attende il DIALTONE Inserisce una PAUSA durante la composizione Le lettere appena inserite possono essere cancellate con il tasto interrotta con il tasto . e l’azione può essere Chiamata di un numero dalla rubrica telefonica Premendo . E quindi premendo la prima lettera del nome: es. Selezionando 6 per ricercare per M. La lista con i numeri può essere visualizzata in alto od in basso con i tasti e . Premendo il tasto inizia la chiamata. Trasferimento di chiamata Se il Call Recorder è collegato a una centrale telefonica interna, è possibile trasferire una chiamata dal Call Recorder a un altro telefono. In linea teorica, questa operazione viene eseguita nello stesso modo in cui verrebbe portata a termine con un telefono normale. Nella maggior parte dei casi, è sufficiente premere il tasto funzione “FLASH”, digitare il numero dell’altro telefono e chiudere il telefono. Trasferimento di chiamata dal Call Recorder a un altro telefono in serie. Quando una chiamata iniziata o ricevuta sul Call Recorder deve essere trasferita a un altro telefono in serie, procedere come segue: • Sollevare il ricevitore del telefono normale • Disattivare il Call Recorder premendo il tasto normale. Manuale del Call Recorder IP . Ora è possibile parlare sul telefono 36 8.2 Configurazione delle funzioni del telefono La configurazione consente una “sintonizzazione” particolareggiata delle funzioni del telefono. È bene ricordare che le funzioni del telefono sono attive solo per un Call Recorder impostato su Telefono (la prima domanda nel menu di configurazione). Per accedere al menu di configurazione del telefono, premere prima il tasto funzione e quindi scegliere il menu “Telephone settings” (Impostazioni del telefono), il quale presenta le opzioni seguenti: 8.2.1 Attivazione o disattivazione del telefono Telephone active: NEXT CHANGE Yes BACK Se il telefono viene disattivato, non è possibile usarne le funzioni e la segreteria telefonica. 8.2.2 Messa in attesa Vi sono due domande di installazione che si riferiscono al funzionamento del tasto funzione “(hook) flash”. Put on hold: Hook-Flash NEXT CHANGE BACK Le possibilità sono: modo flash con collegamento al tasto di sgancio (Hook-Flash) o alla terra (Eart-Flash). Il tipo di centrale telefonica che si possiede determina quale opzione selezionare. Entrambi i metodi sono di uso comune. Hook-Flash time: NEXT CHANGE 100ms BACK È inoltre possibile impostare la durata del modo flash con collegamento al tasto di sgancio o alla terra. 8.2.3 Attesa dopo la selezione Wait after dial: 2.5s NEXT CHANGE BACK Questa funzione si riferisce al tempo tra il momento nel quale il ricevitore telefonico viene sollevato e l’inizio della registrazione, quando il registratore registra il numero che viene selezionato e lo memorizza come codice di ricerca. Non allungare troppo il tempo di attesa, per evitare l’eventuale perdita dell’inizio della conversazione. 37 Manuale del Call Recorder IP 8.2.4 Identificazione del chiamante Caller ID: No NEXT CHANGE BACK Questa funzione si riferisce all’identificazione del chiamante, il sistema che consente di sapere il numero di telefono cui corrisponde la chiamata in arrivo. L’identificazione del chiamante è una funzione della rete telefonica disponibile in alcuni paesi e alla quale è necessario abbonarsi. Non è disponibile in un sistema telefonico interno. Abilitare la funzione di identificazione del chiamante solo quando si è sottoscritto l’apposito abbonamento. A funzione abilitata, il Call Recorder memorizza il numero di telefono delle chiamate in arrivo esattamente nello stesso modo in cui memorizza i numeri di telefono delle chiamate in uscita. Questa funzione consente di effettuare ricerche tramite il numero di telefono e di leggerlo sul display quando si ascolta una chiamata registrata. 8.2.5 Rilevamento dell'interruzione del collegamento K-break detection: Yes NEXT CHANGE BACK Per indicare a un telefono la risposta a una chiamata, le linee telefoniche analogiche si basano su un’interruzione del collegamento. Il rilevamento dell'interruzione del collegamento è una funzione importante perché consente a una segreteria telefonica di determinare quando una chiamata è terminata ed è necessario arrestare la registrazione. Se il Call Recorder non è collegato direttamente a una linea telefonica analogica, è meglio disattivare il rilevamento dell'interruzione del collegamento. 8.2.6 Risposta Rings to answer on: 1 NEXT CHANGE BACK Rings always answer: Off NEXT CHANGE BACK Questi due parametri determinano in quali circostanze la segreteria nel Call Recorder risponde a una chiamata. La prima opzione si riferisce alla situazione nella quale la segreteria è attiva; la seconda si riferisce alla situazione in cui non lo è. La segreteria viene accesa con il tasto funzione “home/away”. Manuale del Call Recorder IP 38 8.2.7 Impostazioni della suoneria del telefono Ring Variation: NEXT CHANGE 1x5 BACK Ring Frequency: 1600+150 NEXT CHANGE BACK Ring Volume: NEXT CHANGE 15 BACK Differenziazione della suoneria La differenziazione della suoneria consente di programmare il numero di bip per squillo e la loro durata. È possibile provarne il suono premendo il tasto funzione “retry last number”. Frequenza della suoneria Ciascuno squillo viene suddiviso in una sequenza di pochi toni doppi, la cui frequenza può essere programmata grazie a tale parametro. È possibile provarne il suono premendo il tasto funzione “retry last number”. Volume della suoneria Questo parametro imposta il volume della suoneria. Il modo corretto per disattivare la suoneria è impostarne il volume su 0. 8.2.8 Uso dell’altoparlante con la segreteria Speaker after Answer: On NEXT CHANGE BACK Questo parametro consente di ascoltare la segreteria telefonica tramite l’altoparlante. Quando è impostato su “on”, l’altoparlante si accende automaticamente quando sulla segreteria viene lasciato un messaggio, in modo che sia possibile sollevare il telefono se lo si desidera. 39 Manuale del Call Recorder IP 8.2.9 Durata massima del messaggio Max. Message time: 120s NEXT CHANGE BACK La lunghezza massima di un messaggio registrato sulla segreteria può essere impostata grazie a questa funzione e può essere variata tra i 30 e i 7.650 secondi. La programmazione di una durata massima di messaggio lunga non rappresenta un problema, perché la registrazione viene arrestata automaticamente al termine del messaggio o quando il collegamento viene interrotto. Nota: È possibile disattivare la funzione di durata massima del messaggio, in modo che non vi sia alcun limite. Si tratta di un’applicazione speciale per la registrazione di telefonate tramite la modalità conferenza di una centrale telefonica interna. Per questo motivo, non vi sono messaggi di benvenuto né limiti di tempo: le registrazioni verranno memorizzate come telefonate e non come messaggi telefonici. Manuale del Call Recorder IP 40 9 Uso del Call Recorder come segreteria telefonica Un Call Recorder collegato a una linea telefonica analogica normale può essere usato come segreteria telefonica. L’impiego come segreteria telefonica non impedisce il funzionamento come Call Recorder. È possibile attivare la segreteria telefonica sia dalla scrivania, sia a distanza. 9.1 9.1.1 Funzionamento dalla scrivania Attivazione e disattivazione È possibile attivare e disattivare la segreteria con il tasto funzione . You will see: Answering Machine SEARCH WELCOME ON Premere il tasto ‘ON’ . Il display indica che il registratore funziona come segreteria telefonica. Viene visualizzato: Monday 12-04-99 16:36 Answering Machine 9.1.2 Messaggi di benvenuto Vi è a disposizione un massimo di 30 messaggi di benvenuto diversi (per il modello con HD) e se viene sfruttata questa possibilità, è necessario prestare attenzione a selezionare il messaggio giusto ogni volta che la segreteria viene lasciata accesa. Le modalità di programmazione della segreteria sono descritte di seguito. Registrazione e riproduzione di un messaggio di benvenuto Premere il tasto funzione visualizzato: . Premere il tasto softkey sotto “WELCOME”. Sul display viene Welcome message SYSTEM DELETE STOP Con l’ausilio dei tasti del registratore è ora possibile registrare o ascoltare un nuovo messaggio di benvenuto. La registrazione viene effettuata, come sempre, con i tasti del registratore. Premere il tasto softkey “RIGHT” se si è soddisfatti della registrazione, premere il tasto softkey “WRONG” se si desidera interrompere la registrazione. È possibile registrare, riprodurre e usare un massimo di 30 messaggi diversi digitando: 0 –9 #0#9 *0*9 Seleziona il messaggio di benvenuto da 0 a 9 Seleziona il messaggio di benvenuto da 10 a 19 Seleziona il messaggio di benvenuto da 20 a 29 Se viene selezionato un messaggio diverso da 0, questa scelta viene indicata sul display: 41 Manuale del Call Recorder IP Welcome message 14 SYSTEM 9.1.3 ERASE STOP Riproduzione di messaggi Se sono stati registrati messaggi durante l’assenza dell’utente, sul display viene visualizzato: AWAY Mo 19-08-98 17:09 4 new Messages Premere il tasto funzione per ascoltare i messaggi. Il Call Recorder ne avvia immediatamente la riproduzione. È possibile riprodurre nuovamente i messaggi con l’ausilio dei tasti del registratore, i quali hanno la stessa funzione di quando vengono riprodotte le registrazioni di telefonate. Successivamente, è possibile decidere se si desidera memorizzare o cancellare i messaggi. Suggerimento: Se non è ancora stata avviata alcuna registrazione (messaggio, promemoria o chiamata), si ha un’altra possibilità di memorizzare o cancellare i messaggi. Dopo aver premuto il tasto , premere semplicemente il tasto funzione 9.1.4 . Riproduzione di vecchi messaggi Se i messaggi non sono stati cancellati subito dopo la loro riproduzione, è possibile riprodurli in un secondo momento. Premere il tasto funzione e quindi il tasto funzione “SEARCH”. Answering Machine SEARCH STOP Press the ‘SEARCH’ softkey if you want to listen to old messages. Next, the messages are searched for on the basis of the date and search code. Manuale del Call Recorder IP 42 9.2 9.2.1 Funzionamento a distanza del Call Recorder Introduzione È possibile riprodurre a distanza i messaggi nella segreteria ed è inoltre possibile modificare a distanza i messaggi di benvenuto e la password. Il presupposto è che il Call Recorder risponda alla chiamata dell’utente, operazione possibile solo se è stata attivata la funzione di risposta grazie al tasto funzione “home/away” oppure se l’apparecchio è stato programmato per rispondere sempre (“rispondi sempre”) al telefono dopo una serie (lunga) prestabilita di squilli. Quando il Call Recorder sta elaborando a distanza i messaggi ricevuti, vengono usate affermazioni a voce che sono state (o possono essere) memorizzate nella sua memoria. Queste affermazioni occupano uno spazio considerevole in un Flash Call Recorder o in un LS240 Call Recorder, ma in un Call Recorder dotato di hard disk lo spazio occupato è trascurabile. Per questo motivo, le affermazioni sono già state memorizzate sull’Hard Disk Call Recorder al momento della vendita, mentre la memoria dei modelli Flash e LS240 contiene solamente un sottoinsieme di tali affermazioni, sufficiente per garantire un funzionamento basilare della segreteria. Se un registratore Flash o LS240 viene usato regolarmente per riprodurre messaggi a distanza, è possibile registrare da soli tali affermazioni sul Call Recorder o chiedere al proprio rivenditore di inserire le affermazioni con le impostazioni di fabbrica. Una volta aggiunte tali affermazioni, i modelli Flash e LS240 funzionano esattamente come il modello dotato di hard disk. 9.2.2 Inserimento della password Quando il Call Recorder riceve una chiamata e funziona come segreteria, viene riprodotto il messaggio di benvenuto. Se durante l’ascolto del messaggio viene digitato 1, il Call Recorder chiede di inserire la password, identica a quella usata per limitare l’accesso alla tastiera. La password va inserita con l’aggiunta di un “cancelletto” (#) alla fine. Il menu chiede quindi di selezionare una delle opzioni seguenti: 43 1 Riproduzione di messaggi nuovi 3 Selezione di un messaggio di benvenuto (non disponibile con Flash / LS240) 5 Modifica della password (non disponibile con Flash / LS240) 6 Modifica del messaggio di benvenuto (non disponibile con Flash / LS240) 9 Scollegamento Manuale del Call Recorder IP 9.2.3 Ascolto a distanza di nuovi messaggi Quando nel menu viene inserito un 1, vengono riprodotti i messaggi nuovi. Come nel caso dell’apparecchio al momento della vendita, se i messaggi di sistema da 0 a 9, da 188 a 200 e da 210 a 259 sono presenti, vengono dette la data e l’ora di registrazione di ciascun messaggio. Durante la riproduzione dei messaggi vi sono delle opzioni di comando. È possibile usare i tasti del telefono per riprodurre i messaggi andando in avanti o indietro, in base allo schema seguente: 1 10 secondi indietro 2 messaggio successivo 3 10 secondi in avanti 4 60 5 pausa 6 300 secondi indietro 8 9 300 * 0 secondi indietro 7 stop 60 secondi in avanti secondi in avanti # I messaggi che sono stati ascoltati a distanza rimangono memorizzati come messaggi nuovi. Questa funzione è stata scelta per evitare che chi si trova “a casa” trascuri un messaggio. Grazie all’accesso remoto, i messaggi vengono riprodotti più volte. Per evitare che questo accada, premere cinque volte 0 dopo aver ascoltato i messaggi. Questa operazione contrassegna i messaggi come già letti. 9.2.4 Selezione a distanza di un messaggio di benvenuto diverso È possibile modificare il messaggio di benvenuto scegliendo uno dei trenta messaggi memorizzati. Dopo aver selezionato questa opzione nel primo menu, il registratore chiede di inserire il numero del messaggio di benvenuto. 9.2.5 Modifica a distanza della password L’opzione 5 del menu consente di modificare a distanza la password. Dopo l’inserimento, il nuovo codice viene letto all’utente per verificarne l’esattezza. Seguire semplicemente le istruzioni a voce. 9.2.6 Modifica a distanza del messaggio di benvenuto Il menu presenta inoltre la possibilità di registrare un nuovo messaggio di benvenuto oppure di scegliere un messaggio diverso da un numero di messaggi registrati in precedenza. Seguire nuovamente le istruzioni a voce. 9.2.7 Attivazione a distanza della segreteria Anche se impostato su “home”, è possibile programmare il Call Recorder perchè risponda al telefono quando quest’ultimo squilla molto a lungo. Il questo modo, al momento della risposta il registratore si commuta automaticamente su “away”. Alla successiva chiamata, il Call Recorder risponde immediatamente. Manuale del Call Recorder IP 44 9.2.8 Modifica dei messaggi di sistema Quando il Call Recorder viene comandato a distanza, viene usata una serie di affermazioni a voce, i cosiddetti messaggi di sistema, i quali hanno una funzione permanente, ma possono essere adattati alle esigenze dell’utente. Un eventuale motivo potrebbe essere la preferenza che tutti i messaggi vengano pronunciati dalla stessa voce. Non si consiglia di modificare i messaggi di sistema: questa operazione comporta un lavoro consistente e l’unica persona che li ascolta è il proprietario del Call Recorder. Per modificare i messaggi di sistema, procedere come segue: • • • • • • Premere il tasto funzione Premere il tasto softkey “WELCOME” Premere il tasto softkey “SYSTEM” Inserire il numero del messaggio di sistema Registrare o riprodurre il messaggio con l’ausilio dei tasti del registratore Dopo la registrazione, ascoltare il messaggio con i tasti del registratore, confermare la modifica con il tasto softkey “STORE” o cancellarla con il tasto softkey “CANCEL”. Al momento della vendita, sono presenti i messaggi di sistema seguenti (i messaggi in grassetto sono gli unici presenti nei registratori Flash o LS240): Data e ora Quando il Call Recorder riproduce un messaggio a distanza, inizia dicendo la data e l’ora della registrazione. A tal fine, vengono usati i messaggi di sistema seguenti: Da 0 a 9 Da “zero” a “nove” Da 188 a 199 Da “gennaio” a “dicembre” 200 “ore” Da 210 a 259 Da “dieci” a “cinquantanove” Segreteria Il messaggio di benvenuto viene salvato anche come messaggio di sistema 300. Normalmente, l’accesso a tale messaggio avviene premendo prima “answering machine” e quindi “WELCOME”. Chi chiama sulla segreteria sente i due messaggi di sistema seguenti: 300 Messaggio di benvenuto. Al momento della vendita è: “Risponde la segreteria telefonica. Sfortunatamente non siamo in grado di parlare con voi al momento. Lasciate messaggio, nome e numero di telefono dopo il segnale acustico”. 303 “Il messaggio è stato salvato”. La maggior parte degli utenti desidereranno modificare solo questi due messaggi di sistema. Gli altri messaggi vengono usati solamente quando il proprietario accede a distanza al registratore. 45 Manuale del Call Recorder IP Funzionamento a distanza I messaggi di sistema seguenti aiutano l’utente durante il funzionamento a distanza del registratore: 304 “Non ci sono nuovi messaggi”. 310 “Per ascoltare i nuovi messaggi, premere 1. Per selezionare un messaggio di benvenuto diverso, premere 3. Per modificare la password, premere 5. Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto, premere 6. Per scollegarsi, premere 9”. 311 “Inserire la password”. 312 “La password è:”. 313 “Per salvare, premere 1; per iniziare di nuovo, premere 2; per annullare, premere 3”. 314 “Il codice per la password è stato salvato”. 315 “Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto, premere 1; per riprodurre il messaggio di benvenuto attuale, premere 2; per annullare, premere 3”. 316 “Per registrare un nuovo messaggio di benvenuto, premere 1; per riprodurre un nuovo messaggio di benvenuto, premere 2; per annullare, premere 3; per iniziare ad usare il nuovo messaggio di benvenuto, premere 4”. 317 “Ora viene usato il nuovo messaggio di benvenuto”. 320 “Inserire il numero del messaggio di benvenuto“. 321 “Questo messaggio di benvenuto non esiste”. 322 “Il messaggio di benvenuto selezionato è:”. 323 “Per confermare la selezione, premere 1. Per riprodurre il messaggio e controllarlo, premere 2. Per annullare, premere 3”. 324 “La modifica è stata elaborata”. 330 “Sono stati ascoltati tutti i messaggi nuovi”. 335 “Per ascoltare di nuovo, premere 1; per tornare al menu, premere 3, per scollegarsi, premere 9”. 339 “Ora il collegamento verrà interrotto. Arrivederci!”. Manuale del Call Recorder IP 46 10 Uso del Call Recorder come registratore normale Ogni qualvolta si desideri, è possibile usare il Call Recorder come registratore audio con la stessa capacità elevata che caratterizza l’apparecchio durante la registrazione di telefonate. Ad esempio, se si sta conducendo una conversazione normale e le cuffie si trovano sul supporto, premere semplicemente il tasto di registrazione e l’apparecchio inizia a registrare la conversazione. Nota: Il Call Recorder non è in grado di funzionare come telefono o registratore di chiamate mentre sta registrando tramite il microfono. La prassi ha dimostrato che il Call Recorder viene usato principalmente come registratore audio durante le riunioni allo scopo di semplificare le annotazioni. Regolazione automatica del volume e microfono Una caratteristica sorprendente del Call Recorder è la regolazione automatica dell’apparecchio in presenza di un livello di segnale debole. Si tratta di un’operazione estremamente impegnativa per il Call Recorder, perché, quando l’apparecchio viene usato come telefono, il microfono deve rapportarsi a una voce che viene immessa direttamente nella periferica, mentre quando si tratta di registrare riunioni le persone potrebbe trovarsi a una distanza considerevole dall’apparecchio. Sebbene la regolazione automatica del volume del Call Recorder sia di qualità estremamente buona, si consiglia di acquistare un microfono da tavolo separato se il registratore viene usato spesso in occasione di riunioni. La qualità delle registrazioni tramite il microfono delle cuffie è più che adeguata per un uso occasionale. 10.1 Avvio della registrazione La registrazione viene avviata dalla pressione contemporanea dei tasti di registrazione e di riproduzione. Sul display viene visualizzato: Recording from Microphone 19-08-98 10:59 00:00:53 Durante la registrazione è possibile osservare il progresso del contatore temporale. La registrazione viene arresta temporaneamente premendo il tasto di riproduzione. Quando il tasto di riproduzione viene nuovamente premuto, la registrazione prosegue, mentre il tasto di arresto ferma la registrazione. Successivamente, è possibile indicare se si desidera memorizzare (STORE) o cancellare (DELETE) la registrazione, premendo i tasti softkey adatti. Il registratore darà all’utente 60 secondi per decidere; se l’utente non invia nessun comando, la registrazione viene automaticamente memorizzata. Search code: _______ STORE 55 DELETE Se in tale circostanza viene premuto il tasto di riproduzione, è possibile prima ascoltare la registrazione e in seguito cancellarla o memorizzarla. Anche se si decide di cancellare la registrazione, è sempre possibile recuperarla premendo prima il tasto di riproduzione, seguito dal tasto funzione , quindi memorizzandola. La registrazione viene definitivamente cancellata solamente quando viene avviata una nuova registrazione (messaggio, registrazione o chiamata). È possibile salvare la registrazione con un codice di ricerca selezionato dall’utente. 47 Manuale del Call Recorder IP 10.2 Ricerca e riproduzione La ricerca e la riproduzione delle registrazioni effettuate con il microfono sono eseguite nelle medesime modalità delle altre registrazioni. Premere il tasto display: per visualizzare il seguente Playback Mic. Records SEARCH LAST STOP Da qui potete effettuare la ricerca ed il successivo ascolto delle registrazioni. Manuale del Call Recorder IP 48 11 ll software di Archiviazione e di Monitoraggio Il CRQ è equipaggiato con una interfaccia Ethernet che può essere utilizzata in due principali applicazioni. Con il software di Archiviazione (ARCHIVE) è possibile collegare il CRQ tramite la rete e scaricare le registrazioni per una archiviazione. Con il software RTR Call Monitor è possibile collegarsi al CRQ tramite rete ed ascoltare le chiamate in ingresso od uscenti. Per la comunicazione tra il CRQ ed il software Archive è essenziale che la configurazione della rete sia effettuata correttamente. Vedere il capitolo 8 per ulteriori dettagli. 11.1 Il software ARCHIVE Il software Archive è un sistema versatile per manipolare ed archiviare le registrazioni. L’Archive contiene una lista dei registratori a cui può collegarsi. L’Archive può collegarsi con la rete per ottenere una lista di tutte le registrazioni presenti nel CRQ. Le registrazioni possono essere selezionate e scaricate dal CRQ. Le registrazioni scaricate possono essere ascoltate od archiviate. Il software ARCHIVE. 11.1.1 Riproduzione delle registrazioni L’Archive riceve prima una lista delle registrazioni presenti. Per riprodurre una registrazione questa deve essere prima scaricata. Una registrazione scaricata può essere riprodotta utilizzando I tasti funzione. Selezionare la registrazione sul database e cliccare sull’icona per iniziare la riproduzione. I tasti e sono utilizzati per saltare 60 secondi indietro od avanti. Il cursore in basso può essere utilizzato per muoversi in un particolare punto della registrazione. 11.1.2 Ricerche Il software Archive ha la possibilità di realizzare delle selezioni di record secondo la data, l’ora od altre proprietà della registrazione. Una ricerca può essere realizzata per date, ora o durata. L’intero database può essere ordinato secondo data, ora e durata. Alle registrazioni può essere assegnato un nome a seconda del numero del chiamante o per certi numeri particolari. Una particolare registrazione con un certo Caller ID o numero chiamante assegnerà un nome a tutte le registrazioni con lo stesso Caller ID. Una richiesta può essere realizzata per ricercare nel database lo stesso nome. 11.1.3 Visualizzazione Fax. Come descritto nel paragrafo § il CRQ può essere configurato per registrare le conversazioni fax. Il software Archive ha la facoltà di differenziare le trasmissioni fax da normali registrazioni. Il 49 Manuale del Call Recorder IP software può convertire la trasmissione nell’immagine originale del Fax. Un visualizzatore integrato permette di visualizzare l’immagine automaticamente. 11.2 Il software RTR Call Monitor Il software RTR Call Monitoring permette il controllo in tempo reale delle conversazioni in corso nelle varie linee. Il CRQ dispone di una opzione di Call Monitor.. Il software opzionale RTR Call Monitor permette di tracciare lo stato delle quattro linee del CRQ. Quando una chiamata è attiva su di una linea il software RTR Call Monitor può collegarsi utilizzando la rete. Il CRQ trasmette la conversazione sulla rete all’applicazione RTR. Questo rende possibile ascoltare una o tutte le linee con un piccolo ritardo. Il software RTR può essere utilizzato per ascoltare le conversazioni di tutte le linee di tutti i CRQ collegati alla rete. Il software RTR Call Monitor Per la comunicazione tra l’applicazione RTR Call Monitor ed il CRQ è essenziale la configurazione della rete. Vedere il Capitolo 8 per dettagli. Manuale del Call Recorder IP 50 12 L’interfaccia di rete Ogni Call Recorder è provvisto di una interfaccia Ethernet 10BaseT. Questo tipo di interfaccia è molto comune nelle reti locali e nelle connessioni ad internet. Il protocollo utilizzato per la comunicazione è TCP/IP, il protocollo internet può essere utilizzato in molte reti locali. 12.1 Le possibilità offerte Il motivo principale che ha determinato lo sviluppo di questa interfaccia di rete è la possibilità di offrire una archiviazione centralizzata delle registrazioni per realizzare una copia di backup delle registrazioni. Il vantaggio principale dell’interfaccia di rete è l’elevata velocità nello spostamento di grandi files, oltre alla possibilità di essere accessibile sia dalla rete locale che da internet. Esistono anche altre ragioni spiegate sotto: Piccoli sistemi di archiviazione su di un singolo PC comprendenti da 1 a 4 registratori possono essere realizzati per mezzo del software Call Recorder Archive. Esiste una versione del Call Recorder Archive che permette di gestire fino a 256 registratori. L’archiviazione delle registrazioni è possibile anche per mezzo di software che potrete realizzare grazie all’utilizzo del FTP. Il registratore opera come un normale server FTP. La configurazione remota è possibile per mezzo del protocollo Telnet. É disponibile una funzione di audio monitor; le registrazioni possono essere ascoltate da remoto per mezzo del sistema multimediale del PC. Sono disponibili vari modi per collegare il sistema, tuttavia nella maggior parte dei modi è possibile ascoltare o archiviare le registrazioni da remoto. Le varie modalità sono discusse sotto. Collegamento di u PC con un Call Recorder utilizzando una scheda di interfaccia di rete sul PC con un cavo speciale (CrossOver). Altro metodo simile è quello di utilizzare un adattatore di rete che converte una porta USB del PC un Ethernet. Il risultato è una connessione veloce. Collegamento di un PC a vari registratori presenti nello stesso ufficio collegando tutti I registratori ed il pc alla rete locale. Un esempio che permette di accedere ai registrartori da remoto è dato dalla possibilità di poter collegare un Router ISDN all’HUB, come previsto da vari costruttori tipo CISCO od Intel. I registartori sono connessi all’HUB, ed il PC con il software Archive è collegato all’HUB tramite il software ISDN. Applicazioni su grande scala prevedono che I registratori possano essere accessibili tramite internet od intranet. 12.2 Configurazione La configurazione delle funzionalità di rete del Call Recorder non è una operazione particolarmente difficile, tuttavia dovrà essere effettuata in accordo con il responsabile della gestione della rete locale. Questa persona sarà in grado immediatamente di configurare correttamente i parametri di funzionamento. L’utilizzo remoto del Call Recorder da Internet è molto semplice. IL responsabile di rete deve interagire sulla configurazione del registratore e del Router/gateway/firewall per permettere la comunicazione tra la rete locale ed internet. Per abilitare la rete, guardare nel menù “network settings”. La configurazione della rete richiede di rispondere alle seguenti domande: Network active: NEXT CHANGE 51 Yes BACK Manuale del Call Recorder IP Se non volete utilizzare la rete dovete rispondere “No”. La prossima domanda riguarda l’FTP, che è utilizzato per l’archiviazione, per esempio: FTP active: Yes NEXT CHANGE BACK Quando l’FTP non è utilizzato dovete rispondere a questa domanda con “No”. Se utilizzato, avete da rispondere ad altre due domande: FTP ID: 0000 NEXT CHANGE BACK Questo è l’ID dell'utente che può collegarsi al Call Recorder per mezzo dell’FTP. E’ possibile inserire solo un ID. FTP code: XXXXXXXX NEXT CHANGE BACK Il codice di accesso alla sessione FTP. IL valore di default è impostato a 0000. La prossima domanda riguarda le proprietà della rete: Use DHCP Server NEXT CHANGE Yes BACK Se disponibile un server DHCP, il registratore sarà assegnato automaticamente un indirizzo IP della rete, in questo caso ogni applicazione che deve chiamare il Call Recorder deve richiedere il nome IP del registratore. Se il DHCP non è disponibile deve essere inserito un indirizzo IP manualmente, con il quale l'applicazione accederà al registratore: IP addr: 168.102.000.012 NEXT CHANGE BACK Ogni applicazione che utilizza la rete senza l’ausilio di un server DHCP deve conoscere non solo l'indirizzo IP ma anche l’IP subnet mask: IP mask: 255.255.255.0 NEXT CHANGE BACK L’ IP subnet mask è applicabile solo per accessi al registratore per mezzo della intranet od internet. Normalmente non è necessario cambiare la configurazione. Se questo è un IP subnet mask, dovrà essere inserito anche il gateway per altre reti se richiesto. Questo non è necessario se avete un server DHCP. Gateway: 0.0.0.0 NEXT CHANGE BACK Se Il gateway non è previsto nella vostra situazione non cambiate nulla. Se il DHCP è utilizzato l’indirizzo menzionato sopra sarà fornito dal server DHCP e dal nome fornito nella prossima domanda: IP name: CRPeter NEXT CHANGE Manuale del Call Recorder IP BACK 52 Accedere da internet o dalla rete locale con molti server FTP presenti o molti Call Recorder può comportare dei problemi per la gestione della porta IP da parte del router se la porta FTP è la medesima. Se questo è il caso, è necessario impostare un numero diverso dal normale 21. In tutte le altre applicazioni dovrete mantenere il valore 21. Se differenti valori sono stati impostati eviterete dei conflitti. IP Server Port: 21 NEXT CHANGE BACK La prossima domanda concerne la possibilità di utilizzare la funzione di monitor. (Ascolto via rete locale). Monitor active: NEXT CHANGE Yes BACK Se la funzione monitor è attivata si rende disponibile la possibilità di impostare un codice per accedere a questa funzione. Monitor code: XXXXXXXX NEXT CHANGE BACK 12.3 Utilizzo della interfaccia di rete Le funzioni di rete sono importanti per le applicazioni che utilizzano la rete per comunicare con il Call Recorder, tipo il software Call Recorder Archive ed il software Call Recorder Monitor. 12.3.1 Il protocollo FTP L’FTP è un metodo standard per richiedere I files su internet, questo spiega perché esiste una miriade di programmi che possono ricercare I files nel Call Recorder. Questa possibilità è molto apprezzata dagli sviluppatori. La maggior parte degli utilizzatori del Call Recorder utilizzano il software Call Recorder Archive. È possibile utilizzare il software Archive e le relative funzioni di rete ed FTP senza problemi. A seconda se il server DHCP è utilizzato sarà fornito il nome o l’indirizzo IP. Quando sia il PC che il Call Recorder sono collegati alla rete è possibile leggere le registrazioni con alta velocità. L’utilizzo del software Call Recorder Archive è spiegato con il file di aiuto allegato all’installazione del software. 12.3.2 Il monitor Il protocollo della funzione monitor non è standard. Per questa ragione è importante per l’utente utilizzare il software Call Recorder Monitor opzionale. Per utilizzare il software Call Recorder Monitor Software la rete deve essere attivata impostando l’indirizzo IP od il nome. La funzione monitor può essere resa operativa. Il PC con il software può selezionare il registratore presente ed ascoltare le conversazioni per mezzo del sistema multimediale del PC o per mezzo della cornetta. L’utilizzo del software è spiegato nel file di Help associato all’installazione del programma. 53 Manuale del Call Recorder IP 13 L’opzione Crypto Card La Crypto Card è, in congiunzione con il software Archive, la più importante opzione del Call Recorder. Ogni Call Recorder è provvisto un un lettore di carte IC. Se viene acquistato un set di Crypto Card, il registratore è automaticamente abilitato a lavorare con queste. 13.1 Come lavora la Crypto Card La Crypto Card lavora nella seguente maniera: Tutte registrazione che sono fatte quando la Crypto Card è inserita sono codificate. Queste registrazioni possono essere riascoltate se si possiede la carta originale. Le registrazioni sono memorizzate con il numero univoco della carta. La carta è salvaguardata a sua volta dalla richiesta di un pincode per riascoltare le registrazioni o se questo codice viene perso, con il codice PUC (Personal Unlock Code) fornito al momento della spedizione. Come abbiamo appena detto, per configurare il registratore in modo che registri è sufficiente inserire la carta. Le funzioni della carta sono le seguenti: L’utente porterà la carta dietro per essere sicuro chele registrazioni non siano ascoltate senza il suo consenso. Questo permette di salvaguardare il trasporto delle registrazioni via rete o via internet, perchè non potranno essere ascoltate senza il set originale di carte. Per la funzione monitor può essere utilizzata la carta, la quale protegge anche questa funzione impedendo l’ascolto non autorizzato delle conversazionivia internet. E’ possibile che più di una persona utilizzi lo stesso Call Recorder senza che siano abilitati ad ascoltare le registrazioni di altri. Se necessario, l’archivio centralizzato permette di vedere chiaramente indicato per ogni registrazione il proprietario. Questo metodo di protezione è simile a quello utilizzato dalle operazioni di banking via internet ed il rischio che la protezione sia superata è molto basso. 13.2 Modifica del codice della carta Il codice della carta (codice PIN della the Crypto Card) è utilizzato solo quando si ascoltano le registrazioni realizzate con la Crypto Card. Selezionare l’opzione “Changing the Card Code” dal menù di configurazione “settings menu”. Il registratore chiederà prima l’attuale codice della carta: Card code: XXXX CONTINUE STOP Adesso il nuovo codice della carta può essere inserito: New card code: XXXX CONTINUE STOP Il codice deve essere inserito una seconda volta per verifica: Repeat code: XXXX CONTINUE STOP Manuale del Call Recorder IP 54 Il display visualizza: New card code accepted STOP Se viene inserito un codice errato per tre volte, il registratore chiede automaticamente il codice PUC. Inizia una procedura simile a quella richiesta per inserire un codice card. IL codice PUC deve essere immesso correttamente. L’inserimento di un codice PUC per cinque volte bloccherà la card che risulterà non più utilizzabile. ATTENZIONE Se perdete il codice PUC ed il codice card non sarà possibile riascoltare le registrazioni che saranno perse definitivamente. Per questa ragione è molto importante di conservare ilcodice PUC ed una copia della carta in un posto sicuro. 13.3 Registrazione con una Crypto Card Circa la modalità di utilizzo della Crypto Card è molto semplice questa deve essere inserita nel registratore. Il display immediatamente indicherà che è stata inserita una carta ed un suono sarà udibile. Tutte le registrazioni adesso saranno criptate. E’ essenziale lasciare la carta fuori dalla macchina per realizzare delle registrazioni non criptate. 13.4 Ascolto delle registrazioni con la Crypto Card Circa la modalità di ascolto delle registrazioni si applica l’usale procedura per selezionare le registrazioni. Quando si vuole ascoltare una registrazione criptata il registratore richiede il codice carta: Cardcode: XXXX CONTINUE STOP Inserire il codice e confermare con ‘CONTINUE’. Il codice non deve essere inserito continuamente, esso rimane valido per l’intera sessione. Il codice diventa non più valido se trascorrono 15 minuti senza nessuna attività o se la crta è eliminata dal registratore. 55 Manuale del Call Recorder IP 14 Cancellazione di una registrazione Un Call Recorder cancella automaticamente le registrazioni, un Hard Disk Call Recorder cancella le registrazioni meno recenti, un Flash Call Recorder cancella le registrazioni che non sono state archiviate, mentre un LS240 Call Recorder cancella le registrazioni nella memoria flash che sono già state archiviate su un dischetto LS240. In pratica, questo significa che è il registratore stesso a cancellare le registrazioni non più necessarie. Vi sono due ragioni possibili perché l’utente stesso desideri cancellare una registrazione: • • liberare l’archivio di un Flash Call Recorder assicurarsi che una registrazione contenente informazioni confidenziali non finisca nella mani sbagliate. Ogni registrazione può essere cancellata in un secondo momento. Tuttavia, una differenza importante rispetto alla cancellazione di un file su PC è che il Call Recorder cancella effettivamente la registrazione in modo che non sia possibile recuperarla, mentre su un PC è molto facile recuperare una registrazione cancellata, la quale scompare solamente se lo spazio che occupa è necessario per qualche altra applicazione. Lo svantaggio del metodo di cancellazione del Call Recorder è che è necessario del tempo per liberare spazio sul dischetto, il vantaggio è che si è sicuri della scomparsa delle informazioni. Per cancellare una registrazione, precedere come segue: • • • Cercare la conversazione come al solito Premere il tasto softkey “CODE” Ad esempio, viene visualizzato: Searchcode = 7936171 ERASE BACK ERASE • • Premere contemporaneamente entrambi i tasti softkey “ERASE”. Ad esempio, sul display viene visualizzato: 16-04-98 12:50 7936171 BACK ERASE BACK • • Premere di nuovo “ERASE” per confermare la cancellazione. Sul display viene visualizzato: 16-04-98 12:50 7936171 One moment please • Come già notato in precedenza, questa operazione richiede del tempo perché la registrazione è in fase di cancellazione. Questa funzione potrebbe non essere abilitata. Manuale del Call Recorder IP 56 15 Manutenzione L’esperienza con prodotti simili al Call Recorder ne ha dimostrato la durata prevedibilmente lunga. Le parti elettroniche del Call Recorder non necessitano di manutenzione, mentre le parti meccaniche sono soggette a usura e guasti. 15.1 Sostituzione del disk drive È bene ricordare che la durata di un disk drive (hard disk o dischetto LS240) è più breve rispetto a quella del registratore. • • Il drive LS240 necessita di sostituzione nel caso improbabile di un difetto. L’hard disk necessita di sostituzione preventiva nel corso degli anni. Il motivo di questa differenza è che l’hard disk contiene tutte le registrazioni e un difetto potrebbe portare alla perdita di tutti i dati. Per questa ragione, si consiglia la sostituzione dell’hard disk come misura preventiva dopo tre anni di impiego. Se a seguito di un incidente esterno (ad esempio, una caduta dell’apparecchio), il registratore sembra non funzionare più a livello ottimale, sarebbe meglio sostituire il disco. È necessario sottolineare che, nella maggioranza dei casi di difetti dell’hard disk, le registrazioni non vanno perse ed è possibile copiarle su un nuovo hard disk grazie all’intervento del produttore. Di conseguenza, non è una buona idea iniziare a fare esperimenti con un hard disk che non funziona perfettamente. Al momento della sostituzione del disco, le registrazioni vengono copiate dal vecchio al nuovo disco in un paio di minuti, grazie a uno strumento particolare. La sostituzione di hard disk è protetta da misure di sicurezza, in modo che il personale del produttore o altre persone non siano in grado di ascoltare le registrazioni. 15.2 Manutenzione a distanza In molti casi, è possibile regolare il funzionamento del Call Recorder in base ad applicazioni ed esigenze particolari dell’utente. Rivolgersi al proprio fornitore per ottenere ulteriori informazioni a tale proposito. Il fornitore è in grado di aiutare l’utente a installare il Call Recorder tramite un collegamento per la trasmissione di dati. In questo caso, il fornitore chiederà all’utente di collegare il Call Recorder a una linea telefonica analogica (come la linea fax) e di premere i tasti del registratore in un certo ordine, quindi effettuerà un collegamento con il modem interno del Call Recorder tramite il telefono. È inutile dire che il fornitore non è in grado di effettuare tale collegamento senza la collaborazione dell’utente. 57 Manuale del Call Recorder IP 16 Eventuali problemi e FAQ Questo capitolo elenca un serie di eventuali problemi e le loro soluzioni. Vengono affrontate anche le FAQ. 16.1 Eventuali problemi Il Call Recorder non avvia la registrazione quando viene sollevato il ricevitore. Le possibili cause sono: La sorgente del segnale (telefono, ricevitore, microfono o linea) è stata impostata in modo non corretto. I collegamenti sono sbagliati o laschi. Le impostazioni del segnale relative al livello di attivazione non sono state programmate correttamente. Durante una conversazione la registrazione viene costantemente interrotta, portando a svariate registrazioni per una sola conversazione. Solitamente, questo problema è provocato da un’impostazione scorretta del livello del segnale di “disattivazione” (“Switching-off). In questo caso, è stato impostato su un valore troppo elevato e deve essere ridotto. Per correggere il parametro, usare le impostazioni del misuratore del livello di segnale nel menu. Talvolta, questo problema si verifica quando vi è un periodo di silenzio nella conversazione, ad esempio se l’interlocutore è stato messo in attesa dall’utente o viceversa. Dopo una conversazione, la registrazione si arresta dopo un periodo troppo lungo, provocando l’unione di svariate conversazioni in una sola registrazione perché l’utente ha effettuato molte chiamate ravvicinate. Si tratta della situazione opposta rispetto a quella trattata nel paragrafo precedente e normalmente può essere risolta aumentando leggermente l’impostazione per il livello di “silenzio” nel menu delle impostazioni del registratore. Il tempo minimo predefinito durante il quale il Call Recorder deve fermarsi è 10 secondi. Se si effettuano regolarmente svariate telefonate ravvicinate, premere il tasto “telephone” tra le chiamate per accelerare tale processo. La registrazione attuale viene arrestata, dopo di che è possibile avviare una nuova registrazione (vedere la nota sottostante). Il Call Recorder “semplicemente” avvia la registrazione mentre non è in corso alcuna chiamata. Questa situazione può verificarsi solamente quando il registratore è stato impostato su “linea” o “ricevitore” ed è provocata dal fatto che il ricevitore rileva suoni anche quando non c’è nessuno al telefono. Alcuni telefoni digitali o semidigitali hanno la tendenza a comportarsi in questo modo. Questo problema presenta due soluzioni: • • tentare prima di usare l’altro canale per avviare la registrazione, come spiegato nel paragrafo “Impostazione del segnale” nella sezione 3.1 in alternativa, tentare di aumentare leggermente il livello del segnale di “attivazione”. Quando si ascolta una conversazione registrata, il suono è di pessima qualità e sembra distorto. Il modo migliore per ascoltare una registrazione è tramite le cuffie in dotazione: verificare se la qualità risulta scadente anche con le cuffie. Inoltre, tentare di modificare il volume con i tasti softkey durante l’ascolto per verificare se tale operazione migliora la qualità. Se tali accorgimenti Manuale del Call Recorder IP 58 non risolvono il problema, abbassare i valori per i parametri “Amplificazione della reg.” e “Volume di riproduzione” nel menu delle impostazioni del registratore. Quando si ascolta una conversazione registrata, è possibile sentire molto chiaramente uno degli interlocutori, ma il volume dell’altro interlocutore è debole o troppo alto. Questo problema si verifica quasi esclusivamente quando la sorgente del segnale è un ricevitore, perché durante la registrazione da ricevitore vengono mischiati due canali separati (microfono e altoparlante del ricevitore).La differenza di livello tra tali due canali può essere regolata con le impostazioni del segnale. Eseguire varie prove per scoprire quali impostazioni portano al risultato migliore, in quanto ciascun ricevitore telefonico presenta caratteristiche peculiari. È possibile telefonare con il Call Recorder, ma non è possibile trasferire una chiamata. Vi sono due possibili cause dei problemi connessi al trasferimento di chiamate: Il Call Recorder è stato programmato in modo scorretto. Nel menu “Impostazioni del telefono” vi è la voce “Messa in attesa”, la quale può essere impostata su “Modo Flash con collegamento al tasto di sgancio” o “Modo Flash con collegamento alla terra”. Il valore successivo modificabile è la durata del modo flash. Il fornitore della centralina telefonica è in grado di specificare quali valori sono applicabili al proprio telefono. I cavi tra il Call Recorder e la connessione a muro sono stati collegati in modo sbagliato, impedendo così il funzionamento corretto del tasto di trasferimento nelle centraline telefoniche che funzionano con il modo flash collegato alla terra. La soluzione è usare il cavo giusto. 16.2 FAQ: Come è possibile salvare le chiamate per un periodo di tempo maggiore se non si possiede un registratore LS240? Vi sono due modi di salvare le chiamate per un periodo di tempo maggiore: Installare il software Archive per Call Recorder su un PC (Win95, 98, NT4), che consente di archiviare permanentemente sul proprio PC le chiamate importanti. Collegare un registratore a cassette alla porta LS del Call Recorder e trasferire le chiamate che si desidera salvare. 59 Manuale del Call Recorder IP 17 Accessori Vi sono svariati accessori disponibili per il Call Recorder: Opzione Crypto Card Questa opzione è spiegata nel capitolo 12. La Crypto Card è fornita in tre differenti modi: 1350, set di 3 carte identiche 1356, set di 3 carte identiche set di 4 x 3 carte normali differenti e di 3 carte master che possono essere utilizzate per ascoltare le registrazioni delle altre carte. Questo set è pensato per essere utilizzato come combinazione di sicurezza in combinazione con il software Call Recorder Archive che può archiviare le registrazioni di 4 registratori via LAN, intranet o internet. Pulsante a pedale Si tratta di uno strumento utile quando si trascrivono le registrazioni, in modo particolare per quanto riguarda i verbali di riunioni. Le funzioni di avvio, arresto, avanzamento rapido e riavvolgimento possono essere attivate con il piede. Il Call Recorder viene venduto con in dotazione un collegamento per il pulsante a pedale. Software Archive per Windows (versioni ’95/’98/ME/NT 4.0/2000), numero d’ordine 1352 Questo software permette di archiviare le registrazioni del Call Recorder su di un PC. Queste registrazioni possono essere ascoltate direttamente dal software sull’interfaccia multimediale del PC. Sono disponibili due modalità di collegamento con il registratore, normalmente per mezzo della rete o per mezzo della porta COM. L’interfaccia di rete è significativamente più veloce è rimane l’opzione consigliata. Se la connessione tra il registratore ed il pc non è possibile, il software può essere utilizzato per leggere il disco del registratore con dei floppy LS240 che si presenta come un archivio. Il software può archiviare automaticamente le registrazioni di più registratori. E’ gestito un Backup delle registrazioni. Il software può essere utilizzato anche per selezionare le registrazioni importanti e copiare queste su di un archivio. Monitor Software Con il software Monitor è possibile ascoltare le registraioni in corso via LAN o internet. L’utente può scegliere tra una lista di registratori. Lettore di Crypto Card per PC Il lettore di Crypto Card è necessario per riprodurre le registrazioni effettuare con la Crypto Card i un PC. Esso può essere utilizzato con il software Call Recorder Archive Software e Monitor. Microfono da tavolo per la registrazione di riunioni Quando il Call Recorder viene usato regolarmente per la registrazione di riunioni, alcuni utenti preferiscono adottare un microfono da tavolo al posto del microfono delle cuffie. È possibile usare svariati modelli comunemente in commercio. Il nostro numero d’ordine corrisponde a un microfono con un funzionamento che consideriamo ottimale. Manuale del Call Recorder IP 60 Altoparlanti multimediali Quando gli altoparlanti interni sono insufficienti, al connettore ls del registratore è possibile collegare gli altoparlanti multimediali con amplificatori incorporati. Cavo per collegamento al PC Il software Archive e il comando del telefono tramite computer necessitano di un cavo che colleghi la porta seriale del PC al Call Recorder. Dischetti LS240 per LS240 Call Recorder È possibile acquistare questo tipo di dischetti presso il fornitore del Call Recorder, ma è possibile usare qualsiasi tipo di dischetto LS240. Drive LS240 per il montaggio su PC È possibile fornire anche una versione per PC di questo tale tipo di disk drive e vi sono svariati modelli a disposizione. 61 Manuale del Call Recorder IP 18 Condizioni di garanzia Questo capitolo fornisce una panoramica generale delle condizioni di garanzia. Il testo completo può essere recapitato all’utente su richiesta. Il Call Recorder è coperto da una garanzia di fabbrica di 12 mesi che vale esclusivamente per un uso normale dell’apparecchio. È necessario sottolineare che la garanzia non è valida in condizioni ambientali eccezionali, come temperature estreme o livelli di umidità consistenti, né nell’evento improbabile di un fulmine che colpisca l’apparecchio. Inoltre, la garanzia non è valida se l’apparecchio non è stato trattato correttamente, ad esempio quando è stato lasciato cadere o è stato urtato. Gli hard disk sono fragili. Per richiedere la garanzia è necessario rivolgersi al proprio fornitore e mostrargli la ricevuta. Se il fornitore non è in grado di aiutarvi, è necessario rivolgersi al produttore, il quale si riserva il diritto di determinare la data finale del periodo di garanzia sulla base della data di produzione dell’apparecchio. I costi di trasporto dell’apparecchio dall’utente al fornitore/produttore e viceversa sono a carico dell’acquirente. Desideriamo sottolineare che la garanzia copre solamente le componenti e non i costi risultanti dai guasti del Call Recorder o del relativo software. Si declina ogni responsabilità circa danni diretti od indiretti che potrebbero derivare dall’uso dei propri sistemi compresa anche la perdita delle registrazioni. Manuale del Call Recorder IP 62 19 Altre informazioni I Call Recorder presentano svariate caratteristiche extra che non sono state descritte in questo manuale. Ulteriori informazioni a tale proposito vengono fornite in un bollettino di informazioni tecniche destinato ai fornitori. Gli utenti possono ordinarlo o scaricarlo dal sito web di Vidicode su Internet (WWW.VIDICODE.NL). Inoltre potete trovare ulteriori informazioni sul sito WWW.VIDICODEITALIA.IT. 63 Manuale del Call Recorder IP