Antipasti – Starters Primi Piatti - First Courses
Transcript
Antipasti – Starters Primi Piatti - First Courses
Antipasti – Starters Fonduta di tenerumi, riso integrale, uovo di gallina antica Siciliana “ruttu a l’acqua” e tartufo nero estivo Long zucchini leaves fondue, brown rice, Sicilian chicken egg “ruttu a l’acqua” and black summer truffle Il calamaro si veste alla catalana: cipolla rossa di Tropea, peperoni e capperi Squid turned into catalana style: red onion from Tropea, bell peppers and capers Tataki di filetto di manzo Hereford irlandese, mandorla pizzuta, capperi al sale, pomodorini alla mediterranea Irish Hereford beef fillet tataki, “pizzuta” almond from Avola, salted capers, cherry tomatoes Zuppetta di crescioni d’acqua, gamberi rossi di Mazara arrostiti, ostrichetta Fine de Claire e coriandolo fresco Watercress soup, grilled red prawns from Mazara, “Fine de Claire” oyster and fresh coriander Carpaccio di scampi e gamberi rossi di Mazara, ricotta affumicata, verdure, agrumi di Sicilia e perle di caviale Calvisius Scampi and red prawns from Mazara carpaccio, smoked ricotta cheese, vegetables, Sicilian citrus and Calvisius caviar € 42.00 € 45.00 € 45.00 € 46.00 € 50.00 Primi Piatti - First Courses Carnaroli Riserva Gallo mantecato con pomodoro tondo liscio, mandorle bianche e basilico verde Riserva Gallo Carnaroli rice creamed with tomato, white almonds and green basil Ravioli di pasta rustica allo zafferano, in farcia di Ragusano DOP pomodoro Vesuviano e basilico verde Homemade ravioli pasta flavored with saffron, filled with Ragusano DOP cheese, “Vesuvio” tomato and green basil Mezzi paccheri artigianali “Vicidomini”, triglie di scoglio, finocchietto selvatico, pinoli ed uvetta passita Handcraft “Mezzi paccheri” pasta, red mullets, wild fennel, pine nuts and raisins SpaghettOro “Verrigni”arriminati con spezzatino di coniglio casalingo in bianco, macco di fave di Leonforte, finocchietto selvatico e limone Interdonato candito “Verrigni” spaghettOro pasta with domestic white rabbit stew, broad beans from Leonforte purée, wild fennel and candied “Interdonato” lemon, Tagliatelle rustiche insaporite agli agrumi, scampi, peperoncino e salsa allo zafferano Home made tagliatelle pasta flavoured with citrus, scampi, chili pepper and saffron sauce Il pesce destinato ad essere consumato crudo ha subito un trattamento anti-anisakis secondo la normativa HACCP Raw fish have undergone an anti-anisakis treatment according to the Italian food health and safety law HACCP Le informazioni circa la presenza di sostanze o prodotti che provocano allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio Information about the presence of substances or products causing allergies are available by contacting the service staff Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA - All prices include VAT € 40.00 € 40.00 € 44.00 € 44.00 € 46.00 Il Pesce – Fish Courses Alici di “magghia” farcite con formaggio primo sale, patate fritte, bietoline saltate all’aglio ed avocado all’aceto di mele € 44.00 Anchovies filled with “primosale” cheese, french fries, swiss chard sautéed with garlic and avocado flavored with apple vinegar Pescato del giorno in parmigiana, purea di melanzane viola, pomodorini canditi e basilico Catch of the day in “parmigiana” style, violet aubergines puree, candied tomatoes and basil Pagello del nostro mare alla “Pizzaiola” cotta e cruda, millefoglie di verdure al forno Local red sea-bream “Pizzaiola” style, cooked and raw, with oven-baked millefeuille vegetables € 48.00 € 48.00 La carne e le verdure – Meat and vegetables Courses La colazione del contadino nei campi: pane, formaggio e pomodoro The Sicilian farmer’s ancient meal: bread, cheese and tomato € 40.00 Lombo di agnello gallese, zucchine verdi quarantine e menta fresca Welsh loin lamb, green cougettes and fresh mint € 46.00 La visione moderna del filetto di vitello Fromentino alla “Palermitana” caponatina di verdure all’aceto A modern vision of Fromentino veal fillet “Palermitana” style, vegetables caponata flavored with vinegar Duetto di coniglio casalingo in due cotture: alla “stimpirata” con cipolla rossa di Tropea, al pistacchio di Bronte, con peperonata Siciliana Double cooking domestic rabbit: “stimpirata” style with red onion from Tropea, flavoured with pistachio from Bronte, with Sicilian pan-fried peppers Il pesce destinato ad essere consumato crudo ha subito un trattamento anti-anisakis secondo la normativa HACCP Raw fish have undergone an anti-anisakis treatment according to the Italian food health and safety law HACCP Le informazioni circa la presenza di sostanze o prodotti che provocano allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio Information about the presence of substances or products causing allergies are available by contacting the service staff Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA - All prices include VAT € 46.00 € 46.00 C’era una volta il Principe Cerami Principe Cerami…once upon a time… Passato di fiori di zucchine allo zafferano, perle di verdure e morbidella di melanzane seta al basilico e pecorino DOP Cream of courgette flowers soup flavored with saffron, vegetable and aubergine balls with basil and ewe’s cheese Spaghettoni artigianali “Vicidomini” alla Norma con code di gambero rosso di Mazara cotte e crude “Vicidomini” spaghetti Norma style with cooked and raw red prawn tails from Mazara Trancetto di nasello a bagnomaria in olio e limone, pomodori datterini affumicati, tenerumi saltati leggermente piccanti Hake in bain-marie with olive oil and lemon, smoked date tomatoes, Sautéed and lightly spiced long zucchini leaves Viaggio in Sicilia: piccolo cannolo, cassatina, sfincetta, cassatina al forno A Sicilian journey: mini cannolo, cassata, sfincia (fried and filled doughnut), baked cassata € 140.00 Il Principe Cerami …la storia continua Principe Cerami…to be continued… Zuppetta di crescioni d’acqua, gamberi rossi di Mazara arrostiti, ostrichette Fine de Claire e coriandolo fresco Watercress soup, grilled red prawns from Mazara, Fine de Claire oysters and fresh coriander Mezzi paccheri artigianali “Vicidomini”, triglie di scoglio, finocchietto selvatico, pinoli ed uvetta passita Handcraft “Mezzi paccheri” pasta, red mullets, wild fennel, pine nuts and raisins Alici di “magghia” farcite con formaggio primo sale, patate fritte, bietoline saltate all’aglio ed avocado all’aceto di mele Anchovies filled with “primosale” cheese, french fries, swiss chard sautéed with garlic and avocado flavored with apple vinegar Selezione di formaggi tipici regionali serviti con marmellate casalinghe e miele etneo Sicilian cheese selection, served with home made jams and local honey Il cappuccino di Adriano Adriano’s cappuccino. Can you imagine it? € 150.00 Chieda al sommelier le proposte di degustazione vini / See our sommelier for wine tasting suggestions Il pesce destinato ad essere consumato crudo ha subito un trattamento anti-anisakis secondo la normativa HACCP Raw fish have undergone an anti-anisakis treatment according to the Italian food health and safety law HACCP Le informazioni circa la presenza di sostanze o prodotti che provocano allergie sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio Information about the presence of substances or products causing allergies are available by contacting the service staff Tutti i prezzi sono comprensivi di IVA - All prices include VAT Storia, arte, fascino, passione, competenza, tradizione, innovazione: ecco gli esclusivi ingredienti del ristorante Principe Cerami, atelier di alta gastronomia. Dedicato al nobile siciliano che nel 1866, in virtù di un testamento antico per lungo tempo occulto, entrò in possesso del convento domenicano e lo trasformò in albergo. Da allora nelle originali mura monacali del San Domenico fiorisce un’accurata filosofia dell’ospitalità. Al Principe Cerami trionfano eleganza ed estro nell’ambiente, nei piatti, nel servizio. Un’armonia di cromie in un abbraccio di luci soffuse e panorami stellati sul mare. La tradizione gastronomica siciliana si perpetua e si rinnova nella magica suggestione dell’arte creativa dello Chef Massimo Mantarro. Premiato con due stelle Michelin History, art, charm, knowing love for cuisine, tradition, innovation: such are the exclusive ingredients of the Principe Cerami Restaurant, a veritable atelier of haute cuisine. The restaurant is named after the Sicilian nobleman who came into possession of the Dominican Monastery in 1866 and converted it into a hotel. A philosophy of caring hospitality has flourished ever since within the walls of the San Domenico. Elegance and inspiration triumph at the Principe Cerami in its ambiance, dishes and service. A harmony of colours, a caress of soft lights and starry panoramas overlooking the Ionian Sea. Sicilian gastronomic tradition shines through and is magically renewed by the creative artistry of the chef, Massimo Mantarro. Awarded with two Michelin Stars