Frasi di latino sui pronomi relativi - Slang School
Transcript
Frasi di latino sui pronomi relativi - Slang School
Frasi di latino sui pronomi relativi Cari lettori, oggi vi propongo la lezione riguardante i pronomi relativi. Che cosa sono? Allora, i pronomi relativi introducono una subordinata, chiamata relativa, e concordano di genere e numero con il termine della reggente ai quali i relativi si riferiscono. Il caso del relativo invece è determinato dalla funzione logica che ogni pronome svolge all’interno della proposizione subordinata. Il pronome relativo inoltre, per esprimere il complemento di compagnia, non viene preceduto dal cum bensì viene seguito, fondendosi col pronome: quicum. Non sempre tuttavia il relativo introduce una proposizione subordinata relativa bensì potrebbe fungere esclusivamente da connettore logico fra due subordinate. Ora passiamo all’esercitazione: Di cui: (specificazione) ; Tu (soggetto sott.) ; hai ascoltato (P.V.) ; le parole: (Compl. Ogg.) ; è mio fratello ( Pred. Nomin.) Il ragazzo di cui hai ascoltato le parole è mio fratello. Puer cuius verba audivisti meus frater est I Belgi sono vicini ai germani, che abitano al di là del Reno, con i quali continuamente combattono. Belgae propinqui germanis sunt, quibus habitant trans (oltre; prep. Con l’accusativo) Rhenum, quibuscum pugnant assidue. I romani espugnarono la città di Corinto nello stesso anno in cui distrussero Cartagine. Romani urbem Corinthi expugnaverunt ipso anno in (estensione nello spazio: va in ablativo) quo Carthaginem destruxerunt. Cruente furono le guerre che i romani combatterono contro i Cartaginesi. WWW.SLANGSCHOOL.WORDPRESS.COM All rights reserved™ Copyright® Cruentae bella fuerunt quae Romani contra Carthaginienses pugnaverunt. Annibale giunse alle Alpi, che dividono l’Italia dalla Gallia, che nessuno mai con l’esercito prima di lui, ad eccezione di Ercole, aveva oltrepassato. Hannibal ad Alpes venit, quae Italiam Gallia ( compl. Di separazione) dividunt, quae ( le Alpi) nemo umquam cum exercitum, ultra Herculis, transierat. Spero di esservi stato d’aiuto: buon lavoro. Mario Focaccio WWW.SLANGSCHOOL.WORDPRESS.COM All rights reserved™ Copyright®