La freschezza su misura Customized freshness

Transcript

La freschezza su misura Customized freshness
frigo 2000/3000/4000
La freschezza
su misura
Customized
freshness
Il trasporto merci
al giusto grado
di temperatura
e umidità.
Garanzia e sicurezza
per il consumatore!
Shipping goods
at the right
temperature
and humidity.
Reliability and safety
for the consumer!
Rete di Vendite Mondiale
Worldwide Distribution
Gestione automatica della
temperatura tramite
microprocessore
Automatic temperature
control
Condensatore Integrato
Integrated Condenser
Omologazione A.T.P.
ATP Certification
Manutenzione ridotta
Reduced maintenance
Design innovativo
Innovative design
Componentistica di qualità
High quality components
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
DIAVIAfrigo E’ COMPLETO
DIAVIAfrigo è un sistema completo, con
controllo automatico della temperatura
per celle frigorifere autotrasportate, in
grado di soddisfare pienamente i
requisiti di legge e quelle dei
consumatori. Il sistema all’interno della
cella refrigerata, controlla il
mantenimento delle temperature
richieste tra -20° e + 12°C a seconda
del tipo di merce trasportata.
L’unità di controllo è inserita nel
cruscotto, mentre l’unità refrigerante è d
collocata all’interno della cella. Essendo
l’unità refrigerante fissata al soffitto, la
cella è sempre sgombra e disponibile al
carico e scarico delle merci ed anche le
operazioni di pulizia sono facilitate,
evitando che resti di prodotto producano
batteri e contaminino l’ambiente.
a) Evaporatore
a) Evaporator
DIAVIAfrigo IS COMPLETE
DIAVIAfrigo is a complete chilling
system, with automatic temperature
control for small and medium vans,
capable of fully satisfying current
regulations and consumer requirements.
The system in the refrigerated cell
maintains the required temperature
between -20 and +12 °C, depending
on the type of goods carried. The
control unit is installed on the
dashboard, controlling the
evaporator in the refrigerated cell.
The evaporator is attached to the
ceiling within the cell, maximising
the space available for goods, and
making loading and unloading easy.
Even cleaning is made easier,
preventing product remains from
producing bacteria and contaminating
the enviroment.
a
b
c
e
c) Compressore
c) Compressor
g
f
e) Filtro essiccatore
e) Receiver drier
b) Condensatore d) Separatore olio f) Indicatore passaggio liquido e umidità
f) Liquid flow and humidity indicator
b ) Condenser
d) Oil separator
g) Filtro essiccatore addizionale (R404a)
g) Additional receiver drier (R404a)
(1)
(2)
DIAVIAfrigo E’ MODULARE
DIAVIAfrigo IS MODULAR
Il kit defrost gas caldo può essere acquistato
ed installato in un secondo momento,
assecondando diverse tipologie di utilizzo
dell’impianto DIAVIAfrigo.
Il circuito di pilotaggio consente di
attivare/disattivare il compressore,
le ventole del condensatore e
dell’evaporatore.
Il sistema opera sia a temperature positive
0+12 °C (R134a) e, con R404a, a
temperature negative fino a -20°C.
(3)
Per i veicoli condizionati, dove non è
possibile installare frontalmente il
Condensatore (1), proponiamo una gamma
di condensatori sotto chassis per le
applicazioni con R134a (2) o a tetto nella
versione slim-line per le applicazioni con
R404a e R134a (3).
The hot gas defrost unit can b e purchased
and installed at a later time, thus allowing the
creation of different operative configurations
of the DIAVIAfrigo system. The control
circuit allows the enab ling/disab ling of the
compressor as well as the condenser
and evaporator fans. The system can
operate at b oth positive temperatures
0 to +12°C with R134a and negative
temperatures down to -20°C with
R404a. For vehicles with original
AC, where it is not possib ile to fit
the condenser in the front of the
vehicle (1), we propose a range
of under chassis condensers for
R134a applications (2) and roof-top
slim-line range for R404a and R134a
applications (3).
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
DISPOSITIVO DI
COMANDO DIAVIAfrigo
KIT SBRINAMENTO
GAS CALDO
DIAVIAfrigo
CONTROL DEVICE
HOT GAS DEFROST KIT
AT41522
REFMATIC FRIGO
AT41522
REFMATIC FRIGO
Se si installa l'opzione DEFROST A GAS CALDO
è anche possibile mantenere stabile la temperatura nel
vano coibentato RISCALDANDO quando la temperatura
è inferiore al SET-POINT, o REFRIGERANDO quando la
temperatura è al di sopra del SET-POINT. Il controllore
seleziona automaticamente il funzionamento adeguato
consentendo il trasporto di materiali per i quali è
necessario impedire l'eccessivo raffreddamento in
caso di temperature esterne più basse del SETPOINT.
In combination with HOT GAS DEFROST option,
the controller i s able to stabilize the temperature in
the insulated box HEATING with Hot Gas when the
temperature i s below the SET POINT, COOLING
when the temperature is over the SET POINT.
The controller automatically sets the correct
system behaviour to assure adequate transportation
of goods which need to avoid excessi ve cooling due
to external temperatures lower than the SETPOINT.
AT41522
Stazione di servizio
REFMATIC FRIGO semiautomatica,
con pompa del vuoto,
realizzata per la manutenzione
degli impianti di refrigerazione con gas R404a
AT41522
Semi-Automati c mobil service station
REFMATIC FRIGO,
with vacuum pump,
realized for the maintenance
of the refrigeration system s with R404a
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
DIAVIAfrigo 2000
5 m3
Peso / Weight
Kg
7.5
Dimensioni / Dimension ( LxHxW )
mm
660x500x152
Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/0°C )
Refrigerating Capacity R134a ( +5°C/0°C )
W
1869 - 1490
Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C )
Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C )
W
2141 - 790
Portata d’aria / Air Flow Capacity
m3/h
670
Assorbimento / Energy Consu mption
Amp
9
Volume / Refrigerated Volume
m3
Up to 5
DIAVIAfrigo 3000
10 m
3
Peso / Weight
Kg
10,5
Dimensioni / Dimension ( LxHxW )
mm
905x500x157
Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/0°C )
Refrigerating Capacity R134a ( +5°C/0°C )
W
2572 - 2070
Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C )
Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C )
W
2828 - 1240
Portata d’aria / Air Flow Capacity
m3/h
1040
Assorbimento / Energy Consu mption
Amp
17
3
Volume / Refrigerated Volume
m
Up to 10
DIAVIAfrigo 4000
15 m3
Peso / Weight
Kg
12,3
Dimensioni / Dimension ( LxHxW )
mm
1000x498x157
Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/-0°C )
Refrigerating Capacity R134a( +5°C/-0°C )
W
2981 - 2602
Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C )
Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C )
W
3061 - 1502
Portata d’aria / Air Flow Capacity
m3/h
1534
Assorbimento / Energy Consu mption
Amp
18,4
Volume / Refrigerated Volume
m3
Up to 15
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
GUIDA ALL’APPLICAZIONE / APPLICATION GUIDE
TEMPERATURE / TEMPERATURE
GAS / HFC
0°C +12°C
R134a
MERCI DEPERIBILI / PERISHABLE GOODS
Medicinali, Carni / Medicines, Meat
Pesce, Cibi Surgelati / Fish, Deep frozen food
+12°C -18°C
R404a
Il defrost è un componente opzionale. Delphi suggerisce che per impianti in cui
- la temperatura è >5°C il kit defrost può essere evitato
- la temperatura è <0°C il kit è necessario
- la temperatura è compresa tra i 0°C e 5°C, il kit è fortemente consigliato specialmente quando
l’utilizzo è prolungato o continuativo e/o con frequenti aperture/chiusure del vano
La brina che si forma sull’evaporatore progressivamente depaupera la resa dell’impianto.
Consultare il manuale d’uso o consultare il nostro servizio assistenza tecnica per maggiori dettagli.
Defrost is an optional kit, Delphi suggest its usage for installations where
- set point temperature is >5°C defrost is not needed
- set point temperature is <0°C defrost is MANDATORY
- set point temperature between 0°C and 5°C, defrost is STRONGLY RECOMMENDED expecially
with continous usage and/or with frequent cell door opening.
The frost which appears on evaporator fins decrease system performance.
Please refer to our documentation or contact our Customer support dpt.
Applicazioni Fresco
Applicazioni Surgelato
Chill Applications
Freezing Applications
K= 0,7/T = 0°C
K= 0,4/T = -20°C
16
16
14
12
10
8
6
4
2
0
m3
14
12
10
8
6
4
2
0
m3
0
3
Open/h
4
DIAVIAfrigo 2000
DIAVIAfrigo 3000
DIAVIAfrigo 4000
5
6
0
3
Open/h
4
5
6
DIAVIAfrigo 2000
DIAVIAfrigo 3000
DIAVIAfrigo 4000
Il grafico deve considerarsi indicativo. Per maggiori dettagli consigliamo di contattare il nostro servizio d’assistenza tecnica.
The application graph is intended as reference guide only. For further details we suggest you to contact our customer support dept.
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
COMBINAZIONE MODULI
MODULES COMBINATION
KIT BAS E
BASE KIT
EVAPORATORE E ECCESSORI
EVAPORATOR AND ACCESSORIE S
DIAVIAfrigo 2000 R134a
Optional
Kit sbrinamento gas caldo
Hot gas defrost kit
DIAVIAfrigo 2000 R404a
DIAVIAfrigo 3000 R134a
1HDxxyy
Opti onal
Ki t pressostato bassa pressione
Low pressure switch kit
DIAVIAfrigo 3000 R404a
DIAVIAfrigo 4000 R134a
DIAVIAfrigo 4000 R404a
Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
L’Azienda
The Company
Delphi è il fornitore
leader di sistemi
e componenti nel
settore automotive,
presente in 42
nazioni nel mondo.
Delphi is the
leading supplire of
automotive systems and
components, operating in 45
countries all over the world.
Delphi ha inventato
il primo sistema di
aria condizionata
per autoveicoli
nel 1954.
Da allora ha
continuat o a
sviluppare e
produrre sistemi per il confort climatico
per molti costruttori automobilistici,
distinguendosi per la qualità dei suoi
prodotti e la costante ricerc a di
soluzioni innovative.
Delphi nel mondo possiede
10 stabilimenti per la produzione di
sistemi AC, ed il centro di competenza
per i prodotti aftermarket è
Delphi-Diavia, situata a Molinella,
nei pressi di Bologna.
Delphi-Diavia progetta, produce
e distribuisce sistemi di aria
condizionata dal 1970, oltre
a componenti, ricambi, attrezzature
per manutenzione e riparazione,
sistemi per la refrigerazione mobile,
proponendo alla distribuzione
indipendente un pacchetto di
prodotti e servizi completo.
Delphi-Diavia è in grado di
progettare in tempi brevi anche sistemi AC
“su misura” per le esigenze dei costruttori di
veicoli speciali, per uso stradale o stazionario,
qualunque sia la loro destinazione.
Delphi-Diavia è inoltre un cent ro di formazione
per la progettazione, installazione
e manut enzione dell’aria condizionata
ed è in gradi di supportare le esigenze degli
specialisti nel settore.
Delphi invent ed the first
air conditioning
system for vehicles back in 1954.
Since then Delphi has continued
to develop and manufacture climate
control systems on behalf of many
car manufacturers, standing out for the
excellence of its products and the
ceaseless research of innovatine
solutions.
Delphi owns 10 manufacturing
plants for the production of
AC systems in the world.
The competence center
for aftermark et products is
Delphi-Diavi a, located in Molinella,
on the outsk irts of Bologna.
Delphi-Diavi a designs,
manufactures and distributes air
conditioning systems since
1970. In addition, the AC range
is integrated by components,
spare parts, maintenanc e and
repair equipment and mobile
refrigeration systems, offering
at the independent distributors
a complete pack age of products
and services.
Delphi-Diavi a is capable of
designing, even with short
leadtimes, tailor-made AC
systems suited to the needs of
special vehicles, for both road
and stationary applications.
In addition, Delphi-Diavia is also
a training center for the design,
installation and maintenance of
air conditioning and is able to
fully meet the requirements of
the professionals.
Delphi Products & Service Solutions Italy
Via Nobili, 2 • 40062 Molinella • Bologna
Tel. 051 6906310 • Fax 051 6906309
e-mail: [email protected]
www.delphidiavia.it
Delphi si riserva il diritto di modificare senza preavviso i prodotti e gli accessori illustrati in questa pubblicazione e/o le loro caratteristiche tecniche
The right is reserved by Delphi to change design & specifications of the products and accessories illustrated in this publication at any time without notice.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore.
COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.