bluetooth speaker
Transcript
bluetooth speaker
NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aanschaf van uw ultradunne Bluetooth-speaker. Dit is een compacte Bluetoothspeaker die je makkelijk kunt meenemen en via Bluetooth kunt verbinden met je mobiele apparaat. AAN/UIT Mic Led Micro USB 3,5 mm plug Productspecificaties Ondersteuning van HFPV,A2DP,AVRCP Bluetooth-versie: V2.1 Transmissiebereik: ≤ 10 m Speaker: 40 mm Voeding: 4 Ω 3 W Oplaadvoltage: 5 V SNR: ≥ 85 dB Vervorming: ≤ 0,3% Frequentierespons: 100 Hz-18 kHz Batterij: 500 mAh Materiaal: ABS en metaal Netto gewicht: 110 g Batterijduur: 6 uur bij gemiddeld volume Afmetingen: 120x20x55 mm Apparaat opladen: Steek de micro-USB-kabel in het apparaat en de andere zijde in de USB-poort van je computer of USB-wandlader. Er gaat een lampje branden om aan te geven dat het artikel wordt opgeladen. Let op • Niet op het product slaan. • Houd dit product verwijderd van vuur. • Om ervoor te zorgen dat de speaker normaal werkt, moet je het tijdig opladen als het leegraakt. • Uiterlijk, functies en specificaties van het product kunnen afwijken van het werkelijke product. P326.58 bluetooth.indd 1-5 ESPAÑOL SVENSKA Especificaciones del producto Compatible con HFPV,A2DP,AVRCP Versión de Bluetooth: V2.1 Alcance de transmisión: ≤10 m Altavoz: 40 mm Alimentación: 4 Ω 3 W Voltaje de carga: 5 V SNR: ≥85 db Distorsión: ≤0,3% Respuesta de frecuencia: 100 Hz-18 kHz Batería: 500 mAh Material: ABS+metal Peso neto: 110 g Duración de la batería: 6 horas a volumen medio Dimensiones: 120x20x55 mm Produktspecifikationer Har stöd för HFPV, A2DP, AVRCP Bluetooth-version: V 2.1 Räckvidd: ≤10 m Högtalare: 40 mm Ström: 4 Ω 3 W Laddningsspänning: 5 V SNR: ≥85 db Distorsion: ≤0,3 % Frekvenssvar: 100 Hz – 18 kHz Batteri: 500 mAh Material: ABS-plast + metall Nettovikt: 110 g Batteriets livslängd: Sex timmar vid medelhög volym Mått: 120 x 20 x 55 mm Enhorabuena por su compra del altavoz Bluetooth extraplano. Se trata de un altavoz Bluetooth fácil de transportar y que puede conectar por Bluetooth a su dispositivo móvil. ENCENDIDO/APAGADO Mic Led Micro USB Jack de 3,5 mm Carga del dispositivo: Conecte el cable micro USB al dispositivo y el otro extremo al puerto USB de su ordenador o un cargador de pared con USB. Se enciende una luz para indicar que el aparato se está cargando. Atención • No golpee los productos ni deje que sufran impactos. • No arroje este producto al fuego. • Para asegurarse de que el altavoz funcione con normalidad, recárguelo rápidamente tan pronto como se descargue. • El aspecto del producto, las características y las especificaciones pueden ser distintos en el producto real. Grattis till din nya supertunna Bluetooth-högtalare. En Bluetooth-högtalare som är lätt att bära med sig och som du kan ansluta dina mobila enheter till. PÅ/AV MIKROFON Led Micro USB 3,5 mm-uttag BLUETOOTH SPEAKER P326.58X Ladda enheten: Sätt in ena änden av micro USB-kabeln i enheten och den andra änden i USB-porten på en dator eller en adapter i ett vägguttag. En lampa tänds för att visa att enheten laddas. Observera! • Slå inte på produkten. • Håll produkten borta från eld. • För att se till att högtalaren fungerar normalt ska du ladda den i tid när den börjar få slut på ström. • Produktens utseende, funktioner och specifikationer kan skilja sig i verkligheten. Copyright © XD P326.58X 9/25/15 4:56 PM ENGLISH Congratulations with your ultra thin Bluetooth speaker. An easy to carry and bring Bluetooth speaker that you can connect via Bluetooth to your mobile device. ON/OFF Mic Led Micro USB 3.5mm jack Product Specifications Support HFPV,A2DP,AVRCP Distortion: ≤0.3% Bluetooth version: V2.1 Frequency Response:100Hz-18kHz Transmission range: ≤10m Battery: 500mAh Speaker: 40mm Material: ABS+Metal Power: 4Ω 3W Net Weight: 110g Charging Voltage: 5V Battery Life: 6 hours at medium volume SNR: ≥85db Dimension:120x20x55mm Charging the device: Please insert the micro usb cable in the device and the other side in the UBS port of your computer or USB wall charger. A light will light up to indicate the item is being charged. Attentions • Do not hit or beat the products. • Please keep this product away from fire. • To make sure the speaker work normally, Please recharge timely when it is lack of power. • Product appearance,features and specifications are subject to the real product. P326.58 bluetooth.indd 6-10 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Congratulazioni per aver acquistato l’altoparlante Bluetooth ultra sottile. Facile da trasportare l’altoparlante Bluetooth può essere collegato via Bluetooth al dispositivo mobile. ON/OFF Mic Led Micro USB Jack da 3,5 mm Gratulujemy zakupu ultracienkiego głośnika Bluetooth. Łatwy w transporcie głośnik Bluetooth, który można podłączyć przez Bluetooth do urządzenia mobilnego. ON/OFF Mic Led Mikro USB wtyk jack 3,5 mm Produktspezifikationen Unterstützt HFPV, A2DP, AVRCP Bluetooth-Version: V2.1 Übertragungsbereich: ≤10m Lautsprecher: 40mm Stromversorgung: 4Ω 3W Ladespannung: 5V SNR: ≥85dB Verzerrung: ≤0,3% Frequenzgang: 100Hz-18kHz Batterie: 500 mAh Material: ABS+Metall Nettogewicht: 110g Batterielebensdauer: 6 Stunden bei mittlerer Lautstärke Abmessungen:120x20x55mm Spécifications du produit Compatible avec HFPV, A2DP, AVRCP Version Bluetooth : V 2.1 Portée de transmission : ≤ 10 m Haut-parleur : 40 mm Alimentation : 4 Ω 3 W Tension de charge : 5 V SNR : ≥ 85 db Distorsion : ≤ 0,3 % Réponse en fréquence : 100 Hz-18 kHz Batterie : 500 mAh Matériau : ABS + Métal Poids net : 110 g Durée de vie de la batterie : 6 heures à un niveau sonore modéré Dimensions : 120 x 20 x 55 mm Specifiche del prodotto Supporta HFPV,A2DP,AVRCP Versione Bluetooth: V2.1 Gamma di trasmissione: ≤ 10 m Altoparlante: 40 mm Potenza: 4Ω 3W Tensione di carica: 5V Rapporto segnale/rumore: ≥ 85 db Distorsione: ≤ 0,3% Risposta in frequenza: 100Hz-18kHz Batteria: 500 mAh Materiale: ABS+Metallo Peso netto: 110 g Vita utile batteria: 6 ore a volume medio Dimensione: 120 x 20 x 55 mm Dane techniczne produktu Obsługuje HFPV, A2DP, AVRCP Wersja Bluetooth: V2.1 Zasięg transmisji: ≤10 m Głośnik: 40 mm Zasilanie: 4Ω 3 W Napięcie ładowania: 5 V Sygnał do szumu: ≥85 db Zniekształcenia: ≤0,3% Pasmo przenoszenia: 100 Hz-18 kHz Akumulator: 500 mAh Materiał wykonania: ABS+metal Waga netto: 110 g Żywotność akumulatora: 6 godzin przy średniej głośności Wymiary: 120x20x55 mm Aufladen des Geräts: Das Micro-USB-Kabel an das Gerät und mit dem anderen Ende an den USB-Port des Computers oder des USB-Ladegeräts anschließen. Zur Anzeige, dass das Gerät geladen wird, leuchtet eine Lampe auf. Charger l’appareil : Veuillez insérer la fiche micro-USB dans l’appareil et l’autre extrémité dans le port USB de votre ordinateur ou de votre chargeur mural USB. Un témoin lumineux s’allumera pour indiquer que l’appareil est en cours de chargement. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem ultradünnen Bluetooth-Lautsprecher! Ein Bluetooth-Lautsprecher, der sich leicht überall hin mitnehmen und via Bluetooth an Ihr mobiles Gerät anschließen lässt. EIN/AUS Mic Led Micro USB 3,5.mm Steckerbuchse Achtung • Das Gerät keinen Schlägen oder Stößen aussetzen. • Das Gerät von Feuer fernhalten. • Damit der Lautsprecher normal funktioniert, bei fehlender Leistung rechtzeitig aufladen. • Aussehen, Merkmale und Spezifikationen des Produkts sind vorbehaltlich der tatsächlichen Produktausführung. Félicitations pour l’achat de votre haut-parleur Bluetooth ultra fin. Ce haut-parleur Bluetooth est facile à transporter et se connecte par Bluetooth à votre appareil mobile. ON/OFF Mic Led Micro USB Jack 3,5 mm Attention • Ne frappez pas et ne cognez pas les produits. • Veuillez tenir ce produit éloigné du feu. • Pour vous assurer que le haut-parleur fonctionne correctement, veuillez le recharger lorsque la batterie est vide. • L’aspect, les caractéristiques et les spécifications du produit Per caricare il dispositivo: Inserire il cavo micro usb nel dispositivo e l’altro lato nella porta UBS del computer o del caricabatteria USB. Una luce si accende per indicare che il punto è in carica. Attenzione • Non colpire o battere i prodotti. • Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. • Per verificare che l’altoparlante funzioni normalmente, ricaricare tempestivamente quando è scarico. • Aspetto del prodotto, caratteristiche e specifiche potrebbero variare nel prodotto reale. POLSKI Per caricare il dispositivo: Inserire il cavo micro usb nel dispositivo e l’altro lato nella porta UBS del computer o del caricabatteria USB. Una luce si accende per indicare che il punto è in carica. Attenzione • Non colpire o battere i prodotti. • Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. • Per verificare che l’altoparlante funzioni normalmente, ricaricare tempestivamente quando è scarico. • Aspetto del prodotto, caratteristiche e specifiche potrebbero variare nel prodotto reale. 9/25/15 4:56 PM