glossario - Edilingua
Transcript
glossario - Edilingua
Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST (traduzione della Prof.ssa Patrizia Hoetjes-Nanni e della Prof.ssa Claudia de Waard) Wanneer de lettergreep waarop het accent valt niet op de een na laatste lettergreep valt of in geval van twijfel, wordt het accent aangegeven met een streepje onder de lettergreep (bijvoorbeeld: dialogo, farmacia). Woorden voorafgegaan door het teken * komen voor in het niet afgedrukte audio-materiaal Abbreviazioni: avverbio (avv.) femminile (f.) maschile (m.) singolare (sg.) plurale (pl.) infinito (inf.) passato prossimo (p.pr.) participio passato (p.p.) UNITÀ INTRODUTTIVA Benvenuti! Libro dello studente unità, l’(f.):eenheid, hoofdstuk introduttiva: introductie-, inleidend benvenuti (sg. benvenuto): welkom A parole, le (sg. la parola):woorden e: en lettere, le (sg. la lettera): letters A1 osservate le foto: bekijken jullie de foto’s osservate (inf. osservare): bekijken, observeren jullie foto, le (sg. la foto): foto cos’è l’Italia per voi?: wat is (betekent) Italië voor jullie? cosa: wat è (inf. essere): is Italia, l’: Italië per: voor voi: jullie A2 lavorate in coppia: werken jullie in tweetallen lavorate (inf. lavorare): werken jullie in: in coppia, la: tweetal, koppel, stel, paar abbinate (inf. abbinare): combineren jullie numerate: genummerd a queste parole: met deze woorden a: met, naar, in queste: deze, dit Afkortingen: bijwoord (bijw) rouwelijk (vr) mannelijk (m) enkelvoud (enk) meervoud (mv)) infinitief, hele werkwoord (ww) voltooid tegenwoordige tijd (v.t.t.) voltooid deelwoord (v.dw.) musica, la: muziek spaghetti, gli: spaghetti espresso, l’: espresso cappuccino, il: cappuccino opera, l’: opera arte, l’ (f.): kunst moda, la: mode cinema, il (pl. i cinema): bioscoop, cinema conoscete (inf. conoscere): jullie kennen altre (sg. altra): andere, nog meer italiane (sg. italiana): Italiaanse A3 le lettere dell’alfabeto: de letters van het alfabet alfabeto, l’: alfabet ascoltate (inf. ascoltare): luisteren jullie lunga: lang doppia: dubbel greca: Grieks in parole di origine straniera: in woorden van buitenlandse afkomst di: van origine, l’ (f.): afkomst, origine, oorsprong straniera: buitenlands, vreemdeling A4 pronunciate (inf. pronunciare): spreken jullie uit lettera per lettera: letter voor letter dell’attività 2: van oefening/activiteit 2 attività, l’: oefening/activiteit Edizioni Edilingua A5 pronuncia, la: uitspraak ripetete (inf. ripetere): herhalen jullie casa, la: huis ascoltare: luisteren cosa, la: ding cucina, la: keuken scuola, la: school gatto, il: kat regalo, il: cadeau, geschenk dialogo, il (pl. i dialoghi): dialoog singolare: enkelvoud gusto, il: smaak lingua, la: taal, tong ciao: dag, hallo, hoi cena, la: avondmaaltijd, diner luce, la: licht pagina, la: pagina giusto: juist, correct gelato, i: ijs Argentina, l: Argentinië chiavi, le (sg. la chiave): sleutels macchina, la: auto, machine maschera, la: masker pacchetto, il: pakketje Inghilterra, l’: Engeland colleghi, i (sg. il collega): collega’s margherita, la: madelief, margherita Ungheria, l’: Hongarije A6 scrivete (inf. scrivere): schrijven jullie *buongiorno: goeiedag, goeiemorgen *facile: makkelijk 1 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST *americani (sg. americano): Amerikanen *chi: wie *Genova: Genua *amici, gli (sg. l’amico): vrienden *centro, il: centrum *corso: cursus *pagare: betalen B italiana o italiano?: Italiaans(e) of Italiaan o: of B1 immagini, le (sg. l’immagine): afbeeldingen, illustraties notate (inf. notare): geven jullie aan, schrijven jullie op? B2 scoprite l’errore: ontdekken jullie de fout scoprite (inf. scoprire): ontdekken jullie errore, l’ (m.): fout giornale, il: krant B3 quali sono le desinenze: wat zijn de uitgangen? quali (sg. quale): wat, welke sono (inf. essere): zij zijn, ik ben desinenze, le (sg. La desinenza): uitgangen (van een woord) ultima: laatste del singolare: van het enkelvoud plurale: meervoud sostantivi, i (sg. il sostantivo): zelfstandige naamwoorden maschile: mannelijk libro, il: boek studente, lo: student, cursist femminile: vrouwelijk borsa, la: tas classe, la: klas alcuni: enkele irregolari (sg. irregolare): onregelmatig particolari (sg. particolare): bijzonder, afwijkend come: zoals sport, lo (pl. gli sport): sport appendice, l’ (f.): bijlage, appendix a pagina 187: op bladzijde 187 B4 mettete i sostantivi al plurale: zetten jullie de zelfst, naamw, in het meervoud mettete (inf.: mettere): zetten jullie finestra, la: raam libreria, la: boekenkast pesce, il: vis notte, la: nacht albero, l’: boom treno, il: trein B5 ragazzo, il: jongen, vriend alto: lang, hoog rossa: rood aperta: open nuova: nieuw gli aggettivi in -o: de bijvoeglijke naamwoorden op -o aggettivi, gli (sg. l’aggettivo): bijvoeglijke naamwoorden seguono (inf. seguire): (zij/ze) volgen le stesse regole: dezelfde regels stesse (sg. stessa): zelfde regole, le (sg. la regola): regels ragazza, la: meisje, vriendin C ciao, io sono Gianna: hallo, ik ben Gianna io: ik sono (inf. essere): ik ben C1 due: twee mini dialoghi (sg. il dialogo): mini-dialoog, korte dialoog mini: mini a quale foto corrisponde ogni dialogo?: bij welke foto hoort de dialoog? corrisponde (inf. corrispondere): heeft betrekking op, correspondeert met, hoort bij ogni: elke, iedere C2 di nuovo: opnieuw completate (inf. completare): maken jullie af questi sono: dit/deze zijn questi (sg. questo): dit, deze siete (inf. essere): jullie zijn lui: hij australiano: Australiër piacere: aangenaam sei (inf. essere): bent spagnola: Spaans sì: ja e tu?: en jij? tu: jij C3 leggete (inf. leggere): lezen Edizioni Edilingua jullie tabella, la: tabel, schema verbo, il: werkwoord essere: zijn lei: zij (enk) noi: wij loro: zij (mv) C4 disegni, i (sg. il disegno): tekeningen oralmente (avv.): mondeling costruite (inf. costruire): maken/vormen jullie delle frasi: wat/enkele zinnen frasi, le (sg. la frase): zinnen come nell’esempio: zoals in het voorbeeld esempio, l’ (pl. gli esempi): voorbeeld brasiliana: Braziliaanse marocchino: Marokkaans argentini (sg. argentino): Argentijns/Argentijnen C5 Ungherese: Hongaar(s) Inglese: Engels C6 adesso (avv.): nu presentate (inf. presentare): stellen jullie voor il vostro compagno alla classe: jullie klasgenoot aan de klas vostro: jullie (bez. vnw) compagno, il: klasgenoot C7 sorella, la: zus uscita, l’: uitgang ma: maar schema, lo: schema C8 *museo, il: museum *scendere: (af)dalen *isola, l’: eiland *vestito, il: jurk, pak *uscire: uitgaan, naar buiten gaan D1 frasi ascoltate, le (sg. la frase ascoltata): beluisterde/ geluisterde zinnen ascoltate: luisteren jullie attenzione, l’: aandacht ci sono due immagini in più: er zijn twee plaatjes teveel ci sono (inf. esserci): er zijn in più: te veel, extra, meer D2 completate le frasi che seguono: maak de zinnen die 2 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST volgen af che: die, dat articolo determinativo: bepaald lidwoord articolo, l’: lidwoord determinativo: bepaald zio, lo (pl. gli zii): oom la macchina di Paolo: de auto van Paolo ecco: hier (is)! studenti d’italiano, gli (sg. lo studente): studenten Italiaans molti: vele(n) calcio, il: voetbal preferisco (inf. preferire): ik heb liever scusi: excuseert u mij è questo l’autobus per il centro?: is dit de bus naar het centrum? autobus, l’ (pl. gli autobus): bus per il centro: naar het centrum D3 con gli articoli dati (sg. l’articolo): met de gegeven lidwoorden con: met dati (p.p. dato): gegeven stivali, gli (sg. lo stivale): laarzen zaino, lo: rugzak zia, la: tante panino, il: broodje aerei, gli: vliegtuigen numeri, i: getallen D4 formate (inf. formare): maken jullie, formeren jullie nota, la: opmerking potete (inf. potere): jullie kunnen l’ordine proposto: de aanbevolen volgorde ordine, l’(m.): volgorde proposto: aanbevolen combinazioni, le (sg. la combinazione): combinaties bella: mooi piccoli (sg. piccolo): klein ristorante, il: restaurant moderni (sg. moderno): modern giovane: jong D6 bagno, il: badkamer famiglia, la: familie, gezin globale: globaal, totaal zero, lo: nul azione, l’: actie canzone, la: liedje mezzo: half azzurro: lichtblauw pezzo, il: stuk, deel pizza, la: pizza D7 *cognome, il: achternaam *meglio (avv.): beter *Svizzera, la: Zwitserland *esercizio: oefening *maggio: mei *vacanze, le: vakantie *luglio: juli E chi è?: wie is dat? E2 verificare: controleren, verifiëren risposte, le: antwoorden si chiama (inf. chiamarsi): hij/zij/u heet che bella ragazza!: wat een mooi meisje! che: wat tesoro, il: schat hai (inf. avere): jij hebt le chiavi di casa (sg. la chiave): de huissleutels no: nee ho (inf. avere): ik heb le chiavi della macchina: de autosleutels dove: waar sai (inf. sapere): jij weet ha (inf. avere): hij/zij/u heeft fratelli, i: broers davvero (avv.): echt waar quanti anni hanno?: hoe oud zijn zij? quanti: hoeveel anni, gli: jaren hanno (inf.: avere): zij hebben mi chiamo (inf. chiamarsi): ik heet E3 avere: hebben E6 chiedi (inf. chiedere): jij vraagt tuo: jouw rispondi alle domande: beantwoord de vragen rispondi (inf. rispondere): beantwoord domande, le: vragen come si scrive: hoe schrijf je come: hoe, zoals suo: zijn/haar nome, il: naam alla fine: aan het einde fine, la: einde Edizioni Edilingua riferisce (inf. riferire): hij/zij/u vertelt E7 consonanti, le (sg. la consonante): medeklinkers caffè, il (pl. i caffè): koffie, espresso difficile: moeilijk oggetto, l’: onderwerp, voorwerp giallo: geel mamma, la: moeder, mamma nonna, la: oma gonna, la: rok terra, la: aarde, grond corretto: juist, correct settimana, la: week E8 *note, le: muzieknoten *penna, la: pen *mano, la (pl. le mani): hand *stella, la: ster *bicchiere, il: glas, beker *latte, il: melk *doccia, la: douche *torre, la: toren *bottiglia, la: fles *pioggia, la: regen Test finale: Eindtest test, il: toets finale: eind, slot Appendice grammaticale grammaticale: grammaticaal abitudine, l’ (f.): gewoonte ecc. (eccetera): enz. attore, l’ (m.): acteur sapore, il: smaak problema, il: probleem tema, il: thema programma, il: programma clima, il: klimaat telegramma, il: telegram panorama, il: uitzicht turista, il/la: toerist barista, il/la: barman tassista, il/la: taxichauffeur pessimista, il/la: pessimist regista, il/la: regisseur crisi, la: crisis analisi, l’ (f.): analyse tesi, la: thesis sintesi, la: synthese perifrasi, la: omschrijving enfasi, l’ (f.): nadruk, hoogdravendheid ipotesi, l’ (f.): hypothese amaro: bitter re, il: koning film, il: film città, la: stad 3 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST università, l’ (f.): universiteit virtù, la: deugd auto, l’ (f.): auto moto, la: motor serie, la: serie specie, la: soort fuoco, il: vuur albergo, l’ (m.): hotel accento, l’ (m.): accent cade (inf. cadere): hij/zij/het valt penultima: voorlaatste sillaba, la: lettergreep eccezioni, le (sg. l’eccezione): uitzonderingen greco, il: Griek medico, il: arts, dokter psicologo, lo: psycholoog terzultima: twee na laatste incarico, l’ (m.): opdracht obbligo, l’ (m.): verplichting, plicht forme, le: vormen chirurgo, il: chirurg stomaco, lo: maag terminano (inf. terminare): zij (be)eindigen archeologo, l’ (m.): archeoloog indicano (inf. indicare): zij wijzen aan persone, le: mensen, personen usiamo (inf. usare): wij gebruiken cominciano (inf. cominciare): zij beginnen yogurt, lo: yoghurt gnomo, lo: dwerg pneumatico, lo-il: (auto)band Quaderno degli esercizi Quaderno: schrift 1 seguenti (sg. seguente): volgende fermata, la: bushalte 2 precedente: vorige, voorafgaande strada, la: straat, weg amore, l’ (m.): liefde francese: Frans 4 Firenze: Florence Napoli: Napels Milano: Milaan Germania, la: Duitsland professore, il: professor, leraar porta, la: deur 5 Francia, la: Frankrijk Belgio, il: België Spagna, la: Spanje 6 Stati Uniti, gli: Verenigde Staten 7 giornata, la: dag 8 campione, il: kampioen 9 consultate (inf. consultare): raadplegen jullie 10 idea, l’ (f.): idee cane, il: hond 11 modello: model mal di testa, il: hoofdpijn mal (male), il: pijn testa, la: hoofd hanno fame: ze hebben honger fame, la: honger 13 studentessa, la: studente Bari: Bari di dove è?: waar komt hij/zij/u vandaan? Pisa: Pisa Test finale Russo: Rus, Russisch austriaci (sg. austriaco): Oostenrijkers, Oostenrijks B scegliete (inf. scegliere): kiezen UNITÀ 1 Un nuovo inizio Libro dello studente inizio: begin Per cominciare 1 cominciare: beginnen spiegate (inf. spiegare): leggen jullie uit nella vostra lingua: in jullie (moeder) taal più importante: belangrijker più: meer importante: belangrijk perché: omdat un: een (onbep. lidw. mannelijk) lavoro: werk una: een (onbep. lidw. vrouwelijk) amore, l’ (m.): liefde Per cominciare 2 quali di queste parole: welke van deze woorden capite (inf. capire): jullie Edizioni Edilingua begrijpen notizia: nieuws, bericht direttore, il: directeur orario: rooster, openingstijd, dienstregeling gentile: aardig agenzia: bureau fortunata: geluksvogel Per cominciare 3 fanno parte di un dialogo: maken deel uit van een dialoog fanno parte di (inf. fare parte di): deel uitmaken van, behoren tot fanno (inf. fare): zij doen, zij maken parte, la: het deel fra due ragazze: tussen twee meisjes fra: tussen secondo voi: volgens jullie secondo: volgens di quale inizio parlano: over welk begin spreken/praten zij parlano (inf.: parlare): zij spreken/praten A e dove lavori adesso?: en waar werk jij tegenwoordig? A1 volte (una volta, due volte): keer, maal (1 keer/ 2 keer) indicate (inf. indicare): geven jullie aan se le affermazioni sono vere o false: of de beweringen waar zijn of niet se: of, als affermazioni, le (sg. l’affermazione): beweringen om te beginnen vere: waar false: niet waar telefona a Maria: belt Maria telefona (inf. telefonare): hij/zij belt ogni giorno: elke dag giorno: dag non ha: hij/zij heeft niet, geen non: niet, geen ancora (avv.): nog in una farmacia: in een apotheek farmacia: apotheek tornare: terugkeren a casa: naar huis prende (inf. prendere): hij/zij neemt om te beginnen metrò, il: metro pronto?: hallo? (aan de telefoon) 4 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST ehi, ciao!: ehi, hallo come stai?: hoe gaat het met je? stai (inf. stare): jij maakt het, jij bevindt je, het gaat met jou bene, e tu?: goed, en jij/met jou? bene (avv.): goed ma da quanto tempo!: het is lang geleden! da: sinds tempo: tijd hai ragione: je hebt gelijk ragione, la: gelijk, reden senti (inf. sentire): hoor (eens)! cioè: d.w.z. non lavoro più: ik werk niet meer più: meer in un’agenzia di viaggi: in/op een reisbureau viaggi, i (sg. il viaggio): reizen (zelfst. nw. meerv) che bello!: wat leuk! contenta: tevreden, gelukkig, blij molto (avv.): erg, heel (bijw) simpatici (sg. simpatico): aardig, sympathiek (mann. meerv) carino: lief (mann. enkv) l’orario d’ufficio: de openingstijden van kantoor ufficio, l’: het kantoor apre alle 9: opent om 9.00 uur apre (inf. aprire): hij/zij/het opent chiude (inf. chiudere): hij/zij/het sluit a che ora arrivi?: hoe laat kom je aan? che: wat, hoe ora: uur arrivi (inf. arrivare): jij komt aan finisco di lavorare: ik ben klaar met werken finisco (inf. finire): ik ben klaar, ik stop dopo venti minuti: na twintig minuten dopo (avv.): na minuti: minuten brava: goed zo, bravo sono contenta per te: ik ben blij voor je te: jou, je (lijd. voorw) A2 assumete (inf. assumere): nemen jullie aan ruoli: rollen A3 qual è: wat/welk is è contenta del nuovo lavoro: is tevreden met zijn/haar nieuwe baan A4 com’è?: hoe is (het)? tutto bene: alles goed tutto: alles poi (avv.): daarna, vervolgens, verder vicino (avv.): dichtbij mah: tja 20 minuti dopo: 20 minuten later A5 inserite (inf. inserire): vullen jullie in accanto al pronome personale: naast het persoonlijk voornaamwoord accanto (avv.): naast pronome, il: voornaamwoord personale: persoonlijk A6 presente indicativo: onvoltooid tegenwoordige tijd (o.t.t.) presente, il: tegenwoordig indicativo: aantonende wijs 1ª coniugazione: 1e vervoeging 1ª (prima): eerste coniugazione: vervoeging 2ª (seconda): tweede 3ª (terza): derde dormire: slapen offrire: aanbieden partire: vertrekken spedire (spedisco): versturen – ik verstuur unire (unisco): verbinden – ik verbind pulire (pulisco): schoonmaken - ik maak schoon chiarire (chiarisco): uitleggen – ik leg uit A7 secondo l’esempio: volgens het voorbeeld secondo: volgens con chi parli?: met wie praat/spreek je? che tipo di musica ascolti?: naar wat voor muziek luister je? tipo: soort quando: wanneer oggi: vandaag Edizioni Edilingua che cosa: wat guardano (inf. guardare): zij kijken naar televisione, la: de televisie cosa prendete da mangiare?: wat nemen jullie te eten? mangiare: eten insegnante, l’ (m./f.): leraar, lerares quando partite per Perugia?: wanneer vertrekken jullie naar Perugia? Perugia: Perugia (hoofdstad van Umbrië) domani: morgen B1 e-mail (f.): e-mail colonne: kolommen c’è (inf. esserci): er is a destra: rechts, aan de rechterkant destra: rechts caro: lief, dierbaar me: me, mij aspetto ... a cena: ik wacht op ...(naam)...: voor het avondeten aspetto (inf. aspettare): wachten (op) amica: vriendin da tempo: sinds (lange) tijd occhi, gli (sg. l’occhio): ogen verdi (sg. verde): groene (mv) capelli, i (sg. il capello): haren biondi (sg. biondo): blond purtroppo (avv.): helaas porta (inf. portare): hij/zij brengt, draagt anche: ook fidanzato: verloofde medicina: geneeskunde una cosa non capisco: één ding begrijp ik niet studia (inf. studiare): hij/zij studeert uomo, l’ (pl. gli uomini): de man come me: zoals ik, net als ik già (avv.): al Jennifer preferisce Saverio a Luca: Jennifer prefereert Saverio boven Luca preferire qc. a qc.: iets boven iets (anders) prefereren B2 Testo: tekst articolo indeterminativo: onbepaald lidwoord indeterminativo: onbepaald palazzo: gebouw, paleis studentessa: studente 5 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST edicola: kiosk diario: dagboek giornata: dag mio: mijn castani: kastanjekleurig, bruin (mann meerv) intelligente: intelligent lettere: letterkunde donna: vrouw come tante: zoals velen tante: zoveel (vr meerv) speciale: speciaal forse (avv.): misschien solo (avv.): alleen, slechts B3 sostituite (inf. sostituire: sostituisco): vervangen jullie quello: die, dat (mann enkv) stipendio: salaris basso: laag pesante: zwaar attore, l’ (m.): acteur famoso: beroemd viso: gezicht idea, l’ (f.): idee interessante: interessant corso d’italiano: cursus Italiaans B4 storia: geschiedenis, verhaal tema, il (pl. i temi): het thema partita, la: de wedstrijd B5 grande: groot C di dove sei?: waar kom je vandaan? C1 incontro: ontmoeting tra: tussen protagonisti, i (sg. il protagonista): hoofdrolspelers precedenti (sg. precedente): vorige, voorgaande (mann mv) sottolineate (inf. sottolineare): onderstrepen jullie espressioni, le (sg. l’espressione): uitdrukkingen usano (inf. usare): zij gebruiken informazioni, le (sg. l’informazione): inlichtingen, informatie scusa: excuseer per andare in centro?: om naar het centrum te gaan? andare: gaan fermate: haltes grazie: bedankt, dank prego: alstublieft sei straniera, vero?: je bent buitenlandse, nietwaar? sei qui per lavoro?: ben je hier voor je werk? qui: hier sono qui da due giorni: ik ben hier sinds twee dagen allora: dus, dan ben arrivata: welkom complimenti: complimenten abiti qui vicino?: woon je hier in de buurt? abiti (inf. abitare): je woont in via Verdi: in de Verdistraat via: weg, straat anch’io: ik ook a presto: tot gauw presto (avv.): gauw, snel C3 ultima fermata: laatste halte dare: geven da quanto tempo sei qui?: sinds hoe lang ben je hier? francese: Frans per motivi di lavoro: vanwege werk motivi, i (sg. il motivo): redenen al numero 3: op nummer 3 D1 in comune: gemeen comune, il: gemeenschappelijk D2 *buonanotte: welterusten, goedenacht *signor, il (signore): meneer, de heer *anche a Lei: U ook *Lei: U *signora, la: mevrouw *vai (inf. andare): jij gaat *vado (inf. andare): ik ga *al supermercato: naar de supermarkt *supermercato: supermarkt *come va?: hoe gaat het? *va (inf. andare): hij/zij/het gaat *così e così: zo zo *così (avv.): zo *buonasera: goedenavond salutare: groeten buon pomeriggio: goedemiddag buon (buono): goed, lekker pomeriggio: middag informale: informeel salve: hallo ci vediamo: we zien elkaar arrivederci: tot ziens Edizioni Edilingua arrivederLa: tot ziens (formeel) formale: formeel D3 immaginate (inf. immaginare): stellen jullie je voor adatti (sg. adatto): geschikt (mann meerv) seguenti (sg. seguente): volgende (mann meerv) situazioni, le (sg. la situazione): situaties palestra: sportschool, gymzaal D4 università, l’ (pl. le università): universiteit mattina: ochtend, morgen esci dalla biblioteca: je verlaat de bibliotheek esci (inf. uscire): je verlaat, je gaat naar buiten biblioteca: de bibliotheek al bar: in/bij de bar bar, il: bar verso le 18: rond 18.00 uur verso: tegen, rond, richting serata: avond in discoteca: in/naar de disco discoteca: discotheek saluti, i (sg. il saluto): groeten E1 sa (inf. sapere): hij/zij weet ha una pronuncia tutta italiana: hij/zij heeft een geheel Italiaanse uitspraak se permette: als hij/zij me toestaat permette (inf. permettere): hij/zij staat toe differenze, le: verschillen (vr. mv) in italiano: in het Italiaans possibile: mogelijk dare del tu: ‘jij’ zeggen, tutoyeren persona: persoon oppure: of(tewel) dare del Lei: ‘u’ zeggen quest’ultima: deze laatste forma di cortesia: beleefdheidsvorm forma: vorm cortesia: beleefdheid esiste (inf. esistere): hij/zij/het bestaat simile: soortgelijk E3 cominciando (inf. cominciare): beginnend, om te beginne signorina: (me)juffrouw 6 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST qualcuno: iemand tanto (avv.): (zo)veel continua (inf. continuare): hij/zij gaat door F1 lungo: lang naso: neus F2 mettete in ordine: zetten jullie in de juiste volgorde mettere in ordine: opruimen, op volgorde zetten ascoltatelo (inf. ascoltare): luisteren jullie ernaar alla francese: op zijn Frans bruna: met bruin haar (vr. enkv) quello di Gloria: die van Gloria abbastanza (avv.): tamelijk, genoeg magra: mager, slank (vr. enkv) simpatica: sympathiek (vr. enkv) F3 mancano (inf. mancare): zij ontbreken aspetto: uiterlijk vecchio: oud (mann enkv) brutto: lelijk (mann enkv) corti (sg. corto): kort (mann mv) neri (sg. nero): zwart (mann mv) carattere, il: karakter sembra (inf. sembrare): het/hij/zij lijkt antipatico: onsympathiek, onaardig (mann enkv) allegro: blij, vrolijk (mann enkv) triste: triest, verdrietig scortese: onbeleefd F4 testa: hoofd fronte, la: voorhoofd bocca: mond braccio, il (pl. le braccia): arm dito, il (pl. le dita): vinger F5 a turno: om de beurt turno: beurt voi stessi: jullie zelf stessi (sg. stesso): zelf senza dire: zonder te zeggen senza: zonder dire: zeggen gli altri: de anderen devono (inf. dovere): zij moeten F6 descrivi (inf. descrivere): beschrijf miglior amico: beste vriend miglior (migliore): beste età: leeftijd Conosciamo l’Italia L’Italia: regioni e città regioni, le (sg. la regione): regio’s città: stad, steden cosa sapete di queste città?: wat weten jullie van deze steden? sapete (inf. sapere): jullie weten cartina: plattegrond per esempio: bijvoorbeeld Autovalutazione ricordate (inf. ricordare): jullie herinneren je contrario: tegenovergestelde nascoste: verborgen, verstopt controllate (inf. contollare): controleren jullie soluzioni, le (sg. la soluzione): de oplossingen soddisfatti (sg. soddisfatto): tevreden (mann mv) fontana: fontein Roma: Rome Quaderno degli esercizi 1 vivere: leven lettera: brief, letter 2 classica: klassiek (vr enkv) fumano (inf. fumare): zij roken spesso (avv.): vaak, dikwijls 4 prima (avv.): eerst poco (avv.): weinig 6 al telefono: aan de telefoon telefono: telefoon tardi (avv.): laat tedesco: Duits (mann enkv) lezione, la: les napoletana: Napolitaans (vr enkv) 7 Intercity: Intercity trein cerca (inf. cercare): hij/zij zoekt nessuna: niemand/ geen enkele (vr enkv) 8 blu: blauw Edizioni Edilingua 9 orologio: horloge, uurwerk 10 trasformate (inf. trasformare): zetten jullie om, veranderen jullie giardino: tuin 11 canadese: Canadees imparare: leren 12 Parigi: Parijs Australia: Australië 13 irlandesi, gli (sg. l’irlandese): Ieren, Iers (mann mv) giocatori, i (sg. il giocatore): spelers africani, gli (sg. l’africano): Afrikanen, Afrikaans (mann mv) di solito: gewoonlijk, in de regel 14 ridere: lachen quasi (avv.): bijna mai (avv.): nooit piacere: bevallen tutti: allen, iedereen Mario piace a tutti: Mario bevalt aan iedereen, allen houden van Mario modella: model Test finale A villa: villa di tutto: van alles B bambini, i (sg. il/la bambino/a): kinderen niente: niets tè, il: thee cambiare: veranderen, wisselen lontano: ver risolvete (inf. risolvere): lossen jullie op cruciverba, il (pl. i cruciverba): kruiswoordpuzzel UNITÀ 2 Come passi il tempo libero? Libro dello studente passare: doorbrengen tempo libero: vrije tijd libero: vrij Per cominciare 1 amare: houden van 7 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST nel tempo libero: in de vrije tijd al cinema: naar de bioscoop a teatro: naar het theater teatro: theater giocare: spelen videogiochi, i (sg. il videogioco): videospelletjes Per cominciare 2 intervista: interview Per cominciare 3 una prima volta: de eerste keer confermate le vostre ipotesi: bevestigen jullie jullie hypotheses confermate (inf. confermare): jullie bevestigen ipotesi, l’ (f.): hypothese A rivista: tijdschrift intervistare: interviewen A1 spesso (avv.): vaak, dikwijls la sera: ‘s avonds sera: avond sportivo: portief fine settimana, il: weekend a Roma: in, naar Rome sempre (avv.): altijd all’estero: in, naar het buitenland estero: buitenland al lago: naar het meer lago: meer sappiamo tutto sulla tua carriera: we weten alles over jouw carriere sappiamo (inf. sapere): we weten su: over, op carriera: carriere poco della tua vita privata: weinig over je prive leven poco (avv.): weinig vita: leven privata: prive fai (inf. fare): je doet, maakt a dire la verità: om de waarheid te zeggen verità: waarheid ma quando posso: maar wanneer ik kan posso (inf. potere): ik kan gioco a calcio: ik voetbal come molti sanno: zoals velen weten sanno (inf. sapere): zij weten gioco ancora nella nazionale cantanti: ik speel nog steeds in het nationale zangerselftal nazionale, la: het nationale elftal cantanti, i (sg. il cantante): zangers inoltre: bovendien qualche volta: soms qualche: enkele, een paar gli amici più intimi, gli (sg. l’amico): de intiemste vrienden intimi (sg. intimo): intiem bere: drinken qualcosa: iets invece: daarentegen non ho voglia di uscire: ik heb geen zin om uit te gaan avere voglia (di): zin hebben om/in voglia: zin sono gli amici che vengono da me: het zijn de vrienden die bij mij komen vengono (inf. venire): ze komen da me: naar, bij mij un po’: een beetje tv, la: de TV natura: natuur vado al lago di Como: ik ga naar het Comomeer dove ho una casa: waar ik een huis heb viene (inf. venire): hij/zij komt facciamo delle gite: we maken uitstapjes facciamo (inf. fare): we maken, doen gite: uitstapjes pescare: vissen sono in tournée: ik ben op tournee tournée, la: tournee la settimana prossima: de volgende week prossima: volgende in Francia: in, naar Frankrijk Francia: Frankrijk Spagna: Spanje per due concerti: voor twee concerten concerti, i (sg. il concerto): concerten Parigi: Parijs Barcellona: Barcelona A2 giornalista: journalist A3 di solito: gewoonlijk restare: blijven va sul lago: hij/zij gaat naar het Edizioni Edilingua meer A4 venire: komen A5 a quest’ora: op dit tijdstip stasera: vanavond ballare: dansen stanchi (sg. stanco): moe a scuola: op, naar school dall’aeroporto: vanaf het vliegveld aeroporto: vliegveld A6 cercare: zoeken regolare: regelmatige vedere: zien particolarità: bijzonderheid A7 fare colazione: ontbijten colazione, la: ontbijt questa volta: deze keer i tuoi genitori: jouw ouders tuoi: jouw genitori, i (sg. il genitore): ouders lezione: les B vieni con noi?: ga je met ons mee? B1 devo (inf. dovere): ik moet ma dai!: kom nou! oggi è venerdì: vandaag is het vrijdag venerdì, il: vrijdag non è che non voglio: het is niet dat ik niet wil voglio (inf. volere): ik wil al mare: naar, aan zee mare, il: zee volentieri: graag bel tempo: mooi weer tempo, il: weer in città: in de stad pensiamo di andare: we denken om te gaan pensare: denken vuoi venire?: wil je meegaan? vuoi (inf. volere): je wilt certo: zeker è da tempo che...: het is lang geleden dat ... che ne dici di andare: wat vind je ervan om ... te gaan ne: ervan Scala, la: de Scala (Theater in Milaan) biglietti, i (sg. il biglietto): kaartjes mi dispiace: het spijt me 8 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST dispiacere: spijten, erg vinden mia madre: mijn moeder madre, la: moeder B2 punto, il: punt ottima: uitstekend ci andiamo?: gaan we erheen? ci: er (heen, naartoe) Venezia: Venezie invitare: uitnodigen accettare: accepteren invito: uitnodiging rifiutare: weigeren con piacere!: met genoegen! d’accordo!: goed, akoord perché no?: waarom niet? B3 mostra d’arte: kunsttentoonstelling mostra: tentoonstelling insieme: samen fare spese: shoppen, winkelen spese: aankopen, uitgaven C1 entrare: binnenkomen puoi (inf. potere): je kunt sbagliare: fouten maken colore: kleur vincere: winnen tutto quello che...: al hetgeen dat, alles wat C2 verbi modali, i (sg. il verbo modale): modale werkwoorden potere: kunnen infinito: infinitief momento: moment professore: leraar, professor per favore: alstublieft favore, il: gunst, dienst, genoegen prego: alstublieft volere: willen a pranzo: bij de lunch pranzo: lunch fare tardi: het laat maken tardi (avv.): laat dovere: moeten a letto: naar bed, in bed letto: bed per l’ospedale: voor, naar het ziekenhuis ospedale, l’ (m.): ziekenhuis girare: afslaan, draaien sinistra: links Stati Uniti, gli: de Verenigde Staten C3 sabato mattina: zaterdag ochtend sabato: zaterdag in montagna: in, naar de bergen montagna: berg superare: slagen voor esame, l’ (m.): examen D dove abiti?: waar woon je? D1 organizzare: organiseren festa: feest a casa mia: bij mij thuis solo che...: alleen dat... in periferia: in de buitenwijken periferia: buitenwijk vicino allo stadio: dichtbij het stadion stadio: stadion in autobus: in, met de bus appartamento: flat al quinto piano: op de vijfde verdieping quinto: vijfde piano: verdieping ascensore: lift sperare: hopen comodo: gemakkelijk, comfortabel luminoso: licht balcone, il: balkon camera da letto: slaapkamer camera: kamer e pensare che...: en te denken dat... 400 euro d’affitto: 400 euro voor de huur euro, l’ (pl. gli euro): euro affitto: huur al mese: per maand mese, il: maand ne vale la pena: het is de moeite waard valere: waard zijn pena: moeite D2 stanze: kamers soggiorno: woonkamer, zitkamer salotto: woonkamer studio: studeerkamer ripostiglio: opbergruimte D3 descrizione, la: beschrijving ideale: ideaal a quale piano è: op welke verdieping is D4 numeri cardinali, i (sg. il numero cardinale): Edizioni Edilingua hoofdtelwoorden numeri ordinali (sg. ordinale): rangtelwoorden dall’11 in poi: vanaf nummer 11 E1 preposizioni, le (sg. la preposizione): voorzetsels banca: bank Londra: Londen a una festa: op een feest a piedi: te voet, lopend Germania: Duitsland Pisa: Pisa Siena: Siena Napoli: Napels da solo: alleen Torino: Turijn Ancona: Ancona ottobre, l’ (m.): oktober E2 da dove viene Lucio?: waar komt Lucio vandaan? F1 che giorno è?: wat voor dag is het vandaag? segnare: noteren sull’agenda: in de agenda agenda: agenda impegni, gli (sg. l’impegno): afspraken, bezigheden lunedì, il: maandag martedì, il: dinsdag mercoledì, il: woensdag giovedì, il: donderdag venerdì, il: vrijdag sabato, il: zaterdag domenica, la: zondag spesa: boodschap(pen) appuntamento: afspraak *uno di questi giorni: een dezer dagen *impossibile: onmogelijk *ho molto da fare: ik heb veel te doen *il martedì: dinsdags, op dinsdag *ho lezione: ik heb les *compleanno: verjaardag *o domenica o mai: of zondag of nooit *mai (avv.): nooit *serie: serie, reeks F2 vari (sg. vario): gevarieerd G1 che ora è?: hoe laat is het? che ore sono?: hoe laat is het? orologi (sg. l’orologio): horloges, klokken 9 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST e un quarto: kwart over meno: min, minder mezzogiorno: 12.00 uur ‘s middags mezzanotte, la: 00.00 uur, middernacht meno un quarto: kwart voor G2 disegnare: tekenen lancette: wijzers G3 formulare: formuleren modello: model Conosciamo l’Italia I mezzi di trasporto urbano mezzi di trasporto urbano: openbaar stadsvervoer mezzi, i (sg. il mezzo): middelen trasporto: transport urbano: stedelijk 1 esatte: precies usati (inf. usare): gebruikt tram, il: tram mentre: terwijl Milano: Milaan comprare: kopen tabaccheria: tabakswarenwinkel più di un mezzo: meer dan een middel stazioni, le (sg. la stazione): stations metropolitana: metro macchinette: stempelmachines automatiche: automatisch acquisto: aankoop in genere: gewoonlijk passeggeri, i (sg. il passeggero): passagiers, reizigers convalidare: afstempelen, geldig maken timbrare: afstempelen corsa: rit convalida: geldigheidsstempel si trovano (inf. trovarsi): bevinden zich poche: weinig su internet: op internet prima di salire: alvorens in te stappen prima (avv.): alvorens, voor salire: instappen appena (avv.): zodra 2 linea: lijn 3 veramente (avv.): echt, werkelijk esistenti (sg. esistente): bestaande auto, l’ (pl. le auto): auto mezzi pubblici, i (sg. il mezzo): openbaar vervoer pubblici (sg. pubblico): openbaar quindi: dus traffico: verkeer problema, il (pl. i problemi): probleem grave: ernstig a causa delle tante macchine: vanwege de vele auto’s causa: oorzaak atmosfera: lucht pulita: schoon trovare: vinden parcheggio: parkeerplaats per fortuna: gelukkig fortuna: geluk sempre più persone: steeds meer mensen persone, le: mensen motorino: brommer bicicletta: fiets infine: tenslotte, tot slot taxi, il: taxi tassì, il: taxi ovviamente (avv.): duidelijk costoso: duur in campagna: naar, op het platteland campagna: platteland servizi, i (sg. il servizio): diensten 4 paese, il: land, dorp gente, la: mensen costare: kosten 5 lettera: brief raccontare: vertellen glossario: woordenlijst negozio: winkel vendere: verkopen tabacchi: tabakswaren di uso quotidiano: voor dagelijks gebruik uso: gebruik quotidiano: dagelijks viaggiare: reizen luogo: plaats, plek lasciare: laten Autovalutazione abitazione, la: woning orizzontale: horizontaal verticale: verticaal ponte, il: brug Edizioni Edilingua Firenze: Florence Appendice grammaticale morire: sterven, doodgaan piacere: bevallen, leuk/lekker vinden porre: zetten rimanere: blijven scegliere: kiezen sedere: zitten spegnere: uitdoen, doven tenere: houden tradurre: vertalen trarre: uithalen proporre: voorstellen, voordragen esporre: tentoonstellen, uiteen zetten togliere: weghalen cogliere: lukken, treffen raccogliere: verzamelen, oogsten mantenere: bewaren, houden ritenere: denken, van mening zijn produrre: produceren ridurre: verkleinen distrarre: afleiden attrarre : antrekken Quaderno degli esercizi 1 insieme a: samen met 2 caldo: warm 3 cerco di imparare: ik probeer te leren 6 di più: meer 8 a stasera: tot vanavond appena (avv.): net, zojuist, zodra 12 profumo: parfum, geur 13 nessun problema: geen enkel probleem 14 tutta un’altra musica: iets totaal anders dopodomani (avv.): overmorgen il giorno dopo: de volgende dag Test finale A incontrare: ontmoeten C definizioni, le (sg. la 10 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST definizione): definities, omschrijvingen necessario: noodzakelijk, nodig 1° test di ricapitolazione (unità introduttiva, unità 1 e 2) ricapitolazione: samenvatting E iniziare: beginnen storia dell’arte: kunstgeschiedenis subito (avv.): meteen finalmente (avv.): eindelijk cenare: dineren F vino: wijn birra: bier UNITÀ 3 Libro dello studente Per cominciare 1 posta elettronica: elektronische post posta: post elettronica: elektronisch busta: envelop francobollo: postzegel buca delle lettere: brievenbus cellulare, il: mobiele telefoon Per cominciare 2 comunicare: communiceren Per cominciare 3 presenti (sg. presente): aanwezig (mv) riuscire (a): slagen in al telefono: aan de telefoon telefono: telefoon consigliare: adviseren, aanraden internet point: internet point sa già come fare: hij/zij weet al hoe het moet mandare: zenden, toesturen pacco: pakketje A1 uffa: ach jee chiamare: bellen qua vicino: hier in de buurt, dichtbij qua: hier proprio: echt, werkelijk appunto: inderdaad perfetto: perfekt necessario: nodig, noodzakelijk imbucare: posten cassetta per le lettere: brievenbus almeno: minstens, tenminste credere: geloven A2 a coppie: in tweetallen A4 preposizioni articolate: voorzetsels + lidwoord lingua parlata: spreektaal A5 Olanda: Nederland guanti: handschoenen cassetto: lade di chi sono questi libri: van wie zijn deze boeken? tavolo: tafel A6 preposizioni semplici: voorzetsels semplici (sg. semplice): enkelvoudig, eenvoudig, simpel chiesa: kerk in particolare: in het bijzonder Italia del Sud: Zuid Italië Sud, il: zuiden comunale: gemeentelijk commerciale: commercieel, handelsA7 significato: betekenis in blu: in het blauw blu: blauw partitivo: delend (van delend lidwoord) un po’ di: een beetje zucchero: suiker B1 sicuro: zeker dalle tre alle cinque: van 3 tot 5 uur fino alle 20: tot 8 uur fino a: tot aan esce di casa (inf. uscire): hij/zij gaat het huis uit pranzare: lunchen cenare: dineren orario di apertura: openingstijd apertura: opening B3 negozio di abbigliamento: kledingwinkel abbigliamento: kleding ufficio postale: postkantoor postale: de post betreffende C1 abiti, gli (m.)(sg. l’abito): kleding, kleren dentro (avv.): in, binnen armadio: kast Edizioni Edilingua televisore, il: televisietoestel camino: open haard sedie: stoelen intorno al tavolo: rondom de tavel intorno (avv.): rondom, om dietro (avv.): achter scrivania: schrijftafel, bureau tavolino: tafeltje, salontafel davanti alla lampada: voor de lamp davanti (avv.): voor lampada: lamp sulla parete: op de wand, aan de muur parete, la: muur, wand divano: bank tra le poltrone: tussen de fauteuils poltrone: fauteuils tappeto: tapijt, kleed sotto (avv.): onder quadro: schilderij sopra (avv.): (boven)op pianta: plant C2 scegliere: kiezen a destra del: aan de rechterkant van specchio: spiegel cuscini, i (sg. il cuscino): kussens C3 è vero che: het is waar dat sciopero: staking generale: algemeen dal meccanico: bij/naar de automonteur meccanico: automonteur in ritardo: te laat, met vertraging ritardo: vertraging lo so: ik weet het tremendo: verschrikkelijk troppe: te veel (vr. mv.) C4 vaso: vaas D1 qualcosa di interessante: iets interessants in tv: op tv probabilmente (avv.): waarschijnlijk su quale canale?: op welk net/zender? canale, il: kanaal, zender Juve, la: voetbalclub uit Turijn Milan, il: voetbalclub uit Milaan beh: och, ach 11 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST magari: waarom niet, misschien wel più tardi: later partita di calcio: voetbalwedstrijd D2 esprimere: uitdrukken incertezza: onzekerheid dubbio: twijfel D3 esprimendo: uitdrukkend (tegenw. deelwoord) E1 di chi è?: van wie is (dit)? E2 possessivi: bezittelijke voornaamwoorden resto: rest perciò: daarom però: maar, echter F1 fra 10 minuti: over 10 minuten grazie mille: duizendmaal dank una delle due valigie: een van de twee koffers nessun problema: geen enkel probleem nessuno: geen, niemand figurati (inf. figurarsi): stel je voor! appunti, gli (sg. l’appunto): aantekeningen grazie tante: zeer veel dank di niente: geen dank niente: niets F2 ringraziare: bedanken ringraziamento: dankbetuiging non c’è di che: niets te danken, graag gedaan ti ringrazio: dank je wel G vocabolario: woordenboek, woordenschat abilità: vaardigheid provate a completare: proberen jullie af te maken provare: proberen G1 stagioni, le (sg. la stagione): seizoenen autunno: herfst inverno: winter primavera: lente estate, l’ (f.): zomer gennaio: januari febbraio: februari marzo: maart aprile: april maggio: mei giugno: juni luglio: juli agosto: augustus settembre: september ottobre: oktober novembre: november dicembre: december G3 informazioni richieste: aangevraagde informatie prezzo: prijs modello: model Lancia, la: de Lancia scoperta: ontdekking America: Amerika abitanti, gli (sg. l’abitante): inwoners scooter: scooter Aprilia, l (f.): de Aprilia nascita: geboorte costo: waarde, prijs villa sul lago: villa aan het meer villa: villa sognare: dromen G4 ascolto: luisteroefening G5 in breve: in het kort breve: kort tue notizie: nieuws van jou Conosciamo l’Italia Scrivere un’e-mail o una lettera (informale/amichevole)... amichevole: vriendelijk, vriendschappelijk carissimo: allerliefste baciare: kussen abbracciare: omhelzen baci, i (sg. il bacio): kussen bacioni, i (sg. il bacione): dikke kussen, zoenen mittente, il: afzender destinatario: geadresseerde ricevere: ontvangen sigla: afkorting provincia: provincie meno (avv.): minder Bologna: Bologna codice, il: code avviamento: postcode abbreviazione, la: afkorting dottore, il: dokter ingegnere, l’(m.): ingenieur professoressa: professor (vrouw) utili (sg. utile): nuttig Edizioni Edilingua conseguenza: gevolg dunque: dus opposizione, la: tegenstand, oppositie comunque: hoe dan ook, in ieder geval al contrario: integendeel aggiunta: toegevoegd non solo: niet alleen d’altra parte: van de andere kant concludere: besluiten, concluderen argomento: onderwerp, argument riassumere: samenvatten in altri termini: met andere woorden termini, i (sg. il termine): woorden, termen ...e telefonare chiamata: oproep, telefoontje interurbana: interlokaal bisogna (inf. bisognare): het is nodig, men moet digitare: toetsen prefisso: kengetal desiderata: gewenst (vr) e così via: enzovoorts, verder via: weg generalmente (avv.): in het algemeen per non disturbare: om niet te storen disturbare: storen evitare: vermijden, ontwijken dopo le 10: na 10 uur di sera: ‘s avonds percentuale, la: percentage mondo: wereld quasi (avv.): bijna tutti: alle, allen telefonino: mobiele telefoon da vicino: van dichtbij diffuse: verspreid (vr. mv) tecnologie: technologieën (vr. mv) relative alle telecomunicazioni: m.b.t. de telecommunicatie relative: m.b.t., betreffende telecomunicazioni: telecomunicatie numeri utili, i: (sg. il numero utile): nuttige (telefoon)nummers cittadini: inwoners, burgers turisti, i: (sg. il/la turista): toeristen (m.mv) carabinieri: i (sg. il 12 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST carabiniere): politie, carabinieri pronto: klaar, gereed, snel intervento: bijdrage, optreden gratuita: gratis emergenza: noodsituatie sanitaria: gezondheidsinformati (inf. informare): op de hoogte viabilità: begaanbaarheid in tempo reale: real-time, live reale: werkelijk coordinato: gecoördineerd Ministeri: Ministeries Lavori Pubblici: Openbare Werken, Infrastructuur Interno: Binnenlandse zaken polizia: politie soccorso: hulp in caso di: in geval van caso: geval, zaak pericolo: gevaar calamità: calamiteit da utilizzarsi: om te gebruiken utilizzare: gebruiken non sia possibile: dat het niet mogelijk is diversi: verschillende enti, gli (sg. l’ente): instanties, instellingen interessati (inf. interessare): betrokken, geïnteresseerd vigili del fuoco: brandweer vigili: i (sg. il vigile): brandweermannen fuoco: vuur infanzia: kindertijd gestito da: beheerd door raggiungibile: bereikbaar telefonia: telefonie fissa: vast telefonici (sg. telefonico): de telefoon betreffende incendio: brand somiglianze: gelijkenissen cabina telefonica: telefooncel cabina: cel, hok scheda telefonica: telefoonkaart scheda: kaart giornalaio: krantenverkoper glossario: woordenlijst mobile: mobiel improvvisa: plotseling difficoltà: moeilijkheid corpo: lichaam, lijf protezione civile: Bescherming Burgerbevolking protezione, la: bescherming civile: van de burger prestare aiuto: hulp verlenen prestare: lenen, verlenen, uitlenen aiuto: hulp età compresa tra gli 0 e i 12 anni: leeftijd tussen de 0 en 12 jaar compresa: inbegrepen, inclusief box, il: box Autovalutazione avvocato: advocaat di fronte (a): tegenover gruppo: groep estranea: vreemd piazza: plein campo: veld Quaderno degli esercizi 1 centrale: centraal 2 giapponese: Japans 3 aspirina: aspirine 4 fa male: het doet pijn tatuaggio: tatoeage 6 Russia: Rusland figlia: dochter 7 dare una mano: een handje helpen vicini: buren 13 Nord, il: noorden temperatura: temperatuur 14 birreria: bar, pub 15 golfo: golf, baai 16 acqua: water calda: warm salone: zaal, woonkamer novità: nieuwtje, nieuws sole, il: zon 17 oretta: uurtje entrata: ingang al cento per cento: voor 100 procent 18 garage, il: garage 19 prestare: lenen certamente (avv.): zeker soldi, i (sg. il soldo): geld (mv.) carta di credito: creditcard credito: krediet Edizioni Edilingua 20 foglie: blaadjes (van planten) rivivere: herleven 21 distanza: afstand derby: derby moglie, la: echtgenote 22 *quiz, il: quiz *monumenti, i: (sg. il monumento): monumenten *pendente: scheef, hangend *galleria: tunnel, passage *maschio: mannelijk *castello: kasteel *campanile, il: kerktoren *duomo: dom Test finale A parcheggiare: parkeren B circa: ongeveer tenere compagnia: gezelschap houden compagnia: gezelschap UNITÀ 4 Al bar Libro dello studente Per cominciare 3 tranquillo: rustig tutti e due: allebei A1 come hai passato il fine settimana?: hoe heb je het weekend doorgebracht? non c’è male: niet slecht male (avv.): slecht niente di speciale: niets bijzonders le solite cose: de gewone dingen/zaken solite: gewone bere (p.pr. ha bevuto): drinken (v.dw. bevuto) antico: antiek caffè: bar, café ieri (avv.) : gisteren collega, la: collega film, il: film be’: ach essere (p.pr. è stato): zijn (v.dw. stato) divertente: gezellig, grappig rimanere (p.pr. è rimasto): blijven (v.dw. rimasto) cosa hai fatto di bello?: wat heb je voor leuks gedaan? fare (p.pr. ho fatto): doen, 13 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST maken (v.dw. fatto) un sacco: heel veel, heleboel invece, sì: daarentegen nel pomeriggio: in de middag ha avuto l’idea di andare: hij/zij heeft gehad/kreeg het idee om te gaan in gran fretta: met grote haast fretta: haast sala: zaal intenso: intens insomma: kortom A4 riassunto: samenvatting insieme a: samen met A5 tratte dal dialogo introduttivo: afgeleid van de begindialoog passato prossimo: voltooid tegenwoordige tijd (v.t.t) passato: verleden si forma (inf. formare): men vormt, het wordt gevormd successiva: volgend(e) ipotesi sulla formazione: hypothese over de vervoeging formazione, la: samenstelling, vervoeging participio passato: voltooid deelwoord A6 ausiliare, l’(m.): hulp-, hulpwerkwoord al dente: beetgaar dente, il: tand, kies cartoline: anzichtkaarten un anno fa: een jaar geleden fa: geleden come mai: waarom dare una festa: een feest geven A7 orali (sg. orale): mondeling l’altro ieri: eergisteren l’estate scorsa: vorige/afgelopen zomer scorsa: vorige, laatste in punto: stipt B1 sospettare: vermoeden furto: diefstal avvenuto: gebeurd (ww. avvenire) il 12 dicembre: op 12 december agente, l’ (m./f.): agent cerca di verificare: probeer te achterhalen quello che è scritto: wat/hetgeen geschreven staat scritto: geschreven (ww. scrivere) mensa: kantine incontrare: ontmoeten dentista, il/la: tandarts B2 da che cosa dipende: waar hangt dat van af, waar dat van af hangt dipendere da (p.pr. è dipeso): afhangen van, afhankelijk zijn van scelta: keuze verbi di movimento: werkwoorden van beweging movimento: beweging ritornare: terugkeren rientrare: teruggaan, terug naar binnen gaan giungere (p.pr. è giunto): bereiken (v.dw. giunto) verbi di stato in luogo: werkwoorden van plaats (zich bevinden) verbi intransitivi: onovergankelijke werkwoorden succedere (p.pr. è successo): gebeuren morire (p.pr. è morto): sterven nascere (p.pr. è nato): geboren worden piacere (p.pr. è piaciuto): bevallen, behagen servire: bedienen, serveren diventare: worden durare: duren verbi riflessivi: wederkerende werkwoorden alzarsi: opstaan svegliarsi: wakker worden lavarsi: zich wassen verbi transitivi: overgankelijke werkwoorden ridere (p.pr. ha riso): lachen piangere (p.pr. ha pianto): huilen camminare: wandelen sia essere sia avere: zowel zijn als hebben sia: zowel cambiare: veranderen ultimamente (avv.): laatst, de laatste tijd scendere (p.pr. è/ha sceso): afdalen, uitstappen correre (p.pr. ha corso): rennen B3 ora (avv.): nu, tegenwoordig intero: geheel Edizioni Edilingua quel giorno: die dag subito (avv.): meteen, direkt aula: klaslokaal intorno alle due: rond twee uur come sempre: zoals altijd, zoals gewoonlijk circa: ongeveer lì: daar venire (p.pr. è venuto): komen B4 anzitutto: vooral per prima cosa: als eerste B6 correggere (p.p. corretto): verbeteren, corrigeren spendere (p.p. speso): uitgeven accendere (p.p. acceso): aandoen, aansteken decidere (p.p. deciso): besluiten soffrire (p.p. sofferto): lijden vivere (p.p. vissuto): leven perdere (p.p. perso): verliezen proporre (p.p. proposto): voorstellen spegnere (p.p. spento): uitdoen, doven promettere (p.p. promesso): beloven discutere (p.p. discusso): bespreken lista: lijst completa: compleet B7 in tempo: op tijd bugia: leugen tutto il giorno: de hele dag campionato: kampioenschap C1 colloquio di lavoro: sollicitatiegesprek colloquio: gesprek direttrice, la: directrice laureata in Economia e Commercio: afgestudeerd in economie laureata: afgestudeerd aan de universiteit economia: economie commercio: handel per quanto tempo?: (voor) hoe lang? andare via: weggaan nel settembre scorso: afgelopen september in tutto: in totaal da allora: vanaf toen, sinds toen, sinds die tijd allora (avv.): toen, dan, dus 14 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST C2 tempo fa: een tijd geleden data: datum precisa: precies nel febbraio del 1982: in februari 1982 elementare: eenvoudig, elementari, basis-(school) C3 avvenimenti, gli (sg. l’avvenimento): gebeurtenissen scambiatevi (inf. scambiarsi): wisselen jullie uit entrare in circolazione: rond gaan, in omloop gaan circolazione, la: omloop, circulatie ospitare: ontvangen, te gast hebben Giochi Olimpici: olympische spelen Giochi, i (sg. il gioco): spelen olimpici (sg. olimpico): olympisch invernali (sg. invernale): winter- (bijv. nw.) repubblica: republiek inventare: uitvinden radio, la: radio trionfare: triomferen, zegevieren Festival di Sanremo: Festival van Sanremo Festival, il: festival Sanremo: Sanremo (stadje in Ligurië) sezione, la: sectie proposte: voorstellen C4 posizione, la: positie avverbi, gli (sg. l’avverbio): bijwoorden C5 elementi, gli (sg. l’elemento): elementen sei mai stato in Spagna?: ben je ooit in Spanje geweest? D1 illustrazioni, le (f.) (l’illustrazione,): illustraties avere fame: honger hebben fame, la: honger listino: lijst menù, il: menu ecco a voi: hier is, hier hebben jullie vorrei (inf. volere): ik wil graag, ik zou willen dopo pranzo: na het (middag)eten tramezzino: sandwich anzi: integendeel, sterker nog cornetto: croissant, ijsje cameriere, il: ober caffè macchiato: espresso met een beetje melk acqua minerale: mineraalwater acqua: water minerale: mineraal prosciutto crudo: rauwe ham prosciutto: ham crudo: rauw mozzarella: mozzarellakaas lattina: blik(je) un tipo deciso: een gedecideerd typ deciso: gedecideerd, vastberaden D3 ognuno: ieder caffè corretto: koffie met een scheutje likeur decaffeinato: zonder cafeïne caffelatte, il: melk met een beetje koffie tè, il: thee camomilla: kamillethee cioccolata in tazza: chocolademelk cioccolata: chocola (om te drinken) tazza: kop, mok panna: slagroom freddo: koud dolci, i (sg. il dolce): dessert coppa: coup torta al caffè: mokkataart torta: taart tiramisù, il: tiramisù (Italiaans toetje) zabaione, lo: Italiaans toetje met eieren, suiker en koffie stracciatella: ijs met stukjes chocola cioccolato: chocola (om te eten) pannacotta: puddingdessert van gekookte room bibite, le (sg. la bibita): drankjes in lattina: in een blikje spremuta d’arancia: uitgeperste sinaasappelsap spremuta: uitgeperst sap arancia, l’ (pl. le arance): sinaasappel birra: bier alla spina: van de tap media: medium, gemiddeld Edizioni Edilingua aperitivi, gli (sg. l’aperitivo): aperitiefjes bianco: wit pomodoro: tomaat D4 drammatizzare: dramatiseren ordinare: bestellen avere sete: dorst hebben sete, la: dorst D5 stamattina: vanmorgen in fretta: gehaast rumore, il: geluid relazione, la: relatie di seconda mano: tweedehands affrontare: trotseren da sole: (bestemd voor de) zon, zonnenbuona scusa: goed excuus scusa: excuus, smoes, reden E2 esistere (p.pr. è esistito): bestaan più o meno: min of meer parlatene: praten jullie erover fuori (avv.): buiten posto: plek E3 nella quale: in welke, waarin trascorso: doorgebracht (ww trascorrere) Conosciamo l’Italia Gli italiani e il bar sosta: stop, pauze programma, il (pl. i programmi): programma giornaliero: dagelijks ora di pranzo: lunchtijd seguito da: gevolgd door (ww. seguire) buon caffè: lekker kopje koffie barista, il: barman banco: balie, bar cassa: kassa ritirare: ophalen, trekken (geld) scontrino: bonnetje accoglienti (sg. accogliente): gezellig, aangenaam ospitali (sg. ospitale): gastvrij bar di provincia: dorpscafé più che altro: voornamelijk ritrovo: ontmoetingsplaats di ogni età: van alle leeftijden giocare a carte: kaartspelen carte (sg. la carta): kaarten è ancora più piacevole: is nog plezieriger, aangenamer, gezelliger 15 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST piacevole: aangenaam sedersi: (gaan) zitten ai tavolini (sg. il tavolino): aan de tafels in piazza: op het plein semplicemente (avv.): eenvoudig, simpelweg sul marciapiede: op de stoep marciapiede, il: stoep godere del sole: genieten van de zon godere di: genieten van sole, il: zon chiacchierare: kletsen tazzina: kopje ad esempio: bijvoorbeeld leggendario: legendarisch punto di ritrovo: ontmoetingsplaats scherzare: grappen maken passeggiare: wandelen, flaneren tipici esempi, i (sg. il tipico esempio): typische voorbeelden tipici (sg. tipico): typisch locale, il: lokaal, ruimte soprattutto: vooral in piedi: rechtop, staand insegna: uithangbord tantissime: heel veel Glossario ricevuta: ontvangstbewijs, kwitantie provare: proberen pagamento: betaling punto di incontro: ontmoetingspunt scritta: opschrift situata: geplaatst (ww. situare) esterno: extern, buitenkant Il caffè riferirsi (mi riferisco): zich wenden tot, doelen op, bedoelen dal gusto: van de smaak aroma, l’(m.): aroma forti (sg. forte): sterk milanese: uit Milaan macchina per il caffè: koffiezetapparaat da bar: bestemd voor de bar permette di preparare...: maakt mogelijk om ... te bereiden preparare: bereiden, klaarmaken, voorbereiden velocità: snelheid preparazione, la: voorbereiding consumazione, la: consumptie vita di tutti i giorni: het leven van alle dag simbolo: symbool pochissimo: heel weinig, zeer gering piena: vol sapore, il: smaak leggero: licht ristretto: geconcentreerd ghiaccio: ijs (bevroren water) liquore, il: likeur caldo: warm bevanda: drankje frati, i (sg. il frate): monniken cappuccini, i (sg. il cappuccino): kapucijners (kloosterorde) in pratica: in de praktijk pratica: praktijk trattarsi (di): betreffen, handelen om, gaan om schiuma di latte: melkschuim schiuma: schuim consiglio: advies, raad invece di: in plaats van infatti: namelijk, inderdaad impensabile: ondenkbaar cappuccio: capuchon (cappuccino) pasto: maaltijd benissimo (avv.): heel goed a tutte le ore: op elk uur, op elk tijdstip preferito: favoriet modo: manier, wijze Glossario profumo: parfum, lekker luchtje cibo: voedsel creare: creëren monaco: monnik appartenere (a): behoren tot, toebehoren aan ordine religioso: religieuze orde, kloosterorde religioso: religieus crema: crème incredibile: ongelooflijk Caffè, che passione! passione, la: passie al giorno: per dag, elke dag al pomeriggio: ‘s middags rito: ritueel irrinunciabile: onweerstaanbaar, onmisbaar sacchi (sg. il sacco): zakken importato: geïmporteerd pari a: gelijk aan tonnellate: tonnen Edizioni Edilingua restanti (sg. restante): resterend, overgebleven consumo: consumptie posto di lavoro: baan consumate: geconsumeerd caffettiere: koffiezetapparaatjes ad uso domestico: voor huishoudelijk gebruik domestico: huishoudelijk la più usata: de meest gebruikte Moka, la: de Moka (Italiaans espresso-apparaatje) in pochi minuti: in een paar minuten Glossario abitudine, l’ (f.): gewoonte sacra: heilig chili, i (sg. il chilo): kilo’s famigliare: familiair, vertrouwd Autovalutazione imparare: leren localizzare: lokaliseren, plaatsen spazio: ruimte all’inizio: aan het begin può darsi: het kan zijn, het is mogelijk con lo sconto: met korting sconto: korting Appendice grammaticale ammettere: toegeven appendere: ophangen concedere: toegeven crescere: groeien deludere: teleurstellen difendere: verdedigen dirigere: dirigeren, leiden distinguere: onderscheiden distruggere: vernietigen dividere: verdelen escludere: uitsluiten esplodere: ontploffen, exploderen insistere: erop staan, zeuren, drammen muovere: bewegen nascondere: verbergen, verstoppen offendere: beledigen risolvere: oplossen rompere: breken spingere: duwen uccidere: vermoorden Quaderno degli esercizi 1 volgere: omzetten 16 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST 6 suonare: spelen (muziekinstrument) chitarra: gitaar velocemente (avv.): snel 7 litigare: ruzie maken 8 arrivo: aankomst 9 azienda: bedrijf, firma cura: zorg, kuur 11 matematica: wiskunde spettacolo: voorstelling 12 eventuali (sg. eventuale): eventuele decisione: besluit 13 vuole fare di testa sua: hij/zij wil het op zijn eigen manier doen 15 *beata te!: bof jij even! *beata: gelukkig *cotto: gekookt *non ti preoccupare (inf. preoccuparsi): maak je geen zorgen *cucchiaini, i (sg. il cucchiaino): lepeltjes tonno: tonijn maionese, la: mayonaise uova, le (sg. l’uovo): eieren 16 come al solito: zoals gewoonlijk mobili, i (sg. il mobile): meubels 17 dimenticare: vergeten cintura: ceintuur, riem 19 scrittore, lo: schrijver statua: standbeeld libertà: vrijheid discussioni, le (sg. la discussione): discussies padre, il: vader Test finale A esattamente (avv.): precies, exact per caso: bij toeval passeggiata: wandeling UNITÀ 5 Feste e Viaggi Libro dello studente Per cominciare 1 trascorrere (p.pr. ho trascorso): doorbrengen Madrid: Madrid Lisbona: Lissabon Zurigo: Zürich nuovamente (avv.): opnieuw Natale, il: Kerstmis lontano da: ver van lontano: ver a Capodanno: met Nieuwjaarsdag Capodanno: Nieuwjaarsdag A1 ancora no: nog niet quest’anno: dit jaar prenotare: bespreken, reserveren, boeken sorpresa: verrassing Portogallo: Portugal treno ad alta velocità: hoge snelheid trein però!: nou! giro d’Europa: Europa tour giro: rondreis, tour un bel po’: veel, behoorlijk veel anche se: ook als offerta: aanbieding sito: plek, plaats, internetsite da qualche parte: ergens suoi: zijn/haar (bez. vnw. .mv) l’ultimo dell’anno: oud en nieuw/oudejaarsdag festeggiare: vieren in qualche bel posto: ergens op een mooie plek buone feste: fijne/prettige feestdagen buon viaggio: goede reis buon Natale: fijne kerst(dagen) buon anno: gelukkig nieuw jaar A3 a Natale: met kerst iniziali (sg. iniziale): voorletters augurare: wensen A4 amore mio: mijn lieve, lief come no: natuurlijk, waarom niet bellissima: heel erg mooi A5 brevemente (avv.): in het kort A6 futuro semplice: onvoltooid toekomende tijd Edizioni Edilingua futuro: toekomst finalmente (avv.): eindelijk cucinare: koken smettere (di): stoppen, ophouden met per le vacanze: voor de vakantie da grande: als (ik) groot/volwassen (ben) architetto: architect A8 in basso: beneden, onder progetti, i (sg. il progetto): plannen, projecten giorno e notte: dag en nacht previsioni, le (sg. la previsione): voorspellingen laurea: universitair diploma piovere: regenen bravissimo: heel erg goed/knap promesse: beloftes va bene: het is goed/ OK di più: meer periodo ipotetico: voorwaardelijke tijd (met ‘als/indien’) ipotetico: hypotetisch andare avanti: (recht)doorgaan avanti: vooraan, naar voren da domani: vanaf morgen un giorno: op een dag Ferrari, la: de (auto) Ferrari B1 biglietteria: het loket controllo: controle binario: spoor/perron B2 brani, i (sg. il brano): stukken seconda classe: tweede klas classe, la: de klas Eurostar: italiaanse hoge snelheids trein andata e ritorno: heen en terug, retourtje andata: heen reis ritorno: terug reis solo andata: enkele reis quant’è?: hoeveel kost dat? compreso: inbegrepen supplemento: toeslag, aanvulling centesimi, i (sg. il centesimo): centen in arrivo: aankomend, arriverend arrivo: aankomst al binario 8: op perron 8 anziché: in plaats van 17 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST B6 impiegato: employee/ medewerker consultare: raadplegen mappa: kaart/plattegrond C1 settimana bianca: wintersport (week) Alpi, le: Alpen la mattina del 23: de ochtend van de 23e turno: dienst dopo che: nadat ripartire: (opnieuw) vertrekken C2 di lei: van haar C3 futuro composto: voltooid toekomende tijd futura: toekomend, toekomstig lo stesso: hetzelfde C4 isole Canarie: Canarishce eilanden verrà o no?: zal hij/zij komen of niet C5 *fa freddo: het is koud *tira vento: het waait *tirare: werpen, gooien, waaien (wind) *vento: wind *nemmeno: niet eens *nuvola: wolk *ti ricordi (inf. ricordarsi): weet je nog, herinner jeje nog *all’improvviso: opeens, plotseling *pessimista (il, la): pessimist *meteo: meteo nuvoloso: bewolkt previsioni del tempo (sg. la previsione): weerbericht, weervoorspelling rinunciare: afstand doen van, afzien van D2 Nord, il: het noorden *nuvolosità: bewolking *su tutta la penisola: over het hele schiereiland *penisola: schiereiland *nebbia: mist *possibilità: mogelijkheid *temporali, i (sg. il temporale): buien *graduale: geleidelijk *miglioramento: verbetering *moderati (sg. moderato): mild *mosso: ruw (zee) *Tirreno: Thyrreense zee *Adriatico: Adriatische zee *temperature: temperaturen *in diminuzione: dalend *diminuzione: daling sereno: helder, onbewolkt variabile: wisselvallig neve, la: sneeuw calmo: kalm deboli (sg. debole): zwak stabili (sg. stabile): stabiel in aumento: stijgend aumento: stijging D3 svolgere (p.pr. ha svolto): verrichten, uitvoeren nevicare: sneeuwen D4 cielo: lucht, hemel coperto: bewolkt agitato: druk, woelig E1 periodo: periode dappertutto: overal strade: wegen illuminate: verlicht affollati (sg. affollato): druk bevolkt c’è chi cerca...: er zijn mensen die ... zoeken parenti (sg. il parente): familie fare la spesa: boodschappen doen ripieno: gevuld, vulling spumante, lo: soort Italiaanse champagne naturalmente (avv.): natuurlijk tradizionale: traditioneel cosiddetta: zogenaamd piene di: vol met Epifania: Drie Koningen Pasqua: Pasen scherzo: grap è permesso: het is toegestaan Ferragosto: Maria hemelvaart (15 augustus) tacchino: kalkoen panettone, il: typische kerstcake uit Milaan Carnevale, il: Carnaval cenone, il: het diner bij oud en nieuw località: plaats scompartimento: treincoupé crociera: cruise valige, le (sg. la valigia): koffers bagagli, i (sg. il bagaglio): Edizioni Edilingua bagage destinazione, la: bestemming nave, la: het schip prenotazione, la: reservering tariffa: tarief E3 in futuro: in de toekomst E4 quei giorni: in die dagen Conosciamo l’Italia Gli italiani e le feste bambini: kinderen Babbo Natale: Kerstman babbo: pappa doni: geschenken, cadeaus insieme agli adulti: samen met de volwassenen adulti, gli (sg. l’ adulto): volwassenen addobbare: versieren albero di Natale: kerstboom presepe, il: kerststalletje farcito: gevuld pollo arrosto: gebraden kip pollo: kip arrosto: gebraden specialità: specialiteit regionali (sg. regionale): van de regio pandoro: kerstcake uit Verona tavole: tafels appendere (p.pr. ha appeso): ophangen calze: kousen Befana: goede heks met Drie Koningen cadeautjes brengt vecchietta: oud vrouwtje carbone, il: houtskool cattivi (sg. cattivo): stoute mascherarsi: zich verkleden costumi, i (sg. il costume): kostuum, verkleedkleren noto: bekend cattolica: katholiek cadere: vallen di domenica: op zondag uovo (pl. le uova): het ei di cioccolata: van chocola nascondere: verstoppen i tuoi: jouw (m. mv) proverbio: gezegde nazionale: nationaal anniversario: herdenking seconda guerra mondiale: tweede wereldoorlog guerra: oorlog mondiale: wereld-, van de wereld durante: gedurende estive: van de zomer, zomer18 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST celebrare: vieren ascesa: (be)stijging, hemelvaart, toename Vergine Maria: Maagd Maria Vergine, la: maagd popolari (sg. popolare): populair, volks palio: paardenrace, doek Asti: stad in Piemonte regata: regatta, bootrace storica: historisch giostra: molen saracino: saraceen, moor Arezzo: stad in Toscana contenere: bevatten abbellire: verfraaien, mooi maken assunzione, la: van Maria (Hemelvaart) anders: in dienst name salita: bestijging gara: wedstrijd a cavallo: te paard cavallo: paard barche: boten cavalieri, i (sg. il cavaliere): ruiters armati (sg. armato): gewapend I treni in Italia distanze: afstanden sia brevi che lunghe: zowel korte als lange rete ferroviaria: spoornet rete, la: net ferroviaria: van het spoor coprire (p.p. coperto): dekken, toedekken, bedekken territorio: gebied, territorium qualità: kwaliteit offerti (inf. offrire): aangeboden, geboden piuttosto: behoorlijk, tamelijk esigenza: behoefte locale: plaatselijk collegare: verbinden all’interno: aan de binnenkant, in het binnenland interno: binnenkant fermarsi: stoppen, halt houden diretto: stoptrein interregionale: interprovinciale trein vicine: dicht bij veloci (sg. veloce): snel livello: niveau comodità: gemak principali (sg. principale): belangrijkste 250 km orari: 250 km per uur orari, gli (sg. l’orario): per uur, (maar ook )tijdschema, rooster ristorazione, la: restaurant, restauratie includere (p.p. incluso): inbegrepen zijn rapidi (sg. rapido): heel snel lussuosi (sg. lussuoso): luxe creati (inf. creare): gecreëerd ad oltre 300 km: meer dan 300 km oltre: over, meer dan, behalve all’ora: per uur agevolazioni, le (sg. l’agevolazione): faciliteiten anziani, gli (sg. l’anziano): ouderen modalità: procedure, wijze attiva: actief sia in 1ª che in 2ª classe: zowel in de 1e als in de 2e klas a bordo: aan boord bordo: boord necessità: behoefte, noodzaak vantaggi, i (sg. il vantaggio): voordelen acquistare: kopen, aanschaffen comodamente (avv.): gemakkelijk per telefono: per telefoon partenza: vertrek eliminare: weghalen, verwerpen, elimineren attesa: wachten, verwachting ritiro: het afhalen presso: bij sportello: loket carta di credito: creditcard funzionare: werken, functioneren conferma: bevestiging carrozza: wagon assegnati (inf. assegnare): toegekend, toegewezen una volta saliti: eenmaal ingestapt sufficiente: genoeg, voldoende fornire (fornisco): leveren, verschaffen personale, il: personeel provvedere: voorzien van, zorgen voor stampare: drukken, afdrukken oltre al semplice biglietto: behalve het simpele kaartje differire (differisco): verschillen bisogno: behoefte particolarmente (avv.): in het bijzonder raffinato: geraffineerd Edizioni Edilingua facilitazione, la: vereenvoudiging sposare: trouwen puntuale: op tijd direttamente (avv.): direct, rechtstreeks ombrello: paraplu pullman, il: bus Appendice grammaticale dimenticare: vergeten Quaderno degli esercizi 2 sicuramente (avv.): zeker attenti (sg. attento): let op!, waakzaam 3 significare: betekenen 5 un bel niente: helemaal niets 6 ventina: 20tal chissà: wie weet sì e no mezz’ora: ongeveer een half uur 7 piatti, i (sg. il piatto): borden 8 messaggio: boodschap, bericht segreteria telefonica: antwoordapparaat segreteria: segretariaat 9 in compagnia di: samen met, in gezelschap van 11 intanto (avv.): intussen, in de tussen tijd cantare: zingen romantico: romantisch pure: ook nog, zelfs 12 critica: kritisch mettere da parte: opzij leggen, zetten 13 avere paura: bang zijn, vrezen paura: angst viaggio di piacere: plezierreis 15 benzina: benzine sono fatti l’uno per l’altra: ze zijn voor elkaar bestemd, gemaakt toccare: aanraken 16 *sciare: skieën *depliant, il: folder *specializzata: gespecialiseerd *volo: vlucht 19 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST *ragionevole: redelijk *esperienza: ervaring a testa: per persoon Test finale A ferie, le: vakantie costiera: kust amalfitana: van Amalfi (stad in Campania) toscana: van Toscane B migliorare: verbeteren prevedere: voorspellen C veneziana: van Venetië (stad in Veneto) 2° test di ricapitolazione (unità 3, 4 e 5) A parco: park F soltanto (avv.): alleen, enkel, slechts ginnastica: gymnastiek dischi (sg. il disco): (muziek)platen UNITÀ 6 A cena fuori Libro dello studente a cena fuori: uit eten gaan Per cominciare 1: romantica: romantisch Per cominciare 3: litigare: ruzie maken ragazzo di Elena: de vriend van Elena A problemi di cuore, i (sg. il problema): liefdesperikelen cuore, il: het hart A1 strano: vreemd da nessuna parte: nergens amica del cuore: hartsvriendin permesso: toestemming A2 riconoscere: herkennen A3 sorpresa: verrassing giustificare: zich verontschuldigen comportamento: gedrag A4 padre: vader qualcosa non va: er is iets aan de hand spiegazioni, le (sg. la spiegazione): verklaringen, uitleg figlia: dochter fare il filo (a): achter iemand aan zitten colpa: schuld con chi stai?: aan wiens kant sta jij? A6 mi piacciono: ik hou van cugino: neef (zoon van tante of oom) perdere la testa: buiten zichzelf zijn, uit je dak gaan, van de kaart grazie a: dankzij conoscenze: kennissen enorme: enorm, heel groot conferenze: lezingen quello lì: die daar all’angolo: op de hoek angolo: hoek legata: hecht fantastica: geweldig vicini, i (sg. il vicino): buren musicali (sg. musicale): musicaal casa di campagna: een huis op het platteland stupenda: prachtig B1 albero genealogico: stamboom rapporto: band, relatie parentela: bloedverwantschap: B2 marito: echtgenoot: nipote, il/la: neef of nicht (zoon van broer of zus, kleinkind) moglie, la: vrouw figlio: zoon papà: vader sorellina: zusje nipotino: neefje, kleinkind B3 nonno: opa bici, la: fiets fratellino: broertje B4 membro: lid C1 piatto: bord cucchiaio: lepel coltello: mes forchetta: vork tovagliolo: servet tovaglia: tafelkleed C2 *zona: buurt *fame da lupi: honger als een paard Edizioni Edilingua *lupi: wolven *avere bisogno (di): iets nodig hebben *primo: voorgerecht *pasta: pasta, deegwaar *tagliatelle: tagliatelle (soort pasta) *funghi: paddenstoelen, champignons *qualcos’altro: iets anders *spaghetti alla carbonara: spaghetti met ei en gebakken spek *lasagne: lasagne (pasta gerecht) *secondo: hoofdgerecht *carne, la: vlees *bistecca ai ferri: biefstuk, steak van de grill *bistecca: biefstuk, steak *vitello: kalf *verdure: groente *antipasto: voorafje *contorno: bijgerecht *insalata: sla, salade saporito: gezouten, smakelijk C3 portata: gang (van menu) alla bolognese: op de Bolognese wijze bolognese: afkomstig uit Bologna C4 antipasto freddo: koud voorafje specialità della casa: specialiteit van het huis vino: wijn cucina: keuken spaghetti al pesto: spaghetti met een saus van kaas, basilicum en pijnboompitten affatto (avv.): helemaal niet, geheel niet tortellini: gevulde pasta olive: olijven C5 desiderare: wensen C6 ordinazioni, le (sg. l’ordinazione): bestellingen Parma: stad in EmiliaRomagna bruschetta: geroosterd brood met olie, knoflook en of tomaat misto: gemengd salmone, il: zalm affumicato: gerookt ragù, il: vleessaus penne, le: soort pasta 20 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST all’arrabbiata: pittige saus van tomaat en hete peper arrabbiata: boos (hier: pittig gekruid, gepeperd) farfalle: vlinders (soort pasta) ai quattro formaggi: met vier soorten kaas formaggi, i (sg. il formaggio): de kazen fettuccine, le: soort pasta rigatoni, i (sg. il rigatone): soort pasta sugo: saus linguine, le: soort pasta risotto: rijstgerecht ai frutti di mare: met zeevruchten frutti, i (sg. il frutto): vruchten aglio: knoflook scaloppine: vleeslapjes involtini, gli (sg. l’involtino): opgerolde lapjes vlees alla romana: op de Romeinse wijze maialino: biggetje al forno: in de oven bereid forno: oven filetto: filet insalata Caprese: salade van tomaat en mozzarella kaas marinara: met zeevruchten napoletana: op de Napolitaanse wijze siciliana: op de Siciliaanse wijze calzone, il: dubbelgevouwen pizza mele: appels frutta: fruit fresca: vers: di stagione: van het seizoen grigio: grijs *indeciso: aarzelend *parere, il: mening *chef, lo: chef *mi raccomando (inf. raccomandarsi): denk eraan! *naturale: mineraalwater zonder gas C8 pepe, il: peper sale, il: zout salato: zout, gezouten cotta: gekookt D1 spuntino: snack, tussendoortje pausa pranzo: lunchpauze pausa: pauze siccome: omdat avere fretta: haast hebben al massimo: maximaal massimo: grootst, maximum volerci: nodig zijn fette biscottate: beschuit fette: plakjes, stukjes, sneetjes burro: boter miele, il: honing metterci: er over doen saltare: springen, overslaan fare merenda: een tussendoortje eten merenda: tussendoortje a posto: op zijn plek, in orde in ogni caso: in ieder geval a quell’ora lì: op dat tijdstip D2 pane, il: brood biscotti, i (sg. il biscotto): koekjes cereali, i (sg. il cereale): ontbijtgranen, soort muesli D3 spettacolo: voorstelling D4 cuocere (p.pr. ha cotto): koken, bakken cottura: de kook da mangiare: om te eten un quarto d’ora: een kwartier E1 dizionario: woordenboek affettare: in stukken/plakken snijden friggere (p.pr. ha fritto): frituren, bakken in olie mescolare: roeren grattugiare: raspen salame, il: salami E2 a cosa servono: waarvoor dienen...? utensili da cucina: keukengereedschap utensili, gli (sg. l’utensile): gereedschap pentola: pan tegame, il: koekenpan cavatappi, il: kurkentrekker colapasta, il: vergiet grattugia: rasp tagliere, il: snijplank pentola a pressione: snelkookpan pressione, la: druk mestolo: soeplepel E3 in base a: op basis van base, la: basis finora: tot nu toe apprezzati (inf. apprezzare): Edizioni Edilingua gewaardeerd prodotti, i (sg. il prodotto): producten alimentari (sg. alimentare): etenswaren occasione, l’ (f.): gelegenheid E4 viaggio di lavoro: zakenreis ritenere: beschouwen Conosciamo l’Italia Gli Italiani a tavola a tavola: aan tafel apprezzare: waarderen buona cucina: goede keuken popoli, i (sg. il popolo): volkeren arabi (sg. arabo): Arabisch austriaci (sg. austriaco): Oostenrijkers ricette: recepten pizzerie: pizzeria’s Parmigiano Reggiano: Parmezaanse kaas esportare: exporteren nel lontano 1292: in het verre 1292 leggenda: legende Cina: China Etruschi (sg. etrusco): Etrusken Medioevo: Middeleeuwen introdurre (p.pr. ha introdotto): introduceren maestri: meesters diffondersi (p.pr. si è diffuso): zich verspreiden egizi: Egyptenaren focaccia: soort brood sorta: soort, type rotondo: rond sottile: dun rinascimento: Renaissance poveri: arm arricchire (arricchisco): verrijken classi, le (sg. la classe): sociale klassen ricche: rijk regina: koningin desiderio: wens pizzaiolo: pizzabakker tricolore: driekleur (naam van de Italiaanse vlag) basilico: basilicum conquistare: veroveren teorie: theorie origini, le (sg. l’origine): oorsprong considerare: beschouwen invenzione, l’ (f.): uitvinding 21 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST del tutto: helemaal Glossario fantasia: fantasie secolo: eeuw a.C. (avanti Cristo): voor Christus spessore, lo: dikte caratterizzato: gekenmerkt rinnovamento: vernieuwing artistico: artistiek, kunstzinnig culturale: cultureel La pasta 1. istruzioni: gebruiksaanwijzing, instructies ingredienti, gli (sg. l’ingrediente): ingrediënten gr. (grammi): gram pancetta: spek grattugiato: geraspt olio: olie extravergine: extravierge, eerste pers sbattere: kloppen parmigiano: parmezaanse kaas tagliare: snijden a cubetti: in blokjes cubetti, i (sg. il cubetto): blokjes fateli: laat ze (de blokjes) (geb. wijs) rosolare: zacht bakken alluminio: aluminium aggiungere: toevoegen moderato: matig serviteli: serveer ze (de spaghetti) scolateli: giet ze (de spaghetti) af scolare: afgieten mescolateli: meng ze (de spaghetti), roeren condimento: saus Glossario pancia: buik maiale, il: varken assomigliare: lijken op bacon, il: bacon lento: langzaam ottenere: (ver)krijgen rossastro: roodachtig togliere: weghalen renderlo: het (de saus) ...maken rendere: maken (+ bijv. naamw) aceto: azijn 2. abbinamenti, gli (sg. l’abbinamento): het combineren, combinatie gnocchi, gli: aardappelballetjes fusilli: soort pasta Dove mangiano gli italiani... richiedere: verzoeken, opnieuw vragen secca: droog parecchie: tamelijk veel alternative: alternatieven qualsiasi: welke dan ook trattorie: familie restaurant varietà, la: variatie, soort ambiente, l’ (m.): sfeer, omgeving economica: goedkoop osterie: eenvoudige eethuisjes frequentate (inf. frequentare): bezocht (volt. dw.) per mancanza di tempo: door gebrek aan tijd mancanza: gebrek paninoteca: broodjeszaak nutritiva: voedzaam Autovalutazione possesso: bezit attimo: moment, ogenblik brioche: brioche, zoet broodje maschio: man Quaderno degli esercizi 2. Brasile, il: Brazilië conto: rekening 3 lavanderia: wasserette fare visita: een bezoek brengen visita: bezoek 4 occhiali, gli: bril 5 matrimonio: huwelijk 6 al più presto: zo spoedig mogelijk passaporti, i (sg. il passsaporto): paspoorten 8 ormai (avv.): inmiddels fiori, i (sg. il fiore): bloemen rose: rozen indirizzo: adres 9 filosofia: filosofie liceo: lyceum 10 totocalcio: voetbaltoto 11 gelosa: jaloers giù: naar beneden, richting zuiden Edizioni Edilingua 13 per niente: helemaal niet specialmente (avv.): vooral 15 pittore, il: schilder 16 Unione Europea: Europese Unie Unione, l’ (f.): unie, vereniging europea: Europese affittare: huren guidare: rijden patente, la: rijbewijs 17 prodotti, i (sg. il prodotto): producten 18 provare: voelen successo: succes Test finale B in genere: in het algemeen metà: de helft UNITÀ 7 Al cinema Libro dello studente Per cominciare 2 attrice, l’ (f.): de actrice segreto: geheim psicologo: psycholoog Per cominciare 3 trama: verhaal Per cominciare 4 a libro chiuso: met gesloten boek A1 peccato: jammer, helaas thriller, il: thriller, spannende film psicologico: psychologisch di quelli che piacciono a te: die jij zo leuk vindt mannaggia: verdorie racconta un po’: vertel op fino a quando: tot wanneer un altro: een andere sparire (sparisco): verdwijnen scusa pronta: kant en klare smoes, excuus manager, il: manager contratto: contract squillare: overgaan (telefoon) praticamente (avv.): in feite doppia vita: dubbel leven addirittura: sterker nog, zelfs sposarsi: trouwen matrimonio: bruiloft 22 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST A3 comportarsi: zich gedragen A4 distratto: afgeleid girare delle scene: scenes draaien (film) girare: draaien scene: scenes per niente: helemaal niet in realtà: in werkelijkheid, in feite realtà: werkelijkheid A6 imperfetto: onvoltooid verleden tijd A7 cioccolatini, i (sg. il cioccolatino): chocolaatjes, bonbons ospiti, gli (sg. l’ospite): gasten suoceri, i (sg. il/la suocero/a): schoonouders a bocca aperta:met open mond A8 porre: zetten, neerzetten, stellen, vaststellen tradurre: vertalen B1 risate: gelach ripensare: overdenken liberamente (avv.): vrijuit ci penso: ik denk erover na occhiali, gli: bril forte: hard, sterk costume da bagno, il: zwembroek, zwempak B2 evento: gebeurtenis ricordi, i (sg. il ricordo): herinneringen B3 abituale: gewoon, vast ripetuta: herhaald da giovane: toen ik jong was conclusa: afgelopen, afgesloten contemporanee: tegelijkertijd nervoso: nerveus, zenuwachtig frigorifero: koelkast a lungo: gedurende lange tijd in corso: gaande interrotta: onderbroken Vaticano, il: Vaticaanstad suonare: afgaan (telefoon) B4 vecchio amico: oude vriend B5 portava i jeans: hij droeg een spijkerbroek jeans, i: spijkerbroek maglietta: t-shirt celeste: lichtblauw era seduto su una Vespa: hij zat op een Vespa Vespa, la: de Vespa (type scooter) in continuazione: continu, voortdurend compagnia: gezelschap timido: verlegen stare insieme: samen zijn felici (sg. felice): gelukkig, blij in giro: buiten, op straat deserta: leeg, verlaten impazienti (sg. impaziente): ongeduldig pendente: scheef/schuin B6 vignette: strip racconto: verhaal storiella: verhaaltje, grappig verhaal originale: origineel B7 riga: regel duro lavoro: zwaar werk duro: zwaar, hard risultato: resultaat, gevolg chiaro: duidelijk, helder C1 *tragedia: tragedie *commedia: comedie *un granché: niets bijzonders *neppure: niet eens *eppure: en toch *critiche: kritieken *mezz’ora: half uur C4 trapassato prossimo: voltooid verleden tijd avvenire: gebeuren C5 per cena: als avondeten D1 regista: regisseur tant’è vero che: het is namelijk zo dat premio: prijs regia: regie Festival di Cannes: Filmfestival van Cannes geniali (sg. geniale): geniaal sicuramente (avv.): zeker D2 stimare: waarderen, achten genere, il: genre gialli, i (sg. il giallo): trillers fantascienza: siencefiction avventura: avontuur personaggio: personage motivare: beargumenteren Edizioni Edilingua accordo: akkoord disaccordo: onenigheid E2 stampa: pers pubblicità: reclame E3 interpretazione, la: vertolking Conosciamo l’Italia Il cinema italiano moderno autobiografico:autobiografisch paradiso: paradijs paese, il: dorp anni ’50: jaren 50 pianista: pianist oceano: oceaan Mediterraneo: Middellandse zee paura: angst parodia: parodie attraverso: door interpretare: vertolken caimano: kaaiman postino: postbode affascinante: knappe, aantrekkelijk, fascinerend poeta, il: dichter cileno: Chileen successo: succes ladro: dief nemico: vijand ciclone, il: cycloon trio: trio realizzare: realiseren di grande successo: van groot succes rappresentare: vertegenwoordigen comico: komiek fenomenale: fenomenaal showman: showman televisivo: van de televisie battere: verbreken record: record incasso: kasopbrengst stecchino: tandenstoker mostro: monster tigre, la: tijger regalare: cadeau geven colonna sonora: soundtrack straordinaria: buitengewoon bellezza: schoonheid talento: talent sta facendo: is bezig met internazionale: internationaal Glossario la propria vita: het eigen leven propria: eigen far innamorare: verliefd laten worden innamorare: verliefd worden 23 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST sé: zich somma: som, bedrag provenire (da): afkomstig zijn van vendite (sg. la vendita): verkopen Il grande cinema italiano interpreti, gli (sg. l’interprete): hoofdrolspelers volti (sg. il volto): gezichten ignoti (sg. ignoto): onbekend divorzio: scheiding all’italiana: op z’n Italiaans candidato all’Oscar: genomineerd voor de Oscar candidato: genomineerd mediterranea: mediterraanse recitare: acteren indimenticabili (sg. indimenticabile): onvergetelijk entrambi: beide attore di teatro e di cinema: acteur van zowel theater als film prendere parte (a): deelnemen (aan) ironico: ironisch a livello internazionale: op internationaal niveau turco: Turk ammirati (inf. ammirare): bewonderd scomparire (p.pr. è scomparso): overlijden, verdwijnen genio: genie grande schermo: het witte doek schermo: het doek, beeldscherm collaborare: samenwerken capolavori: meesterwerken lui stesso: hijzelf spaghetti western: spaghettiwestern pugno: vuist dollari, i (sg. il dollaro): dollars accompagnati (inf. accompagnare): begeleid compositore, il: componist tango: tango imperatore, l’(m.): keizer deserto: woestijn Buddha: Buddah neorealismo: neo-realisme gloriosi (sg. glorioso): glorieus occupata (inf. occupare): bezet nazisti, i (sg. il nazista): Nazi’s citare: citeren Glossario eccezionali (sg. eccezionale): uitzonderlijk opera: werk artista: kunstenaar celebre: beroemd sotto il controllo: in de macht zijn/ liggen Autovalutazione è scoppiato un temporale: er is een onweer losgebarsten scoppiare: losbarsten, ontploffen attraversare: oversteken cosa danno all’Ariston?: wat draait in de (bioscoop) Ariston? i tuoi: jouw ouders investire: overrijden, botsen basilica: basiliek Quaderno degli esercizi 1 occhiali da sole: zonnebril segretaria: secretaresse 2 entusiasmo: enthousiasme calma: rust 3 interesse, l’(m.): belangstelling 4 calciatori, i (sg. il calciatore): voetballers 5 prendere il sole: zonnebaden, zonnen per colpa di un esame: door (de schuld van), vanwege een examen 6 normale: normaal 8 né: noch 9 indietro: terug 10 opportuno: vereist incidente, l’(m.): ongeluk 11 auguri, gli (sg. l’augurio): wensen 16 tardare: te laat zijn 17 diversamente (avv.): anders 19 bancomat, il: pinautomaat 20 riprendere: opnieuw beginnen 24 essere abituato (a): gewend zijn aan Edizioni Edilingua non vedere l’ora (di): ergens naar uitkijken 26 cinematografica: de film betreffende: Test finale A alla rinfusa: door elkaar rinfusa: door elkaar nonostante: desalnietemin architettura: architectuur B società: maatschappij UNITÀ 8 Fare la spesa Libro dello studente Per cominciare 1 yogurt, lo: de yoghurt Per cominciare 2 registrazione, la: registratie, opname Per cominciare marca: merk convincere (a): overtuigen tot Grana Padano: grana padano kaas A etti (sg. l’etto): ons, 100 gram A1 per forza: hier: zeker weten oro: goud: va be’ (va bene): okay mulino bianco: merknaam italiaanse koekjes confezione, la: verpakking non importa: het maakt niet uit importare: uitmaken, schelen banane: bananen di meno: minder il meglio: het beste tratti bene: je behandelt goed trattare: behandelen A4 riflettere: reflecteren, herhalen, nadenken individuare: benoemen A7 mature: rijp pronomi diretti: lijdende voornaamwoorden vivamente (avv.): hartelijk fumare: roken per strada: op straat A8 di sopra: (hier)boven accompagnare: begeleiden, wegbrengen 24 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST A9 litro: liter B1 che peccato: wat jammer rabbia: woede, boosheid continuamente (avv.): voortdurend accidenti: potverdorie gioia: vreugde rammarico: spijt, verdriet disappunto: ongenoegen B3 sul serio: serieus (bijw.) quasi quasi: bijna, haast B4 annunciare: aankondigen totocalcio: voetbaltoto compagni di classe (sg. il compagno): klasgenoten C1 bastare (p.pr. è bastato): genoeg/voldoende zijn C2 pronome partitivo: delend voornaamwoord ormai (avv.): inmiddels C3 in offerta: in de aanbieding paio, il (pl. le paia): paar dozzina: dozijn C4 mortadella: soort worst D1 orecchini (sg. l’orecchino): oorbellen scarpe: schoenen che c’è?: wat is er? non sei mica l’unica: je bent de enige niet, echt niet de enige mica: echt (niet), toch (niet) unica: enige ad un certo punto: op een bepaald moment umore, l’ (m.): humeur D3 Musei Vaticani: Vaticaanse Musea D4 verbale: verbaal decisione: beslissing del genere: van (hetzelfde) soort, zodanig, zo’n come fai a sapere?: hoe kun jij dat weten? informare: informeren, inlichten E1 aiutare: helpen *consegnare: overhandigen *traduzione, la: vertaling *meno male: des te beter *non ci capisco niente: ik begrijp er niets van *ti vedo un po’ giù: ik zie dat je een beetje down bent *giù: down, (naar)beneden *di cattivo umore: slecht gehumeurd *essere d’aiuto: behulpzaam zijn *in qualche modo: op een bepaalde manier non fa niente: het maakt niet uit, hij/zij doet niets E2 collaborazione, la: samenwerking: E3 teatrale: theatraal stressato: gestresst E4 abito da sera: avondjurk io che c’entro?: wat heb ik daarmee te maken? per caso: toevallig scusami: neem me niet kwalijk assolutamente (avv.): absoluut ipermercato: heel grote supermarkt fuori città: buiten de stad vuoto: leeg E6 pillole: pillen esperienze: ervaring soldi (pl. i): geld E7 parcheggiare: parkeren oretta: uurtje F1 contenitore, il: container, vat, doos, verpakking contenuto: inhoud tubetto: tube vasetto: glazen potje scatoletta: doosje, blikje dentifricio: tandpasta marmellata: jam tonno: tonijn F2 fioraio: bloemist fruttivendolo: fruitverkoper panetteria: broodwinkel pasticceria: gebakwinkel, patisserie pescivendolo: visverkoper mazzo: bos rose (sg. la rosa): roos medicinale, il: medicijn gamberi (sg. il gambero): garnaal Edizioni Edilingua G1 ce l’hai: heb je (in je bezit) cronologico: chronologisch sottostanti (sg. sottostante): onderstaand lista della spesa: boodschappenlijstje cosa vuol dire: wat betekent G2 permesso di soggiorno: verblijfsvergunning soggiorno: verblijf passaporti, i (sg. il passaporto): paspoort mi spiace: het spijt me spiacere: spijten ce n’è: er is (ervan) portacenere, il: asbak H2 stanno per andare: ze staan op het punt van vertrekken precisare: preciseren, verduidelijken quantità: hoeveelheid succo d’arancia: sinaasappelsap succo: sap detersivo: wasmiddel patate (sg. la patata): aardappels uva: druif carta igienica: toiletpapier cavolo: kool lattuga: (soort) kropsla negozio di alimentari: levensmiddelenwinkel negoziante: winkelier H3 spaventoso: angstig Conosciamo l’Italia Dove puoi fare la spesa stanno generalmente attenti: letten in het algemeen goed op attenti, (sg. attento): oplettend alimentazione, la: voeding negli ultimi anni: de laatste jaren biologici (sg. biologico): biologisch marchi, i (sg. il marchio): merk genuini: puur, natuurlijk pubblicizzati (inf. pubblicizzare): reklame voor gemaakt discount: korting reclamizzati (inf. reclamizzare): aanprijzen di tutto: van alles 25 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST convenienti (sg. conveniente): gepast, gunstig proprietario: eigenaar cliente: klant impersonali (sg. impersonale): onpersoonlijk rispetto a: met betrekking tot mercato: markt svolgersi (p.pr. si è svolto): zich afspelen verdura: groente usati (inf. usare): gebruikt prodotti per la casa: produkten voor het huis prodotti tipici italiani: typisch Italiaanse produkten agroalimentari (sg. agroalimentare): landbouw en voedsel tradizione, la: traditie territorio: gebied, territorium sistema, il: systeem garanzia: garantie tutelare: beschermen patrimonio: erfgoed unico al mondo: enige ter wereld certificare: certificeren primato: record settore, il: sector politiche: politiek (bijv. nw) agricole: landbouw (bijv. nw) forestali (sg. forestale): bos(bouw)denominazione, la: benaming protetta (inf. proteggere): beschermd indicazione, la: aanwijzing geografica: geografisch riconoscimento: erkenning Unione Europea: Europese Unie Unione, l’ (f.): unie Europea: Europees ricotta: (soort) kwark, kaas pecorino: geitenkaas aceto balsamico: balsamicoazijn in assoluto: verreweg assoluto: absoluut re, il: koning antichissima: zeer oud Pianura Padana: Povlakte pianura: vlakte conservarsi: bewaren, conserveren aumentare: verhogen con il passare del tempo: met het verlopen van de tijd processo: proces, procedure lavorazione, la: bewerking grosse: groot forme: vormen stagionatura: rijping: umidi (sg. umido): vochtig delicato: verfijnd gustoso: smaakvol allo stesso tempo:tegelijkertijd a pezzi (sg. pezzo): in stukjes alimento: voedingsmiddel preziosissimo: waardevol energetico: energievol grasso: vet metodi (sg. metodo): methode conservare: bewaren ritrovare: terugvinden salatura: inzouten ciò: dat rinomato: gerenommeerd dovuto (a): te danken aan cosce, le (sg. la coscia): boutjes clima, il: klimaat mite: zacht rosee: rozerood tenere: zacht, mals assaporare: proeven, zich laten smaken equilibrato (inf. equilibrare): evenwichtig verdeeld sotto l’aspetto: onder het aspect aspetto: aspect nutrizionale: voedings-, de voeding betreffende bufala: buffel cremoso: romig mucca: koe ingrediente base: basisingrediënt dieta: dieet sec. (secolo): eeuw Annibale: Hannibal in buona parte: grotendeels artigianale: ambachtelijk preferibile: bij voorkeur nobilissimo: zeer edel produzione, la: produktie utilizzato (inf. utilizzare): gebruiken più passa il tempo e più...: hoe meer de tijd voorbij gaat, hoe scrittore, lo: schrijver Glossario controllata (inf. controllare): gecontroleerd procedura: procedure maturazione, la: rijping aggiunta: toegevoegd animale, l’ (m.): dier ginocchio: knie Edizioni Edilingua fatto a mano: met de hand gemaakt maniera: manier, wijze Autovalutazione sbagliato: fout, foutief fiori, i (sg. il fiore): bloemen cosmetici (cosmetico): cosmetisch vitamine: vitamines: macellaio: slager Quaderno degli esercizi 1 telegiornale, il: nieuws op televisie 2 ammirare: bewonderen 3 frequentare: regelmatig bezoeken 4 simpatia: sympathie 7 consumare: consumeren la maggior parte: het grootste deel maggior (maggiore): groter, grootst 8 sacchetto: zakje aranciate: soort sinas 9 centro commerciale: groot winkelcentrum 10 trentina: dertigtal 13 SuperEnalotto: soort loterij 14 abbassare: verlagen volume, il: volume 16 prestito: lening 17 entusiasta: enthousiast 18 eccola: daar/hier heb je hem/haar/het documenti, i (sg. il documento): dokument copia: kopie 20 talk show: talk show 21 *scadere: vervallen *piuttosto: tamelijk, nogal *fedele: trouw *reparto: afdeling: *lavatrice, la: wasmachine *gel, il: gel 26 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST *shampoo: shampoo *idratante: hydraterend, vochtinbrengend Test finale A occhietti, gli (sg. l’occhietto): oogjes B picnic: picnic C felicità: geluk allegria: vreugde, blijheid serenità: kalmte, sereniteit, helderheid tranquillità: rust colorata: gekleurd 3° test di ricapitolazione (unità 6, 7 e 8) A interessi, gli (sg. l’interesse): interesses guadagnare: verdienen UNITÀ 9 In giro per i negozi Libro dello studente Per cominciare 1 accessori, gli (sg. l’accessorio): accessoires Per cominciare 3 la sera prima: de avond ervoor stilista (lo, la): stylist rivedersi: elkaar terugzien lasciarsi: elkaar verlaten, achter zich laten A1 sentirsi: zich voelen distrutto: kapot le ore piccole: de kleine uurtjes la solita storia: hetzelfde verhaal festa di compleanno: verjaardagsfeest insistere (p.pr. ha insistito): aandringen per ore: urenlang commessa: winkelbediende come è andata a finire la serata?: hoe is de avond afgelopen? divertirsi: zich vermaken innamorarsi (di): verliefd worden op A3 telefonata: telefoontje A4 da quello che dice: volgens hetgeen hij/zij zegt in passato: in het verleden mettersi insieme: bij elkaar komen/zijn innamorato cotto: hopeloos verliefd per telefono: via de telefoon acqua in bocca: mondje dicht! preoccuparsi: zich zorgen maken fidarsi (di): vertrouwen A6 in base a quanto: op basis van hetgeen: vestire: kleden vestirsi: zich (aan)kleden se stessa: zich zelf A7 addormentarsi: inslapen esprimersi (p.pr. si è espresso): zich uitdrukken elegantemente (avv.): elegant A8 parentesi, le (sg. la parentesi): haakjes reciproci (sg. reciproco): wederkerig A9 sbrigarsi: zich haasten sentirsi male: zich slecht/ziek voelen B1 in vetrina: in de etalage vetrina: etalage taglia: maat B2 camicetta: bloesje di viscosa: van viscose viscosa: viscose cotone, il: katoen seta: zijde pelle, la: leer marrone: bruin tacco: hak in contanti: in contanten contanti, i (sg. il contante): contanten B3 a fiori: met bloemen tessuto: stof di che colore: van welke kleur credo di sì: ik denk van wel che taglia porta?: welke (kleding)maat heeft u? camerino: paskamer là: daar in fondo: achterin Le sta molto bene: hij/het staat u erg goed uno sconto del 20%: een korting van 20 % Edizioni Edilingua negozio di calzature: schoenenwinkel: di moda: in de mode che numero porta?: welke (schoen)maat heeft u? morbide: soepel, zacht quanto vengono?: (op) hoeveel komen ze? prezzi fissi (sg. il prezzo fisso): vaste prijzen saldi (sg. il saldo): koopjes B4 dividersi: zich (onder)verdelen nel rispettivo dialogo: in de betreffende dialoog rispettivo: betreffend: B5 suggerimenti (sg. il suggerimento): suggesties stile, lo: stijl classico: klassiek disposto: bereid quant’è: hoeveel is het? alla moda: in de mode stretto: krap C1 capi di abbigliamento (sg. il capo): kledingstukken giacca da donna: damesjasje giacca: jasje cappotto: (winter)jas camicia: overhemd pantaloni, i: broek cravatta: stropdas occhiali da sole, gli: zonnenbril maglione, il: trui giubbotto: vestje, hesje, jack C2 sinonimi (sg. il sinonimo): sinoniemen pullover, il: trui elegante: elegant indossare: aantrekken, dragen t-shirt, la: t-shirt stoffa: stof abbottonato: dichtgeknoopt spogliarsi: zich uitkleden C3 rosa: rose C5 state parlando: jullie (zijn aan het) spreken D2 prepararsi: zich voorbereiden cambiarsi: zich omkleden mettersi (a): beginnen met seriamente (avv.): serieus arrabbiarsi: boos worden torto: ongelijk 27 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST D4 impegnate: bezig rivolgersi (p.pr. si è rivolto): zich wenden tot occuparsi (di): zich bezig houden met difendersi (p.pr. si è difeso): zich verdedigen E1 caro: duur golf, il: trui E2 congiuntivo: conjunctief dettagliatamente (avv.): gedetailleerd pazienza: geduld F1 vita da studente: studentenleven chiaro: duidelijk esagerare: overdrijven docenti, (sg. il docente): docenten soggetto: onderwerp F4 trasformare: veranderen, omzetten ottimista (zelfst. + bijv. nw): optimist, optimistich F5 amicizie: vriendschappen inutile: niet nuttig, nutteloos specificare: specificeren contesto: context G1 comprensione, la: begrip opportune: geschikt, juist, opportuun sciarpa: sjaal lana: wol a righe: met strepen righe: strepen rivestiti di pelliccia: bekleed met bont rivestiti (inf. rivestire): bekleed pelliccia: bont maglia: trui a maniche lunghe: met lange mouwen maniche: mouwen rivelare: prijsgeven G3 centri commerciali (sg. il centro commerciale): winkelcentrum relativamente (avv.): relatief disponibilità: beschikbaarheid G4 avere intenzione (di): van plan zijn om intenzione, l’(f.): plan, bedoeling Conosciamo l’Italia La moda italiana raffinatezza: verfijndheid, raffinement sviluppati (inf. sviluppare): ontwikkeld esportazioni, le (sg. l’ esportazione): export permettersi: zich veroorloven capi firmati (sg. il capo firmato): design kleding, design stukken la maggior parte: het grootste gedeelte maggiore: grootst, groter alta qualità: hoge kwaliteit a prezzi più bassi: tegen lagere prijzen sfilate: (mode)shows case di moda: modehuizen imperi (sg. l’imperio): imperia tutto suo: helemaal van hem negozi propri (sg. il negozio proprio): eigen winkels stelle di Hollywood: sterren van Hollywood completi (sg. il completo): kostuums tailleur, il: mantelpakje lusso: luxe alta società: high society società: maatschappij produrre (p.pr. ha prodotto): produceren articoli, gli (sg. l’articolo): artikelen fra l’altro: onder andere dirigere (p.pr. ha diretto): leiding geven aan dallo stile: met een stijl profumi, i (sg. il profumo): geuren vivaci (sg. vivace): levendig multicolori (sg. multicolore): meerkleurig firmare: ondertekenen di lusso: luxueus è arrivato a costruire: is ertoe gekomen om te bouwen pian piano: langzaamaan piano (avv.): langzaam, rustig un vero e proprio: een echt en eigen basato su: gebaseerd op colorati (inf. colorare): gekleurd clientela: klantenkring giovanile: jong Edizioni Edilingua tramite: door middel van, middels franchising: franchige provocatorie: provocerend suscitare: opwekken polemiche: polemieken, twistgesprekken significare: betekenen produttore, il: producent firme: grote namen italiane e non: italiaans en niet altrettanto: evengoed, net zo gioielli, i (sg. il gioiello): sieraden oro lavorato: bewerkt goud senza limiti: grenzenloos, ongelimiteerd limiti, i (sg. il limite): grenzen deve molto (inf. dovere): heeft veel te danken aan ereditare: erven azienda: bedrijf Glossario eleganza: elegantie finezza: verfijndheid potente: machtig organizzazione, l’ (f.): organisatie Autovalutazione informarsi: inlichten vragen over extralarge: extra large riquadro: hokje Quaderno degli esercizi 1 pettinarsi: zich kammen 2 in forma: in vorm fatti: feiten muoversi: zich bewegen: 3 decidersi: besluiten stancarsi: zich vermoeien avvicinarsi: dichterbij komen 4 facilità: gemak laurearsi: afstuderen ritrovarsi: zich (ineens) bevinden 5 farsi la barba: zich scheren barba: baard farsi male: zich pijn doen alla grande: op grote voet vigile urbano, il: verkeersagent 7 a prima vista: op het eerste gezicht 28 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST vista: gezicht, uitzicht cartoni animati, i (sg. il cartone animato): tekenfilms facilmente (avv.): makkelijk mettersi: aantrekken, dragen, gaan zitten/liggen perdersi: verdwalen offendersi: zich beledigd voelen, elkaar beledigen 8 considerarsi: beschouwen pensieri, i (sg. il pensiero): gedachten 10 abituarsi (a): gewend raken/zijn aan iscriversi: zich inschrijven 11 mettersi d’accordo: het eens worden met chiedersi: zich afvragen accorgersi: bemerken presentarsi: zich voorstellen 13 liberarsi: zich bevrijden 15 rumorosa: lawaaierig 16 annoiarsi: zich vervelen dimenticarsi (di): vergeten 17 dormita: slaap riposato (inf. riposare): uitgerust infelice: ongelukkig malata: ziek 18 piscina: zwembad 20 misteri, i (sg. il mistero): misteries londinese: uit Londen cappelli, i (sg. il cappello): hoeden 21 *da vista: correctiebril voor in de verte *da presbite: leesbril, bril voor dichtbij *lenti, le (sg. la lente): lenzen *miopia: bijziendheid *montatura: montuur *metallo: metaal *calcolare: berekenen Test finale B valutare: schatten, beoordelen stressante: gestresst UNITÀ 10 Che c’è stasera in Tv? Libro dello studente Per cominciare 1: om te beginnen 1 programmi televisivi, i (sg. il programma): televisieprogramma’s soap opera: soap quiz: quiz talk show: talk show, praatprogramma Per cominciare 3: om te beginnen 3 trasmissione, la: uitzending tematico: hematisch sociali (sg. sociale): sociaal conduttore, il: leider, presentator A1 zapping: zappen in gamba: flink, pienter, knap, bijdehand telespettatori, i (sg. il telespettatore): televisiekijkers, toeschouwers solamente (avv.): alleen sfruttare: uitbuiten in diretta: rechtstreeks, life cerco di farti capire: ik probeer je te laten begrijpen/duidelijk te maken sottocultura: subcultuur mi interessa: het interesseert me interessare: interesseren altissimo: heel hoog A4 il giorno dopo: de dag daarna mi dà fastidio (inf. dare): het ergert me fastidio: afkeer, walging, hekel stupidi (sg. stupido): stom fa il filosofo: hij speelt de filosoof, hij filosofeert filosofo: filosoof insegnare: leren, les geven A6 indiretti (sg. indiretto): indirect, als meewerkend voorwerp sciare: skiën prestare: lenen, uitlenen A7 ricostruire: opnieuw samenstellen, reconstrueren documentari, i (sg. il documentario): documentaires logico: logisch tutto ciò: dat alles Edizioni Edilingua A8 cinese: Chinees portare fortuna: geluk brengen più volte: vaak, meerdere keren prendere in giro: in de maling nemen, voor de gek houden A9 costiera: kuststreek inviare: zenden, sturen telegramma, il: telegram congratulazioni, le (sg. la congratulazione): felicitaties, gelukwensen frequentare: bijwonen, omgaan met, bezoeken concorso: wedstrijd, concours opportunità: gelegenheid A10 fotografie: foto’s ad essere sincero: om eerlijk te zijn sincero: eerlijk, oprecht, openhartig, echt B1 in prestito: te leen prestito: lening cassetta: doosje ti pare ...?: vind je dat ...? lijkt het je…? parere: mening, oordeel dispiacere, il: verdriet, spijt non mi va: ik heb geen zin B2 lamentarsi: klagen, jammeren spostare: verplaatsen non ci riesco (inf. riuscire a): het lukt me niet,ik slaag er niet in B3 stereo: hifi, muziekinstallatie fare gli auguri: feliciteren auguri, gli (sg. l’augurio): gelukwensen (zelfst. nw) esso: dat, het C1 conversazione, la: gesprek, dialoog Cesare: Caesar Cleopatra: Cleopatra radiotelevisione, la: radio en televisie telegiornale, il: journaal, nieuws cartoni animati, gli (sg. il cartone animato): tekenfilms legionario: legioensoldaat: Romolo: Romulus Remo: Remus 29 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST Cartagine: Carthago finale, la: finale reality: reality ruota: rad attualità: actualiteit(en) ricevere: ontvangen anno zero: jaar nul mi è antipatico: ik vind hem onsympathiek, onaardig puntata: aflevering forza: leve, hup slogan: slagzin non la perdo mai: die mis ik nooit tarda serata: laat in de avond continente, il: werelddeel oltre: over Mar Mediterraneo: Middellandse Zee fa schifo!: is walgelijk! schifo: vuiligheid, smerigheid digitale: digitaal C2 fan: fan, bewonderaar satellitare: satelliet-, per satelliet C3 commentare: uitleggen, verklaren confrontare: vergelijken automobilismo:automobilisme G.P. (Gran Premio): Grand Prix, Grote Prijs telefilm, il: televisiefilm, serie C4 notiziario: nieuwsbericht(en) show, lo: show, muziek- en dansspektakel spot: (reclame)spot episodio: aflevering rete, la: net varietà: variété, muziek- en dansspektakel C5 da 50 pollici: 50 inch-scherm pollici, i (sg. il pollice): duimen, inches servizi, i (sg. il servizio): reportages telecomando: afstandbediening antenna: antenne parabolica: paraboolC6 a disposizione: ter beschikking disposizione, la: schikking, aanleg, regeling presentatrice, la: presentatrice andare in onda: uitgezonden worden, de lucht ingaan uguale: gelijk D1 magica: magisch fiaba: fabel, sprookje sano: gezond D2 battute: kwinkslagen intervalli, gli (sg. l’intervallo): pauzes pubblicitari (sg. pubblicitario): reclamearticolo: artikel stufo: zat D3 imperativo: gebiedende wijs D4 alla rinfusa: door elkaar sogni (sg. il sogno): dromen partecipare: deelnemen D5 mi serve: ik heb het (hem, dat, dit) nodig altrimenti: anders non la finisce più: dan houdt hij niet meer op urlare: schreeuwen D6 negativo: ontkennend D7 spiritoso: grappig, bijdehand, geestig fiducia: vertrouwen tradire (p.p. tradisco): verraden, bedriegen E prendilo pure!: neem dat maar!, neem dat gerust! pure: maar, wel E1 mal di gola, il: keelpijn gola: keel coccolare: knuffelen E2 vacanze studio: studievakantie strappare: scheuren, verscheuren redazione, la: redactie girami quella e-mail: stuur me die e-mail door statistica: statistiek quotidiani, i (sg. il quotidiano): dagbladen al più presto: zo snel mogelijk lasciami dormire: laat me maar slapen macché: welnee E3 domattina: morgenochtend E6 raddoppiare: verdubbelen fa eccezione: uitgezonderd is Edizioni Edilingua F1 *sempre dritto: steeds rechtdoor *dritto: recht *centinaio, il (pl. le centinaia): honderdtal *metri, i (sg. il metro): meters *fila: rij *traversa: zijstraat *incrocio: kruispunt *sulla tua destra: aan jouw rechterkant F3 indicazioni, le (sg. l’indicazione): wegwijzers altare, l’(m.): altaar patria: vaderland G2 pro: voor (niet tegen) contro: tegen caratteristiche:kartakteristieke n, eigenaardigheden mass media, i: moderne communicatiesystemen lati, i (sg. il lato): kanten positivi (sg. positivo): positief Conosciamo l’Italia La televisione in Italia passatempi, i (sg. il passatempo): bezigheden, manieren van tijdverdrijf in media: gemiddeld media: gemiddeld getal dividere (p.pr. ha diviso): verdelen categorie: categorieën, groepen statali (sg. statale): van de staat, staatsovvero: d.w.z., oftewel amministrazione, la: administratie, beheer, bestuur consiglio: raad governo: regering finanziati (inf. finanziare): gefinancierd canone di abbonamento, il: kijk- en luistergeld disporre (di): beschikken (over) messaggi, i (sg. il messaggio): berichten sponsor, lo: sponsor interrompere: onderbreken terrestre: door de ether, via de kabel abbonati, gli (sg. l’abbonato): abonnees decodificatore, il: decoder decine: tientallen televendite: televerkoop 30 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST diffusione, la: verspreiding gratuitamente (avv.):kosteloos dedicare: wijden, toewijden soddisfare: bevredigen, tevreden stellen esigenti (sg. esigente): veeleisend Formula 1 (uno): Formule 1 (één) La stampa italiana malgrado: ondanks testate: koppen copie: exemplaren fondato: gesticht, opgericht settimanale, il: het weekblad proprietà: eigendom ha sede: is gevestigd sede: zetel, vestiging nazione, la: natie, land organi, gli (sg. l’organo): organen ufficiali (sg. ufficiale): officieel partiti, i (sg. il partito): partijen migliaia, le (sg. il migliaio): duizenden (het duizendtal) inserti, gli (sg. l’inserto): bijlagen in bianco e nero: in zwart-wit cronaca: misdaadrubriek Glossario apparecchio: toestel, apparaat fascicolo: bijlage Autovalutazione incidente, l’(m.): ongeluk stradale: verkeersmiracoli, i (sg. il miracolo): wonderen 10 in privato: privé ridare: teruggeven 11 pochino: een heel klein beetje 14 febbre, la: de koorts silenzio: de stilte 15 riposarsi: uitrusten andare d’accordo: het eens zijn 19 stare ferma: stil staan 22 Marocco: Marokko servizio da caffè: koffieservies 23 *visto che: aangezien *linguaggio: taal *costume, il: gewoonte *suggerire: voorzeggen, ingeven *mensile, il: het maandblad *per quanto riguarda: voor wat betreft *riguardare: betreffen *sorrisi, i (sg. il sorriso): glimlachen *arredamento: inrichting Test finale A distrattamente (avv.): verstrooid lettore, il: lezer B costretti (inf. costringere): gedwongen Quaderno degli esercizi 2 d’oro: van goud, gouden scusarsi: zich excuseren, zich verontschuldigen 3 biglietto di auguri: wenskaart volere bene (a): houden van 5 parrucchiere, il: kapper ministro: minister esporre (p.pr. ho esposto): tentoonstellen 6 assaggiare: proeven 7 poliziotti, i (sg. il poliziotto): politiemensen, agenten commenti, i (sg. il commento): verklaringen, commentaren UNITÀ 11 Un concerto Libro dello studente Per cominciare 1 elencati: opgenoemd locandina: affiche terzo mondo: derde wereld Per cominciare 3 seguito: het vervolg A1 andare a ruba: als warme broodjes over de toonbank gaan matta: gek andare matto (per): gek zijn op troppo (avv.): te veel mandare a quel paese: iemand naar de maan laten lopen pure: ook Edizioni Edilingua senso: zin che ne so?: weet ik veel! A3 reagire (reagisco): reageren in mente: in gedachten (hebben), van plan zijn mente, la: geest, verstand A4 tentativo: poging A6 condizionale: voorwaardelijke wijs A7 al posto tuo: in jouw plaats proposta: voorstel A8 irregolarità: onregelmatigheden B1 realizzabile: uitvoerbaar dare un’occhiata: een blik op iets werpen occhiata: blik autostrada: snelweg, tolweg per paura del traffico: uit angst voor het verkeer circostanze: omstandigheden B2 biro, la (pl. le biro): balpen passante: voorbijgangerr ad alta voce: hardop, met harde stem voce, la: de stem premere: drukken pulsante, il: knop sacchetti, i (sg. il sacchetto): zakjes per piacere: alsjeblieft B3 dimagrire (dimagrisco): afvallen stare a dieta: aan de lijn doen, een dieet volgen iscriversi: zich inschrijven in palestra: in/bij een sportschool aerobica: aerobic ortopedico: orthopedisch nuoto: zwemmen dietologo: diëtist frequentare: regelmatig bezoeken regolarmente (avv.): regelmatig B4 altrui: andermans confermata (inf. confermare): bevestigd testimoni, i (sg. il testimone): getuigen 31 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST sui trent’anni: ongeveer 30 jaar oud coinvolgere (p.pr. ha coinvolto): erbij betrekken scandalo: scandaal ministri, i (sg. il ministro): ministers presidente, il: president patente, la: rijbewijs da un momento all’altro: ieder moment, ogenblik C1 orgoglioso: trots C2 peggio (avv.): ergste risolvere (p.pr. ha risolto): oplossen rompere (p.pr. ha rotto): breken, kapot maken esagerato: overdreven offeso (inf. offendere): beledigd che fine hanno fatto: waar zijn ze gebleven per la rabbia: uit woede C3 sfortunati (sg. sfortunato): ongelukkig, pechvogels sveglia: wekker C6 previsto (inf. prevedere): voorzien C7 meravigliosa: prachtig, schitterend C8 post-laurea: postdoctoraal E1 microfono: microfoon batteria: drums cuffie: koptelefoon chitarra: gitaar tastiera: keyboard, toetsenbord E2 comporre: componeren pianoforte, il: piano volare: vliegen autore: auteur, maker E4 indagine, l’(f.): onderzoek importanza: belang dal vivo: live tenersi: plaats vinden E5 collezione, la: verzameling raccolta: verzameling E6 assistere (p.pr. ha assistito): bijwonen Conosciamo l’Italia La musica italiana moderna musica lirica: operamuziek cantare: zingen musica leggera: lichte muziek, pop muziek Belpaese: Belpaese (bijnaam van Italië) cantautori (sg. il cantautore): zanger en liedjessschrijvers costituire: bouwen, opbouwen versi (sg. il verso): dichtregels poesie: gedichten raramente (avv.): zelden banali (sg. banale): banaal amatissimo: zeer geliefd spettatori, gli (sg. lo spettatore): toeschouwers spericolata: roekeloos alba: zonsopgang classifiche: ranglijsten, hitlijsten riconosciuto: erkend influenzato (inf. influenzare): beïnvloed evidenti (sg. evidente): duidelijk influenze: invloeden etnica: etnisch ombelico: navel serenata: serenade annoiarsi: zich vervelen solitudine, la: eenzaamheid poiché: omdat prestigioso: prestigieus idolo: idool ritmiche: ritmisch melodiche: melodisch appassionare: in vervoering brengen numerosissimi (sg. numerosissimo): talrijk romanzi, i (sg. il romanzo): romans tenore, il: tenoor non vedente: blind palcoscenico: podium trasformarsi: zich veranderen, transformeren spettacolare: spectaculair: premiare: een prijs toekennen esponente: vertegenwoordiger musicisti, i (sg. il musicista): muzikanten Autovalutazione fare quattro passi: een wandelingetje maken passi, i (sg. il passo): stappen toscana: uit Toscane strumenti, gli (sg. lo strumento): instrumenten Edizioni Edilingua Colosseo: Colosseum Autovalutazione generale inizialmente (avv.): in, aan het begin Quaderno degli esercizi 8 convivere: samenwonen perdonare: vergeven 12 familiari, i (sg. il familiare): familieleden 13 coraggio: moed, lef 20 vivo: levend 24 separarsi: scheiden 25 *giungla: jungle *italo-americana: italoamericaan (v) *in ginocchio da te: op mijn knieën bij jou *(musica) da discoteca: discomuziek *contare: tellen *sentimentale: sentimenteel, romantisch *prova ad ascoltare: probeer te luisteren *de gustibus non est disputandum: over smaak valt niet te twisten (latijn) Test finale A pirateria: piraterij coloro: degenen scaricare: downloaden consumatori, i (sg. il consumatore): consumenten responsabili (sg. responsabile): verantwoordelijk 4° test di ricapitolazione (unità 9, 10 e 11) A coprirsi: zich bedekken C pericolose: gevaarlijk D mostrare: tonen battesimo: doop Test generale finale A letteratura: literatuur tecnico: computerdeskundige, monteur, technicus B aria condizionata: airconditioning 32 Nuovo Progetto italiano 1 WOORDENLIJST E singola: afzonderlijk rovine, le (sg. la rovina), ruïnes terme, le: thermen, baden ingresso: ingang mettersi in testa (di): zich in het hoofd zetten om oneste (f. pl.): eerlijk, fatsoenlijk portineria: portiershokje analfabeta: analfabeet difetto: gebrek capaci (sg. capace): capabel, in staat tot cesto: mand galline: kippen adattato: geschikt archeologia: archeolgie mettere piede: betreden, voet zetten op Edizioni Edilingua 33