Ristorante “LA PIÖDA”
Transcript
Ristorante “LA PIÖDA”
Ristorante “LA PIÖDA” Via Saroch 604, 23030 Livigno (SO) Tel. 0342/997610 www.lapioda.com ENGLISH MENU Dear Guests, We are pleased to welcome you in our restaurant. The restaurant was founded in the late eighties a converted farm house known as "al bait da Metilda”. Our passion combined with the simplicity of a family environment has brought us great satisfaction, including reporting on prestigious gastronomic guides. Thanking you for choosing, we hope we can serve you better and offer you unforgettable moments ... Fam Cola Restaurant "La Piöda" Some info: • You can taste wines by the glass, Ask to the waiter for the bottles of the day. • You can also request ad hoc menus for banquets and celebrations. • We are available for any dietary requirements. Tell the waiter when ordering and we will try to accommodate you. • The prices indicated will not have any addition or modification tablecloth and bread. 1 The Menu of the tradition Sciatt: Small cheese balls with Soncino salad Homemade typical noodle with hare ragout and cheese flakes Breaded mushrooms tops with salad and ricotta cheese Buckwheat cake with caramelized apples, chestnuts and combined elderberry jam Full menu € 45,00 Suggested wine pairing in: Cà Moréi Valtellina superiore Valgella DOCG 2004 2 € 27,00 Ita’s Menu Salmon tartar with lumpfish eggs, curls of butter and toast triangles Homemade ravioli stuffed with scallops-fish and shrimps with fresh tomato and basil Pork tenderloin with juniper cooked in a pan with grilled apples Fresh wild berries with vanilla ice cream Full menu: € 55,00 Suggested wine pairing in: Franciacorta ’61 Brut Saten DOCG “Berlucchi” € 37,00 3 Pearls Valtellina The heads of grilled mushrooms Bresaola Valtellina and Casera cheese toasted rye with herb butter Pizzoccheri: Buckwheat noodles with cheese, potato and vegetable Apple fritters with warm vanilla sauce Full menu: € 28,00 Suggested wine pairing in: Grumello Valtellina Superiore DOCG 2007 “A. Marsetti” 4 € 21,00 STARTERS GLI ANTIPASTI 1 Marinated venison Carpaccio with small mushrooms in oil and rocket 15,00 Il carpaccio di capriolo marinato al vino Sassella e erbe di montagna con piccoli funghi porcini sott’olio e rucola 17 Seasoned Bacon fat, local Raw ham, local sheep-ham, salami and Canapès 13,00 16 Dry-salted beef with Bitto cheese and mushrooms 11,50 3 13,00 I sapori della valle: lardo stagionato, fiocchetto di maiale, violino di pecora, salame rustico e crostino di pane La bresaola con listarelle di formaggio "Bitto" e porcini sott’olio Chef delights (deer bresaola, speck, local salami, mushrooms) *Le delizie dello Chef (bresaola di cervo, speck, salamino nostrano, porcini) 37 Assortment of appetizers: grilled head of mushrooms, dry-salted beef of deer, 17,00 local salami, small cheese balls and small toast with tomato and mozzarella L’antipasto misto: teste di porcini alla griglia, bresaola di cervo, salamino nostrano, Sciatt e bruschettina 10 Salmon tartare with lumpfish eggs, curls of butter and toast triangles Tartare di salmone con uova di lompo, riccioli di burro e triangoli di pane tostato 20,00 HOT STARTERS GLI ANTIPASTI CALDI 71 Pheasant’ terrine with mushrooms, green pistachio nut and Nebbiolo sauce 13,00 7 Bruschetta with garlic, tomatoes and mozzarella 7,50 La terrina tiepida di fagiano e porcini con pistacchi verdi in salsa Nebbiolo di Valtellina Le bruschette calde con aglio, pomodoro, mozzarella 14 Grilled head of mushrooms with Rye bread and salad 13,00 46 Warm cheese puff pastry with asparagus 12,50 13 Snails Bourguignon (12 pieces) 16,00 24 Sciatt: Small cheese balls with Soncino salad 11,00 Le teste di porcini alla piastra con crostone di segale servito su insalata novella La sfogliatina calda con fonduta al Bitto e asparagi al vapore Le lumache alla Bourguignon (12 pz,) I piccoli Sciatt al Casera della Valtellina adagiati su insalata Soncino 5 SOUPS I PIATTI IN BRODO 18 Typically barley soup with julienne of dry-salted beef La zuppa d'orzo alla nostrana con julienne di Bresaola livignasca 19 Cream of soup with Mushrooms 9,00 10,00 La crema di funghi porcini 20 Vegetable soup 9,00 Il minestrone di verdure fresche FIRST COURSES PRIMI PIATTI 23 Chestnuts noodles with mushrooms Le tagliatelle di castagne ai funghi porcini 30 Pizzoccheri: Buckwheat noodles with cheese, potato and vegetable I pizzoccheri della Valtellina al formaggio dell’Alpe Livigno 11,00 9,50 25 Homemade ravioli stuffed-fish with scallops and shrimps with fresh tomato, basil 13,00 27 Risotto with Scimudin cheese, mushrooms and parsley 11,00 I tortellacci caserecci ripieni di capesante e gamberi al pomodoro fresco e basilico Il risotto mantecato al formaggio Simudin con funghi e prezzemolo riccio 29 Gratinated buckwheat-Crêpes with spinaches, ricotta-cheese, butter and sage 10,00 Le crespelle di grano saraceno con spinaci e ricotta gratinate al burro e salvia 26 Home made typical noodle with hare ragout and cheese flakes Gli straccetti di segale al ragù di lepre con scaglie di formaggio d’alpe 11,50 POLENTA (MAIZE PORRIDGE) I PIATTI CON POLENTA 40 Alpino’s plate (Polenta with mushrooms and venison stew) 14,00 41 Montanaro’s plate (Polenta with Chanterelles mushrooms, fondue-cheese and sausages) 14,00 Il piatto dell'alpino (polenta, funghi porcini, salmì di cervo) Il piatto del montanaro (polenta, finferli, formaggio fuso e salsiccia) 6 MEAT LE CARNI 60 Piöda: assorted meat cooked on hot stone (on the table) with vegetables and sauces 20,00 61 Sirloin of stag with mushroom, chestnuts and truffle flavouring 20,00 65 Saddle of venison glazed with thyme, endive and Polenta 20,00 66 Breaded mushrooms tops with salad in season with goat cheese 16,50 62 Breaded lamb cutlet with Parmesan cheese and Spinach leaves 18,00 67 The morsels of chicken breast with citrus and curry sauce 17,00 69 Pork fillet with juniper and grilled apples 17,50 64 Beef fillet with béarnaise sauce and grilled tomatoes and artichokes 17,50 63 Slice beef fillet with rocket 17,00 La piöda di carni assortite (5 tipi di carne) alla pietra, con pinzimonio di verdure e salsine assortite Il controfiletto di cervo con porcini e castagne al profumo di tartufo La sella di Capriolo glassata al Timo selvatico con indivia e polenta Taragna Le cappelle di porcini impanate, servite su insalatina di stagione con ricotta di capra Le costolette d' agnello panate al grana Padano con spinaci in foglie I bocconcini di petto di pollo agli agrumi con salsa al curry Il filetto di maiale al ginepro cotto in padella con mele alla griglia Il filetto di bue in salsa bernese con pomodoro alla griglia e carciofo La tagliata di manzo al rosmarino su letto di rucola GARNISH I CONTORNI 53 Sautéed mushrooms with garlic and parsley 7,00 74 Potatoes rösti pie 5,00 73 Maize with fondue cheese 4,50 79 Grilled polenta 4,00 72 The baked potato with herb butter 4,00 76 Steamed or in butter vegetable 6,00 80 Grilled vegetables with oil mill 7,50 75 Mixed salad 5,00 77 Chips 4,00 78 Fresh steamed Spinach 4,00 47 Vegetable crudités with sauce 4,00 I porcini trifolati con aglio e prezzemolo Il tortino di patate rösti La polenta alla valtellinese con formaggio fuso La polenta alla piastra Le patate al cartoccio con burro aromatizzato Le verdure al vapore o al burro Le verdure alla griglia all’olio di frantoio L'insalata mista Le patate fritte Gli spinaci freschi al naturale Il pinzimonio di verdure crude 7 FISH DISHES I PESCI 32 Tuna with chopped pistachios with mushy peas 19,00 33 Salmon escalope with porcini mushrooms and potatoes 17,50 35 Boiled river trout with boiled potatoes and mayonnaise sauce 17,50 34 The grilled imperial shrimps with green salad and balsamic vinegar 19,50 Cubetti di tonno con granula ai pistacchi su leggera purea di piselli La scaloppina di salmone ai funghi porcini con patate al naturale La trota di fiume bollita con patate al vapore e maionese I gamberi imperiali alla griglia serviti su letto di insalata verde al balsamico di Modena KID’S DISHES I PIATTI PER BAMBINI 50 Rice with saffron 7,00 51 Noodle with tomato sauce 5,00 Il risottino giallo La penne con sugo al pomodoro 52 Breaded veal cutlet with French fries 10,00 La cotolettina alla milanese con patate fritte 58 Pizza with ham 7,00 56 Small ice cream (2 bolls) 3,00 59 Ice cream with smarties 4,00 89 Crêpe with chocolate sauce 5,00 La pizza al Prosciutto Il gelatino assortito -2 palline La coppetta di gelato arcobaleno (con smarties) La crêpe alla Nutella CHEESE I FORMAGGI 92 Plate of six tastes of cheeses with sauce and honey 18,00 57 Casera cheese au gratin and rhododendron honey with pears and nuts 11,00 La degustazione di formaggi (6 qualità) con salse e miele in abbinamento Il formaggio Casera gratinato al miele di rododendro con pere e noci 8 OUR SELECTION OF CHEESES: 1 taste: 5,50 2 tastes: 8,50 3 tastes: 11,50 4 tastes: 14,00 extra tastes: 2,00 Bitto DOP Mozzarella di bufala DOP Production area: Val Gerola - Valtellina Milk: whole cow’s milk, goat no more than 10% Maturing: at least 70 days up to 10 years Consistency: hard Taste: structured and slightly spicy. It embodies profumes alpine Production area: Campania Milk: whole buffalo milk Maturing: fresh Consistency: spun pasta Taste: sweet, and slightly acidulous, with lactic feeling and animal notes Valtellina Casera DOP Production area: Livigno Milk: Vaccine Maturing: 6 months Consistency: medium hard Taste: sweet, intense Scimudin della Valtellina Production area: Livigno Milk: pasteurized of the valley of Livigno Maturing: at least 10 days Consistency: soft Taste: soft and sweet Latteria Livigno seasoned cave Production area: Livigno Milk: partially skimmed raw milk Maturing: more 6 months in caves of 2000 mt. Consistency: medium hard Taste: sharp, aromatic Taleggio DOP Production area: province of Bergamo Milk: whole cow’s milk Maturing: at least 35 days Consistency: soft under crust, harder in the middle. Taste: characteristic, slightly sour National alpine goat Production area: Valtellina Milk: goat Maturing: 6 months Consistency: medium hard Taste: savoury and slightly spicy Local sheep cheese Production area: Valtellina Milk: sheep Maturing: 5/6 months Consistency: medium hard Taste: savoury and intense Parmigiano reggiano Production area: Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna e Mantova Milk: Semi-skimmed raw cow’s milk Maturing: from 20 to 24 months Consistency: Hard, fine granules Taste: tasty but not spicy Castelmagno Production area: Castelmagno - Cuneo Milk: raw cow’s milk Maturing: 2-5 months in cool and damps caves Consistency: medium hard with blue-green marbling Taste: intense and spicy Strachitunt Production area: Valle Teleggio - province of Bergamo Milk: Cow’s milk Maturing: 60 days Consistency: Soft, dense Taste: aromatic Spicy-Gorgonzola DOP Production area: Lombardia Milk: whole cow’s milk Maturing: no more than 6 months Consistency: creamed, soft and with blue-green marbling Taste: intense, sharp, rich of aromas Roquefort AOC Production area: Frence - Midi-Pyrenees Milk: whole raw sheep’s milk Maturing: medium matured (no more than 6 months) Consistency: soft blue-veined Taste: the savoury covers sweetness of the milk, leaving a distinctive taste in the tongue of mold and salt 9 SWEETS I DOLCI 88 Apple fritters served with vanilla sauce *Le frittelle di mele con salsa di vaniglia calda 8,00 Moscato di Volpara DOC 2008 “La Versa” € 3,50 81 Fresh wild berries with vanilla ice-cream Il ventaglio di frutti di bosco freschi con gelato alla crema 9,50 Eisswein Cuvèe DOC 2005 “Kracher” € 7,50 90 Fresh fruits fondue with hot chocolate La fonduta di frutta fresca al cioccolato caldo 10,50 Tokaji Oremus Aszú 3 Puttonyos 2004 “Oremus” € 7,00 91 Small chocolate bolls fried with sauce Gli sciatt al cioccolato fondente con salsa in abbianamento 9,50 Passito di Pantelleria Ben Rye DOC 2006 “Donnafugata” € 8,50 83 Crêpe filled with wild fruits served on chocolate & chantilly sauce La crespellina ai frutti di bosco con fusione di cioccolato e crema chantilly 9,50 Moscato di Volpara DOC 2008 “La Versa” € 3,50 94 Spaghetti Chestnuts mousse with Vanilla sauce and chocolate Gli spaghettini di castagne con scaglie di cioccolato fondente 7,50 Dindarello DOC 2006 “Maculan” € 5,00 96 Almond cake with cranberries La crostata di mandorle ai mirtilli rossi 5,50 Vertemate vino passito 2006 “Mamete Prevostini” € 6,00 85 Home made tiramisù Il tiramisù fatto in casa 5,00 Moscato di Volpara DOC 2008 “La Versa” € 3,50 95 The buckwheat cake filled with black cherry jam La torta di grano saraceno farcita con mele caramellate, castagne e marmellata al sambuco in abbinamento 6,00 Margreid Moscato Rosa 2005 “Alois Lageder” € 7,00 86 Fresh fruit salad 5,00 84 Bormio’s Braulio sorbet 6,00 La macedonia di frutta fresca Il sorbetto al braulio Bormino We have a selection of spirits available, ask to the waiter the list "dulcis in fundo" 10