Original-Gebrauchsanleitung 01/0216

Transcript

Original-Gebrauchsanleitung 01/0216
390MA
300742
Original-Gebrauchsanleitung
01/0216
I/CH
ITALIANO
Indice
1. Sicurezza .................................................................................................................. 86
1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza ...................................................................... 86
1.2 Spiegazione dei simboli ....................................................................................... 89
1.3 Utilizzo secondo la destinazione d'uso................................................................. 90
2. Informazioni generali............................................................................................... 91
2.1 Responsabilità del produttore e garanzia ............................................................. 91
2.2 Difesa dei diritti d'autore ....................................................................................... 91
2.3 Dichiarazione di conformità .................................................................................. 91
3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio ..................................................................... 92
3.1 Controllo della fornitura ........................................................................................ 92
3.2 Imballaggio........................................................................................................... 92
3.3 Stoccaggio ........................................................................................................... 92
4. Parametri tecnici...................................................................................................... 93
4.1 Presentazione dei sottogruppi dell’impianto ......................................................... 93
4.2 Dati tecnici ........................................................................................................... 94
5. Installazione e utilizzo ............................................................................................. 95
5.1 Installazione ......................................................................................................... 95
5.2 Vantaggio del confezionamento sottovuoto ......................................................... 96
5.3 Norme per il confezionamento sottovuoto ............................................................ 98
5.4 Uso dell’apparecchiatura ................................................................................... 102
5.4.1 Prima del primo utilizzo ............................................................................. 102
5.4.2 Funzioni dei tasti/delle spie LED................................................................ 102
5.4.3 Confezionamento con l'uso dei sacchetti per il confezionamento
sottovuoto ..................................................................................... .............104
5.4.4 Confezionamento in contenitori sottovuoto ................................................ 107
5.4.5 Uso della funzione Pulse ........................................................................... 107
5.4.6 Marinatura con l'uso dei contenitori sottovuoto. ......................................... 108
6. Pulizia ..................................................................................................................... 109
7. Possibili guasti ...................................................................................................... 110
8. Smaltimento ........................................................................................................... 112
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten
Germania
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 85 -
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere attentamente
le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro!
Il presente manuale di utilizzo contiene la descrizione dell'installazione dell'apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione, ed è una fonte importante di informazioni
e consigli.
Per usare correttamente e in piena sicurezza l'apparecchiatura è necessario conoscere
e rispettare tutte le indicazioni sulla sicurezza e sul funzionamento in esso contenute.
Inoltre vanno rispettate le norme locali riguardanti la prevenzione degli incidenti e i principi
di igiene e sicurezza sul lavoro.
Il manuale di utilizzo è parte integrante dell'apparecchiatura, e va conservato nei pressi
dell'apparecchiatura, affinché le persone che installano l'apparecchiatura, che effettuano
lavori di manutenzione, che utilizzano e puliscono l'apparecchiatura, possano avervi
accesso.
Qualora l’apparecchiatura sia trasmessa a terze persone, sarà necessario conferirgli
anche le presenti manuale di utilizzo.
1. Sicurezza
L'apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell'arte nel settore della tecnologia.
Tuttavia l'apparecchiatura può essere fonte di rischi, se viene usata in modo scorretto o
non conforme con la sua destinazione d'uso.
Tutte le persone che utilizzeranno l’apparecchiatura dovranno prendere in considerazione le raccomandazioni e le indicazioni contenute nelle presenti manuale di utilizzo.
1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza





L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (compresi
i bambini) con limitata agilità fisica, sensoriale o mentale, oppure con
esperienza insufficiente e/o conoscenza insufficiente, a meno che le
tali persone non si trovino sotto la vigilanza di una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ottenuto delle indicazioni, di come
bisogna utilizzare l’apparecchio.
I bambini dovrebbero trovarsi sotto sorveglianza, per avere la certezza,
che non giocano con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo dell’apparecchiatura, non lasciarla mai senza
supervisione.
L’apparecchiatura potrà essere utilizzata unicamente in ambienti chiusi.
L’apparecchiatura non prevede la possibilità di funzionamento con un
timer esterno o un comando a distanza.
- 86 -





L'apparecchiatura può essere utilizzata solamente quando non vi siano
riserve circa il suo stato tecnico, il che permette di lavorare in sicurezza.
Impedire ai bambini l’accesso ai materiali di imballaggio, quali ad es.:
sacchi di plastica ed elementi in polistirolo. Rischio di soffocamento!
I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da
personale qualificato utilizzando pezzi di ricambio e accessori
originali. Non cercare mai di riparare da soli il dispositivo!
Non vanno utilizzati accessori o parti di ricambio diversi da quelli
consigliati dal produttore. Questo può portare a situazioni pericolose
per l'utilizzatore, l'apparecchiatura può danneggiarsi, o provocare
danni alla salute e rischio per la vita delle persone, ed inoltre questo
provoca la perdita della garanzia.
Senza il consenso espresso del produttore, è vietato realizzare
qualsiasi variazione o modifica dell'apparecchiatura, per evitare
eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento ottimale.
PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica!
Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti
indicazioni di sicurezza.
 Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli
taglienti. Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un
altro piano di lavoro. Fare attenzione, affinché nessuno pesti il cavo o
si inciampi su di esso.
 Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato, attorcigliato, deve essere sempre completamente disteso. Non appoggiare
mai l’apparecchio o alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
 Non posare il cavo di alimentazione sulla moquette o su altri materiali
infiammabili. Non coprire il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere posato nell’area di lavoro e non deve essere
immerso in acqua o altri liquidi.
 Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli,
richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un
elettricista qualificato.
- 87 -







Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa, tirare la spina.
Non trasportare, non spostare e non sollevare l’apparecchiatura
tirando il cavo di alimentazione.
Non aprire mai l’involucro esterno dell’apparecchiatura. In caso di
interventi sui raccordi elettrici o di modifiche elettriche o meccaniche,
si presenterà il rischio di fulminazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchiatura, il cavo di alimentazione e la
presa in acqua o in altri liquidi; non mettere sotto l'acqua corrente i
pezzi dell'apparecchiatura e non lavare in lavastoviglie.
E' vietato utilizzare detergenti aggressivi, e va fatto attenzione che
l'acqua non entri all'interno dell'apparecchiatura.
Non utilizzare mai l’apparecchiatura con mani umide o con i piedi su
un pavimento bagnato.
Estrarre la spina dell'apparecchiatura dalla presa,
- quando l’apparecchiatura non è usata,
- in presenza di disturbi durante il funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchiatura.
AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni!
Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni
di sicurezza.

Per evitare ustioni alle dita o alle mani, non toccare la bacchetta di
saldatura e la camera sottovuoto, subito dopo la conclusione del lavoro.
- 88 -
1.2 Spiegazione dei simboli
Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche, sono state evidenziate nel presente manuale con opportuni simboli. Tali indicazioni vanno assolutamente
rispettate, per evitare eventuali incidenti, con danni per la salute delle persone e danni per
le cose.
PERICOLO!
Questo simbolo indica un pericolo diretto, tale da provocare gravi lesioni
corporee o la morte.
AVVERTIMENTO!
Questo simbolo indica situazioni pericolose, tali da provocare gravi lesioni
corporee o la morte.
PRUDENZA!
Questo simbolo indica la possibile comparsa di situazioni pericolose, tali da
provocare lesioni leggere, il danneggiamento, il malfunzionamento e/ o la rottura
dell'apparecchiatura.
INDICAZIONE!
Questo simbolo indica i consigli e le informazioni a cui attenersi per garantire
un utilizzo dell'apparecchiatura privo di problemi ed efficace.
- 89 -
1.3 Utilizzo secondo la destinazione d'uso
L'apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la
sua destinazione d'uso.
Ogni ingerenza nell'apparecchiatura, nel suo montaggio e ogni lavoro di manutenzione
devono essere realizzati da un'assistenza tecnica qualificata.
La macchina sottovuoto è destinata solo al confezionamento sottovuoto e alla
marinatura di prodotti alimentari o altri articoli adeguati.
ATTENZIONE!
L'utilizzo dell'apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale
destinazione d'uso è vietato, ed è considerato un utilizzo non
conforme con la destinazione d'uso.
Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore
e/o i suoi rappresentanti, per danni insorti in conseguenza di un
utilizzo dell'apparecchiatura non conforme con la destinazione
d'uso.
La responsabilità per i danni insorti durante l'utilizzo dell'apparecchiatura in modo non conforme con la sua destinazione d'uso è
esclusivamente a carico dell'utilizzatore.
- 90 -
2. Informazioni generali
2.1 Responsabilità del produttore e garanzia
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono state raccolte rispettando le
norme in vigore, lo stato attuale delle conoscenze di progettazione e costruzione, le
nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale.
Anche le traduzioni del presente manuale sono state realizzate nel modo il più corretto
possibile. Non ci assumiamo tuttavia la responsabilità per eventuali errori di traduzione.
La versione che fa fede è il manuale di utilizzo allegato in lingua tedesca.
Nel caso di ordine di modelli speciali o con opzioni supplementari, o nel caso di
applicazione degli ultimi risultati del progresso tecnico, l'apparecchiatura fornita può
essere difforme dalle descrizioni e dai disegni contenuti nel presente manuale di utilizzo.
PRUDENZA!
Prima di iniziare qualsiasi operazione legata all’apparecchiatura, ed in particolar
modo al suo avviamento, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso!
Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile di danni e malfunzionamenti dovuti a:
-
mancato rispetto delle indicazioni relative all’uso ed alla pulizia;
utilizzo non conforme alla destinazione;
modifiche apportate dall'utente;
utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati;
Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto, al fine di
migliorare le caratteristiche funzionali dell'apparecchiatura e di migliorarla.
2.2 Difesa dei diritti d'autore
Il presente manuale di utilizzo e i testi, i disegni, le foto e gli altri elementi in esso
contenuto sono soggetti alle leggi di difesa dei diritti d'autore. E' vietato riprodurre il
contenuto del manuale di utilizzo in qualunque forma e in qualunque modo (anche
parzialmente) ed è vietato l'utilizzo e/o la trasmissione del suo contenuto a terze persone
senza l'assenso scritto del produttore. La violazione di quanto sopra produrrà l'obbligo del
pagamento di un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di rivendicare ulteriori risarcimenti.
INDICAZIONE!
I dati, i testi, i disegni, le foto e le descrizioni contenute nel presente manuale
sono soggette alle leggi di difesa del diritto d'autore, e alle norme di protezione
della proprietà industriale. Ogni utilizzo non permesso verrà punito.
2.3 Dichiarazione di conformità
L'apparecchiatura rispetta le norme ed indicazioni dell'Unione Europea
attualmente in vigore. Confermiamo quanto sopra nella Dichiarazione
di Conformità CE. In caso di necessità Vi inviamo volentieri l'opportuna
Dichiarazione di Conformità.
- 91 -
3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1 Controllo della fornitura
Alla ricezione della fornitura va immediatamente controllato che l'apparecchiatura sia
completa e che non sia stata danneggiata durante il trasporto. Nel caso si rilevino
danneggiamenti visibili dovuti al trasporto, va rifiutata l'accettazione dell'apparecchiatura,
o va eseguita un'accettazione condizionale.
L'ambito dei danneggiamenti va riportato sui documenti di trasporto/lettera di trasporto
dello spedizioniere. Successivamente va fatto il reclamo.
I danni non visibili vanno comunicati immediatamente dopo la loro rilevazione, in quando
le richieste di risarcimento possono essere presentate solo entro i termini di reclamo in
vigore.
3.2 Imballaggio
Vi preghiamo di non gettare l'imballaggio dell'apparecchiatura. Può essere necessario per
conservare l'apparecchiatura, durante un trasloco o durante l'invio dell'apparecchiatura al
nostro punto di assistenza nel caso si presenti un'eventuale danneggiamento. Prima di
avviare l'apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale
di imballaggio interno ed esterno.
INDICAZIONE!
Nello smaltimento dell'imballaggio vanno rispettate le norme in vigore
in un dato paese. I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati.
Vi preghiamo di controllare che l'apparecchiatura e gli accessori siano completi.
Se mancasse una qualsiasi parte, Vi preghiamo di contattare il nostro Reparto
Servizio Clienti.
3.3 Stoccaggio
L'imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell'installazione dell'apparecchiatura,
e durante la conservazione vanno rispettate le marcature riguardanti il modo di posa ed
immagazzinamento dell'imballaggio.
L'imballaggio dell'apparecchiatura va sempre conservato secondo le seguenti condizioni:
-
- 92 -
non immagazzinare all'aperto,
conservare in un ambiente asciutto, proteggendo dalla polvere,
non esporre all'azione di mezzi aggressivi,
proteggere dall'azione dei raggi solari,
evitare gli urti,
nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre
mesi), controllare regolarmente lo stato di tutte le parti e dell'imballaggio,
in caso di necessità rinfrescare e rinnovare l'apparecchiatura.
4. Parametri tecnici
4.1 Presentazione dei sottogruppi dell’impianto
9
10
11
7
8
6
1
5
2
3
4
1 Corpo esterno
2 Pulsante START
3 Coperchio della camera sottovuoto
4 Illuminazione a LED
5 Fori di ventilazione
6 Pannello di comando
7 Raccordo esterno per contenitore sottovuoto
8 Piedini (4)
9 Interruttore ON/OFF
10 Salvavita
11 Presa per lo spinotto non attivo del cavo
dell’apparecchiatura
- 93 -
Articoli aggiuntivi (non compresi nella fornitura!)
Kit di rulli di pellicola
(2 rulli 22 cm x 500 cm)
N. art.: 300418
Kit di rulli di pellicola
(2 rulli 28 cm x 500 cm)
N. art.: 300419
Contenitore sottovuoto
in plastica, contenitore trasparente,
coperchio bianco
Capacità: 1,5 litro
Indicazione importante:
Il contenitore non è destinato alla
marinatura sottovuoto!
N. art.: 300422
4.2 Dati tecnici
Nome
Macchina sottovuoto 390MA
N. art.:
300742
Materiale:
acciaio inossidabile, plastica
Realizzazione:





Display digitale
Illuminazione a LED
Controllo elettronico del sottovuoto
Raccordo esterno per contenitore sottovuoto
Funzione di marinatura
 Intensità di sottovuoto: regolabile a mano ed a 3 livelli
 Durata di saldatura regolabile: 0 - 9 secondi
Valori di allacciamento:
0,67 kW / 220-240 V 50 Hz
Pompa per vuoto:
0,96 m /h (circa 16 l/min.)
Vuoto massimo:
-931 mbar
Bacchetta di saldatura:
1 cordone, 390 mm
Dimensioni della camera:
L 485 x P 210 x A 198 mm
Peso:
24,4 kg
3
Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici!
- 94 -
5. Installazione e utilizzo
5.1 Installazione
Posizionamento

Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione ed eliminare il materiale di imballaggio
PRUDENZA!
 Non rimuovere mai la targhetta nominale e gli adesivi di sicurezza
dall'apparecchiatura.

Posizionare l’apparecchiatura su una superficie stabile, asciutta, piana, resistente
all'acqua e alle alte temperature.
 E` assolutamente vietato porre l'apparecchiatura su una superficie infiammabile.
 E' vietato porre l'apparecchiatura in prossimità di fiamme libere, di forni elettrici, di
caldaie di riscaldamento ed altre fonti di calore.
 Non posizionare mai l’apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili,
come alcolici, alcol etilico, benzina.
 Non posizionare mai l’apparecchiatura sul margine o sul bordo della superficie di
lavoro.
 Non coprire mai i fori di ventilazione dell’apparecchiatura.
 Assicurare una buona circolazione d’aria. Mantenere almeno 20 cm di distanza da
ogni lato dell’apparecchio e 1 m di spazio libero al di sopra di esso.
 Posizionare l’apprecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Assicurarsi che i
bambini non abbiano modo di tirare l’apparecchio per il cavo.
 Collocare l’apparecchio in modo tale da garantire un facile accesso alla presa per un
rapido scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica.
Collegamento
PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica!
In caso di installazione errata, l'apparecchiatura potrà provocare
lesioni!
Prima di installare l’apparecchiatura, verificare i parametri della
rete elettrica locale con i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedasi
targhetta nominale). Collegare l’apparecchiatura solo in caso di
piena conformità! L’apparecchiatura potrà essere collegata
unicamente a prese singole con contatto di protezione.

L’impianto elettrico al quale è collegata la presa di corrente di alimentazione deve
essere assicurato per una portata minima di 16A. Collegare l’apaprecchio solo ad
una presa diretta da parete, è vietato l’uso di prese multiple o ciabatte elettriche.
- 95 -
5.2 Vantaggio del confezionamento sottovuoto
Tramite il confezionamento sottovuoto, dopo aver aspirato l’aria interna, il sacchetto in
plastica o il contenitore vengono chiusi ermeticamente, fatto questo che arresta o rallenta
il processo di deterioramento dei generi alimentari. Grazie al sottovuoto il tempo di
conservazione degli alimenti è tre volte, o addirittura cinque volte maggiore. Gusto e
vitamine rimangono inalterati.
I generi alimentari non vengono in questo modo esposti a essicazione, ossigenazione
né all’effetto di batteri o muffa.
Il confezionamento tramite tecnica di sottovuoto rappresenta un procedimento di conservazione raccomandato nel caso di prodotti alimentari freschi e che deve essere unito alla
conservazione a basse temperature. Ciò significa che il prodotto confezionato sottovuoto
deve essere conservato in frigorifero, congelatore o surgelatore per poter ottenere i
migliori risultati.
In questo modo i prodotti possono essere così conservati per un periodo notevolmente
più lungo rispetto a prodotti simili ma non confezionati in sottovuoto, il cui periodo di
conservazione è di alcune ore o alcuni giorni.
Il confezionamento tramite tecnica di sottovuoto viene impiegato per migliorare l’organizzazione del lavoro di cucina, conservare gli alimenti in modo più sano e risparmiare soldi:
 Ne possiamo fare uso in speciali occasioni,
- per imballare prodotti alimentari sottovuoto e in questo modo allungare il
loro tempo di conservazione,
- per cucinare in anticipo le pietanze per l’intera settimana,
- per conservare più a lungo insalate, verdure ed erbe (che rimarranno più
croccanti e fresche);






nel congelatore avremo più spazio;
i prodotti alimentari sono così difesi dall’essiccazione e dall’ossigenazione;
in questo modo si possono marinare i prodotti in modo rapido e duraturo (bastano
20 minuti di sottovuoto);
in questo modo possiamo anche riconfezionare i prodotti di carne, salsicce o formaggi
che in precedenza erano stati confezionati sootovuoto (il sapore ne rimarrà inalterato);
si può risparmiare, dal momento che gli avanzi potranno essere confezionati e
conservati senza problema e consumati in un secondo momento.
frutta e verdura di ogni tipo possono essere acquistati durante la loro naturale stagione
e confezionate sottovuoto, così da prolungarne il tempo di conservazione.
Tutte le indicazioni nella tabella seguente sono valori indicativi subordinati a
perfette condizioni di confezionamento e alle caratteristiche qualitative originarie
dei cibi.
PRUDENZA!
Conservi gli alimenti deperibili nel congelatore o nel frigorifero. Il confezionamento sottovuoto certamente prolunga la durata degli alimenti, tuttavia non li
trasforma in una "conserva", cioè in un prodotto stabile a temperatura ambiente.
- 96 -
Tempo di conservazione di alimenti „con e senza“ confezionamento sottovuoto:
Tempo di
Tempo di
conservazione
conservazione
non sottovuoto
sottovuoto
Alimenti in fresco (5+/-2°C)
Carne rossa
Carne bianca
Pesce intero
Selvaggina
Insaccati
Insaccati affettati
Formaggio morbido
formaggio duro e semi-duro
Verdure
Frutta
3 - 4 Giorni
2 - 3 Giorni
1 - 3 Giorni
2 - 3 Giorni
7 - 15 Giorni
4 - 6 Giorni
5 - 7 Giorni
15 - 20 Giorni
1 - 3 Giorni
5 - 7 Giorni
8 - 9 Giorni
6 - 9 Giorni
4 - 5 Giorni
5 - 7 Giorni
25 - 40 Giorni
20 - 25 Giorni
14 - 20 Giorni
25 - 60 Giorni
7 - 10 Giorni
14 - 20 Giorni
2 - 3 Giorni
2 - 3 Giorni
3 - 5 Giorni
2 - 3 Giorni
10 - 15 Giorni
8 - 10 Giorni
6 - 8 Giorni
10 - 15 Giorni
6 - 8 Giorni
25 - 40 Giorni
4 - 6 Mesi
3 - 4 Mesi
8 - 10 Mesi
15 - 20 Mesi
10 - 12 Mesi
18 - 24 Mesi
Alimenti cotti, in fresco (5+/-2°C)
Passato di verdure e minestre
Pasta e Risotto
Carne bollita e arrosto
Torte farcite (con crema e frutta)
Olio per friggere
Alimenti surgelati (-18 +/-2°C)
Carne
Pesce
Verdure
Alimenti a temperatura ambiente (25+/-2°C)
Pane
Biscotti confezionati
Pasta
Riso
Farina
Frutta essiccata
Caffè macinato
Thè in polvere
Prodotti liofilizzati
Latte in polvere
1 - 2 Giorni
4 - 6 Mesi
5 - 6 Mesi
5 - 6 Mesi
4 - 5 Mesi
3 - 4 Mesi
2 - 3 Mesi
5 - 6 Mesi
1 - 2 Mesi
1 - 2 Mesi
6 - 8 Giorni
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
12 Mesi
- 97 -
5.3 Norme per il confezionamento sottovuoto
Indicazioni importanti
1. Si lavi accuratamente le mani e pulisca a fondo tutti gli utensili e le superfici di lavoro
che saranno utilizzati per tagliare i cibi e confezionarli sotto vuoto ermetico.
2. Se possibile, utilizzi guanti nella lavorazione degli alimenti.
3. Utilizzi esclusivamente alimenti freschi per il confezionamento sottovuoto.
4. Metta i cibi rapidamente deperibili nel frigorifero o nel congelatore subito dopo il
confezionamento sottovuoto e non li lasci esposti a lungo alla temperatura ambiente.
5. Disponga in modo razionale le confezioni sottovuoto nel frigorifero e nel congelatore,
in modo da rendere possibile un rapido raffreddamento.
6. Gli alimenti confezionati devono venir consumati in ogni caso entro la data di
scadenza indicata sulla confezione originale.
7. Il confezionamento sottovuoto prolungherà il tempo di conservazione degli alimenti
secchi. Gli alimenti con alta percentuale di grassi irrancidiscono più rapidamente in
caso di contatto con ossigeno e calore. Il confezionamento sottovuoto prolunga il
tempo di conservazione anche di noci, fiocchi di cocco o granaglie. Li conservi in un
luogo fresco e buio.
8. Il confezionamento sottovuoto non prolungherà la durata di conservazione di frutta
e verdura, come ad esempio banane, mele, patate e ortaggi, a meno che prima
non vengano sbucciate.
9. Alcuni tipi di verdure come broccoli, cavolfiore e cavolo bianco emettono dei gas
quando sono confezionati sotto vuoto ermetico. Per questo motivo tali cibi
dovrebbero venir sbollentati e congelati prima del confezionamento.
10. Per riconfezionare cibi sotto vuoto dopo che sono stati estratti dalla confezione
sottovuoto, segua le indicazioni sulla conservazione al fresco dopo l'apertura, per
custodire in sicurezza i cibi nuovamente sotto vuoto ermetico.
11. Consumi senza indugio i cibi rapidamente deperibili che siano stati in precedenza
riscaldati, scongelati oppure estratti dal frigorifero. Non consumi cibi che siano stati
esposti all'aria per molte ore, in particolare se essi erano stati preparati con una salsa
densa ed erano stati conservati in una confezione sottovuoto o in un altro ambiente
povero d'aria.
12. I prodotti teneri e delicati (pesce, frutti di bosco, ecc.) Lei dovrebbe previamente
congelarli per una notte. Dopo che Lei ha congelato questi alimenti, può confezionarli
sottovuoto e metterli definitivamente nel congelatore.
PRUDENZA!
Il confezionamento sottovuoto non sostituisce il surgelamento o il
congelamento! Ogni alimento deperibile, che debba essere congelato prima
del confezio-namento sottovuoto, deve essere raffreddato e congelato anche
dopo il confezionamento sottovuoto.
- 98 -
Confezionamento sottovuoto per il congelatore

In caso di conservazione ordinaria l'apparecchio La aiuta a mantenere la freschezza
dei cibi. Cerchi di confezionare i cibi quando sono più freschi possibile.

Gli alimenti delicati, o tali che debbano mantenere la forma e l'aspetto, potrebbero
venir danneggiati in caso di confezionamento sottovuoto del prodotto fresco. Prodotti
delicati come carne, pesce, frutti di bosco, pagnotte ecc. Lei dovrebbe previamente
congelarli.
Possono rimanere congelati fino a 24 ore senza che compaia il danneggiamento da
gelo. Dopo che Lei ha pre-congelato gli alimenti, li confezioni sottovuoto in un
sacchetto per sottovuoto e li sistemi per un tempo più lungo nel congelatore, per
mantenere sia il sapore sia il valore nutrizionale del prodotto confezionato.

Per confezionare sotto vuoto ermetico cibi a base liquida come minestre, sformati
o umidi, li congeli innanzitutto in uno stampo per sformati o in una scodella,
successivamente li confezioni sotto vuoto ermetico e li conservi in condizione di
congelamento nello scomparto del ghiaccio.

Le verdure fresche Lei dovrebbe lavarle, o sbucciarle, e sbollentarle brevemente in
acqua bollente (o all'occorrenza riscaldarle nel forno a microonde) prima del
confezionamento sottovuoto, ma mantenga le verdure croccanti e non stracotte.
Dopo il raffreddamento le confezioni sottovuoto nelle porzioni desiderate.

Per confezionare cibi non congelati, prenda circa 5 cm. in più di pellicola per
compensare con essa la dilatazione dei cibi in stato di congelamento. Sistemi la carne
o il pesce su una salvietta di carta, confezioni poi il tutto con la salvietta nel sacchetto
sotto vuoto ermetico. In questo modo il liquido dei cibi viene assorbito.

Prima di confezionare sottovuoto cibi come focacce, crèpes o hamburger, sistemi della
carta da forno o della pellicola per alimenti tra i singoli pezzi. Ciò semplifica il prelievo
di singoli pezzi e la ri-sigillatura del resto per la conservazione nello scomparto del
ghiaccio.
Confezionamento sottovuoto per il frigorifero

Lei può preparare in anticipo i Suoi pasti in porzioni adeguate, confezionarli
sottovuoto, conservarli in frigorifero e poi riscaldarli al bisogno.
Confezionamento sottovuoto per la dispensa

Anche in caso di alimenti che si possono conservare a temperature ambiente (come
ad esempio caffè, farina, pasta, zucchero ecc.) il confezionamento sottovuoto può
portare vantaggi. Se questi prodotti non vengono utilizzati per molti giorni, quando ad
esempio si va in vacanza, essi dovrebbero venir protetti con il confezionamento
sottovuoto. Rimangono conservati freschi e la temperatura ambientale, la muffa e gli
insetti non possono alterarli.
- 99 -
Scongelamento di alimenti confezionati in sacchetti sottovuoto

Lei può lasciar scongelare lentamente i Suoi alimenti sottovuoto come carne, pesce,
frutta, verdura o altri alimenti delicati nello scomparto più basso del frigorifero.

Lasci scongelare il pane e le focacce a temperatura ambiente.

Le zuppe o gli altri liquidi possono essere scaldati a bagnomaria in sacchetti per il
confezionamento sottovuoto. Per lo scongelamento a temperatura ambiente o il
riscaldamento a bagnomaria sarà necessario tagliare uno degli angoli del sacchetto
per eliminare il vuoto d’aria e permettere la fuoriuscita del vapore.

Dopo lo scongelamento dei prodotti confezionati sottovuoto, consumarli il più
rapidamente possibile. Non congelare mai gli avanzi.
Ri-confezionamento sottovuoto di alimenti confezionati

Molti alimenti, come formaggio o specialità di carne, vengono venduti in confezioni
sottovuoto commerciali. Con il ri-confezionamento in sacchetti sottovuoto Lei può
mantenere il sapore e la freschezza degli alimenti anche dopo l'apertura di tali
confezioni.
PRUDENZA!
Gli articoli alimentari estratti dalle confezioni dovranno essere consumati
entro la data di scadenza indicata sulla confezione originale.
Durante il confezionamento degli articoli alimentari, manipolarli con
la massima cura ed igiene.
Consigli per il confezionamento sottovuoto

Nel caso di confezionamento sottovuoto di alimenti con spigoli vivi o angoli
appuntiti, ad esempio ossa o pasta essicata, rivesta tali angoli con salviette di
carta per impedire un danneggiamento del sacchetto per sottovuoto.

Per impedire che con il confezionamento sottovuoto gli alimenti fragili si sbriciolino o
i materiali delicati come bacche, pan di spagna o biscotti si frantumino, utilizzi dei
contenitori per la conservazione.

Il confezionamento sottovuoto permette di proteggere molti articoli. Ad esempio, sarà
possibile proteggere da sporco ed umidità gli articoli da campeggio (fiammiferi,
indumenti ecc.). Inoltre, potremo conservare più a lungo il tabacco da pipa. Grazie al
confezionamento sottovuoto, potremo prevenire la comparsa di condensa e di patine
sull'argenteria e sugli oggetti collezionati.
- 100 -
Indicazioni di sicurezza per la conservazione di alimenti
Il confezionamento sottovuoto cambierà radicalmente il Suo modo di conservare gli
alimenti. Una volta che Lei si sia abituato al confezionamento sottovuoto, esso diventa
rapidamente parte irrinunciabile nella Sua preparazione dei cibi. Nel confezionamento
sottovuoto e nella conservazione segua i consigli qui sotto esposti, per garantire la qualità
degli alimenti:
1. Le reazioni chimiche delle pietanze assieme all’aria, la temperatura, l’umidità, reazioni
enzimiche e la creazione di microorganismi o il contatto con insetti portano i prodotti
alimentari a deteriorarsi.
2. La causa principale della perdita di sostanze nutritive, delle caratteristiche organolettiche e di qualità è l’ossigeno presente nell’aria. Il moltiplicarsi di microorganismi è in
granparte causato dall’aria, dal momento che è portatrice di umidità, anche se il cibo è
confezionato in imballaggi resistenti all’acqua. I cibi congelati esposti all’aria fredda del
congelatore subiscono ossigenazione e si seccano.
3. Il confezionamento sottovuoto elimina circa il 90% dell’aria dall’imballaggio. In presenza di una concentrazione di ossigeno nell’aria di ca. 21%, una sua eliminazione al 90%
significa che nel cibo in confezione sottovuoto rimane solo ca. il 2%, 3% di ossigeno.
In presenza di un contenuto di ossigeno inferiore al 5% la maggior parte dei
microorganismi non può riprodursi.
4. Generalmente si distinguono 3 tipi di microorganismi: muffe, saccaromicati (lieviti),
batteri. Essi sono presenti ovunque, ma diventano pericolosi solo in particolari
condizioni.
5. In un ambiente a basso contenuto di ossigeno o privo di umidità le muffe non possono
riprodursi. In un ambiente invece umido, che contiene zucchero e ad una temperatura
mite, sono i saccaromiceti a riprodursi, con o senza ossigeno. La conservazione a
basse temperature rallenta il processo di sviluppo dei saccaromiceti mentre in
congelatore questo processo si arresta del tutto. I batteri si sviluppano invece sia in
presenza che in assenza di aria.
6. Uno tra i più pericolosi tipi di batteri è il Clostridium Botulinum (botolino) che si
sviluppa in assenza di aria ad una temperatura tra i +4 ˚C e i +46 ˚C. Terreno fertile
per lo sviluppo di questi batteri sono gli alimenti che non contengono acido, in un
ambiente poco areato e ad una temperatura costantemente superiore a 4°C.
7. I prodotti congelati, essiccati, contenenti una grande quantità di acido, sale o
zucchero sono resistenti al botolino. I piatti non contenenti acido come la carne, i
frutti di mare, le olive, il pesce, le uova e i funghi e quelli che contengono una
modesta quantità di acido come alcuni tipi di verdura quali pomodori maturi, cipolla,
peperoni, fichi, e cetrioli sono velocemente attaccati dal botolino.
8. Tali piatti, anche se devono essere conservati non a lungo dovrebbero stare al fresco.
Per periodi più lunghi dovrebbero essere congelati e consumati una volta scongelati.
9. Alcuni alimenti secchi quali la farina o i muesli, possono contenere lave di insetti.
Se tali prodotti non sono conservati in una confezione sottovuoto le larve possono
schiudersi durante la conservazione e danneggiare il prodotto. Per evitare questo
sovrebbero essere confezionate sottovuoto.
- 101 -
10. Per evitare il deterioramento di queste pietanze, si deve conservarle a basse temperature dal momento che alcuni microorganismi si sviluppano in assenza di aria.
11. Se la temperatura nel frigorifero è superiore ai +4 ˚C soprattutto per un lungo
periodo microorganismi dannosi trovano terreno fertile. E’consigliata allora una
temperatura nel frigorifero inferiore ai 4 gradi.
12. Se la temperatura del congelatore è di -17 ˚C o inferiore, questa è adatta alla
conservazione di alimenti anche se il congelamento non uccide i mircoorganismi,
ne rallenta solo lo sviluppo.
13. La temperatura influisce sulla conservazione anche di alimenti secchi conservati
sottovuoto: il periodo di conservazione si allunga di 3-4-volte ogni volta che la
temperatura scende al di sotto dei 10 ˚C.
5.4 Uso dell’apparecchiatura
5.4.1 Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente l’apparecchiatura, le superfici di
lavoro e gli accessori che entreranno a contatto con gli alimenti (contenitori
sottovuoto, coperchio ecc.) considerando tutte le indicazioni contenute al
punto 6 "Pulizia".
5.4.2 Funzioni dei tasti/delle spie LED
L
M
B
C
K
I
J
D
E
F
G
H
A. (2, ill. a pagina 93) tasto Avvio rapido (accanto alla camera sottovuoto)
Per avviare l’apparecchiatura, premere il tasto Avvio rapido, situato
accanto alla camera sottovuoto. L'apparecchiatura passerà al modo
confezionamento sottovuoto o al modo marinatura (a seconda
dell'impostazione).
- 102 -
B. Start (tasto Start) sul pannello di comando
Per avviare l’apparecchiatura, premere il tasto Start (B) sul pannello di comando.
L'apparecchiatura passerà al modo confezionamento sottovuoto o al modo
marinatura (a seconda dell'impostazione).
C. Seal (tasto saldatura)
La pressione di questo tasto avvierà immediatamente il processo di saldatura nei
seguenti casi:
 Subito dopo l’accensione dell’apparecchiatura, durante la produzione del
sacchetto in pellicola per il confezionamento sottovuoto.
 Durante il processo di confezionamento/chiusura sottovuoto o nel modo
Pulse.
D. Function (tasto funzione)
Premendo questo tasto, potremo selezionare il modo di funzionamento:
Modo confezionamento e chiusura sottovuoto o
Modo marinatura sottovuoto
Si accenderanno le rispettive spie LED (I) o (J).
Per adattare il tempo di confezionamento sottovuoto o di marinatura, premere i tasti
(K) „+“ o „-“. Il tempo impostato comparirà sul display LED (L).
F. Vacuum degree (tasto per impostare il livello di vuoto)
Premendo il tasto per l’impostazione del livello di vuoto (E), impostare il livello del
vuoto.
In caso di selezione della funzione Adjustable, premere i tasti di regolazione
(K) „+“ lub „-“ per impostare manualmente il livello di vuoto desiderato. Il
tempo impostato comparirà sul display LED (L).
F. Tasto Pulse
In caso di confezionamento sottovuoto di prodotti o articoli alimentari delicati, la
pressione di questo tasto ci permetterà di creare il vuoto manualmente.
G. Accessory (solo per i contenitori sottovuoto)
Tasto per l’avvio del processo di produzione del vuoto nei contenitori per
confezionamento sottovuoto.
H. Stop (tasto stop)
Dopo la pressione del tasto Stop, il processo realizzato sarà interrotto.
- 103 -
I. + J. Spie LED
Queste spie indicano il modo di funzionamento impostato:
I - modo confezionamento e chiusura sottovuoto o
J – modo marinatura
K. Tasti di impostazione „+“ e „-“
Con questi tasti è possibile impostare o modificare i seguenti valori;
 Tempo di saldatura
 Tempo di marinatura
 Livello di vuoto
L Display LED
Sul display LED vengono visualizzati i seguenti valori:
1. Livello di vuoto
2. Tempo di saldatura
3. Tempo di marinatura
M. Spie LED per l’impostazione del livello di vuoto
Queste spie LED indicano il livello di vuoto impostato.
5.4.3 Confezionamento con l'uso dei sacchetti per il confezionamento
sottovuoto
Scelta dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto
 I sacchetti per il confezionamento sottovuoto sono disponibili in diverse dimensioni.
Scegliere una dimensione adeguata a quella degli articoli alimentari da confezionare.
Accertarsi che la lunghezza del sacchetto sia superiore di almeno 4-5 cm rispetto a
quella del prodotto conservato. Considerare altri 2 cm per ogni utilizzo successivo del
sacchetto per il confezionamento sottovuoto.
INDICAZIONE!
Per il confezionamento sottovuoto, utilizzare solo i sacchetti speciali
appositamente predisposti (zigrinati su un lato, goffrati).
- 104 -
Produzione dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto con pellicola
 Per produrre il sacchetto, scegliere un rullo di pellicola della larghezza richiesta.
 Collegare la spina non attiva del cavo elettrico alla presa situata sulla parete
posteriore dell'apparecchiatura. Collegare la spina a una presa singola provvista di
messa a terra.
 Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla destra)
in posizione „I“. Si attiverà l’illuminazione LED.
 Inserire l’estremità libera della pellicola nella camera sottovuoto dell'apparecchiatura.
Accertarsi che la pellicola aderisca correttamente alla bacchetta di saldatura.
 Premere il tasto Seal (C) sul pannello di comando. La camera sottovuoto sarà chiusa
automaticamente e si passerà alla saldatura. Il tempo di saldatura impostato viene
visualizzato sul display LED e scorre alla rovescia fino alla fine del processo.

La camera sottovuoto si apre automaticamente e viene emesso un segnale sonoro.
Indicazione: Per concludere anticipatamente il processo di saldatura, premere il
tasto Stop (H).
 Rimuovere la pellicola saldata dalla camera sottovuoto e controllare la qualità della
saldatura. Dovrà essere uniforme e priva di pieghe. In caso di saldatura
incompleta, ripetere l’intera operazione di confezionamento sottovuoto.
 Tagliare dal rullo una lunghezza adeguata ai prodotti alimentari o agli altri prodotti
confezionati.
Confezionamento sottovuoto
Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla destra) in
posizione „I“. Si attiverà l’illuminazione LED.
1. Scelta del modo di funzionamento
Premere il tasto funzione (D). Quando si accenderà la spia LED (H),
l’apparecchiatura funzionerà in modo saldatura. Usando i tasti (K) „+“ o „-“,
impostare il tempo di saldatura in un intervallo compreso tra 0 e 9 secondi.
2. Selezione del livello di vuoto
Per selezionare il livello di vuoto richiesto, premere il tasto Vacuum degree (E).
Sono possibili le seguenti impostazioni:
High
Medium
Low
Adjustable (impostazione manuale)
Si accenderà la spia LED corrispondente, situata sul pannello di comando.
Quando si accenderà la spia Adjustable, premere i tasti „+“ lub „-“ per impostare
il livello di vuoto desiderato.
- 105 -
3. Processo di produzione del vuoto e chiusura
a) Inserire l’estremità aperta del sacchetto pieno nella camera sottovuoto. Fare in
modo che il sacchetto aderisca correttamente alla bacchetta di saldatura.
b) Premere il tasto Avvio rapido (2) situato accanto alla camera sottovuoto o il
tasto Start (B) situato sul pannello di comando. La camera sottovuoto si chiuderà
automaticamente e l’apparecchiatura passerà al modo di produzione del vuoto.
c) Si attiverà la pompa per vuoto; la spia LED del livello del vuoto comincerà a
lampeggiare. Sul display LED sarà visualizzato il livello di vuoto raggiunto
(da 0 al valore impostato).
d) Dopo il raggiungimento di questo valore, l’apparecchiatura passerà
automaticamente al modo saldatura. Sul display LED comparirà il tempo di
saldatura impostato, che sarà contato con un conto alla rovescia.
Il tempo di saldatura potrà essere impostato in un ambito compreso tra
0 e 9 secondi. L’impostazione standard corrisponde a 3 secondi.
e) Dopo lo scadere del tempo di saldatura imposato, la camera sottovuoto si apre
automaticamente e viene emesso un segnale sonoro. In questo momento,
potremo estrarre il sacchetto dalla camera sottovuoto.
INDICAZIONE!
Verificare la saldatura ottenuta (dovrà avere una sezione uniforme ed essere
priva di pieghe). In caso di saldatura incompleta, ripetere l’intera operazione
di confezionamento sottovuoto.
f) Conservare gli articoli alimentari confezionati sottovuoto in frigorifero o nel
freezer, senza superare le date di scadenza indicate.
- 106 -
5.4.4 Confezionamento in contenitori sottovuoto
Nota: Usare solo contenitori adatti al confezionamento sottovuoto (ad es.
Bartscher n. art. 300422), poiché sono ideati per l'apparecchiatura e
garantiscono un sottovuoto ideale agli articoli alimentari.
a) Collocare gli articoli alimentari nel contenitore ermetico, lasciando almeno 3 cm di
superficie libera nella parte superiore. Collocare il coperchio sul contenitore
sottovuoto Aprire la chiusura del coperchio (ruotare in posizione “Aperto”).
b) Utilizzando il tubetto, collegare il coperchio con l’ugello della confezionatrice.
c) Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla
destra) in posizione „I“.
d) Premere il tasto Accessory (G). L’apparecchiatura produrrà il vuoto all’interno
del contenitore ermetico e si disattiverà dopo aver concluso il processo.
e) Chiudere la chiusura del coperchio e staccare il tubetto.
f) Introdure il contenitore con gli articoli alimentari confezionati al suo interno nel
frigorifero.
5.4.5 Uso della funzione Pulse
a) Questa funzione, nella maggioranza dei casi, viene usata per confezionare articoli
alimentari delicati o altri oggetti, in modo tale che non vengano danneggiati. Viene
anche utilizzata con i liquidi, per evitare l'aspirazione durante la produzione del
vuoto. Premendo il tasto Pulse (F) sarà possibile controllare la pressione e il tempo
di produzione del vuoto.
b) Inserire l’estremità aperta del sacchetto pieno nella camera sottovuoto.
c) Premere il tasto Pulse (F) fino a raggiungere il vuoto desiderato nel sacchetto.
Il processo potrà essere interrotto in qualsiasi momento rilasciando il tasto.
d) Quando il vuoto sarà creato, premere il tasto Seal (C) per attivare la
saldatura del sacchetto. Il tempo rimasto alla conclusione viene contato alla
rovescia fino a "0" e viene visualizzato sul display LED.
e) Dopo la conclusione del tempo di saldatura vi sarà l'apertura automatica della
camera di saldatura e l'emissione di un segnale acustico.
- 107 -
5.4.6 Marinatura con l'uso dei contenitori sottovuoto.
1. Scelta del contenitore sottovuoto per marinare
Il contenitore per marinare dovrà avere una chiusura con posizione “Aperto" e
"Chiuso". Prima e nel corso del processo di marinatura, accertarsi che la chiusura
si trovi in posizione "Aperta".
2. Processo di marinatura
a) Riempire il contenitore con gli articoli alimentari scelti. I 3 cm immediatamente
sottostanti al bordo del contenitore dovranno rimanere vuoti.
b) Applicare il coperchio e accertarsi che, tra il contenitore e il coperchio non vi siano
residui di cibo, liquidi ecc.
c) Portare la chiusura in posizione “Aperta”.
d) Attaccare il tubetto di collegamento all'apposito raccordo sulla destra
dell'apparecchiatura e al coperchio del contenitore sottovuoto.
e) Premre il tasto funzione (D) per selezionare il modo marinatura.
f) Con i tasti (K) „+“ lub „-“, impostare il tempo di marinatura. Il ciclo di marinatura
dura 9 minuti Usando questi tasti sarà possibile impostare manualmente il tempo
di marinatura fino a 99 minuti (10 cicli).
g) Fatto ciò, premere il tasto Start (B) sul pannello di comando e trattenere per
qualche secondo il coperchio del contenitore sottovuoto.
h) Durante la marinatura, sul display LED viene effettuato il conto alla rovescia del
valore impostato fino a “0”. Dopo lo scadere di questo periodo, si conclude il ciclo
di marinatura e viene emesso un segnale sonoro.
i) Ruotare la chiusura del contenitore in posizione “Chiusa” e staccare il tubetto.
INDICAZIONE!
Per evitare il surriscaldamento del motore, consigliamo di adottare una pausa di
20 secondi tra i processi di creazione del vuoto e marinatura.
Qualora si preveda un'interruzione nell’uso dell’apparecchiatura, spegnerla con il tasto
ON/OFF e staccarla dall’alimentazione (tirare la spina!). Staccare il cavo di
alimentazione dalla presa per la spina non attiva.
- 108 -
6. Pulizia
AVVERTIMENTO!
Prima di procedere alla pulizia, staccare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica (tirare la presa!).
L’apparecchiatura non è predisposta per il risciacquo con
getti d’acqua diretti. Per questo motivo, le operazioni di
pulizia non potranno essere effettuate con getti d'acqua
sotto pressione! Impedire l'accesso dell'acqua all'interno
dell'apparecchiatura.
Pulizia dell’apparecchiatura
o Per rimuovere lo sporco, non usare utensili affilati in metallo (ad es. forbici, coltelli o
raschietti), dato il rischio di danneggiare la superficie.
o Non usare detergenti a base di cloro, acido cloridrico, acido fluoridrico e acido
solforico (ad es. alcuni preparati per decalcificare).
o Pulire regolarmente l’apparecchiatura.
o Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura prima dell'utilizzo e dopo la sua
conclusione, servendosi di un panno o di una spugna con detergente delicato.
Non usare detergenti aggressivi,k solventi o prodotti o base di essenza
aromatiche!
o Qualora nella camera sottovuoto, sulla bacchetta o sul cordone di saldatura si
accumulino resti di pietanze o liquidi, rimuoverli con un panno carta.
o Strofinare la camera sottovuoto con un panno morbido e umido.
Sacchetti per confezionamento sottovuoto
o I sacchetti per il confezionamento sottovuoto andranno lavati in acqua calda con
detergente delicato. Fatto ciò andranno asciugati accuratamente.
AVVERTIMENTO!
Per evitare intossicazioni alimentari, i sacchetti per il
confezionamento sottovuoto in cui saranno stati conservati
prodotti quali carne cruda, pesce o pietanze grasse non dovranno
essere riutilizzati.
- 109 -
Contenitori sottovuoto
o Per la pulizia dei contenitori, dei coperchi e del tubetto di raccordo, attenersi alle
indicazioni contenutet nelle istruzioni dei vari elementi dell'equipaggiamento.
o Accertarsi che tutti gli accessori siano puliti e pronti per l’utilizzo successivo.
Conservazione dell’apparecchiatura
o Nel caso in cui l'apparecchiatura non debba essere usata per un periodo prolungato,
lavarla secondo le indicazioni di cui sopra e conservarla in un luogo asciutto, pulito e
protetto dal gelo e dai raggi solari, fuori dalla portata dei bambini. Non posizionare
oggetti pesanti sull’apparecchiatura.
7. Possibili guasti
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchiatura mediante l’interruttore
ON/OFF e staccarla immediatamente dall”alimentazione elettrica.
In base alla tabella riportata a seguire, verificare se esiste la possibilità di eliminare i
malfunzionamenti senza chiamare il servizio assistenza o avvertire il rivenditore.
Problema
Possibili cause e soluzioni
L’apparecchiatura
non funziona
 Controllare che la spina sia correttamente collegata alla
presa. Verificare la presa collegando un’altra
apparecchiatura.
 Verificare il cavo di alimentazione per rilevare eventuali
danni. Qualora sia danneggiato, non usare
l’apparecchiatura. Contattare il servizio assistenza
 Accertarsi che la camera sottovuoto sia correttamente
chiusa.
L’apparecchiatura
non crea il vuoto
totale nei sacchetti
 Per chiudere correttamente, l’estremità aperta del sacchetto
per il confezionamento dovrà essere liscia (priva di pieghe)
e aderire alla bacchetta di saldatura.
 Il tempo di creazione del vuoto è troppo breve.
 Verificare la bacchetta di saldatura per rilevare eventuali
impurità. In caso di necessità, pulire accuratamente.
 Qualora il sacchetto sia stato realizzato con un rullo di
pellicola, verificare se la saldatura è corretta. In caso di
parametri inadeguati, ripetere il processo di saldatura o
usare un altro sacchetto.
- 110 -
Problema
Possibili cause e soluzioni
Dopo la saldatura,
il sacchetto per il
confezionamento
perde il vuoto
d'aria.
 Lungo la saldatura, possono comparire perdite di tenuta a
causa di pieghe, briciole o umidità. Aprire nuovamente il
sacchetto, pulire la sua parte superiore interna, rimuovere i
corpi estranei dalla bacchetta di saldatura e ripetere
l'operazione di saldatura.
 Controllare il sacchetto per il confezionamento, in modo tale
da individuare danni tali da comportare la perdita del vuoto.
Coprire le superfici affilate del contenuto con un panno
carta.
 Il sacchetto per il confezionamento non è stato posizionato
correttamente sulla bacchetta di saldatura. Fare attenzione
affinché, nel corso delle operazioni di chiusura, l’estremità
aperta del sacchetto per il confezionamento aderisca
completamente alla bacchetta di saldatura.
L’apparecchiatura
non crea il vuoto
totale nel
contenitore
sottovuoto
 Il tubetto di raccordo non è correttamente collegato al
coperchio del contenitore o allo spinotto
dell'apparecchiatura.
 La chiusura del coperchio sottovuoto non si trova in
posizione "Aperta".
 Il contenitore sottovuoto è troppo pieno. Accertarsi
che i 3 cm immediatamente sottostanti al bordo del
contenitore siano liberi.
Indicazioni dei codici di errore sul display LED
E01
Mancanza di tenuta nella superficie di produzione del
vuoto
E02
Attivazione del termostato di sicurezza del motore
E03
Verificare la tenuta della camera sottovuoto
Qualora non sia possibile eliminare i malfunzionamenti:
-
Non aprire il corpo esterno,
Avvisare il punto servizio clienti o contattare il rivenditore,
fornendo le seguenti informazioni:
 Tipo di malfunzionamento;
 Numero e serie dell’articolo (conformemente a quanto riportato sulla
targhetta nominale applicata sulla parte posteriore dell'apparecchiatura).
- 111 -
8. Smaltimento
Apparecchiature usate
Al termine del periodo di utilizzo, le apparecchiature usate vanno smaltite, secondo
le norme in vigore nel dato paese. Consigliamo di contattare ditte specializzate o le
strutture delle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
AVVERTIMENTO!
Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad
esso connessi, prima di smaltire l'apparecchiatura bisogna
assicurarsi che non sia possibile riattivarla. A tal fine va
sconnessa l'apparecchiatura dall'alimentazione e va tagliato il
cavo di alimentazione.
INDICAZIONE!
Durante lo smaltimento dell'apparecchiatura,
vanno rispettate le opportune norme statali o
regionali.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten
Germania
- 112 -
Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120