Original-Gebrauchsanleitung 01/0216
Transcript
Original-Gebrauchsanleitung 01/0216
390MA 300742 Original-Gebrauchsanleitung 01/0216 I/CH ITALIANO Indice 1. Sicurezza .................................................................................................................. 86 1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza ...................................................................... 86 1.2 Spiegazione dei simboli ....................................................................................... 89 1.3 Utilizzo secondo la destinazione d'uso................................................................. 90 2. Informazioni generali............................................................................................... 91 2.1 Responsabilità del produttore e garanzia ............................................................. 91 2.2 Difesa dei diritti d'autore ....................................................................................... 91 2.3 Dichiarazione di conformità .................................................................................. 91 3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio ..................................................................... 92 3.1 Controllo della fornitura ........................................................................................ 92 3.2 Imballaggio........................................................................................................... 92 3.3 Stoccaggio ........................................................................................................... 92 4. Parametri tecnici...................................................................................................... 93 4.1 Presentazione dei sottogruppi dell’impianto ......................................................... 93 4.2 Dati tecnici ........................................................................................................... 94 5. Installazione e utilizzo ............................................................................................. 95 5.1 Installazione ......................................................................................................... 95 5.2 Vantaggio del confezionamento sottovuoto ......................................................... 96 5.3 Norme per il confezionamento sottovuoto ............................................................ 98 5.4 Uso dell’apparecchiatura ................................................................................... 102 5.4.1 Prima del primo utilizzo ............................................................................. 102 5.4.2 Funzioni dei tasti/delle spie LED................................................................ 102 5.4.3 Confezionamento con l'uso dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto ..................................................................................... .............104 5.4.4 Confezionamento in contenitori sottovuoto ................................................ 107 5.4.5 Uso della funzione Pulse ........................................................................... 107 5.4.6 Marinatura con l'uso dei contenitori sottovuoto. ......................................... 108 6. Pulizia ..................................................................................................................... 109 7. Possibili guasti ...................................................................................................... 110 8. Smaltimento ........................................................................................................... 112 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Germania Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 85 - Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro! Il presente manuale di utilizzo contiene la descrizione dell'installazione dell'apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione, ed è una fonte importante di informazioni e consigli. Per usare correttamente e in piena sicurezza l'apparecchiatura è necessario conoscere e rispettare tutte le indicazioni sulla sicurezza e sul funzionamento in esso contenute. Inoltre vanno rispettate le norme locali riguardanti la prevenzione degli incidenti e i principi di igiene e sicurezza sul lavoro. Il manuale di utilizzo è parte integrante dell'apparecchiatura, e va conservato nei pressi dell'apparecchiatura, affinché le persone che installano l'apparecchiatura, che effettuano lavori di manutenzione, che utilizzano e puliscono l'apparecchiatura, possano avervi accesso. Qualora l’apparecchiatura sia trasmessa a terze persone, sarà necessario conferirgli anche le presenti manuale di utilizzo. 1. Sicurezza L'apparecchiatura è stata realizzata secondo lo stato dell'arte nel settore della tecnologia. Tuttavia l'apparecchiatura può essere fonte di rischi, se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua destinazione d'uso. Tutte le persone che utilizzeranno l’apparecchiatura dovranno prendere in considerazione le raccomandazioni e le indicazioni contenute nelle presenti manuale di utilizzo. 1.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con limitata agilità fisica, sensoriale o mentale, oppure con esperienza insufficiente e/o conoscenza insufficiente, a meno che le tali persone non si trovino sotto la vigilanza di una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ottenuto delle indicazioni, di come bisogna utilizzare l’apparecchio. I bambini dovrebbero trovarsi sotto sorveglianza, per avere la certezza, che non giocano con l’apparecchio. Durante l’utilizzo dell’apparecchiatura, non lasciarla mai senza supervisione. L’apparecchiatura potrà essere utilizzata unicamente in ambienti chiusi. L’apparecchiatura non prevede la possibilità di funzionamento con un timer esterno o un comando a distanza. - 86 - L'apparecchiatura può essere utilizzata solamente quando non vi siano riserve circa il suo stato tecnico, il che permette di lavorare in sicurezza. Impedire ai bambini l’accesso ai materiali di imballaggio, quali ad es.: sacchi di plastica ed elementi in polistirolo. Rischio di soffocamento! I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato utilizzando pezzi di ricambio e accessori originali. Non cercare mai di riparare da soli il dispositivo! Non vanno utilizzati accessori o parti di ricambio diversi da quelli consigliati dal produttore. Questo può portare a situazioni pericolose per l'utilizzatore, l'apparecchiatura può danneggiarsi, o provocare danni alla salute e rischio per la vita delle persone, ed inoltre questo provoca la perdita della garanzia. Senza il consenso espresso del produttore, è vietato realizzare qualsiasi variazione o modifica dell'apparecchiatura, per evitare eventuali pericoli e per assicurare il funzionamento ottimale. PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza. Evitare il contatto del cavo di alimentazione con fonti di calore e spigoli taglienti. Il cavo di alimentazione non dovrà pendere dal tavolo o da un altro piano di lavoro. Fare attenzione, affinché nessuno pesti il cavo o si inciampi su di esso. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato, attorcigliato, deve essere sempre completamente disteso. Non appoggiare mai l’apparecchio o alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posare il cavo di alimentazione sulla moquette o su altri materiali infiammabili. Non coprire il cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere posato nell’area di lavoro e non deve essere immerso in acqua o altri liquidi. Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato. - 87 - Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa, tirare la spina. Non trasportare, non spostare e non sollevare l’apparecchiatura tirando il cavo di alimentazione. Non aprire mai l’involucro esterno dell’apparecchiatura. In caso di interventi sui raccordi elettrici o di modifiche elettriche o meccaniche, si presenterà il rischio di fulminazione elettrica. Non immergere mai l’apparecchiatura, il cavo di alimentazione e la presa in acqua o in altri liquidi; non mettere sotto l'acqua corrente i pezzi dell'apparecchiatura e non lavare in lavastoviglie. E' vietato utilizzare detergenti aggressivi, e va fatto attenzione che l'acqua non entri all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare mai l’apparecchiatura con mani umide o con i piedi su un pavimento bagnato. Estrarre la spina dell'apparecchiatura dalla presa, - quando l’apparecchiatura non è usata, - in presenza di disturbi durante il funzionamento, - prima di pulire l’apparecchiatura. AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! Per prevenire gli effetti dei fattori di rischio, rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza. Per evitare ustioni alle dita o alle mani, non toccare la bacchetta di saldatura e la camera sottovuoto, subito dopo la conclusione del lavoro. - 88 - 1.2 Spiegazione dei simboli Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche, sono state evidenziate nel presente manuale con opportuni simboli. Tali indicazioni vanno assolutamente rispettate, per evitare eventuali incidenti, con danni per la salute delle persone e danni per le cose. PERICOLO! Questo simbolo indica un pericolo diretto, tale da provocare gravi lesioni corporee o la morte. AVVERTIMENTO! Questo simbolo indica situazioni pericolose, tali da provocare gravi lesioni corporee o la morte. PRUDENZA! Questo simbolo indica la possibile comparsa di situazioni pericolose, tali da provocare lesioni leggere, il danneggiamento, il malfunzionamento e/ o la rottura dell'apparecchiatura. INDICAZIONE! Questo simbolo indica i consigli e le informazioni a cui attenersi per garantire un utilizzo dell'apparecchiatura privo di problemi ed efficace. - 89 - 1.3 Utilizzo secondo la destinazione d'uso L'apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la sua destinazione d'uso. Ogni ingerenza nell'apparecchiatura, nel suo montaggio e ogni lavoro di manutenzione devono essere realizzati da un'assistenza tecnica qualificata. La macchina sottovuoto è destinata solo al confezionamento sottovuoto e alla marinatura di prodotti alimentari o altri articoli adeguati. ATTENZIONE! L'utilizzo dell'apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale destinazione d'uso è vietato, ed è considerato un utilizzo non conforme con la destinazione d'uso. Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore e/o i suoi rappresentanti, per danni insorti in conseguenza di un utilizzo dell'apparecchiatura non conforme con la destinazione d'uso. La responsabilità per i danni insorti durante l'utilizzo dell'apparecchiatura in modo non conforme con la sua destinazione d'uso è esclusivamente a carico dell'utilizzatore. - 90 - 2. Informazioni generali 2.1 Responsabilità del produttore e garanzia Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono state raccolte rispettando le norme in vigore, lo stato attuale delle conoscenze di progettazione e costruzione, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale. Anche le traduzioni del presente manuale sono state realizzate nel modo il più corretto possibile. Non ci assumiamo tuttavia la responsabilità per eventuali errori di traduzione. La versione che fa fede è il manuale di utilizzo allegato in lingua tedesca. Nel caso di ordine di modelli speciali o con opzioni supplementari, o nel caso di applicazione degli ultimi risultati del progresso tecnico, l'apparecchiatura fornita può essere difforme dalle descrizioni e dai disegni contenuti nel presente manuale di utilizzo. PRUDENZA! Prima di iniziare qualsiasi operazione legata all’apparecchiatura, ed in particolar modo al suo avviamento, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso! Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile di danni e malfunzionamenti dovuti a: - mancato rispetto delle indicazioni relative all’uso ed alla pulizia; utilizzo non conforme alla destinazione; modifiche apportate dall'utente; utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati; Ci riserviamo il diritto di introdurre delle modifiche tecniche nel prodotto, al fine di migliorare le caratteristiche funzionali dell'apparecchiatura e di migliorarla. 2.2 Difesa dei diritti d'autore Il presente manuale di utilizzo e i testi, i disegni, le foto e gli altri elementi in esso contenuto sono soggetti alle leggi di difesa dei diritti d'autore. E' vietato riprodurre il contenuto del manuale di utilizzo in qualunque forma e in qualunque modo (anche parzialmente) ed è vietato l'utilizzo e/o la trasmissione del suo contenuto a terze persone senza l'assenso scritto del produttore. La violazione di quanto sopra produrrà l'obbligo del pagamento di un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di rivendicare ulteriori risarcimenti. INDICAZIONE! I dati, i testi, i disegni, le foto e le descrizioni contenute nel presente manuale sono soggette alle leggi di difesa del diritto d'autore, e alle norme di protezione della proprietà industriale. Ogni utilizzo non permesso verrà punito. 2.3 Dichiarazione di conformità L'apparecchiatura rispetta le norme ed indicazioni dell'Unione Europea attualmente in vigore. Confermiamo quanto sopra nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità Vi inviamo volentieri l'opportuna Dichiarazione di Conformità. - 91 - 3. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 3.1 Controllo della fornitura Alla ricezione della fornitura va immediatamente controllato che l'apparecchiatura sia completa e che non sia stata danneggiata durante il trasporto. Nel caso si rilevino danneggiamenti visibili dovuti al trasporto, va rifiutata l'accettazione dell'apparecchiatura, o va eseguita un'accettazione condizionale. L'ambito dei danneggiamenti va riportato sui documenti di trasporto/lettera di trasporto dello spedizioniere. Successivamente va fatto il reclamo. I danni non visibili vanno comunicati immediatamente dopo la loro rilevazione, in quando le richieste di risarcimento possono essere presentate solo entro i termini di reclamo in vigore. 3.2 Imballaggio Vi preghiamo di non gettare l'imballaggio dell'apparecchiatura. Può essere necessario per conservare l'apparecchiatura, durante un trasloco o durante l'invio dell'apparecchiatura al nostro punto di assistenza nel caso si presenti un'eventuale danneggiamento. Prima di avviare l'apparecchiatura è necessario eliminare completamente da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno. INDICAZIONE! Nello smaltimento dell'imballaggio vanno rispettate le norme in vigore in un dato paese. I materiali di imballaggio riciclabili vanno riciclati. Vi preghiamo di controllare che l'apparecchiatura e gli accessori siano completi. Se mancasse una qualsiasi parte, Vi preghiamo di contattare il nostro Reparto Servizio Clienti. 3.3 Stoccaggio L'imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell'installazione dell'apparecchiatura, e durante la conservazione vanno rispettate le marcature riguardanti il modo di posa ed immagazzinamento dell'imballaggio. L'imballaggio dell'apparecchiatura va sempre conservato secondo le seguenti condizioni: - - 92 - non immagazzinare all'aperto, conservare in un ambiente asciutto, proteggendo dalla polvere, non esporre all'azione di mezzi aggressivi, proteggere dall'azione dei raggi solari, evitare gli urti, nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolarmente lo stato di tutte le parti e dell'imballaggio, in caso di necessità rinfrescare e rinnovare l'apparecchiatura. 4. Parametri tecnici 4.1 Presentazione dei sottogruppi dell’impianto 9 10 11 7 8 6 1 5 2 3 4 1 Corpo esterno 2 Pulsante START 3 Coperchio della camera sottovuoto 4 Illuminazione a LED 5 Fori di ventilazione 6 Pannello di comando 7 Raccordo esterno per contenitore sottovuoto 8 Piedini (4) 9 Interruttore ON/OFF 10 Salvavita 11 Presa per lo spinotto non attivo del cavo dell’apparecchiatura - 93 - Articoli aggiuntivi (non compresi nella fornitura!) Kit di rulli di pellicola (2 rulli 22 cm x 500 cm) N. art.: 300418 Kit di rulli di pellicola (2 rulli 28 cm x 500 cm) N. art.: 300419 Contenitore sottovuoto in plastica, contenitore trasparente, coperchio bianco Capacità: 1,5 litro Indicazione importante: Il contenitore non è destinato alla marinatura sottovuoto! N. art.: 300422 4.2 Dati tecnici Nome Macchina sottovuoto 390MA N. art.: 300742 Materiale: acciaio inossidabile, plastica Realizzazione: Display digitale Illuminazione a LED Controllo elettronico del sottovuoto Raccordo esterno per contenitore sottovuoto Funzione di marinatura Intensità di sottovuoto: regolabile a mano ed a 3 livelli Durata di saldatura regolabile: 0 - 9 secondi Valori di allacciamento: 0,67 kW / 220-240 V 50 Hz Pompa per vuoto: 0,96 m /h (circa 16 l/min.) Vuoto massimo: -931 mbar Bacchetta di saldatura: 1 cordone, 390 mm Dimensioni della camera: L 485 x P 210 x A 198 mm Peso: 24,4 kg 3 Si riserva il diritto a introdurre cambiamenti tecnici! - 94 - 5. Installazione e utilizzo 5.1 Installazione Posizionamento Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione ed eliminare il materiale di imballaggio PRUDENZA! Non rimuovere mai la targhetta nominale e gli adesivi di sicurezza dall'apparecchiatura. Posizionare l’apparecchiatura su una superficie stabile, asciutta, piana, resistente all'acqua e alle alte temperature. E` assolutamente vietato porre l'apparecchiatura su una superficie infiammabile. E' vietato porre l'apparecchiatura in prossimità di fiamme libere, di forni elettrici, di caldaie di riscaldamento ed altre fonti di calore. Non posizionare mai l’apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili, come alcolici, alcol etilico, benzina. Non posizionare mai l’apparecchiatura sul margine o sul bordo della superficie di lavoro. Non coprire mai i fori di ventilazione dell’apparecchiatura. Assicurare una buona circolazione d’aria. Mantenere almeno 20 cm di distanza da ogni lato dell’apparecchio e 1 m di spazio libero al di sopra di esso. Posizionare l’apprecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Assicurarsi che i bambini non abbiano modo di tirare l’apparecchio per il cavo. Collocare l’apparecchio in modo tale da garantire un facile accesso alla presa per un rapido scollegamento dell’apparecchio dalla rete elettrica. Collegamento PERICOLO! Rischio di fulminazione elettrica! In caso di installazione errata, l'apparecchiatura potrà provocare lesioni! Prima di installare l’apparecchiatura, verificare i parametri della rete elettrica locale con i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedasi targhetta nominale). Collegare l’apparecchiatura solo in caso di piena conformità! L’apparecchiatura potrà essere collegata unicamente a prese singole con contatto di protezione. L’impianto elettrico al quale è collegata la presa di corrente di alimentazione deve essere assicurato per una portata minima di 16A. Collegare l’apaprecchio solo ad una presa diretta da parete, è vietato l’uso di prese multiple o ciabatte elettriche. - 95 - 5.2 Vantaggio del confezionamento sottovuoto Tramite il confezionamento sottovuoto, dopo aver aspirato l’aria interna, il sacchetto in plastica o il contenitore vengono chiusi ermeticamente, fatto questo che arresta o rallenta il processo di deterioramento dei generi alimentari. Grazie al sottovuoto il tempo di conservazione degli alimenti è tre volte, o addirittura cinque volte maggiore. Gusto e vitamine rimangono inalterati. I generi alimentari non vengono in questo modo esposti a essicazione, ossigenazione né all’effetto di batteri o muffa. Il confezionamento tramite tecnica di sottovuoto rappresenta un procedimento di conservazione raccomandato nel caso di prodotti alimentari freschi e che deve essere unito alla conservazione a basse temperature. Ciò significa che il prodotto confezionato sottovuoto deve essere conservato in frigorifero, congelatore o surgelatore per poter ottenere i migliori risultati. In questo modo i prodotti possono essere così conservati per un periodo notevolmente più lungo rispetto a prodotti simili ma non confezionati in sottovuoto, il cui periodo di conservazione è di alcune ore o alcuni giorni. Il confezionamento tramite tecnica di sottovuoto viene impiegato per migliorare l’organizzazione del lavoro di cucina, conservare gli alimenti in modo più sano e risparmiare soldi: Ne possiamo fare uso in speciali occasioni, - per imballare prodotti alimentari sottovuoto e in questo modo allungare il loro tempo di conservazione, - per cucinare in anticipo le pietanze per l’intera settimana, - per conservare più a lungo insalate, verdure ed erbe (che rimarranno più croccanti e fresche); nel congelatore avremo più spazio; i prodotti alimentari sono così difesi dall’essiccazione e dall’ossigenazione; in questo modo si possono marinare i prodotti in modo rapido e duraturo (bastano 20 minuti di sottovuoto); in questo modo possiamo anche riconfezionare i prodotti di carne, salsicce o formaggi che in precedenza erano stati confezionati sootovuoto (il sapore ne rimarrà inalterato); si può risparmiare, dal momento che gli avanzi potranno essere confezionati e conservati senza problema e consumati in un secondo momento. frutta e verdura di ogni tipo possono essere acquistati durante la loro naturale stagione e confezionate sottovuoto, così da prolungarne il tempo di conservazione. Tutte le indicazioni nella tabella seguente sono valori indicativi subordinati a perfette condizioni di confezionamento e alle caratteristiche qualitative originarie dei cibi. PRUDENZA! Conservi gli alimenti deperibili nel congelatore o nel frigorifero. Il confezionamento sottovuoto certamente prolunga la durata degli alimenti, tuttavia non li trasforma in una "conserva", cioè in un prodotto stabile a temperatura ambiente. - 96 - Tempo di conservazione di alimenti „con e senza“ confezionamento sottovuoto: Tempo di Tempo di conservazione conservazione non sottovuoto sottovuoto Alimenti in fresco (5+/-2°C) Carne rossa Carne bianca Pesce intero Selvaggina Insaccati Insaccati affettati Formaggio morbido formaggio duro e semi-duro Verdure Frutta 3 - 4 Giorni 2 - 3 Giorni 1 - 3 Giorni 2 - 3 Giorni 7 - 15 Giorni 4 - 6 Giorni 5 - 7 Giorni 15 - 20 Giorni 1 - 3 Giorni 5 - 7 Giorni 8 - 9 Giorni 6 - 9 Giorni 4 - 5 Giorni 5 - 7 Giorni 25 - 40 Giorni 20 - 25 Giorni 14 - 20 Giorni 25 - 60 Giorni 7 - 10 Giorni 14 - 20 Giorni 2 - 3 Giorni 2 - 3 Giorni 3 - 5 Giorni 2 - 3 Giorni 10 - 15 Giorni 8 - 10 Giorni 6 - 8 Giorni 10 - 15 Giorni 6 - 8 Giorni 25 - 40 Giorni 4 - 6 Mesi 3 - 4 Mesi 8 - 10 Mesi 15 - 20 Mesi 10 - 12 Mesi 18 - 24 Mesi Alimenti cotti, in fresco (5+/-2°C) Passato di verdure e minestre Pasta e Risotto Carne bollita e arrosto Torte farcite (con crema e frutta) Olio per friggere Alimenti surgelati (-18 +/-2°C) Carne Pesce Verdure Alimenti a temperatura ambiente (25+/-2°C) Pane Biscotti confezionati Pasta Riso Farina Frutta essiccata Caffè macinato Thè in polvere Prodotti liofilizzati Latte in polvere 1 - 2 Giorni 4 - 6 Mesi 5 - 6 Mesi 5 - 6 Mesi 4 - 5 Mesi 3 - 4 Mesi 2 - 3 Mesi 5 - 6 Mesi 1 - 2 Mesi 1 - 2 Mesi 6 - 8 Giorni 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi 12 Mesi - 97 - 5.3 Norme per il confezionamento sottovuoto Indicazioni importanti 1. Si lavi accuratamente le mani e pulisca a fondo tutti gli utensili e le superfici di lavoro che saranno utilizzati per tagliare i cibi e confezionarli sotto vuoto ermetico. 2. Se possibile, utilizzi guanti nella lavorazione degli alimenti. 3. Utilizzi esclusivamente alimenti freschi per il confezionamento sottovuoto. 4. Metta i cibi rapidamente deperibili nel frigorifero o nel congelatore subito dopo il confezionamento sottovuoto e non li lasci esposti a lungo alla temperatura ambiente. 5. Disponga in modo razionale le confezioni sottovuoto nel frigorifero e nel congelatore, in modo da rendere possibile un rapido raffreddamento. 6. Gli alimenti confezionati devono venir consumati in ogni caso entro la data di scadenza indicata sulla confezione originale. 7. Il confezionamento sottovuoto prolungherà il tempo di conservazione degli alimenti secchi. Gli alimenti con alta percentuale di grassi irrancidiscono più rapidamente in caso di contatto con ossigeno e calore. Il confezionamento sottovuoto prolunga il tempo di conservazione anche di noci, fiocchi di cocco o granaglie. Li conservi in un luogo fresco e buio. 8. Il confezionamento sottovuoto non prolungherà la durata di conservazione di frutta e verdura, come ad esempio banane, mele, patate e ortaggi, a meno che prima non vengano sbucciate. 9. Alcuni tipi di verdure come broccoli, cavolfiore e cavolo bianco emettono dei gas quando sono confezionati sotto vuoto ermetico. Per questo motivo tali cibi dovrebbero venir sbollentati e congelati prima del confezionamento. 10. Per riconfezionare cibi sotto vuoto dopo che sono stati estratti dalla confezione sottovuoto, segua le indicazioni sulla conservazione al fresco dopo l'apertura, per custodire in sicurezza i cibi nuovamente sotto vuoto ermetico. 11. Consumi senza indugio i cibi rapidamente deperibili che siano stati in precedenza riscaldati, scongelati oppure estratti dal frigorifero. Non consumi cibi che siano stati esposti all'aria per molte ore, in particolare se essi erano stati preparati con una salsa densa ed erano stati conservati in una confezione sottovuoto o in un altro ambiente povero d'aria. 12. I prodotti teneri e delicati (pesce, frutti di bosco, ecc.) Lei dovrebbe previamente congelarli per una notte. Dopo che Lei ha congelato questi alimenti, può confezionarli sottovuoto e metterli definitivamente nel congelatore. PRUDENZA! Il confezionamento sottovuoto non sostituisce il surgelamento o il congelamento! Ogni alimento deperibile, che debba essere congelato prima del confezio-namento sottovuoto, deve essere raffreddato e congelato anche dopo il confezionamento sottovuoto. - 98 - Confezionamento sottovuoto per il congelatore In caso di conservazione ordinaria l'apparecchio La aiuta a mantenere la freschezza dei cibi. Cerchi di confezionare i cibi quando sono più freschi possibile. Gli alimenti delicati, o tali che debbano mantenere la forma e l'aspetto, potrebbero venir danneggiati in caso di confezionamento sottovuoto del prodotto fresco. Prodotti delicati come carne, pesce, frutti di bosco, pagnotte ecc. Lei dovrebbe previamente congelarli. Possono rimanere congelati fino a 24 ore senza che compaia il danneggiamento da gelo. Dopo che Lei ha pre-congelato gli alimenti, li confezioni sottovuoto in un sacchetto per sottovuoto e li sistemi per un tempo più lungo nel congelatore, per mantenere sia il sapore sia il valore nutrizionale del prodotto confezionato. Per confezionare sotto vuoto ermetico cibi a base liquida come minestre, sformati o umidi, li congeli innanzitutto in uno stampo per sformati o in una scodella, successivamente li confezioni sotto vuoto ermetico e li conservi in condizione di congelamento nello scomparto del ghiaccio. Le verdure fresche Lei dovrebbe lavarle, o sbucciarle, e sbollentarle brevemente in acqua bollente (o all'occorrenza riscaldarle nel forno a microonde) prima del confezionamento sottovuoto, ma mantenga le verdure croccanti e non stracotte. Dopo il raffreddamento le confezioni sottovuoto nelle porzioni desiderate. Per confezionare cibi non congelati, prenda circa 5 cm. in più di pellicola per compensare con essa la dilatazione dei cibi in stato di congelamento. Sistemi la carne o il pesce su una salvietta di carta, confezioni poi il tutto con la salvietta nel sacchetto sotto vuoto ermetico. In questo modo il liquido dei cibi viene assorbito. Prima di confezionare sottovuoto cibi come focacce, crèpes o hamburger, sistemi della carta da forno o della pellicola per alimenti tra i singoli pezzi. Ciò semplifica il prelievo di singoli pezzi e la ri-sigillatura del resto per la conservazione nello scomparto del ghiaccio. Confezionamento sottovuoto per il frigorifero Lei può preparare in anticipo i Suoi pasti in porzioni adeguate, confezionarli sottovuoto, conservarli in frigorifero e poi riscaldarli al bisogno. Confezionamento sottovuoto per la dispensa Anche in caso di alimenti che si possono conservare a temperature ambiente (come ad esempio caffè, farina, pasta, zucchero ecc.) il confezionamento sottovuoto può portare vantaggi. Se questi prodotti non vengono utilizzati per molti giorni, quando ad esempio si va in vacanza, essi dovrebbero venir protetti con il confezionamento sottovuoto. Rimangono conservati freschi e la temperatura ambientale, la muffa e gli insetti non possono alterarli. - 99 - Scongelamento di alimenti confezionati in sacchetti sottovuoto Lei può lasciar scongelare lentamente i Suoi alimenti sottovuoto come carne, pesce, frutta, verdura o altri alimenti delicati nello scomparto più basso del frigorifero. Lasci scongelare il pane e le focacce a temperatura ambiente. Le zuppe o gli altri liquidi possono essere scaldati a bagnomaria in sacchetti per il confezionamento sottovuoto. Per lo scongelamento a temperatura ambiente o il riscaldamento a bagnomaria sarà necessario tagliare uno degli angoli del sacchetto per eliminare il vuoto d’aria e permettere la fuoriuscita del vapore. Dopo lo scongelamento dei prodotti confezionati sottovuoto, consumarli il più rapidamente possibile. Non congelare mai gli avanzi. Ri-confezionamento sottovuoto di alimenti confezionati Molti alimenti, come formaggio o specialità di carne, vengono venduti in confezioni sottovuoto commerciali. Con il ri-confezionamento in sacchetti sottovuoto Lei può mantenere il sapore e la freschezza degli alimenti anche dopo l'apertura di tali confezioni. PRUDENZA! Gli articoli alimentari estratti dalle confezioni dovranno essere consumati entro la data di scadenza indicata sulla confezione originale. Durante il confezionamento degli articoli alimentari, manipolarli con la massima cura ed igiene. Consigli per il confezionamento sottovuoto Nel caso di confezionamento sottovuoto di alimenti con spigoli vivi o angoli appuntiti, ad esempio ossa o pasta essicata, rivesta tali angoli con salviette di carta per impedire un danneggiamento del sacchetto per sottovuoto. Per impedire che con il confezionamento sottovuoto gli alimenti fragili si sbriciolino o i materiali delicati come bacche, pan di spagna o biscotti si frantumino, utilizzi dei contenitori per la conservazione. Il confezionamento sottovuoto permette di proteggere molti articoli. Ad esempio, sarà possibile proteggere da sporco ed umidità gli articoli da campeggio (fiammiferi, indumenti ecc.). Inoltre, potremo conservare più a lungo il tabacco da pipa. Grazie al confezionamento sottovuoto, potremo prevenire la comparsa di condensa e di patine sull'argenteria e sugli oggetti collezionati. - 100 - Indicazioni di sicurezza per la conservazione di alimenti Il confezionamento sottovuoto cambierà radicalmente il Suo modo di conservare gli alimenti. Una volta che Lei si sia abituato al confezionamento sottovuoto, esso diventa rapidamente parte irrinunciabile nella Sua preparazione dei cibi. Nel confezionamento sottovuoto e nella conservazione segua i consigli qui sotto esposti, per garantire la qualità degli alimenti: 1. Le reazioni chimiche delle pietanze assieme all’aria, la temperatura, l’umidità, reazioni enzimiche e la creazione di microorganismi o il contatto con insetti portano i prodotti alimentari a deteriorarsi. 2. La causa principale della perdita di sostanze nutritive, delle caratteristiche organolettiche e di qualità è l’ossigeno presente nell’aria. Il moltiplicarsi di microorganismi è in granparte causato dall’aria, dal momento che è portatrice di umidità, anche se il cibo è confezionato in imballaggi resistenti all’acqua. I cibi congelati esposti all’aria fredda del congelatore subiscono ossigenazione e si seccano. 3. Il confezionamento sottovuoto elimina circa il 90% dell’aria dall’imballaggio. In presenza di una concentrazione di ossigeno nell’aria di ca. 21%, una sua eliminazione al 90% significa che nel cibo in confezione sottovuoto rimane solo ca. il 2%, 3% di ossigeno. In presenza di un contenuto di ossigeno inferiore al 5% la maggior parte dei microorganismi non può riprodursi. 4. Generalmente si distinguono 3 tipi di microorganismi: muffe, saccaromicati (lieviti), batteri. Essi sono presenti ovunque, ma diventano pericolosi solo in particolari condizioni. 5. In un ambiente a basso contenuto di ossigeno o privo di umidità le muffe non possono riprodursi. In un ambiente invece umido, che contiene zucchero e ad una temperatura mite, sono i saccaromiceti a riprodursi, con o senza ossigeno. La conservazione a basse temperature rallenta il processo di sviluppo dei saccaromiceti mentre in congelatore questo processo si arresta del tutto. I batteri si sviluppano invece sia in presenza che in assenza di aria. 6. Uno tra i più pericolosi tipi di batteri è il Clostridium Botulinum (botolino) che si sviluppa in assenza di aria ad una temperatura tra i +4 ˚C e i +46 ˚C. Terreno fertile per lo sviluppo di questi batteri sono gli alimenti che non contengono acido, in un ambiente poco areato e ad una temperatura costantemente superiore a 4°C. 7. I prodotti congelati, essiccati, contenenti una grande quantità di acido, sale o zucchero sono resistenti al botolino. I piatti non contenenti acido come la carne, i frutti di mare, le olive, il pesce, le uova e i funghi e quelli che contengono una modesta quantità di acido come alcuni tipi di verdura quali pomodori maturi, cipolla, peperoni, fichi, e cetrioli sono velocemente attaccati dal botolino. 8. Tali piatti, anche se devono essere conservati non a lungo dovrebbero stare al fresco. Per periodi più lunghi dovrebbero essere congelati e consumati una volta scongelati. 9. Alcuni alimenti secchi quali la farina o i muesli, possono contenere lave di insetti. Se tali prodotti non sono conservati in una confezione sottovuoto le larve possono schiudersi durante la conservazione e danneggiare il prodotto. Per evitare questo sovrebbero essere confezionate sottovuoto. - 101 - 10. Per evitare il deterioramento di queste pietanze, si deve conservarle a basse temperature dal momento che alcuni microorganismi si sviluppano in assenza di aria. 11. Se la temperatura nel frigorifero è superiore ai +4 ˚C soprattutto per un lungo periodo microorganismi dannosi trovano terreno fertile. E’consigliata allora una temperatura nel frigorifero inferiore ai 4 gradi. 12. Se la temperatura del congelatore è di -17 ˚C o inferiore, questa è adatta alla conservazione di alimenti anche se il congelamento non uccide i mircoorganismi, ne rallenta solo lo sviluppo. 13. La temperatura influisce sulla conservazione anche di alimenti secchi conservati sottovuoto: il periodo di conservazione si allunga di 3-4-volte ogni volta che la temperatura scende al di sotto dei 10 ˚C. 5.4 Uso dell’apparecchiatura 5.4.1 Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente l’apparecchiatura, le superfici di lavoro e gli accessori che entreranno a contatto con gli alimenti (contenitori sottovuoto, coperchio ecc.) considerando tutte le indicazioni contenute al punto 6 "Pulizia". 5.4.2 Funzioni dei tasti/delle spie LED L M B C K I J D E F G H A. (2, ill. a pagina 93) tasto Avvio rapido (accanto alla camera sottovuoto) Per avviare l’apparecchiatura, premere il tasto Avvio rapido, situato accanto alla camera sottovuoto. L'apparecchiatura passerà al modo confezionamento sottovuoto o al modo marinatura (a seconda dell'impostazione). - 102 - B. Start (tasto Start) sul pannello di comando Per avviare l’apparecchiatura, premere il tasto Start (B) sul pannello di comando. L'apparecchiatura passerà al modo confezionamento sottovuoto o al modo marinatura (a seconda dell'impostazione). C. Seal (tasto saldatura) La pressione di questo tasto avvierà immediatamente il processo di saldatura nei seguenti casi: Subito dopo l’accensione dell’apparecchiatura, durante la produzione del sacchetto in pellicola per il confezionamento sottovuoto. Durante il processo di confezionamento/chiusura sottovuoto o nel modo Pulse. D. Function (tasto funzione) Premendo questo tasto, potremo selezionare il modo di funzionamento: Modo confezionamento e chiusura sottovuoto o Modo marinatura sottovuoto Si accenderanno le rispettive spie LED (I) o (J). Per adattare il tempo di confezionamento sottovuoto o di marinatura, premere i tasti (K) „+“ o „-“. Il tempo impostato comparirà sul display LED (L). F. Vacuum degree (tasto per impostare il livello di vuoto) Premendo il tasto per l’impostazione del livello di vuoto (E), impostare il livello del vuoto. In caso di selezione della funzione Adjustable, premere i tasti di regolazione (K) „+“ lub „-“ per impostare manualmente il livello di vuoto desiderato. Il tempo impostato comparirà sul display LED (L). F. Tasto Pulse In caso di confezionamento sottovuoto di prodotti o articoli alimentari delicati, la pressione di questo tasto ci permetterà di creare il vuoto manualmente. G. Accessory (solo per i contenitori sottovuoto) Tasto per l’avvio del processo di produzione del vuoto nei contenitori per confezionamento sottovuoto. H. Stop (tasto stop) Dopo la pressione del tasto Stop, il processo realizzato sarà interrotto. - 103 - I. + J. Spie LED Queste spie indicano il modo di funzionamento impostato: I - modo confezionamento e chiusura sottovuoto o J – modo marinatura K. Tasti di impostazione „+“ e „-“ Con questi tasti è possibile impostare o modificare i seguenti valori; Tempo di saldatura Tempo di marinatura Livello di vuoto L Display LED Sul display LED vengono visualizzati i seguenti valori: 1. Livello di vuoto 2. Tempo di saldatura 3. Tempo di marinatura M. Spie LED per l’impostazione del livello di vuoto Queste spie LED indicano il livello di vuoto impostato. 5.4.3 Confezionamento con l'uso dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto Scelta dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto I sacchetti per il confezionamento sottovuoto sono disponibili in diverse dimensioni. Scegliere una dimensione adeguata a quella degli articoli alimentari da confezionare. Accertarsi che la lunghezza del sacchetto sia superiore di almeno 4-5 cm rispetto a quella del prodotto conservato. Considerare altri 2 cm per ogni utilizzo successivo del sacchetto per il confezionamento sottovuoto. INDICAZIONE! Per il confezionamento sottovuoto, utilizzare solo i sacchetti speciali appositamente predisposti (zigrinati su un lato, goffrati). - 104 - Produzione dei sacchetti per il confezionamento sottovuoto con pellicola Per produrre il sacchetto, scegliere un rullo di pellicola della larghezza richiesta. Collegare la spina non attiva del cavo elettrico alla presa situata sulla parete posteriore dell'apparecchiatura. Collegare la spina a una presa singola provvista di messa a terra. Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla destra) in posizione „I“. Si attiverà l’illuminazione LED. Inserire l’estremità libera della pellicola nella camera sottovuoto dell'apparecchiatura. Accertarsi che la pellicola aderisca correttamente alla bacchetta di saldatura. Premere il tasto Seal (C) sul pannello di comando. La camera sottovuoto sarà chiusa automaticamente e si passerà alla saldatura. Il tempo di saldatura impostato viene visualizzato sul display LED e scorre alla rovescia fino alla fine del processo. La camera sottovuoto si apre automaticamente e viene emesso un segnale sonoro. Indicazione: Per concludere anticipatamente il processo di saldatura, premere il tasto Stop (H). Rimuovere la pellicola saldata dalla camera sottovuoto e controllare la qualità della saldatura. Dovrà essere uniforme e priva di pieghe. In caso di saldatura incompleta, ripetere l’intera operazione di confezionamento sottovuoto. Tagliare dal rullo una lunghezza adeguata ai prodotti alimentari o agli altri prodotti confezionati. Confezionamento sottovuoto Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla destra) in posizione „I“. Si attiverà l’illuminazione LED. 1. Scelta del modo di funzionamento Premere il tasto funzione (D). Quando si accenderà la spia LED (H), l’apparecchiatura funzionerà in modo saldatura. Usando i tasti (K) „+“ o „-“, impostare il tempo di saldatura in un intervallo compreso tra 0 e 9 secondi. 2. Selezione del livello di vuoto Per selezionare il livello di vuoto richiesto, premere il tasto Vacuum degree (E). Sono possibili le seguenti impostazioni: High Medium Low Adjustable (impostazione manuale) Si accenderà la spia LED corrispondente, situata sul pannello di comando. Quando si accenderà la spia Adjustable, premere i tasti „+“ lub „-“ per impostare il livello di vuoto desiderato. - 105 - 3. Processo di produzione del vuoto e chiusura a) Inserire l’estremità aperta del sacchetto pieno nella camera sottovuoto. Fare in modo che il sacchetto aderisca correttamente alla bacchetta di saldatura. b) Premere il tasto Avvio rapido (2) situato accanto alla camera sottovuoto o il tasto Start (B) situato sul pannello di comando. La camera sottovuoto si chiuderà automaticamente e l’apparecchiatura passerà al modo di produzione del vuoto. c) Si attiverà la pompa per vuoto; la spia LED del livello del vuoto comincerà a lampeggiare. Sul display LED sarà visualizzato il livello di vuoto raggiunto (da 0 al valore impostato). d) Dopo il raggiungimento di questo valore, l’apparecchiatura passerà automaticamente al modo saldatura. Sul display LED comparirà il tempo di saldatura impostato, che sarà contato con un conto alla rovescia. Il tempo di saldatura potrà essere impostato in un ambito compreso tra 0 e 9 secondi. L’impostazione standard corrisponde a 3 secondi. e) Dopo lo scadere del tempo di saldatura imposato, la camera sottovuoto si apre automaticamente e viene emesso un segnale sonoro. In questo momento, potremo estrarre il sacchetto dalla camera sottovuoto. INDICAZIONE! Verificare la saldatura ottenuta (dovrà avere una sezione uniforme ed essere priva di pieghe). In caso di saldatura incompleta, ripetere l’intera operazione di confezionamento sottovuoto. f) Conservare gli articoli alimentari confezionati sottovuoto in frigorifero o nel freezer, senza superare le date di scadenza indicate. - 106 - 5.4.4 Confezionamento in contenitori sottovuoto Nota: Usare solo contenitori adatti al confezionamento sottovuoto (ad es. Bartscher n. art. 300422), poiché sono ideati per l'apparecchiatura e garantiscono un sottovuoto ideale agli articoli alimentari. a) Collocare gli articoli alimentari nel contenitore ermetico, lasciando almeno 3 cm di superficie libera nella parte superiore. Collocare il coperchio sul contenitore sottovuoto Aprire la chiusura del coperchio (ruotare in posizione “Aperto”). b) Utilizzando il tubetto, collegare il coperchio con l’ugello della confezionatrice. c) Per avviare l’apparecchiatura, portare il commutatore ON/OFF (situato sulla destra) in posizione „I“. d) Premere il tasto Accessory (G). L’apparecchiatura produrrà il vuoto all’interno del contenitore ermetico e si disattiverà dopo aver concluso il processo. e) Chiudere la chiusura del coperchio e staccare il tubetto. f) Introdure il contenitore con gli articoli alimentari confezionati al suo interno nel frigorifero. 5.4.5 Uso della funzione Pulse a) Questa funzione, nella maggioranza dei casi, viene usata per confezionare articoli alimentari delicati o altri oggetti, in modo tale che non vengano danneggiati. Viene anche utilizzata con i liquidi, per evitare l'aspirazione durante la produzione del vuoto. Premendo il tasto Pulse (F) sarà possibile controllare la pressione e il tempo di produzione del vuoto. b) Inserire l’estremità aperta del sacchetto pieno nella camera sottovuoto. c) Premere il tasto Pulse (F) fino a raggiungere il vuoto desiderato nel sacchetto. Il processo potrà essere interrotto in qualsiasi momento rilasciando il tasto. d) Quando il vuoto sarà creato, premere il tasto Seal (C) per attivare la saldatura del sacchetto. Il tempo rimasto alla conclusione viene contato alla rovescia fino a "0" e viene visualizzato sul display LED. e) Dopo la conclusione del tempo di saldatura vi sarà l'apertura automatica della camera di saldatura e l'emissione di un segnale acustico. - 107 - 5.4.6 Marinatura con l'uso dei contenitori sottovuoto. 1. Scelta del contenitore sottovuoto per marinare Il contenitore per marinare dovrà avere una chiusura con posizione “Aperto" e "Chiuso". Prima e nel corso del processo di marinatura, accertarsi che la chiusura si trovi in posizione "Aperta". 2. Processo di marinatura a) Riempire il contenitore con gli articoli alimentari scelti. I 3 cm immediatamente sottostanti al bordo del contenitore dovranno rimanere vuoti. b) Applicare il coperchio e accertarsi che, tra il contenitore e il coperchio non vi siano residui di cibo, liquidi ecc. c) Portare la chiusura in posizione “Aperta”. d) Attaccare il tubetto di collegamento all'apposito raccordo sulla destra dell'apparecchiatura e al coperchio del contenitore sottovuoto. e) Premre il tasto funzione (D) per selezionare il modo marinatura. f) Con i tasti (K) „+“ lub „-“, impostare il tempo di marinatura. Il ciclo di marinatura dura 9 minuti Usando questi tasti sarà possibile impostare manualmente il tempo di marinatura fino a 99 minuti (10 cicli). g) Fatto ciò, premere il tasto Start (B) sul pannello di comando e trattenere per qualche secondo il coperchio del contenitore sottovuoto. h) Durante la marinatura, sul display LED viene effettuato il conto alla rovescia del valore impostato fino a “0”. Dopo lo scadere di questo periodo, si conclude il ciclo di marinatura e viene emesso un segnale sonoro. i) Ruotare la chiusura del contenitore in posizione “Chiusa” e staccare il tubetto. INDICAZIONE! Per evitare il surriscaldamento del motore, consigliamo di adottare una pausa di 20 secondi tra i processi di creazione del vuoto e marinatura. Qualora si preveda un'interruzione nell’uso dell’apparecchiatura, spegnerla con il tasto ON/OFF e staccarla dall’alimentazione (tirare la spina!). Staccare il cavo di alimentazione dalla presa per la spina non attiva. - 108 - 6. Pulizia AVVERTIMENTO! Prima di procedere alla pulizia, staccare l’apparecchiatura dalla rete elettrica (tirare la presa!). L’apparecchiatura non è predisposta per il risciacquo con getti d’acqua diretti. Per questo motivo, le operazioni di pulizia non potranno essere effettuate con getti d'acqua sotto pressione! Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Pulizia dell’apparecchiatura o Per rimuovere lo sporco, non usare utensili affilati in metallo (ad es. forbici, coltelli o raschietti), dato il rischio di danneggiare la superficie. o Non usare detergenti a base di cloro, acido cloridrico, acido fluoridrico e acido solforico (ad es. alcuni preparati per decalcificare). o Pulire regolarmente l’apparecchiatura. o Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura prima dell'utilizzo e dopo la sua conclusione, servendosi di un panno o di una spugna con detergente delicato. Non usare detergenti aggressivi,k solventi o prodotti o base di essenza aromatiche! o Qualora nella camera sottovuoto, sulla bacchetta o sul cordone di saldatura si accumulino resti di pietanze o liquidi, rimuoverli con un panno carta. o Strofinare la camera sottovuoto con un panno morbido e umido. Sacchetti per confezionamento sottovuoto o I sacchetti per il confezionamento sottovuoto andranno lavati in acqua calda con detergente delicato. Fatto ciò andranno asciugati accuratamente. AVVERTIMENTO! Per evitare intossicazioni alimentari, i sacchetti per il confezionamento sottovuoto in cui saranno stati conservati prodotti quali carne cruda, pesce o pietanze grasse non dovranno essere riutilizzati. - 109 - Contenitori sottovuoto o Per la pulizia dei contenitori, dei coperchi e del tubetto di raccordo, attenersi alle indicazioni contenutet nelle istruzioni dei vari elementi dell'equipaggiamento. o Accertarsi che tutti gli accessori siano puliti e pronti per l’utilizzo successivo. Conservazione dell’apparecchiatura o Nel caso in cui l'apparecchiatura non debba essere usata per un periodo prolungato, lavarla secondo le indicazioni di cui sopra e conservarla in un luogo asciutto, pulito e protetto dal gelo e dai raggi solari, fuori dalla portata dei bambini. Non posizionare oggetti pesanti sull’apparecchiatura. 7. Possibili guasti In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchiatura mediante l’interruttore ON/OFF e staccarla immediatamente dall”alimentazione elettrica. In base alla tabella riportata a seguire, verificare se esiste la possibilità di eliminare i malfunzionamenti senza chiamare il servizio assistenza o avvertire il rivenditore. Problema Possibili cause e soluzioni L’apparecchiatura non funziona Controllare che la spina sia correttamente collegata alla presa. Verificare la presa collegando un’altra apparecchiatura. Verificare il cavo di alimentazione per rilevare eventuali danni. Qualora sia danneggiato, non usare l’apparecchiatura. Contattare il servizio assistenza Accertarsi che la camera sottovuoto sia correttamente chiusa. L’apparecchiatura non crea il vuoto totale nei sacchetti Per chiudere correttamente, l’estremità aperta del sacchetto per il confezionamento dovrà essere liscia (priva di pieghe) e aderire alla bacchetta di saldatura. Il tempo di creazione del vuoto è troppo breve. Verificare la bacchetta di saldatura per rilevare eventuali impurità. In caso di necessità, pulire accuratamente. Qualora il sacchetto sia stato realizzato con un rullo di pellicola, verificare se la saldatura è corretta. In caso di parametri inadeguati, ripetere il processo di saldatura o usare un altro sacchetto. - 110 - Problema Possibili cause e soluzioni Dopo la saldatura, il sacchetto per il confezionamento perde il vuoto d'aria. Lungo la saldatura, possono comparire perdite di tenuta a causa di pieghe, briciole o umidità. Aprire nuovamente il sacchetto, pulire la sua parte superiore interna, rimuovere i corpi estranei dalla bacchetta di saldatura e ripetere l'operazione di saldatura. Controllare il sacchetto per il confezionamento, in modo tale da individuare danni tali da comportare la perdita del vuoto. Coprire le superfici affilate del contenuto con un panno carta. Il sacchetto per il confezionamento non è stato posizionato correttamente sulla bacchetta di saldatura. Fare attenzione affinché, nel corso delle operazioni di chiusura, l’estremità aperta del sacchetto per il confezionamento aderisca completamente alla bacchetta di saldatura. L’apparecchiatura non crea il vuoto totale nel contenitore sottovuoto Il tubetto di raccordo non è correttamente collegato al coperchio del contenitore o allo spinotto dell'apparecchiatura. La chiusura del coperchio sottovuoto non si trova in posizione "Aperta". Il contenitore sottovuoto è troppo pieno. Accertarsi che i 3 cm immediatamente sottostanti al bordo del contenitore siano liberi. Indicazioni dei codici di errore sul display LED E01 Mancanza di tenuta nella superficie di produzione del vuoto E02 Attivazione del termostato di sicurezza del motore E03 Verificare la tenuta della camera sottovuoto Qualora non sia possibile eliminare i malfunzionamenti: - Non aprire il corpo esterno, Avvisare il punto servizio clienti o contattare il rivenditore, fornendo le seguenti informazioni: Tipo di malfunzionamento; Numero e serie dell’articolo (conformemente a quanto riportato sulla targhetta nominale applicata sulla parte posteriore dell'apparecchiatura). - 111 - 8. Smaltimento Apparecchiature usate Al termine del periodo di utilizzo, le apparecchiature usate vanno smaltite, secondo le norme in vigore nel dato paese. Consigliamo di contattare ditte specializzate o le strutture delle autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. AVVERTIMENTO! Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso connessi, prima di smaltire l'apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia possibile riattivarla. A tal fine va sconnessa l'apparecchiatura dall'alimentazione e va tagliato il cavo di alimentazione. INDICAZIONE! Durante lo smaltimento dell'apparecchiatura, vanno rispettate le opportune norme statali o regionali. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Germania - 112 - Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120