Mondo 1 - Rizzoli Education

Transcript

Mondo 1 - Rizzoli Education
Piera Angela Petruzzi
2
Percorsi guidati per il ripasso e il recupero
per la Scuola secondaria di secondo grado
UNITÀ
CAMPIONE
Edizioni del Quadrifoglio
Mondo 1
MONDO
Il futuro1dei verbi in -w
LIVELLO 1 – Il futuro sigmatico
Alla concezione di futuro i Greci giunsero abbastanza tardi. Le origini di questo
tempo verbale vanno collegate all’antico desiderativo indoeuropeo, come
dimostra la presenza del s, che caratterizza il futuro e aveva originariamente
valore desiderativo.
PER FARE IL PUNTO...
Il futuro sigmatico
Il futuro è un tempo principale che presenta tutte e tre le diatesi: attiva, media e passiva.
Manca del congiuntivo e dell’imperativo.
Non ha uno specifico aspetto verbale (come invece il presente, l’aoristo e il perfetto), perché
nel futuro prevale la necessità di esprimere il tempo.
Il futuro pertanto esprime un’azione sia incipiente, sia duratura nel futuro.
Solo per il verbo e c¢ w, che ha due forme distinte di futuro, è possibile distinguere un aspetto
incipiente e uno durativo:
scäsw = comincerò ad avere e quindi prenderò (valore incipiente);
eçxw = continuerò ad avere e quindi terrò (valore durativo).
Le desinenze sono le stesse del presente.
Futuro attivo e medio del verbo lúw (sciolgo)
Indicativo attivo
Ottativo attivo
1a lúsw
2a lúseiß
3a lúsei
lúsoimi
lúsoiß
lúsoi
1a lúsomen
2a lúsete
3a lúsousi(n)
lúsoimen
lúsoite
lúsoien
2a lúseton
3a lúseton
lúsoiton
lusoíthn
Indicativo medio
Ottativo medio
lúsomai
lúshı (-ei)
lúsetai
lusómeqa
lúsesqe
lúsontai
lusoímhn
lúsoio
lúsoito
lusoímeqa
lúsoisqe
lúsointo
2a lúsesqon
3a lúsesqon
lúsoisqon
lusoísqhn
1a
2a
3a
1a
2a
3a
10
Infinito attivo
lúsein
Participio attivo
lúswn, -ontoß
lúsousa, -hß
lûson, -ontoß
Infinito medio
lúsesqai
Participio medio
lusómenoß, -ou
lusoménh, -hß
lusómenon, -ou
[
LIVELLO 1
Il futuro sigmatico è proprio dei temi in vocale, dittongo e consonante muta.
¡I temi in vocale presentano apofonia quantitativa, per cui la vocale breve finale
del tema prima del s si presenta lunga:
záw (vivo) > zäsw
¡I temi in consonante muta cambiano tale consonante in x se velare; in y se labiale:
hçkw (sono giunto) > hçxw
leípw (lascio) > leíyw
¡I temi in dentale semplice perdono la consonante senza allungamento di compenso;
il gruppo nasale + dentale cade con conseguente allungamento di compenso della vocale
precedente:
yeúdw (inganno) > yeúsw
spéndw (faccio libagioni) > speísw
¡I verbi che nel tema presentano apofonia della vocale radicale formano il futuro
dal grado medio:
feúgw (fuggo) (t.v. fug-/feug-) > feúxomai.
¡I verbi con apofonia a/h della vocale radicale formano il futuro dal grado allungato:
lanqánw (rimango nascosto)(t.v. laq-/lhq-) > läsomai.
1. Forma il futuro attivo sigmatico dei seguenti verbi.
a.timáw ..........................................................
b.fobéw .........................................................
c. zhmiów ........................................................
d.dhlów .........................................................
e. peiráw .......................................................
f. geláw .........................................................
g.ai¬néw ..........................................................
h.kaléw .........................................................
i. basileúw ....................................................
l. teléw ..........................................................
m.qláw ...........................................................
n.ponéw .........................................................
o.spáw ..........................................................
p.kaíw ............................................................
q.néw ..............................................................
r. nikáw .........................................................
s. kláw ...........................................................
t. zéw ..............................................................
2. Riconosci il presente indicativo dei seguenti verbi espressi al futuro.
a.leíyw ..........................................................
b.läyomai .....................................................
c. gráyw ........................................................
d.eçxw ..............................................................
e. práxw ........................................................
f. bláyw ........................................................
g.peísw ..........................................................
h.speísw ........................................................
i. peísomai ....................................................
l. pesoûmai ....................................................
m.peúsomai ....................................................
n.läsomai ......................................................
o.pleúsomai ..................................................
p.maqäsomai .................................................
q.au¬xäsw .......................................................
r. qlásw .........................................................
s. a¬rósw ........................................................
t. fqäsomai ...................................................
11
MONDO 1
Studiando il futuro ti sei accorto che molti verbi che al presente hanno la diatesi
attiva, al futuro presentano solo quella media (es.: feúgw > feúxomai). La
causa, come forse ricorderai, è che anticamente il futuro più che un tempo era un
modo (il desiderativo), il quale, coinvolgendo intensamente l’interesse del soggetto, ricorreva a forme medie. Nello svolgimento degli esercizi, ricordati di questa
particolarità, come pure del fatto che, mentre il presente e l’imperfetto con la
forma media esprimono anche il significato passivo, nel futuro esistono forme
proprie per il passivo. Per questo motivo il medio va reso come tale.
3. Dopo aver individuato il presente, analizza e traduci le seguenti voci verbali (segui lo schema
dato).
Verbo
lúsomai
a.qréyomen
b.tréyousin
c. qréxeton
d.gnåshı
e. o¢yesqe
f. oi¢sontai
g.e¢detai
h.e¬leúsesqon
i. léxw
l. teuxómeqa
Forma
del presente
lúw
Diatesi
(att./media)
media
Persona,
numero
1a singolare
Traduzione
scioglierò per me
4. Volgi al futuro ottativo le seguenti forme verbali, mantenendo invariate diatesi e persone.
a. blápte ........................................................
b. tarássousin ..............................................
c. légeton .......................................................
d. pérqhı ..........................................................
e. kolázomen ..................................................
f. e¬gkwmiazómeqa ...........................................
g. poqeîsqe .....................................................
h. baínete ........................................................
i. gígnetai .......................................................
l. crâsqon ......................................................
5. Traduci le seguenti frasi, possibilmente senza l’aiuto del dizionario.
a.Lége moi oi©a poiäseiß. .................................................................................................................
b.¿H póliß timäsei toùß eu¬ergétaß. ...............................................................................................
c. Ai™ spondaì tòn pólemon lúsousin. ...........................................................................................
.........................................................................................................................................................
d.Oi¬käsomen a¬sménwß metà tøn soføn. ......................................................................................
.........................................................................................................................................................
e. Makárioi oi™ praeîß oçti au¬toì klhronomäsousi tæn gñn. .......................................................
.........................................................................................................................................................
12
LIVELLO 1
Il participio futuro ha spesso valore finale. La sua negazione è mä. Tale participio
può essere preceduto da w™ß, che mette in risalto l’intenzione di chi agisce:
• Técnhn manqánei, w™ß i¬atròß e¬sómenoß.
• Impara il mestiere per essere (con l’intenzione di essere) un medico.
6. Traduci le seguenti frasi.
a.Xenoføn présbeiß pémpei ai¬täsontaß tæn ei¬ränhn.
.........................................................................................................................................................
b.¿O strathgòß pémpei tinàß w™ß e¬rwtäsontaß, póteron poreúsontai dià tñß cåraß filíaß,
h£ polemíaß.
......................................................................................................................................................... c.Oi™ Pérsai a¬náriqmon pezøn kaì i™ppéwn stratòn a¢gousin w™ß tæn ¿Elláda doulwsómenoi.
.........................................................................................................................................................
d.∫Aggélouß e¢pempon ei¬ränhn poihsoménouß.
......................................................................................................................................................... e.∫Aléxandroß Parmeníwna mèn e¬pì tò eu¬ånumon kéraß pémpei h™ghsómenon, au¬tòß dè e¬pì
tò dexiòn parñgen.
.........................................................................................................................................................
7. Traduci le seguenti frasi e poi rispondi alle domande di carattere grammaticale.
a.¡A1 poieîn ai¬scrón, taûta mhdè légein kalòn2 e¢stai.
b.Tæn oi¬kían3 hÇn o™ patær kataleíyei tñı qugatrì4 megálh5 e¬stín.
c. Tæn gunaîka6 hÇn o¢yhı7 e¬mæ mäthr e¬stín.
d.∫Akoúsomen8 tøn politøn w©n9 boøsi e¬n tñı a¬gorâı.
1. Che cosa riconosci nella costruzione di questo periodo?
2. kalòn: di che genere è? Perché è usato questo genere?
3. Tæn oi¬kían: che cosa sai dire a proposito di questo accusativo?
4. qugatrì: a quale gruppo appartiene?
5. megálh: scrivi il nominativo singolare maschile e neutro.
6. gunaîka: di che caso si tratta? Come si giustifica la presenza di questo caso nel contesto?
7. o¢yhı: volgi al presente.
8. ∫Akoúsomen: quale caso regge?
9. wn© : c’è coerenza tra questo caso e la funzione logica rivestita dal pronome nella relativa? Come lo giustifichi?
Esercizio 8
A. Traduci il seguente brano.
Il ranocchio che voleva fare il medico
ºOntoß potè batrácou e¬n tñı límnhı kaì toîß zåıoiß pâsi a¬naboøntoß· «∫Egœ i¬atróß ei¬mi
farmákwn e¬pistämwn», a¬låphx a¬koúousa e¢fh· «Pøß sù a¢llouß såseiß, sautòn cwlòn
o¢nta mæ qerapeúwn;». ¿O mûqoß dhloî oçti oi™ a¬paídeutoi toùß a¢llouß ou¬ paideúsousin.
13
MONDO 1
LIVELLO 2 – Il futuro contratto
Il futuro contratto è detto impropriamente anche asigmatico ed è proprio dei
temi in liquida (l, r) e nasale (m, n).
PER FARE IL PUNTO...
Il futuro contratto
Il futuro contratto è impropriamente detto asigmatico: il s infatti non compare, ma è
ancora la caratteristica temporale di tale tempo. Il fatto è che il s si unisce ai temi in liquida
e nasale mediante la vocale e, che lo precede. Così accadendo, il s si trova in posizione
intervocalica tra la e e la vocale tematica e/o e cade. A questo punto la e si contrae con la
vocale tematica, secondo le regole della contrazione.
La coniugazione del futuro contratto è del tutto uguale a quella del presente dei verbi in -ew.
Futuro attivo e medio del verbo bállw (getto)
Indicativo attivo
1 balø
2a baleîß
3a baleî
Ottativo attivo
baloíhn
baloíhv
baloíh
1a baloûmen
2a baleîte
3a baloûsi(n)
baloîmen
baloîte
baloîen
2a baleîton
3a baleîton
baloîton
baloíthn
a
1
2a
3a
1a
2a
3a
a
2a
3a
Indicativo medio
baloûmai
balñı (-eî)
baleîtai
baloúmeqa
baleîsqe
baloûntai
baleîsqon
baleîsqon
Ottativo medio
baloímhn
baloîo
baloîto
baloímeqa
baloîsqe
baloînto
baloîsqon
baloísqhn
Infinito attivo
baleîn
Participio attivo
baløn, -oûntoß
baloûsa, -hß
baloûn, -oûntoß
Infinito medio
baleîsqai
Participio e medio
baloúmenoß, -ou
balouménh, -hß
baloúmenon, -ou
Alcuni verbi in liquida, come qérw (scaldo), kéllw (spingo), kúrw (colgo) hanno il futuro
sigmatico (qérsw, kélsw, kúrsw).
Nella lingua attica sono forme di futuro, senza contrassegno temporale: e¢domai (mangerò) da e¬sqíw; píomai (berrò) da pínw; céomai (verserò) da céw.
14
LIVELLO 2
1. Forma il futuro attivo e medio dei seguenti verbi.
a. bállw .............................................................................................................................................
b.krínw ..............................................................................................................................................
c. stéllw ...........................................................................................................................................
d.kteínw ............................................................................................................................................
e. a¬ggéllw .........................................................................................................................................
f. kéllw .............................................................................................................................................
g.némw ...............................................................................................................................................
h.ai¢rw ...............................................................................................................................................
i. pínw ................................................................................................................................................
l. diafqeírw ......................................................................................................................................
m.faínw .............................................................................................................................................
n.e¬sqíw ..............................................................................................................................................
o.qérw ...............................................................................................................................................
p.ai¬scúnw .........................................................................................................................................
q.e¬geírw ............................................................................................................................................
2. Dopo aver individuato il presente, analizza le seguenti voci verbali (segui lo schema dato).
Verbo
balø
a.diakrinoûmen
b.eu¬franeîsqe
c.fanoûntai
d.fqeroúmenoß
e.lumanoîto
f. sfalouménh
g.ai¬scuneî
h.speroûmen
i. a¬roîmen
l. nemeîtai
Forma del presente
bállw
Diatesi
(attiva/media)
attiva
Persona, numero
1a persona singolare
3. Scrivi accanto a ciascuna forma verbale il presente corrispondente, riconoscendo il tipo di futuro.
a. peraneîte .......................................................................................................................................
b.a¬ggeloûnta ....................................................................................................................................
c. báyomen .........................................................................................................................................
d.såseiß ............................................................................................................................................
e. kerdanoúmeqa ...............................................................................................................................
f. kráxein ...........................................................................................................................................
g.kúrsete ..........................................................................................................................................
h.táxeiß .............................................................................................................................................
i. speroûmen .....................................................................................................................................
15
MONDO 1
4. Volgi al futuro le seguenti forme verbali, mantenendo invariati modo, diatesi e persona (se non
esiste la forma corrispondente di futuro traccia una sbarra).
a. bálle ..............................................................................................................................................
b. speíromen ......................................................................................................................................
c. ai¬scúnesqe .....................................................................................................................................
d.diafqeírousin ...............................................................................................................................
e. a¬poteínhtai ...................................................................................................................................
f. sfállesqai ...................................................................................................................................
g.e¢pempe.............................................................................................................................................
h.miaínoito .......................................................................................................................................
i. faínoien .........................................................................................................................................
l. u™perballoúshß .............................................................................................................................
5. Completa le frasi, scegliendo la forma corretta tra quelle proposte fra parentesi.
a.¿O tøn polemíwn strathgòv h¢lpize tæn tøn ∫Aqhnaíwn a¬poikían (fqereîn / fqareîn)
............................................. .
b.Oi™ stratiøtai oi™ deiloì a¬eì tæn patrída (ai¬scunoûntai / ai¬scunoûsi) ............................. .
c. ¿O salpigktæv tò polemikòn (shmaneî / shmaineî) ................................................................. .
d.Ei¬ mæ fuláxeiv tà mikrá, (a¬pobaleîv / a¬poballeîv) .......................................... tà meízona.
e. Kakoîv o™miløn kau¬tòv (fainñı / fanñı) .......................................................................... kakóv.
f. Spondàv h£ pólemon (a¬paggellø / a¬paggelø) ........................................................................ ;
6. Completa le frasi, coniugando e concordando il verbo indicato fra parentesi.
a.Ei¬ fobhsómeqa toùv kindúnouv, tæn e¬leuqerían kaì tà crämata ..........................................
(a¬pobállw).
b........................................................ (a¬ggéllw) tinov oçti polloí ei¬si oi™ polémioi, Spartiáthv
tiv e¢lege· «Kalón e¬sti, pleíouv gàr ................................................ (a¬pokteínw)».
c. Xérxhv e¢pempe ei¬v Pérsav käruka ................................................ (a¬ggéllw) tæn stratiâv
sumforán.
d.Pólemon ou¬k a¢rxomen, a¬dikoúmenoi dè ................................................ (a¬múnomai).
e. Máchn méllomen ................................................ (sumbállw).
7. Traduci le seguenti frasi, possibilmente senza l’aiuto del dizionario.
a. ’Aeì légwn ta¬lhqèß ou¢pote sfalñı.
.........................................................................................................................................................
b.Ai¬scrà légonteß kaì poioûnteß málista ai¬scunoûmeqa.
.........................................................................................................................................................
c. Tíß h™mîn faneî tæn o¬dón;
.........................................................................................................................................................
d.Fanø soi tæn a¬läqeian.
.........................................................................................................................................................
16
LIVELLO 2
e. Toùß polemíouß e¬k tøn h™metérwn teicøn a¬pobaloûmen.
.........................................................................................................................................................
f. ’Eàn kaqeúdhte, h™meîß e¬geroûmen u™mâß.
.........................................................................................................................................................
g.Metà tæn máchn o™ strathgòß pémpei tòn a¢ggelon shmanoûnta tæn níkhn.
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
In greco c’è una categoria di verbi, i cosiddetti verba curandi, che esprimono sforzo, cura, preoccupazione. La subordinata che dipende da essi (si tratta di una
completiva) è resa mediante oçpwß (negazione oçpwß mä) e l’indicativo futuro. Se
nella reggente c'è un tempo storico, la completiva ha il futuro ottativo.
• Frontízousin oçpwß oi™ polémioi mæ fqeroûsin tà i™erá.
• Si preoccupano che i nemici non distruggano i templi.
8. Traduci le seguenti frasi.
a. Skópei oçpwß oi™ polîtai a¬eì e¬leúqeroi e¢sontai.
.........................................................................................................................................................
b.Fróntize oçpwß mhdéna sautoû a¬náxion steleîß.
.........................................................................................................................................................
c. Oi™ goneîß frontízousin oçpwß oi™ ui™oì eu® eçxousin.
.........................................................................................................................................................
d.Frontízousin oçpwß a¬ggélouß steloûsin ei¬ränhn poihsoménouß.
.........................................................................................................................................................
e. ’Aléxandroß e¬boúleuen oçpwß a¬sfaléstata tò o¢roß u™perbaloíh.
.........................................................................................................................................................
Esercizio 9
A. Traduci il seguente brano.
Le illusioni del lupo
Lúkoß limåsswn e¬zätei trofän. Genómenoß (giunto) dè katá tina tópon, a¬koúei paidíou
klaíontoß kaì graòß legoúshß au¬tøı· «Paúou toû klaíein· ei¬ dè mä, tñı wçraı taúthı se
a¬postelø tøı lúkwı». Oi¬ómenoß dè o™ lúkoß oçti a¬lhqeúei h™ graûß, pollæn wçran periémene.
¿Wß d’ e™spéra h®n, a¬koúei pálin tñß graòß kolakeuoúshß tò paidíon kaì legoúshß au¬tøı·
«’Eàn e¢lqhı o™ lúkoß deûro, foneúsomen, w® téknon, au¬tón». Taûta a¬koúwn, o™ lúkoß e¬poreúeto légwn· «’En taúthı tñı e¬paúlei a¢lla mèn légousin, a¢lla dè prássousin».
¿O mûqoß pròß a¬nqråpouß, oiçtineß tà e¢rga toîß lógoiß ou¬k e¢cousin oçmoia.
17
MONDO 1
LIVELLO 3 – I futuri attico e dorico; il futuro di ei¬m í
Alcuni verbi che non terminano in liquida o nasale hanno tuttavia il futuro
contratto: è il cosiddetto futuro attico.
Se invece oltre che contratto il futuro è anche sigmatico, allora siamo in presenza
del futuro dorico, così chiamato perché diffuso nel dialetto dorico.
PER FARE IL PUNTO...
Il futuro attico
Il futuro attico è caratteristico di:
¡alcuni temi bisillabici in vocale a ed e, preceduta da liquida e nasale:
e¬laúnw (spingo) > e¬lø
teléw (compio) > telø
kaléw (chiamo) > kalø
Il primo si coniuga come il presente dei verbi contratti in -aw; gli altri due come il
presente dei verbi contratti in -ew.
q
uasi tutti i verbi in -ízw, formati da più di due sillabe:
¡
nomízw (credo) > nomiø
¡
pochi verbi in -ázw:
bibázw (faccio andare) > bibø
Il futuro dorico
Il futuro dorico (contratto e insieme sigmatico) è proprio di verbi che hanno anche il
futuro sigmatico. Mentre questo futuro era piuttosto diffuso nelle terre dei Dori, che usavano
forme sia attive sia medie, in attico si trovano solo cinque verbi che presentano forme
doriche. Questi verbi ricorrono solo nella diatesi media e sono:
f
eúgw (fuggo) > feuxoûmai
¡
¡
p
léw (navigo) > pleusoûmai
¡
p
néw (soffio) > pneusoûmai
¡
r
™éw (scorro) > r™eusoûmai
¡
k
laíw (piango) > klausoûmai
Per affrontare gli esercizi, ripassa forme e significati dei verbi che presentano il futuro attico o
dorico e tieni presenti le forme del futuro indicativo di ei¬mí, ricapitolate nel seguente prospetto:
Futuro indicativo
1a
2a
3a
1a
2a
3a
2a
3a
18
e¢somai
e¢shı (-ei)
e¢stai
e¬sómeqa
e¢sesqe
e¢sontai
e¢sesqon
e¢sesqon
LIVELLO 3
1. Completa la tabella con gli elementi mancanti riferiti alla coniugazione del verbo ei¬mí.
Verbo
a.e¢sesqe
b.e¢sontai
c.
d.i¢sqi
e.
f. ei¬sí
g.e¢sesqon
h.
i.
l. e¬sómeqa
Tempo, persona, numero
Traduzione
eravamo
sei
sarà
tu sarai
2. Forma il futuro attivo e medio dei seguenti verbi.
a.nomízw ........................................................
b.badízw ........................................................
c. bibázw ........................................................
d.pnéw ...........................................................
e. komízw ........................................................
f. makarízw ...................................................
g.teléw ..........................................................
h.r™éw .............................................................
i. a¬popléw ....................................................
l. porízw .......................................................
m.feúgw .........................................................
n.e¬laúnw .......................................................
3. Dopo aver individuato il presente, analizza le seguenti voci verbali.
Verbo
Forma
del presente
Futuro
attico
Futuro
dorico
Persona,
numero
a. yhfieîsqe
b. pleuseîtai
c. diabibân
d. carioúmeqa
e. komieîn
f. pleusoúmeqa
g. r™euseîtai
h.klausoúmeqa
i. feuxoúntai
l. makariø
m.biba^ı
n.basanioûmen
o. ploutieîß
p. bibâte
q. pneusoûntai
19
MONDO 1
4. Volgi al futuro le seguenti forme verbali, mantenendo invariati modo, diatesi e persona (se non
esiste la forma corrispondente di futuro traccia una sbarra).
a.nómize .............................................................................................................................................
b.feugómeqa ....................................................................................................................................
c. klaiómeqa ......................................................................................................................................
d.bibázousin .....................................................................................................................................
e. kaloîo ............................................................................................................................................
f. e¬laúnwmen .....................................................................................................................................
g.klaíesqai .......................................................................................................................................
h.makarízeton ..................................................................................................................................
5. Traduci le seguenti frasi.
a.¿O dè strathgòß e¢pempe toùß locagoùß diabibøntaß tà u™pozúgia ei¬ß tæn nñson.
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
b.Ou¬deìß tøn a¬nqråpwn tòn qánaton feuxeîtai.
..........................................................................................................................................................
c.Ploútize toùß fílouß· sautòn gàr ploutieîß.
..........................................................................................................................................................
d.Taûta poioúmenoi toîß mèn fíloiß ou¬ carieîsqe, u™mâß d’ au¬toùß bláyete.
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
e.ºHlpizon oi™ bárbaroi tà drepanhfóra açrmata mégan fóbon toîß √Ellesin e¬mbaleîn kaì
au¬toùß paracrñma feuxeîsqai.
..........................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
Esercizio 6
A. Traduci il seguente brano.
Il maestro di musica di Alessandro
’Aléxandroß, o™ Filíppou, paîß w£n e¬mánqane kiqarízein. Toû dè didaskálou kroúein
keleúsantoß (avendogli ordinato) cordän tina e¬n mélei, kaì hÇn a¬päıtei tò kiqárisma· «Kaì tí
diaférei, e¢fh, ei¬ e™téran kroúw;». ¿O dè «ou¬dèn, e¢fh, diaférein tøı méllonti basileúsein,
a¬llà tøı técnhı kiqarieîn méllonti».
In greco c’è un buon numero di verbi il cui futuro non è facilmente riconducibile al presente (e¢domai < e¬sqíw). La grammatica, il dizionario e soprattutto la
frequentazione del greco li renderanno via via sempre più noti. Negli esercizi che
seguono ne incontrerai qualcuno: presta la dovuta attenzione.
20
LIVELLO 3
7. Riconosci il presente indicativo dei seguenti verbi.
a.genäsomai ......................................................................................................................................
b.eçxw ..................................................................................................................................................
c. scäsw .............................................................................................................................................
d.ghrásw ...........................................................................................................................................
e. au¬xäsw ...........................................................................................................................................
f. läxomai ..........................................................................................................................................
g.läsw ...............................................................................................................................................
h.w¢sw ................................................................................................................................................
i. oi¢sw ................................................................................................................................................
l. bäsomai ..........................................................................................................................................
m.läyomai .........................................................................................................................................
n.e¬rø .................................................................................................................................................
o.peísomai ........................................................................................................................................
p.pesoûmai ........................................................................................................................................
q.peúsomai ........................................................................................................................................
r. píomai ............................................................................................................................................
8. Traduci le seguenti frasi.
a.Lían filøn seautòn ou¬c eçxeiß fílon. .......................................................................................
.........................................................................................................................................................
b.Makárioi oi™ kaqaroì tñı kardíaı, oçti au¬toì tòn Qeòn o¢yontai. ............................................
.........................................................................................................................................................
c.Tà kréa mèn e™yäsanteß (avendo fatto cuocere) e¬dómeqa, metà dè tò dórpon h™déwß
kaqeudäsomen. ..............................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
d.¿O patær toîß paisì pareskeúazen oçsa wı¢eto sunoísein au¬toîß pròß tòn bíon. .................
.........................................................................................................................................................
e. ’Emoì h™gemóni cråmenoß, ou¬c a™martäseißı tñß o™doû. ...............................................................
.........................................................................................................................................................
f. Peúsomai parà tøn fílwn tí cræ poieîn. .................................................................................
.........................................................................................................................................................
g.’Eàn toîß e¬cqroîß peíqhı, blábhn läyeißı. ..................................................................................
.........................................................................................................................................................
h.Zhteîte kaì eu™räsete. ...................................................................................................................
i. Sofoîß o™miløn au¬tòß e¬kbäshı sofóß. ........................................................................................
.........................................................................................................................................................
l. Tà méllonta tíß saføß proaisqäsetai; ...................................................................................
.........................................................................................................................................................
21
Cerca il testo completo in libreria
oppure acquistalo su libreriarizzoli.it
I contenuti di bravi
in greco 2
Indice:
Scopri tutte le novità B.I.T. su RcsEducation.it
Edizioni del Quadrifoglio