Capitolo 9

Transcript

Capitolo 9
ELETTRONICI
Elektronische Geraete
Electronical Devices
VOGEL
2008
Indice prodotti gruppo 9 - Inhalt sverzeichnis Gruppe 9 - Content index group 9
INDICE 9 - INHALTSVERZEICHNIS 9 - CONTENTS 9
9
903
947-948
916
917
9/03
9/03
9/04
9/04
915
943
9/04
9/05
878
963
9/06
9/07
9/06
9/05
964
9/07
960
9/07
980
981-982
www.mconti.com
www.mconti.com
9/08
9/08
955
956
9/09
Tutti i preset nuovi in internet - chiedere preventivo
Alle neuen Einstellgeraete im Internet - Angebot erfragen
All new preset models see website - ask for offer
967
946
9/09
9/09
911
9/10
9/02
970
943
909
9/11
9/09
901
910
9/10
9/10
909
935
9/11
9/11
973-974
944
938
9/12
9/12
9/13
936
9/13
Cont agiri - Umdrehungsmesser - Rot ation meters
Contagiri
Contagiri Digitaker
Digitaker - rilevazione ottica, a contatto
contatto opp. doppia
funzione - precisione vedi tabella
tabella a fianco - 5* con ingresso
sensore esterno - astuccio plastica incl. accessori
Umdrehungsmesser Digitaker - Mechanische, optische oder doppelte
Messung - Praezision siehe nebenstehende Tabelle - 5* mit separatem
Zusatzsondeneingang - Plastiketui mit Zubehoer
Rotation meter Digitaker - mechanical, optical or mixed (double)
reading - precision see table next - 5* with seperate sensor socket
plastic box with accessories
Contagiri
Contagiri elettronici (doppi)
Elektronische Umdrehungsmesser (Upm)
Electronical rotation
rotation meters (rpm)
Contagiri
Contagiri Lutron - rilevazione ottica ed a contatto
contatto - precisione
± 0,05% ± 1 digit - risoluzione 0,1 rpm < 999,9 rpm, oltre 1
rpm - astuccio plastica incl. accessori
Umdrehungsmesser Lutron - optische und mechanische Messung
Praezision ± 0,05% ±1 Digit - Anzeige 0,1 Upm < 999,9 Upm
darueber 1 Upm - Plastiketui mit Zubehoer
Rotation meter Lutron - optical and mechanical measurement
precision ± 0,05% ± 1 digit - resolution 0,1 rpm < 999,9 rpm
over 1 rpm - plastic box with accessories
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
947.501
Rpm ott.
Upm opt.
Rpm opt.
5/100.000
Rpm mecc.
Upm mech.
Rpm mec.
0,5/20.000
Contagiri
Contagiri Lutron - rilevazione ottica - come stumento 947 con
stroboscopio 100/1.000 - 1.000/10.000 - 10.000/100.000 rpm
precisione ± 0,1% ± 2 digit - astuccio plastica incl. accessori
Umdrehungsmesser Lutron - optische Messung - wie Instrument 947
mit Stroboskop 100/1.000 + 1.000/10.000 - 10.000/100.000 Upm
Praezision ± 0,1% ± 2 Digits - Plastiketui mit Zubehoer
Rotation meter Lutron - optical measurement - as instrument 947
with stroboscope 100/1.000 - 1.000/10.000 - 10.000/100.000 rpm
precision ± 0,1% ± 2 digits - plastic box with accessories
947.510
999.994
Rpm ottico
Upm optisch
Rpm optical
5/100.000
903.501
± 0,1 rpm < 999,9 rpm
± 0,005% 1.000 < 100.000 rpm
903.000
903.010
903.001
Contagiri
Contagiri elettronici doppi
Elektronische Umdrehungsmesser (Upm)
Electronical rotation
rotation meters (rpm)
947
m/min
m/min
m/min
0,05/2000
Ricambi - Zubehoer - Spare
s
Spare part
parts
947.510 Catarinfrangenti-Reflex Band-Reflex tape
947.511 Ruota+punt.-Rad+Spitzen-Wheel+points
999.994
4x
Pila - Batterie - Battery
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
948.501
903.101
947.501
Contagiri
Contagiri con stroboscopio
Umdrehungsmesser mit Stroboskop
Stroboskop
Rotation
Rotation meters with stroboscope
CONTAGIRI - UMDREHUNGSMESSER - ROTATION METERS
Codice N°
Descrizione
Bestell Nr.
Beschreibung
Order code
Description
Sonde esterne - Zusatzsonden - External sensors
903.000
Contatto - Kontakt - Contact
903.001 Ottico 45°C - Optisch 45°C - Optical 45°C
903.010
Magnetico - Magnetisch - Magnetic
Ricambi - Zubehoer - Spare
s
Spare part
parts
903.510 Catarifrangenti-Reflex Band-Reflex tape
903.550
Ruota - Rad - Wheel
903.557 7 puntalini-7 Ersatzspitzen-7 spare points
999.994
4x
Pila - Batterie - Battery
9
903.401
Codice N°
Cifre
Rpm min Rpm max m/min
Bestell Nr. Ziffern Upm min Upm max m/min
Order code Numbers Rpm min Rpm max m/min
Ottico - Optisch - Optical
903.101
5*
2
100.000
No
903.301
4
2
20.000
No
Contatto
Contatto - Kontakt
Kontakt - Contact
Contact
903.201
5*
0,2
30.000 0,02/3000
903.401
4
0,2
20.000 0,02/3000
Doppio - Doppelt - Double
903.501
5
0,2/2
100.000 0,02/3000
Sonde esterne supplementari
supplementari per strumenti a 5* cifre
Externe Zusatzsonden fuer Instrumente mit 5* Ziffern
External supplementary sensors for instruments with 5* numbers
digitaker
903
948
Stroboscopio
Stroboskop
Stroboscope
100/100.000
Ricambi - Zubehoer - Spare
s
Spare part
parts
Catarinfrangenti-Refl. Band-Reflex tape
4x
Pila - Batterie - Battery
948.501
9/03
Misuratori riporti - Schicht dickenmessung - Coating thickness gauges
SaluTron
916
Misuratori di riporti sonda esterna
(Schicht-) Dickenmessgeraete mit Aussensonde
(Coating) Thickness gauges external probe
9
Ripetibilità ± (1,5 + 2%) µm
Wiederholgenauigkeit ± (1,5 + 2%) µm
Ripeatability ± (1,5 + 2%) µm
916.000
MIS. RIPOR TI - SCHICHTDICKENM. - COATING THICKNESS
916.501*
916.900
SaluTron
917
Misuratori di riporti sonda incorporata
incorporata
Schichtdickenmessgeraete
Schichtdickenmessgeraete mit Einbausonde
Coating thickness gauges incorporated probe
A richiesta
richiesta trasmettitore infrarossi,
software
anti
software PC e stamp
stampanti
Auf Anfrage Infrarotsender,
PC Software und Drucker
On request infrared transmitter,
pc software and printers
917.000
917.001*
Ripetibilità ± 1µm+2% - oltre 1mm ± 3,5%
Wiederholgenauigkeit ± 1µm+2% - ueber 1mm ± 3,5%
Ripeatability ± 1µm+2% - over 1mm ± 3,5%
Codice N° Sonda Max mm Spessore min base
Bestell Nr. Sonde Max mm Dicke min Substrat
Order code Probe Max mm Thickness min base
Standard - St andard - St andard
916.000
Fe
2,00
0,20mm
--916.001
NFe
0,80
--0,05mm
con memoria - mit Speicher - with memo
916.500*
Fe
2,00
0,20mm
--916.501*
NFe
0,80
--0,05mm
Sonde suppl. - Zusatzsonden - Spare
Spare probes
Fe - Fe - Fe
916.900
NFe - NFe - NFe
916.901
999.994
2x
Pila - Batterie - Battery
Misuratori di riporti non magnetici per basi ferrose o non
ferrose o ambedue - IP65 - piastra di azzeramento - borsa
PVC - vedi esecuzione “Plus” - * 4/5 giorni
Schichtdickenmessgeraete fuer Fe und/oder NFe Substrate
Schutzart IP65 - Plastiketui mit Nullplatten und Zubehoer
siehe Sonderausfuehrung “Plus” - * 4/5 Tage
Coating thickness gauges for ferrous and/or not ferrous bases
protection factor IP65 - delivered in plastic bag with zero setting plate
see special execution “Plus” - * 4/5 days
Codice N° Sonda Max mm Spessore min base
Bestell Nr. Sonde Max mm Dicke min Substrat
Order code Probe Max mm Thickness min base
Standard - St andard - St andard
917.000
Fe
5,00
0,20mm
--917.001*
NFe
5,00
--0,05mm
Doppio uso - doppelter Gebrauch - double use
917.101 Fe+NFe
3,50
0,20mm 0,05mm
999.991
1x
Pila - Batterie - Battery
Set “Plus”
St ampante
ampante senza cavo ad
infrarossi - CD software
software con
cavo collegamento PC
Drucker ohne Kabel mit Infrarotschnittstelle - Software CD mit
PC Uebertragungskabel
Printer without cable and infrared
channel - software CD with
transmission cable for PC
917.911*
917.911*
SaluTron
915
9/04
A richiesta
richiesta sonde speciali,
software
anti
software PC e stamp
stampanti
Auf Anfrage Spezialsonden,
PC Software und Drucker
On request special probes,
pc software and printers
Misuratori di riporti non magnetici - forniti con 1 sonda esterna
a V intercambiabile per basi ferrose o non ferrose - IP65
piastra di azzeramento - borsa PVC - * 4/5 giorni
Schichtdickenmessgeraete - Lieferung mit 1 Aussensonde mit V-Nut
fuer Fe oder NFe Substrate - Schutzart IP65 - Plastiketui mit
Nullplatten und Zubehoer - * 4/5 Tage
Coating thickness gauges - delivered with 1 external V-probe for
ferrous or not ferrous bases - protection factor IP65 - delivered
in plastic bag with zero setting plate - * 4/5 days
Misuratori di riporti sonda incorporata
incorporata
Schichtdickenmessgeraete
Schichtdickenmessgeraete mit Einbausonde
Coating thickness gauges incorporated probe
Ripetibilità ± 2,5µm
oppure ± 1~3%
Wiederholgenauigkeit ± 2,5µm
oder ± 1~3%
Ripeatability ± 2,5µm
or ± 1~3%
Misuratori come sopra con uscita
uscita dati RS232 e memo 8192
dati divisibili in 999 blocchi - stamp
ante termica con fondo
stampante
magnetico - software
software statistiche
statistiche - cofanetto PVC - * 4/5 gg.
Schichtdickenmessgeraete wie oben mit Datenausgang RS232 und
Speicher fuer 8192 Daten aufteilbar in 999 Bloecke - Termodrucker
mit magnetischem Boden - PC Software - Servicekoffer - * 4/5 Tage
Coating thickness gauges as above with data socket RS232 and
memo for 8192 data divisible in 999 blocks - thermoprinter with
magnetic base - pc software - plastic serice bag - * 4/5 days
Standard - St andard - St andard
917.900*
Fe
5,00
0,20mm
--917.901*
NFe
5,00
--0,05mm
Doppio uso - doppelter Gebrauch - double use
917.911* Fe+NFe
3,50
0,20mm 0,05mm
Misuratori di riporti non magnetici per basi ferrose e non
ferrose con riconoscimento automatico - funzionamento con
1 bottone monocomando - uscita
uscita RS232 - cofanetto PVC
Schichtdickenmessgeraete fuer Fe und NFe Substrate
mit automatischer Erkennung - einfache Einknopfbedienung
Schnittstelle RS232 - Service Koffer
Coating thickness gauges for ferrous and not ferrous bases
with automatic selection - simple 1 button command
RS232 socket - plastic bag with accessories
Codice N° Sonda Max mm Spessore min base
Bestell Nr. Sonde Max mm Dicke min Substrat
Order code Probe Max mm Thickness min base
Doppio uso - doppelter Gebrauch - double use
915.501 Fe+NFe
1,25
0,20mm 0,05mm
999.993
4x
Pila - Batterie - Battery
Misuratori spessori - Dickenmessgeraete - Thickness gauges
Misuratori di riporti e spessori
Misuratori elettronici ad ultrasuoni per spessori pareti
pareti
in acciaio - risoluzione 0,1mm - precisione ± 0,1mm
dimensioni 107x60x15mm - valigetta
valigetta plastica - * 4/5 giorni
Elektronisches Wanddickenmessgeraet auf Ultraschallbasis fuer
Stahl - Aufloesung 0,1mm - Genauigkeit ± 0,1mm - Dimensionen
107x60x15mm - Plastik Servicekoffer - * 4/5 Tage
Electronical wallthickness gauges - ultrasonic type for steel walls
reading 0,1mm - precision ± 0,1mm - dimensions 107x60x15mm
plastic service bag - * 4/5 days
Misuratori spessori ad ultrasuoni
Codice N° Risoluz. Spess. min-max mm
Bestell Nr. Ablesung Dicke min-max mm
Order code Reading Thickn. min-max mm
943.101* 0,1mm
1,2
200
999.994
1x
Pila - Batterie
(Schicht-) Dickenmessgeraete
(Coating) Thickness gauges
SaluTron
915-6-7
Information !
Ultraschall Wanddickenmessgeraet
Wanddickenmessgeraet
Ultra sound wallthickness gauge
Peso g
Gew. g
Weight g
100
- Battery
SaluTron
943
943.101*
Misuratori come sopra con sonda standard
standard PT-5
PT-5 per acciaio,
metalli
metalli non ferrosi, plastica, ceramica, vetro ecc. - a richiesta
richiesta
sonde speciali per alte temperature, ghisa, spazi
spazi ridotti...
Messgeraete wie oben mit Standardsonde PT-5 fuer Stahl, Nichteisenmetallen, Kunststoffen, Keramik, Glas u.a. - auf Anfrage
Spezialsonden fuer hohe Temperaturen, Guss, Miniatur...
Gauges as above with standard probe PT-5 for steel, non ferrous
metals, ceramic, glass, plastic, etc. - on request special probes
for high temperatures, reduced spaces, cast iron...
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
943.201
999.994
Risoluz. Spess. min-max mm Peso g
Ablesung Dicke min-max mm Gew. g
Reading Thickn. min-max mm Weight g
0,01mm
0,8
225
240
2x
Pila - Batterie - Battery
Sonde - Sonden - Probes
943.991* PT5 - Standard - 0,8/225mm - Ø10mm
943.992* GT5 - Temp 400°C - 2,5/200mm - Ø12mm
943.993*
XT5 - 1,0/30mm - Ø7mm
943.994* CT2,5 - Ghisa-Guss-Cast iron - Ø10mm
Misuratori elettronici USTM ad ultrasuoni per spessori pareti
pareti
risoluzione 0,1mm - precisione ± 0,5%+0,1mm - stamp
ante
stampante
incorporata
incorporata - pila ricaricabile e carica batteria - valigetta
valigetta
Elektronisches Wanddickenmessgeraet USTM auf Ultraschallbasis
Aufloesung 0,1mm - Genauigkeit ± 0,5% + 0,1mm - eingebauter
Drucker - aufladbare Batterie mit Ladegeraet - Alukoffer
Electronical wallthickness gauges USTM ultrasonic type
reading 0,1mm - precision ± 0,5% + 0,1mm - incorporated printer
rechargeable battery - battery charger - aluminium bag
Risoluzione 0,01mm fino a 99,99mm
oltre 0,1mm - memo 40 misure
Ablesung 0,01mm bis 99,99mm
darueber 0,1mm - Speicher 40 Messungen
Reading 0,01mm up to 99,99mm
over 0,1mm - memory 40 readings
Mis. spessori ultrasuoni c/stamp
ante
c/stampante
Ultraschall Wanddickenmessg.
Wanddickenmessg. mit Drucker
Ultra sound wallthickness gauge with printer
943.201
USTM
945
Codice N° Risoluz. Spess. min-max mm Peso g
Bestell Nr. Ablesung Dicke min-max mm Gew. g
Order code Reading Thickn. min-max mm Weight g
945.731 0,1mm
1,2
300
700
Misuratori elettronici ad ultrasuono per spessori pareti
pareti
risoluzione 0,1mm - precisione ± 0,1mm - dimensioni
126x68x23mm - senza stamp
ante - valigetta
stampante
valigetta - * 4/5 giorni
Elektronisches Wanddickenmessgeraet auf Ultraschallbasis
Aufloesung 0,1mm - Genauigkeit ± 0,1mm - Dimensionen
126x68x23mm - ohne Drucker - Aluminiumkoffer - * 4/5 Tage
Electronical wallthickness gauges USTM ultrasonic type
reading 0,1mm - precision ± 0,1mm - dimensions 126x68x23mm without printer - aluminium bag - * 4/5 days
Codice N° Risoluz. Spess. min-max mm
Bestell Nr. Ablesung Dicke min-max mm
Order code Reading Thickn. min-max mm
945.701* 0,1mm
1,0
225
999.994
2x
Pila - Batterie
Peso g
Gew. g
Weight g
170
- Battery
9
MIS. SPESSORI - DICKENMESSUNG - THICKNESS GAUGES
Tutti i misuratori di riporti possono essere utilizzati anche
come misuratori di spessori come carta,
carta, fogli PVC, lamiere,
ecc. ponendo l’oggetto fra provino e sonda
Alle Schichtdickenmessgeraete koennen auch als Dickenmessgeraete
z.B. fuer Papier, Plastikfolie, Bleche und viele andere benutzt werden
indem das Objekt zwischen Nullplatte und Sensor posizioniert wird
All coating thickness measuring gauges also can be used for simple
thickness measuring for example paper, plastic foil, steel sheet, and
many others placing the object between zero plate and probe
945.731
945.701*
9/05
Dinamometri/Bilance - Dynamometer/W aagen - Force gauges/Scales
Dinamometri digit. trazione e spinta
spinta
Elektronische Dynamometer Zug und Druck
Digital force gauges push and pull
970
9
970.100*
DINAMOMETRI - DYNAMOMETER - FORCE GAUGES
970.505
9/06
Bilance contapezzi
contapezzi elettroniche
878
Elektronische Zaehlwaagen
Electronical digital counter scale
878.100
878.015
Preset utensili
382-499
Voreinstellgeraete
Tool preset
Dinamometri digitali
digitali Lutron - spinta
spinta o trazione - risoluzione e
capacità
capacità vedi tabella
tabella - memo valore medio - memo misura
di picco - custodia PVC incl. accessori - * 4/5 giorni
Elektronische Dynamometer Lutron - Zug und Druck - Aufloesung
und Kapazitaet siehe Tabelle - Memo Mittelwerte und
Hoechstwerte - Plastiktasche mit Zubehoer - * 4/5 Tage
Digital force gauges - push and pull - reading and capacity
list above list - memo avarage value - memo peak point
plastica bag with set accessories - * 4/5 days
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
970.505
999.994
970.520
999.994
Kg
Kg
Kg
5
Risoluz.
Anzeige
Reading
1g
4x
Pila
20
0,01kg
6x
Pila
970.100*
999.994
100
6x
Precis.±
Genauigk.
Precis.±
0,2%+1c
- Batterie
0,2%+1c
- Batterie
Peso
Gewicht
Weight
440g
- Battery
440g
- Battery
0,05kg 0,5%+2c
450g
Pila - Batterie - Battery
Bilance contapezzi
contapezzi elettroniche - impostazione
impostazione tara
tara e
campionatura pezzi - batteria ricaricabile e adattatore
adattatore 230V
scatola cartone
Elektronische Zaehlwaagen - Einstellung Tara und Referenzgewicht und -Stueckzahl - aufladbare Batterie mit Adapter 230V
Kartonverpackung
Digital counter scale - tara setting and indication of weight and
piece references - rechargeable battery with adapter 230V
carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
878.015
878.075
878.380
Kg
Kg
Kg
1,5
7,5
38
878.100
878.999
120
Risoluz.
Anzeige
Reading
0,1g
0,5g
5g
Dim.
Groesse
Size
345x340
345x340
345x340
Piatto
Teller
Platform
335x220
335x220
335x220
20g
665x350 460x350
Pila - Batterie - Battery
Preset utensili M.Conti - a causa dell’evoluzione troppo rapida di
questi tipi di apparecchi
apparecchi preferiamo mostrarVi
mostrarVi tutti i modelli
aggiornati in internet www.mconti.com
www.mconti.com - www.vogel.it
www.vogel.it
Hoeheneinstellgeraete M.Conti - wegen der zu schnellen Evoluzion
dieser Geraete bevorzugen wir, Ihnen die neuen Modelle im Internet
vorzustellen www.mconti.com - www.vogel.it
Tool presets M.Conti - due to the too fast evolution of this kind of
instruments we prefer to show You the last updated models in our
websites www.mconti.com - www.vogel.it
Tutti i preset M.Conti sono forniti con 1 bussola ISO a scelta
scelta - bussole HSH ed altri disponibili come optional
Alle Voreinstellgeraete M.Conti werden mit 1 Werkzeugaufnahme SK nach Wahl geliefert - Aufnahmen HSK und andere sind als Zubehoer erhaeltlich
All tool presets M.Conti are delivered with 1 cone holder SK at Your choice - Holders HSK and others are available as optionals
Termometri - Thermometer - Thermometers
Termometri digitali
digitali a doppio ingresso - registrazione min/max
misurazione differenziale
differenziale - °C/°F - risoluzione 1°C, fino a
199,9°C 0,1°C - forniti senza sonda K - cartone
Digitalthermometer mit doppeltem Eingang - Speicherung min/max
Differenzialmessungen - °C/°F - Ablesung 1°C, bis 199,9°C
0,1°C - Lieferung ohne Sonde K - Kartonschachtel
Electronical thermometer with double socket - registration min/max
differential measurement - °C/°F - resolution 1°C, up to 199,9°C
0,1°C - delivered without K probe - carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
963.916
Temp. min
Temp. min
Temp. min
-50°C
Termometri doppio ingresso
Thermometer mit doppeltem Eingang
Thermometers with double socket
9
Temp. max Precisione
Temp. max Genauigk.
Temp. max Precision
+1.230°C
±1%+1°C
Modello speciale con uscita
uscita dati RS232C
Spezialmodell mit Datenausgang RS232C
Special model with data socket RS232C
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
963.001
963.002
963.003
963.004
Temp. min Temp. max Precisione
Temp. min Temp. max Genauigk.
Temp. min Temp. max Precision
-50°C
+1.230°C
±1%+1°C
Pila - Batterie - Battery
Cavo - Kabel - Cable
Software
Software - Programm - Software
Software
Temp. min
Temp. min
Temp. min
-40°C
-50°C
-50°C
-50°C
Temp. max
Temp. max
Temp. max
+250°C
+900°C
+1.200°C
+400°C
Termometri digitali
digitali - utilizza la sonda 964.100 Pt 100Ohm
oppure sonde K come sopra - °C/°F - risoluzione 0,1°C, fino a
199,9°C 0,01°C - forniti senza sonda - RS232C - cartone
Digitalthermometer - benutzt Sonden 964.100 Pt 100Ohm oder
K Sonden siehe oben - °C/°F - Ablesung 0,1°C, bis 199,9°C 0,01°C
Lieferung ohne Sonde - Datenausgang RS232C - Kartonschachtel
Electronical thermometer - uses probe 964.100 Pt 100Ohm or any
other K probes as above - °C/°F - resolution 0,1°C, up to 199,9°C
0,01°C - delivered without probe - RS232C - carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
964.917
964.100
963.002
963.003
963.004
999.991
963.990
963.991
Temp. min Temp. max Precisione
Temp. min Temp. max Genauigk.
Temp. min Temp. max Precision
-199°C
+1.370°C ±0,1%+0,2°C
-50°C
+400°C
±0,1%+0,2°C
-50°C
-50°C
-50°C
+900°C
+1.200°C
+400°C
0,4-0,9°C
0,4-0,9°C
0,4-0,9°C
Pila - Batterie - Battery
Cavo - Kabel - Cable
Software
Software - Programm - Software
Software
Termometri a raggi infrarossi Lafayette - puntatore
puntatore laser
incorporato - rapporto punto-distanza
punto-distanza 1:12 - °C/°F - display
illuminato - risoluzione 1°C, fino a 199,9°C 0,1°C - cartone
Infrarot-thermometer Lafayette mit eingebautem Laserstrahl
Verhaeltnis Punkt-Abstand 1:12 - °C/°F - beleuchtete Anzeige
Ablesung 1°C, bis 199,9°C 0,1°C - Kartonschachtel
Infrared thermometer Lafayette - incorporated laser pointer
report point-distance 1:12 - °C/°F - illuminated display - resolution
1°C, up to 199,9 0,1°C - carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
960.019
999.991
963.916
963.001
963.002
963.003
963.004
-
Sonda a filo s/foto - Kabelsonde ohne Foto - Cable probe w/out foto
Sonda standard
standard - Standardsonde - Standard probe
S. alta
alta temperatura - S. fuer hohe Temperaturen - High temp. probe
Sonda lamellare superfice - Oberflaechensonde - Surface probe
963.002
Sonde K
Sonde K
K Probe
963.003
963.004
Termometri ad alta
alta precisione
Thermometer mit hoher Genauigkeit
Thermometers with high precision
964
964.100
Con sonde K 0,4-0,9°C
Mit K Sonden 0,4-0,9°C
With K probes 0,4-0,9°C
964.917
Termometri a raggi infrarossi
Lafayette
Infrarot-Thermometer
Infrared-thermometers
960
TERMOMETRI - THERMOMETER - THERMOMETERS
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
963.906*
999.991
963.990
963.991
963
Temp. min Temp. max Precisione
Temp. min Temp. max Genauigk.
Temp. min Temp. max Precision
-50°C
+750°C
±1,5% o ±2°C
Pila - Batterie - Battery
Rapporto punto-distanza
punto-distanza 1:50 - memo min/max - 1000°C
Verhaeltnis Punkt-Abstand 1:50 - Speicher min/max - 1000°C
Report point-distance 1:50 - memo min/max - 1000°C
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
960.039
999.991
Temp. min Temp. max Precisione
Temp. min Temp. max Genauigk.
Temp. min Temp. max Precision
-50°C
+1000°C ±1,5% o ±2°C
Pila - Batterie - Battery
960.019
960.039
9/07
Fonometri - Geraeuschmesser - Noise meters
Fonometri semplici classe II
981
Einfache Geraeuschmesser Klasse II
Simple noise meters class II
9
Fonometri Lutron - campo di misura 30:130dB - risoluzione
0,1dB - pesatura frequenza A/C - pesatura tempo lento/veloce
taratura con calibratore esterno - scatola cartone
Geraeuschmesser Lutron - Messbereich 30:130dB - Aufloesung
0,1dB - Frequenzabwiegung A/C - Zeitabwiegung langsam/schnell
Einstellung mit Aussenkalibrator - Kartonschachtel
Noise meters Lutron - measuring range 30:130dB - resolution 0,1dB
frequency weighing A/C - time weighing slow/fast - calibration
with external calibrator - carton box
Codice N° Campo Risoluz. Frequenza Tempo ms
Bestell Nr. Messber. Anzeige Frequenz Zeit ms
Order code Range Reading Frequency Time ms
981.201 30:130dB 0,1dB
A/C
200/500
999.994
4x
Pila - Batterie - Battery
Pesatura frequenza A/C
“A” simula l’orecchio umano e viene utilizzato in ambienti civili
l’impostazione
l’impostazione “C” è più idonea per rumori industriali (macchine)
FONOMETRI - GERAEUSCHMESSER - NOISE METERS
981.201
Fonometro di alta
alta precisione classe II
982
Geraeuschmesser Kl. II mit hoher Genauigkeit
Noise meters class II high precision
Fonometri Lutron - campo di misura 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - risoluzione 0,1dB - pes. frequenza A - pes. tempo
veloce - taratura
taratura con calibratore esterno - scatola cartone
Geraeuschmesser Lutron - Messbereich 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - Aufloesung 0,1dB - Frequenzabw. A - Zeitabw. schnell
Einstellung mit Aussenkalibrator - Kartonschachtel
Noise meters Lutron - measuring range 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - resolution 0,1dB - frequency weigh. A - time weigh. fast
calibration with external calibrator - carton box
Codice N° Campo Risoluz. Frequenza Tempo ms
Bestell Nr. Messber. Anzeige Frequenz Zeit ms
Order code Range Reading Frequency Time ms
982.410 30:130dB 0,1dB
A
500
999.991
Pila - Batterie - Battery
982.001
Spugna - Windschutz - Wind prot.
982.501
Calibratore - Kalibrator - Calibrator
982.410
982.401
982.501
982.001
Codice N° Campo Risoluz. Frequenza Tempo ms
Bestell Nr. Messber. Anzeige Frequenz Zeit ms
Order code Range Reading Frequency Time ms
982.401 30:130dB 0,1dB
A/C
200/500
999.991
Pila - Batterie - Battery
982.001
Spugna - Windschutz - Wind prot.
982.501
Calibratore - Kalibrator - Calibrator
982.001 Spugnett
a antivento
Spugnetta
982.501 Calibratore 1000Hz = 94dB
982.001 Windschutz aus Schaumstoff
982.501 Kalibrator 1000Hz = 94dB
982.001 wind protection from foam material
982.501 Calibrator 1000Hz = 94dB
31,5Hz=3dB / 63Hz=2dB / 125Hz=1,5dB
250Hz=1,5dB / 500Hz=1,5dB / 1000Hz=1,5dB
2000Hz=2dB / 4000Hz=3dB / 8000Hz=5dB
Fonometro di alta
alta precisione classe I
980
Fonometri Lutron come sopra - pes. frequenza A/C - pes.
tempo lento/veloce - calibratore B&K incorporato
Geraeuschmesser Lutron wie oben - Frequenzabw. A/C - Zeitabw.
langsam/schnell - eingebauter B&K Kalibrator
Noise meters Lutron as above - frequency weighing A/C - time
weighing slow/fast - incorporated calibrator B&K - carton box
Geraeuschmesser Kl. I mit hoher Genauigkeit
Noise meters class I high precision
Fonometri Lutron - campo di misura 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - risoluzione 0,1dB - pes. frequenza A/C - pes. tempo
lento/veloce - calibratore incorporato - scatola cartone
Geraeuschmesser Lutron - Messbereich 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - Aufloesung 0,1dB - Frequenzabw. A/C - Zeitabwiegung
langsam/schnell - eingebauter Kalibrator - Kartonschachtel
Noise meters Lutron - measuring range 30:130dB (30:80 + 50:100
+ 80:130) - resolution 0,1dB - frequency weighing A/C - time
weighing slow/fast - incorporated calibrator - carton box
Codice N° Campo Risoluz. Frequenza Tempo ms
Bestell Nr. Messber. Anzeige Frequenz Zeit ms
Order code Range Reading Frequency Time ms
980.501 30:130dB 0,1dB
A/C
200/500
999.991
Pila - Batterie - Battery
IEC 651 cl. 1
982.001
982.501
9/08
980.501
Spugna - Windschutz - Wind prot.
Calibratore - Kalibrator - Calibrator
31,5Hz=3dB / 63Hz=2dB / 125Hz=1,5dB
250Hz=1,5dB / 500Hz=1,5dB / 1000Hz=1,5dB
2000Hz=2dB / 4000Hz=3dB / 8000Hz=5dB
Misuratori vari - Div. Messinstrumente - Various instrument s
Misuratori campi elettromagnetici Lutron (anche monitor PC,
TV ed elettrodomestici) - banda 30:300Hz - lettura in
milliGauss o Micro Tesla - precisione ±4% - scatola cartone
Messgeraete fuer elektromagnetische Felder (auch Monitor PC, TV
und Haushaltsgeraete) - Bandbreite 30:300Hz - Ablesung in Milli
Gaus oder Mikro Tesla - Genauigkeit ±4% - Kartonschachtel
Measuring instruments for electromagnetic fields (also PC monitors,
TV and househould appliances - band 30:300Hz - reading in Milli
Gauss or Micro Tesla - precision ±4% - carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
955.501
999.991
Banda
Band
Band
30:300Hz
m Gauss Precisione
m Gaus
Genauigk.
m Gaus
Precision
0,1-199,9
±4%
Pila - Batterie - Battery
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
956.501
999.991
Banda
Band
Band
30:300Hz
Messgeraet fur elektromagnetische Felder
Measuring instr.
instr. for electromagnetic fields
955
9
955.501
Misuratori campi elettromagnetici
Messgeraet fur elektromagnetische Felder
Measuring instr.
instr. for electromagnetic fields
m Gauss Precisione
m Gaus
Genauigk.
m Gaus
Precision
200:20.000
Tab.
Pila - Batterie - Battery
956
200 mG = ±4%+3dig.
2.000 mG = ±5%+3dig.
20.000 mG = ±10%+5dig.
956.501
Misuratori dell’intensità luminosa - Letture 200lux, 2000lux
(x10), 20.000/50.000lux (x100) - precisione ±5%+10dig. fino
a 10.000lux, oltre 10%+10digits
10%+10digits - scatola cartone
Geraete fuer Lichtmessungen - Ablesung 200lux, 2000lux (x10),
20.000/50.000lux (x100) - Genauigkeit ±5%+10dig. bis 10.000lux,
darueber ±10%+10digits - Kartonschachtel
Luxmeters Lutron - readings 200lux, 2000lux (x10), 20.000
and 50.000lux (x100) - precision ±5%+10digits up to 10.000lux,
over ±10%+10digits - carton box
Luxmetri a 4 scale
Lichtmesser mit 4 Messbereichen
Luxmeters with 4 scales
967
Precisione
Codice N°
Gamma
Genauigk.
Bestell Nr.
Messbereich
Precision
Order code
Range
967.501
0,01-50.000lux
5-10%+10dig.
967.999
12V A23 Pila - Batterie - Battery
967.501
Glossmetri per la brillantezza della vernice - 20° lucido, 60°
standard,
standard, 85° opaco
opaco - errore inferiore a 1Gs (0-100Gs)
compreso piastrine di azzeramento - fodero similpelle
Glanzmessgeraete fuer lacke - 20° Spiegelglanz, 60° Normalglanz,
85° Mattglanz - Messgenauigkeit weniger als 1Gs (0-100Gs)
inkl. Hochglanzstandard und Messplatte weiss - Servicetasche
Gloss meters for paint brilliance - 20° mirror, 60° standard, 85°
opaque - error less than 1 Gs (0-100Gs) - including sample
chips mirror black and standard white - service pocket
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
946.060
946.268
999.994
Utile Gs
Messb. Gs
Range Gs
0-199,9
0-199,9
1x
22
mm 20°
mm2 20°
mm2 20°
--44,2
Pila -
22
mm 60°
mm2 60°
mm2 60°
75
75
Batterie
Glossmetri 1 o 3 angolazioni
Glanzmessgeraete mit 1 oder 3 Winkeln
Winkeln
Gloss meters with 1 or 3 angles
SaluTron
946
MISURAT ORI VARI - DIV. INSTRUMENTE - VARIOUS INSTRUM.
Misuratori campi elettromagnetici Lutron - banda 30:300Hz
portat
a 200-2.000-20.000 milliGauss - lettura in milliGauss o
portata
Micro Tesla - precisione vedi tabella
tabella - scatola cartone
Messgeraete fuer elektromagnetische Felder - Bandbreite 30:300Hz
Messb. 200-2.000-20.000 Milli Gauss - Ablesung in Milli Gaus oder
Mikro Tesla - Genauigkeit siehe Tabelle - Kartonschachtel
Measuring instruments for electromagnetic fields - band 30:300Hz
range 200-2.000-20.000 Milli Gauss - reading in Milli Gauss or Micro
Tesla - precision see list - carton box
Misuratori campi elettromagnetici
22
mm 85°
mm2 85°
mm2 85°
--112,5
- Battery
946.060
946.268
9/09
Durometri - Haertepruefgeraete - Hardness testers
SaluTron
910
Durometri a rimbalzo sonda incorp.
Schlaggeraete mit eingebauter Sonde D
Hardness testers with incorporated probe D
DUROMETRI - HAER TEPRUEFGERAETE - HARDNESS TESTERS
9
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
910.410
999.991
910.401
SaluTron
911
Durometri Salutron a rimbalzo - sonda D incorporata
incorporata
scale HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - 9 tipi di materiali differenti
differenti
memo 99 valori - valigetta
valigetta incl. provino e caricatore
Haertemessgeraet Salutron - eingebautes Schlaggeraet Typ D
Skalen HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - 9 unterschiedliche Materialien
Speicher 99 Messwerte - Koffer mit Testblock und Ladegeraet
Hardness tester Salutron - incorporated probe type D - scales
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - 9 different materials - memorization
of 99 values - plastic bag with testblock and battery charger
Durometri a rimbalzo alta
alta precisione
Schlaggeraete mit hoher Genauigkeit
Hardness testers with high precision
Durometri Salutron a rimbalzo - sonda D (DC, D+15, C, G,
G,
DL, E a richiesta)
richiesta) - scale HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - memo
2040 valori - RS232 - valigetta
valigetta incl. provino - * 5/6 giorni
Haertemessgeraet Salutron - Schlaggeraet Typ D (DC, D+15, C, G,
DL, E auf Anfrage - Haerten HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - Speicher
2040 Messwerte - RS232 - Koffer mit Testblock - * 5/6 Tage
Hardness tester Salutron - probe type D (DC, D+15, C, G, DL, E on
request - scales HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - memorization of 2040
values - plastic bag with testblock - * 5/6 days
Codice N°
Campo
Precisione
Bestell Nr.
Messbereich
Genauigkeit
Order code
Range
Precision
911.901*
20-68HRC
±0,5% (HL800)
999.994
5x
Pila - Batterie - Battery
911.991*
D Standard/Standard/Standard
911.992* E Durissimo/extrem hart/extra hard
911.993* C Superficale/Oberflaeche/Surface
911.994* DC Sonda corta/Kurze S./Short probe
911.995* D+15 per Gole/fuer Nuten/for grooves
911.996*
DL 2,78 L50 stretto/eng/narrow
911.997* G Mat.pieno/Vollmaterial/plein mat’l
911.901*
911.901*
Materiale
Material
Acciaio
Stahl
Acc utensili Werkzeugstahl
Acciaio (lega)
Edelstahl
Ghisa
Grauguss
Material
Steel
Tool steel
High gr. steel
Cast iron
HRC
20-68
20-68
20-62
---
HRB
60-100
--46-100
---
HLM
Durometri a rimbalzo con stamp
ante
stampante
901
Schlaggeraete mit eingebautem Drucker
Hardness testers with incorporated printer
HRA
59-86
-------
901.501
HB
80-650
--80-650
90-380
HV
80-940
80-940
80-800
---
HS
32-100
-------
Durometri HLM-100 plus a rimbalzo - sonda D - scale
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD
ante
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - pila ricaricabile - stamp
stampante
termica incorporata
incorporata - collegamento PC - valigetta
valigetta incl. provino
Haertemessgeraet HLM-100 plus - Schlaggeraet Typ D - Haerten
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - aufladbarer Akku - eingebauter
Termodrucker - PC-Verbindungskabel - Koffer mit Testblock
Hardness tester HLM-100 plus - probe type D - scales
HL-HRC-HRB-HB-HV-HSD - rechargeable battery - incorporated
thermo printer - PC connection cable - plastic bag with testblock
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
901.501
9/10
Campo
Precisione
Messbereich
Genauigkeit
Range
Precision
200-960L
±0,6% (HL800)
Pila - Batterie - Battery
Campo
Messbereich
Range
20-68HRC
Precisione
Genauigkeit
Precision
±0,8% (HL800)
Ld
200-900
HRC
20-68
HRB
20-100
HV
80-940
HSD 32,5-99,5
HB
30-650
Proiettori di profili - Profilprojektoren - Profil projectors
Rugosimetri Midway - astina mobile e girevole 90° - utilizzo
anche per interni - 1-3-5mm campionamento - Ra, Rz, Rmax
valigetta
valigetta incl. piastrina di azzeramento
Rauhheitspruefgeraet Midway - beweglicher Tastarm um 90°
drehbar - auch fuer Innenmessungen geeignet - Messbereich
1-3-5mm - Ra, Rz, Rmax - Alukoffer mit Pruefplatte
Roughness testers Midway - mobile feeling arm, turnable 90°
to be used also for internal measurements - sampling 1-3-5mm
Ra, Rz, Rmax - alubag with setting plate
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
935.741
999.991
Ra µm
Ra µm
Ra µm
0,05:5
Rugosimetri per esterni ed interni
Rauhheitspruefgeraet
Rauhheitspruefgeraet fuer Aussen und Innen
Roughness testers for outside
outside and inside
Rmax µm
Rz µm
Rmax µm
Rz µm
Rmax µm
Rz µm
0,2:25,3
0,2:25,3
Pila - Batterie - Battery
Codice N° Tavola
Vetro
Bestell Nr.
Tisch
Glass
Order code Table
Glas
909.501* 340x150 195x100
Corsa
Messb.
Run
150x50
9
935.741
Proiettori di profili
Profilprojektoren
Profil projectors
909
Ingrand.
Vergr.
Magnif.
10X
909.501*
Variante con pannello
pannello di controllo multifunzione esterno
Variante mit externer Multifunktions-Kontrolle
Model with external multifunction control panel
Codice N° Tavola
Vetro
Bestell Nr.
Tisch
Glass
Order code Table
Glas
909.901* 340x150 195x100
Corsa
Messb.
Run
150x50
Ingrand.
Vergr.
Magnif.
10X
PROIETT ORI - PROJEKT OREN - PROJECT ORS
Proiettore di profili da banco Midway - tipo verticale
schermo 306mm - risoluzione righe orizz/vert. 0,001mm
goniometro 0,01° - cassa di legno con ricambi - * 3/4 gg.
Profilprojektoren Midway - vertikale Ausfuehrung - Bildschirm
306mm - Aufloesung der Glassmassstaebe 0,001mm - Gradmesser
0,01° - Holzkasten mit Ersatzteilen - * 3/4 Tage
Profil projectors Midway - vertical type - screen 306mm
resolution glass scales 0,001mm - bevel protractor 0,01°
wooden case with accessories - * 3/4 days
935
909.901*
Proiettore di profili da banco Midway - tipo orizzontale
orizzontale
schermo 355mm - 2 comparatori
comparatori corsa 30mm - risoluzione
0,01mm - cassa di legno con ricambi - * 3/4 gg.
Profilprojektoren Midway - horizontale Ausfuehrung - Bildschirm
355mm - 2 Messuhren mit 30mm Messbereich - Aufloesung 0,01mm
Holzkasten mit Ersatzteilen - * 3/4 Tage
Profil projectors Midway - horizontal type - screen 355mm
2 dial gauges capacity 30mm - resolution 0,01mm
wooden case with accessories - * 3/4 days
Codice N° Tavola
Bestell Nr.
Tisch
Order code Table
909.101* 354x75
Asse X
X Achse
X axis
152,4
Asse Y Ingrand.
Y Achse
Vergr.
Y axis
Magnif.
50,8
20X
909.101*
9/11
Lamp ade macchine utensili - Lampen fuer Maschinen - Machine tool lamp s
Lampade
Lampade alogene 24V IP44
Halogenlampen 24V IP44
Halogen lamps
lamps 24V IP44
973
9
Codice N°
h
Snodi
Ø
Watt
Bestell Nr.
h
Gelenke
Ø
Watt
Order code
h
Joints
Ø
Watt
973.537
110
1
90
50
973.538
650
3
90
50
973.245 24V-50W
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
973.537
996.821
973.538
996.820
Lampade
Lampade alogene 24V IP56 c/griglia
Halogenlampen 24V IP56 mit Grill
Halogen lamps
lamps 24V IP56 with grill
974
LAMPADE - LAMPEN - LAMPS
Lampade
Lampade alogene Midway - alimentazione
alimentazione 24V dal quadro
della macchina utensile - protezione solidi/liquidi IP44
corpo Ø90mm - 1 o 3 snodi - scatola cartone
Halogenlampen Midway - Stromversorgung 24V direkt von der
Werkzeugmaschine - Schutzklasse Staub/Fluessigkeit IP44
Lampenkoerper Ø90mm - 1 oder 3 Gelenke - Kartonschachtel
Halogen lamps Midway - current supply 24V directly from the
machine tool switchboard - protection class solid/liquid IP44
body Ø90mm - 1 or 3 joints - carton box
973.537 (973.538) = cod. 996.821 (996.820) nelle Promozioni
973.537 (973.538) = Best.nr. 996.821 (996.820) im Sonderangebot
973.537 (973.538) = code 996.821 (996.820) in special offers
Lampade
Lampade alogene Midway - alimentazione
alimentazione 24V dal quadro
della macchina utensile - protezione solidi/liquidi IP56
corpo Ø125mm - 1 o 3 snodi - scatola cartone
Halogenlampen Midway - Stromversorgung 24V direkt von der
Werkzeugmaschine - Schutzklasse Staub/Fluessigkeit IP56
Lampenkoerper Ø125mm - 1 oder 3 Gelenke - Kartonschachtel
Halogen lamps Midway - current supply 24V directly from the
machine tool switchboard - protection class solid/liquid IP56
body Ø125mm - 1 or 3 joints - carton box
Codice N°
h
Snodi
Ø
Watt
Bestell Nr.
h
Gelenke
Ø
Watt
Order code
h
Joints
Ø
Watt
974.531
110
1
125
50
974.532
890
3
125
50
974.245 24V-50W
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
974.247 24V-70W
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
974.125
974.531
996.811
974.532
996.810
Lampade
Lampade con lente di ingrandimento
944
Lampen mit Vergroesserungsglas
Vergroesserungsglas
Lamps
Lamps with magnificion lens
12V-55W
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
974.531 (974.532) = cod. 996.811
996.811 (996.810) nelle Promozioni
974.531 (974.532) = Best.nr. 996.811 (996.810) im Sonderangebot
974.531 (974.532) = code 996.811 (996.810) in special offers
Lampade
Lampade con lente di ingrandimento Midway - tipo tondo con
neon circolare opp. tipo rettangolare
rettangolare con 2 lampade
lampade a basso
consumo - 5 diottrie - scatola cartone
Lampen mit Vergroesserungsglas Midway - rundes Modell mit
Neonroehre oder rechtwinkliges Modell mit 2 energiesparenden
Lampen - 5 Dioptrien - Kartonschachtel
Lamps with magnificion lens Midway - round type with circular
neon bulb or rectangular type with 2 lamps low consumation
5 diopters - carton box
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
944.800
944.998 22W
Ø lente
Watt
Ø Linse
Watt
Ø lens
Watt
127
22
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
944.800 = cod. 996.801 nelle Promozioni
944.800 = Best.nr. 996.801 im Sonderangebot
944.800 = code 996.801 in special offers
944.801
996.800
9/12
944.800
996.801
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
944.801
944.999 9W
Lente
Watt
Linse
Watt
Lens
Watt
190x157
2x9
Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
944.801 = cod. 996.800 nelle Promozioni
944.801 = Best.nr. 996.800 im Sonderangebot
944.801 = code 996.800 in special offers
Ingrandimento - Vergroesserung - Magnification
Lenti di precisione Midway - 10 x - 938.001 reticolo per
misure 0:20mm con lettura 0,1mm - 938.009 con 9 reticoli
intercambiabili misure varie - cartone
Praezisionslupen Midway - 10 x - 938.001 Laengenmessung 0:20
Ablesung 0,1mm - 938.009 mit 9 auswechselbaren Linsen fuer
verschiedene Messungen - Kartonschachtel
Precision lens Midway - 10 x - 938.001 for length measuring 0:20
reading 0,1mm - 938.009 with 9 interchangeable reticles for
various measurements - carton box
Campo
Feld
Field
24mm
Lettura
Ablesung
Reading
20x0,1
Codice N° Ingrand. X
Bestell Nr.
Vergr. X
Order code Magnif. X
938.009
10
Campo
Feld
Field
26mm
Retticoli
Linsen
Reticles
9
Praezisionslupen mit geaetzten Linsen
Precision lens with reticles
938
938.001
9
0:20mm
0,1mm
938.009
Microscopi Midway - oculari, obiettivi ed ingrandimenti vedi
t abella - illuminazione indipendente opp. indicente/diretta
indicente/diretta
completi di accessori - scatola polistirolo
Mikroskope Midway - Okulare, Objektive und Vergroesserungen
siehe Tabelle - Aussen- oder Auflicht/Durchlicht Beleuchtung
komplett mit Zubehoer - Polistyrolschachtel
Microscopes Midway - oculars, objectives, and magnifications
see below list - external or on/through illumination
complete with accessories - polistyrol box
Microscopi (telecamera USB)
Mikroskope (USB Videokamera)
Videokamera)
Microscopes (USB videocamera)
936
Codice N°
Oculari
Obiettivi
Ingrand.
Bestell Nr.
Okulare
Objektive Vergroess.
Order code
Oculars
Objectives
Magnific.
936.769
10x-20x
1x-2x
10:40x
936.768 12V-10W Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
h 165mm 10x
h 119mm
119mm 20x
Distanza
Distanza di lavoro 936.769 = 165mm a 10x e 119mm
119mm a 20x
936.771 = 75mm per tutti ingrandimenti
Arbeitsabstand 936.769 = 165mm bei 10x und 119mm bei 20x
936.771 = 75mm fuer alle Vergroesserungen
Working distance 936.769 = 165mm at 10x and 119mm at 20x
936.771 = 75mm for all magnifications
936.769
Codice N°
Oculari
Obiettivi
Ingrand.
Bestell Nr.
Okulare
Objektive Vergroess.
Order code
Oculars
Objectives
Magnific.
936.771
10x
2x-4x
20:40x
936.770 12V-10W Lampadina
Lampadina - Birne - Bulb
h 75mm 20:40x
INGRANDIMENT O - VERGROESSERUNG - MAGNIFICATION
Codice N° Ingrand. X
Bestell Nr.
Vergr. X
Order code Magnif. X
938.001
10
Lenti di precisione con reticoli
936.771
Telecamera digitale
digitale USB con kit adattatori
adattatori - 640x480
obiettivo 10x - braccio 45mm - valigetta
valigetta incl. software
software
Digitalkamera USB mit Adaptern fuer Mikroskope - 640x480
Ojektiv 10x - Arm 45mm - Koffer incl. Software
Digital USB camera with adapter kit for micrometers - 640x480
objective 10x - arm 45mm - rigid bag with software included
Codice N°
Bestell Nr.
Order code
936.000
Pixel
Pixel
Pixel
300.000
Obiettivi
Objektive
Objectives
10x
Risoluz.
Aufloesung
Resolution
640x480
936.000
9/13
Articoli elettronici - Elektronische Artikel - Electronical articles
Novità - aggiornamenti - correzioni
Neuigkeiten - Updates - Berichtigungen
New items - updates - corrections
AR T. ELETTRONICI - ELEKTRON. AR T. - ELECTRON. AR T.
9
9/14
Sp azio per le Vs. annotazioni
annotazioni
Bereich fuer Ihre Notizen
Space for Your notes