sistemi di fissaggio

Transcript

sistemi di fissaggio
>> GAMMA PRODOTTI - PRODUCTS RANGE
SISTEMI DI FISSAGGIO - FASTENING SYSTEMS
LAMINATI
METAL SHEETS
CORPI SOLIDI
SOLID PARTS
PLASTICA
PLASTIC
COMPOSITI
COMPOSITES
Inserti per laminati
profilati tubolari
Inserti per corpi pieni
legno e metallo
Inserti per materie
plastiche
Inserti per materiali
compositi
Inserts for metal
sheets sections
Inserts for solid
wood-metal parts
Inserts for plastic
materials
Inserts for composite
materials
>>
Inserti per LAMINATI - Inserts for METAL SHEETS
CROWN-NUT
CAGE-NUT
È formato da un dado quadro
racchiuso in gabbia elastica.
Adatto per un facile montaggio
su laminati. Il dado, libero nella
propria gabbia, permette di eliminare i giochi di disassamento
nell’assemblaggio.
A square nut enclosed into an
elastic cage, particularly suggested for easy assembly operations on metal sheets sections.
The nut can move loosely inside
the cage and allows eliminating
misalignment allowances in the
assembly.
È un inserto filettato a pressione
per intestare tubi tondi o quadri.
Si può applicare in qualsiasi fase
del processo produttivo.
BI-FIX / BI-FIX S
È un sistema antivibrante che
permette il rapido assemblaggio di elementi destinati ad essere frequentemente rimossi.
Azionabile con la rotazione di
1/4 di giro o mediante trazione.
An anti-vibrating system, which
allows quickly assembling elements that must be frequently
removed. It can be applied by
thrust and removed by one
fourth turns, or by traction.
SALD-NUT
È un dado stampato in lamiera d’acciaio, predisposto con o
senza bugne per la saldatura su
laminati metallici.
SALD-STUD
È un perno filettato dotato di
piolino di innesco per la saldatura a scarica di condensatore.
A threaded stud provided with
a rounded-off striking step specially designed for condenser
spark welding.
A threaded insert to be applied
by pressure, particularly suitable
for cylindrical or square tube
butting assemblies. It is possible
to apply this insert at any stage
of the production process.
A steel sheet press-forged nut,
available with or without bosses, particularly suggested for
welding operations on metal
sheet sections.
RIVETTI A STRAPPO
È un sistema di largo impiego,
prodotto in vari materiali e versioni: normali, strutturali, chiusi
impermeabili, per ampi serraggi,
ecc...
A widely used assembly system.
The range of products includes
rivets made of different materials
and available in different versions: standard rivets, structural
rivets, watertight blind rivets, rivets for large assemblies, etc.
RUBBER-NUT
DEFORM-NUT/STUD E TTN
Deform-nut e Deform-stud, rispettivamente inserto e perno filettat i su rivetto
tubolare. Montaggio su laminati e parti
“cieche” come scatolati o tubi. Di facile e
rapida installazione risolvono problemi
di filettatura su spessori sottili, il perno filettato permette di ottenere centraggi o
fissaggi con funzione di riscontro.Il TTN è
un inserto filettato ad espansione. Montaggio su laminati, corpi pieni o in testa
a tubi cilindrici. Questi sistemi possono
essere applicati in qualsiasi fase del processo produttivo.
Deform-Nut and Deform-Stud, respectively tubular threaded rivet and tubular
threaded stud.To be used on metal sheets and blind parts as box sections or
tubes. Easy and fast to be installed they
provide threaded fastening solutions
on thin metal sheets, while the threaded
stud give also centering function.TTN is
a threaded expansion tubular insert. To
be used on metal sheets,solid parts or at
the end of round tubes.These fastening
systems can be installed at any stage of
the production process.
È un inserto antivibrante in gomma con (vulcanizzata all’interno)
una boccola filettata di ottone,
risolve problemi di fissaggio su
particolari sollecitati da vibrazioni.
FLOWER-NUT
È un inserto filettato a deformazione, particolarmente adatto su
laminati teneri, legno, materiali
compositi, plastica.
A deformation threaded insert, particularly suggested for
assemblies on soft laminates,
wood, composite materials, and
plastic materials.
NYLON-NUT
È un inserto filettato antivibrante ad espansione formato da un
corpo in nylon ed un dado interno in lega leggera.
CLIFA E DISTANZIALI
I Clifa sono dadi cilindrici e perni filettati da installare a pressione su laminati metallici. Di dimensioni ridotte,
resistenti alla torsione, permettono
un risparmio di peso e spazio con
risultati di alto livello estetico. I distanziali a pressione sono colonnine
filettate, si inseriscono a pressione
su laminati metallici permettendo di
mantenere distanziati i diversi componenti dell’assemblaggio.
CLIFA: Cylindrical nuts and threaded
studs suitable for being pressure installed on metal sheet sections. Their
reduced size and their high tensile stress
strength allow users saving weight and
space, and provides high-level aesthetical results. PRESSURE SPACERS: Threaded bars to be pressure installed on
metal sheet sections. These parts allow
suitably spacing the different components to be assembled.
An anti-vibration rubber insert
including a vulcanized threaded
brass bush, which represents the
perfect solution to any fastening
problem on parts subject to vibrations.
A
threaded
anti-vibration
expansion insert formed by a
nylon body and a light-alloy internal nut.
ANCHOR
È un dado cilindrico da installare
su laminati metallici mediante
ribaditura. Sopporta alti carichi a
torsione, spinta, trazione e taglio.
A cylindrical nut, suitable for
being applied on metal sheet sections through a riveting
process. Particularly suitable for
resisting to high torsion, thrust,
tensile stress and shear loads.
SISTEMI D
>>
Inserti per CORPI SOLIDI - Inserts for FULL PARTS
ENSAT
È una boccola metallica autofilettante con filettatura interna ed
esterna speciale, dotata di fenditure o fori che hanno funzione maschiante. Adatta per materiali poco
resistenti ove necessitano sedi
filettate con elevate resistenze
meccaniche. Utilizzate anche per
rigenerare filettature deteriorate.
Self-threading metal inserts with
special internal and external threads provided with particular tapping splits or holes. Suitable for low
resistant materials where it’s required to create threaded seats with
higt mechanical strengths. These
parts may also be used for regenerating damaged threads.
CLAV-SERT
È una boccola metallica con filetto
interno ed esterno. Avvitata su sedi
filettate assicura la funzione di “antisvitamento”grazie alla presenza delle
spine. Adatta per materiali poco
resistenti ove necessitano sedi filettate con elevate resistenze meccaniche. Possono essere fornite con
filetto interno autofrenante
MUBUX M
È una boccola filettata di riduzione
dotata esternamente di prodotto
adesivo in microcapsule con funzione di bloccaggio ad inserimento avvenuto.
A threaded reduction bush with an
external surface provided with micro-capsules including an adhesive product, which has the function
of safely locking the part after insertion.
FILTEC
È un filetto riportato destinato a
produrre o rigenerare sedi filettate
sottoposte a elevati carichi statici
o dinamici, anche a temperature
elevate. Adatto per frequenti avvitamenti ed in condizioni di rischio
alla corrosione, si presenta come
una molla a sezione di losanga. Disponibile nella versione standard
ed autofrenante.
ELIC-WOOD
Boccole autofilettanti con filettatura interna metrica ed esterna
speciale con ampia superficie di
aderenza, per un forte ancoraggio
su materiali teneri. Particolarmente
adatte per legno e derivati.
Self-threading bushes designed with
a metric internal thread and a special
external thread with a large adhesion
surface providing safe and strong tightening properties on soft material
assemblies. Particularly suitable for
wood and wood by-products.
A brass threaded bush to be pressure installed. Part anchoring takes
place by expansion as soon as the
bush is tightened. Particularly suggested for soft material assemblies,
especially wood and wood by-products.
A special helicoidal insert thread designed for producing or regenerating
threaded seats submitted to heavy
static or dynamic loads, even at very
high temperatures. Particularly suggested in case of frequent tightening
operations and when there is risk of
corrosion, this part has a spring shape
and a lozenge square section.Available
both in the standard version and in the
screw-lock version.
GRIFF-NUT
È un dado stampato, dotato di
quattro griffe per l’ancoraggio su
materiali teneri, prevalentemente
legno e derivati. La sua caratteristica è data dalla forte tenuta a trazione e torsione.
A press-forged nut equipped whit
four special jaws for anchoring
soft materials, especially wood and
wood by-products. This part ensures particular tensile stress and torsion strength.
KEEP-NUT
ESPAND-NUT
È una boccola filettata in ottone.
Inserimento a pressione ed ancoraggio mediante espansione al
momento dell’avvitamento. Adatta per materiali teneri, prevalentemente legno e derivati.
It’s a metal insert with internal and
external threads. Once screwed
into the threaded seat, ensures the
function of “unscrewing” thanks to
the presence of the pins. Suitable
for low resistant materials where
it’s required to create threaded seats with higt mechanical strengths.
They can be provided with internal
self-locking thread.
È una boccola filettata con l’aggiunta di una serie di corone dentate e di un anello in plastica che
assembla il gruppo completo. Nato
per ottenere una sede filettata su
lastre con spessori, anche sottili, di
marmo, granito o altro materiale
lapideo oltre che su materiali compositi. Inserimento a pressione.
Is a threaded bush with crowns
and plastic ring for holding the
group of parts. Designed to create
a threaded seat on slabs, even thin,
of marble, granite and other natural stones and also on compact
composite materials. Assembly by
pressure.
DI FISSAGGIO - FASTEN
>>
Inserti per PLASTICA - Inserts for PLASTICS MATERIALS
ENSAT
È una boccola metallica autofilettante con filettatura interna ed
esterna speciale, dotata di fenditure o fori che hanno funzione maschiante. Adatta per materiali poco
resistenti ove necessitano sedi filettate con elevate resistenze meccaniche. Utilizzate anche per rigenerare filettature deteriorate.
Self-threading metal inserts with
special internal and external threads provided with particular tapping splits or holes. Suitable for low
resistant materials where it’s required to create threaded seats with
higt mechanical strengths. These
parts may also be used for regenerating damaged threads.
MUBUX
Boccole e perni filettati in ottone.
Inserimento a pressione, adatti per
l’inserimento su materiali termoplastici rigidi. La geometria esterna
permette un idoneo ancoraggio sul
materiale ricevente.
B-LOK
INSERT-PLAST
È una boccola filettata in ottone.
Inserimento a pressione ed ancoraggio ad espansione al momento
dell’avvitamento. Trova largo impiego dove necessitano elevate coppie
a torsione e carichi a trazione su materie plastiche, compositi, ecc...
A brass threaded bush to be pressure installed, which is anchored
by expansion when thread of the
screw is inserted. This part can be
extensively used when high torsion
torques and tensile stress loads are
required on plastic materials, compound materials, etc.
È una boccola filettata in ottone,
inserimento a pressione ed ancoraggio ad espansione al momento
dell’avvitamento. Prodotto in diverse versioni per applicazioni su
materiali termoplastici e termoindurenti.
S-LOK
Boccole e perni filettati in ottone
progettati con particolare geometria esterna atta ad ottenere un forte ancoraggio su materiali plastici
garantendo elevate resistenze a trazione e torsione. Il montaggio può
essere eseguito ad ultrasuoni, calore
o costampato.
Threaded brass bushes and studs
with a special external design in the
position to ensure safe and tight
anchoring on plastic materials, as
well as very high tensile stress and
torsion strength properties.These
parts may be assembled either by
ultra-sounds, or heat, or may be
moulded and sealed together with
the material to be assembled.
Threaded brass bushes and studs
to be pressure installed, particularly
suitable for stiff thermoplastic material assemblies.Their external geometry ensures perfect anchoring
to the receiving material.
A brass threaded bush to be pressure installed. Part anchoring takes
place by expansion when thread
of the screw is inserted.Available in
different versions for thermoplastic
and thermosetting assembly applications.
D65
ES
È un inserto filettato con forma
esterna esagonale interrotta da
gole per contenere il materiale
plastico durante lo stampaggio. La
particolare forma garantisce una
maggiore sollecitazione di torsione
e trazione. Questa serie può essere
applicata solo con processi da costampaggio.
It’s a threaded insert with an hexagonal external shape interrupted by
grooves to hold the plastic material
during the co‐moulding installation. The particular shape provides
greater torque and pull‐out stress.
This series can only be used with
co‐moulding processes.
IPR2
È un inserto filettato in ottone. Il
montaggio di questa serie avviene
mediante pressione con ancoraggio ad espansione al momento
dell’avvitamento. Grazie alla geometria esterna speciale è in grado
di sopportare alti carichi a torsione.
A special brass threaded insert. The
installation of this series is done by
pressure and it works by expansion
when the screw is mounted. Thanks to a specifically design external
shape it guarantees higher torque
stress forces.
PRODOTTI SPECIALI PER LAMINATI, CORPI SOLIDI, PLASTICA E COMPOSITI,
SONO FORNIBILI A RICHIESTA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO SPECIALINSERT.
SPECIAL PRODUCTS FOR METAL SHEETS, SOLID PARTS, PLASTIC AND COMPOSITES ARE AVAILABLE ON DEMAND. FOR MORE INFORMATION PLEASE
CONTACT SPECIALINSERT TECHNICAL OFFICE.
NING SYSTEM
>>
Soluzioni per COMPOSITI - Solutions for COMPOSITE MATERIALS
DEFORM-NUT
DEFORM-NUT SC
Rivetto tubolare filettato accoppiato
con una boccola di regolazione che
permette di ottenere un ancoraggio
filettato strutturale su pannelli a nido
d’ape. Il sistema registrabile può essere
utilizzato su di un ampio range di spessori e altezze dei pannelli sandwich,
assicurando un ancoraggio immediatamente utilizzabile, semplice e veloce.
Prodotto brevettato.
The Deform-nut SC is a threaded tubolar rivet composed by a threaded
tubular insert and a threaded bush.
The Deform-nut SC allows you to
provide a structural fastening solution on sandwich panel. It can be
adjusted and can be used on different thickness ranges, providing a
prompt and easy anchoring system.
Patented.
È un rivetto tubolare filettato, conforme a norma UNI può essere
montato su laminati e parti “cieche”
come scatolati o tubi. Di facile e rapida installazione, risolve problemi
di filettatura su spessori sottili. Si può
applicare in qualsiasi fase del processo produttivo.
FLOWER-NUT
DEFORM-STUD
È un perno filettato su rivetto tubolare. Può essere montato su laminati e parti “cieche” come scatolati
o tubi. Di facile e rapida installazione. Il perno filettato permette di
ottenere centraggi o fissaggi poco
visibili. Si può applicare in qualsiasi
fase del processo produttivo.
It’s a threaded stud rivet. it can be
installed on metal sheets and blind
part, such as boxes or tubes.
Easy and fast to be installed. the
threaded studs allows to get centring or critical fastening solutions
with the base. it can be installed at
any stage of the production process.
È un inserto filettato a deformazione, particolarmente adatto su
laminati teneri, legno, materiali
compositi, plastica.
ENSAT
È una boccola metallica autofilettante con filettatura interna ed
esterna speciale, dotata di fenditure o fori che hanno funzione maschiante. Adatta per materiali poco
resistenti ove necessitano sedi filettate con elevate resistenze meccaniche. Utilizzate anche per rigenerare filettature deteriorate.
Self-threading metal inserts with
special internal and external threads provided with particular tapping splits or holes. Suitable for low
resistant materials where it’s required to create threaded seats with
higt mechanical strengths. These
parts may also be used for regenerating damaged threads.
The set expects a base plate and the
fastening which can be or pin or bush,
and it offers perfect solutions to achieve a suitable fastening on composite
materials. The set is assembled by embedding, or at stage of pressing, or by
sticking of the plate on the base. The
various forms of the base plaque offer
flexibility at stage of application on
the substrate
A deformation threaded insert,
particularly suggested for assemblies on soft laminates, wood,
composite materials, and plastic
materials.
INSERT-PLAST
È una boccola filettata in ottone.
Inserimento a pressione ed ancoraggio ad espansione al momento
dell’avvitamento. Trova largo impiego dove necessitano elevate coppie a torsione e carichi a trazione su
materie plastiche, compositi, ecc...
A brass threaded bush to be pressure installed, which is anchored
by expansion when thread of the
screw is inserted. This part can be
extensively used when high torsion
torques and tensile stress loads are
required on plastic materials, compound materials, etc.
FASTOOL
MASTER-PLATE
Il sistema prevede una piastra di
base ed il fissaggio che può essere
o perno o boccola, offre soluzioni
ideali per ottenere un fissaggio
idoneo sui materiali compositi. Il
sistema viene assemblato tramite
annegamento, o in fase di stampaggio, o mediante incollatura
della piastra di base stessa.
A tubular threaded rivet conforming to UNI standards. Suitable for
assemblies on metal sheet sections
and “blind” parts, such as boxes or
pipes. This rivet can be easily and
quickly installed, and is particularly
suggested for solving any threading
problems on small thicknesses. It
can be applied at any stage of the
production process.
Sistema innovativo che consente
di eseguire le operazioni di centraggio e serraggio degli stampi
in carbonio in un’unica azione riducendo i tempi rispetto ai sistemi
tradizionali. Il Fastool è costituito
da una coppia di boccole coniche,
da un perno conico e da un dado
quadro. Prodotto brevettato.
It is a new system that allows you
to centre and tighten the carbon
mould in only one step, thereby
reducing the time required for
the assembly process. Fastool is
comprised of two tapered bushes,
a tapered pivot and a square nut.
Patented
>>
ATTREZZATURE - EQUIPMENT
A8-1
Attrezzo manuale pluridimensionale per il montaggio di inserti Deform-nut da M4 a M10.
Manual tool with multidimensional mandrel for installing Deform-nut threaded rivets from
M4 up to M10.
A15
Attrezzo pneumatico per il
montaggio degli inserti Deform-nut da M3 a M10 in funzione del numero di giri.
A22
Attrezzo oleopneumatico per
il montaggio degli inserti Deform-nut da M3 a M10.
Oleo-pneumatic tool for installing
Deform-nut threaded rivets from
M3 up to M10.
Pneumatic tool for installing Deform-nut threaded rivets from
M3 up to M10 according to spinning speed.
A28
Attrezzo oleopneumatico per
il montaggio degli inserti Deform-nut da M3 a M12.
Oleo-pneumatic tool for installing
Deform-nut threaded rivets from
M3 up to M12.
D65
Attrezzo oleopneumatico per rivetti a strappo da 2.4 a 4.8.
Oleo-pneumatic tool for installing
blind rivets from 2.4 up to 4.8.
SONO INOLTRE DISPONIBILI ALTRE ATTREZZATURE, NON RIPORTATE IN
QUESTO CATALOGO. PER ULTERIORI INFORMAZIONI CONSULTARE IL SITO
WWW.SPECIALINSERT.IT, SEZIONE ATTREZZATURE ALL’INTERNO DELLE
CATEGORIE PRODOTTI.
MORE TOOLS NOT INCLUDED IN THE PRESENT CATALOGUE ARE AVAILABLE
AT WWW.SPECIALINSERT.IT IN THE PRODUCTS CATEGORIES PAGE.
ISO 9001 - Cert. n° 0742
Associata UNI Ente Nazionale Italiano di
Unificazione Membri della COMMISSIONE
ORGANI MECCANICI
A UNI Ente Italiano di Unificazione *Associate a member of COMMISSIONE ORGANI
MECCANICI**
>>
CONTACTS
* Italian National Standardisation Board
** Mechanical Assembly Commission
SEDE TORINO | HEADQUARTER AND EXPORT DEPARTMENT
VIA MONFALCONE, 144 - 10136 - TORINO (ITALY) - TEL. +39 011.700.301
R.A. - FAX +39 011.702.947
FILIALI E STABILIMENTO | PRODUCTION DEPARTMENT AND BRANCH
VIA E. CIALDINI 37 - 20161 - MILANO (ITALY) - TEL. +39 02.646.84.76 R.A. FAX +39 02.662.002.75
VIA E. PAVANELLO 1 - 30030 - MAERNE DI MARTELLAGO (VE - ITALY)
TEL. +39 041.503.01.00 R.A. - FAX +39 041.503.01.10
www.specialinsert.it - [email protected]
[email protected]
>> AZIENDA
>> COMPANY
Specialinsert è un’azienda presente nel mondo dei fasteners da
40 anni. Con l’esperienza maturata nel corso degli anni e la continua ricerca, Specialinsert è oggi azienda leader nel proprio settore.
Specialinsert proudly a successful presence in the world of fasteners for 40 years. With the experience gained over the years
and the continuous research, today Specialinsert is a leader in
the fasteners industry.
RGN- 02 - BE
Con tre unità locali, tre depositi, uno stabilimento di produzione
italiano, un ufficio studi ed un laboratorio prove, Specialinsert è in
grado di fornire ai clienti soluzioni sempre più avanzate e adatte ai
diversi problemi di fissaggio. La produzione Specialinsert è interamente fatta in Italia nel suo stabilimento di Maerne. Il suo sistema
aziendale è certificato dal 1997 presso l’ente certificatore ICIM.
La mission Specialinsert è quella di affermarsi nel mercato come
azienda in continua evoluzione ed innovazione tecnologica, questo per poter offrire ai clienti sempre più soluzioni e servizi al passo
con i tempi.
With three local Branches, three warehouses, one production
plant in Italy, R&D office and one Testing laboratory we supply
cutting-edge solutions suited to solving the most diverse fastening problems. Specialinsert production is entirely made in Italy
at the Maerne plant. The company’s Quality System has been certified by ICIM since 1997.
Specialinsert’s mission is to establish ourselves on the market as
an innovative, continuously evolving company and to increasingly offer more and more state-of-the-art solutions and services in
step with and even ahead
Nel costante impegno di migliorare i propri prodotti Specialinsert si riserva il diritto di modificare le caratterisitche tecniche e costruttive senza preavviso. Proprietà e diritti del
documento sono riservati. Ne è vietata la riproduzione, anche parziale e la diffusione a terzi senza autorizzazione.
Specialinsert is dedicated to the ongoing improvement of its products and for this reason reserves the right to make any modifications to its technical or engineering specifications
without notice. This document is protected by copyright. None of its parts may be reproduced or transmitted to third parties without permission.

Documenti analoghi

fa steners - SUBFORITALIA

fa steners - SUBFORITALIA pressure installed. Part anchoring takes place by expansion when thread of the screw is inserted. Available in different versions for thermoplastic and thermosetting assembly applications.

Dettagli

sistemi di fissaggio

sistemi di fissaggio function of safely locking the part

Dettagli

Clicca qui per scaricare il nuovo catalogo

Clicca qui per scaricare il nuovo catalogo Metal self-tapping bush with internal and special external thread and slots or bores with self-tapping

Dettagli