m403 _a1 - ESP Salon Sales

Transcript

m403 _a1 - ESP Salon Sales
Conair Corporation
MATERIAL SAFETY DATA SHEET Pag. 1 / 3
SSW14SBG
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
Emergency Contact: 1-800-535-5053 (INFOTRACK)
Rev. 0 del 02.04.13
1.IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA
SOCIETÀ
1. IDENTIFICATION OF THE PRODUCT AND OF THE
COMPANY
Tipologia di prodotto: Ceretta depilatoria
Codice: FLK15R
Nome commerciale: Satin Smooth RED CURRANT 'N BERRY
SOFT WAX made exclusively for Elizabeth Arden, Red Door
Identificazione della società/impresa: Conair Corporation, 1
Cummings Point Road, Stamford CT 06902, United States of
America
Numero telefonico: 230-351-9000
Typology of the product: Depilatory wax.
Code: FLK15R
Commercial name: Satin Smooth Scarlet Berry Wax with Acai
SOFT WAX made exclusively for Satin Smooth.
Company Identification: Conair Corporation, 1 Cummings Point
Road, Stamford CT 06902, United States of America
Telephone number: 230-351-9000
2 COMPOSIZIONE/INFORMAZIONE SUGLI INGREDIENTI
Identificazione chimica: Miscela composta da ingredienti
naturali e sintetici
Formula INCI UE (USA): Glyceryl Rosinate, Elaeis Guineensis Oil 
2.COMPOSITION/INFORMATION ABOUT THE INGREDIENTS
Chemical Identification: Mixture composed by natural and
synthetic ingredients.
INCI formula UE (USA): Glyceryl Rosinate, Elaeis Guineensis Oil 
Numero CAS: non pertinente perché il prodotto è una miscela
Numero EINECS: non pertinente perché il prodotto è una
miscela
CAS number. Not relevant because the products is a mixture
EINECS number: Not relevant because the products is a mixture
3. INDICAZIONE DEI PERICOLI
3. DANGER ADVICE
Nessun pericolo specifico è riscontrabile nel normale utilizzo
Il prodotto può provocare su soggetti predisposti una reazione
allergica. Il prodotto se applicato accidentalmente a temperature
eccessivamente elevate può causare ustioni
Any specific danger may be found during the normal use. The
product might provoke an allergic reaction on predisposed people.
The product if accidentally applied at extremely high
temperatures, can provoke scalds.
4. MISURE DI PRONTO SOCCORSO
4. FIRST-AID MEASURES
Contatto con la pelle: Nessuna controindicazione.
Contatto con gli occhi: Lavare abbondantemente con acqua per
almeno 10 minuti e ricorrere a visita medica se persistono segni di
irritazione o tracce di lesioni
Ingestione: Bere acqua per diluire e consultare immediatamente
un medico
Inalazione eccessiva: Trasportare la persona all’aria aperta e
mantenerla a riposo. Consultare immediatamente un medico
Contact with skin: No contra-indications.
Contact with eyes: Wash abundantly with water for at least 10
minutes. If inflammations or traces of lesions persist, is advised a
medical examination.
Swallowing: Drink water to dilute and consult immediately a
doctor.
Extreme inhalation: Carry the person open air maintaining rest
position. Consult immediately a doctor.
5. MISURE ANTINCENDIO
5. ANTI-FIRE MEASURES
Estintori raccomandati: Acqua, acqua nebulizzata, CO2,
schiuma, polveri chimiche a seconda dei materiali coinvolti
nell’incendio.
Estintori vietati: Nessuno.
Rischi da combustione: evitare di respirare I fumi
Mezzi di protezione : Usare protezione per le vie respiratorie
Racommended extinguishers:Water, nebulizated water, CO2,
foam, chemical powders depending on the materials involved in
the fire.
Forbidden extinguishers: None.
Risks from combustion: avoid breathing the fumes.
Protection means: Use a protection for respiratory tracts.
6. MISURE IN CASO DI FUORUSCITA ACCIDENTALE
6. MEASURES IN CASE OF ACCIDENTAL LEAKAGE
Precauzioni individuali: Indossare guanti ed indumenti protettivi
Precauzioni ambientali: Contenere le perdite con sabbia o
segatura, evitare qualsiasi scarico nelle fogne, nel suolo o
nell’ambiente acquatico, se ciò accade, avvisare le autorità
competenti
Metodi di pulizia: Raccogliere il prodotto fuoriuscito e lavare
Individual precautions: Wear gloves and protective clothes.
Ambient-precautions: Contain the losses with sand or sawdust,
avoid the discharge in water drains, in the ground or on the
aquatic-ambient, if this happens, please inform the qualified
authorities.
Cleansing Method: Pick up the leaked product and wash with
Elaeis Guineensis (Palm) Oil, Ribes Nigrum Oil  Ribes Nigrum (Black
Currant) Seed Oil, Euterpe Oleracea (Euterpe Oleracea Fruit Oil),
Parfum (Fragrance), Tocopheryl Acetate,
Pentaerythrityl Tetra-di-t-butyl Hydroxyhydrocinnamate, Helianthus
Annuus  Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Extract, CI 26100 (D&C
Red No.17)
Mod. M403_ss rev. n.0
Elaeis Guineensis (Palm) Oil, Ribes Nigrum Oil  Ribes Nigrum (Black
Currant) Seed Oil, Euterpe Oleracea (Euterpe Oleracea Fruit Oil),
Parfum (Fragrance), Tocopheryl Acetate,
Pentaerythrityl Tetra-di-t-butyl Hydroxyhydrocinnamate, Helianthus
Annuus  Helianthus Annuus (Sunflower) Seed Extract, CI 26100 (D&C
Red No.17)
Conair Corporation
MATERIAL SAFETY DATA SHEET Pag. 2 / 3
SSW14SBG
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
Emergency Contact: 1-800-535-5053 (INFOTRACK)
Rev. 0 del 02.04.13
con acqua. Non rimettere mai il prodotto fuoriuscito nel
contenitore originale ai fini di un ulteriore utilizzo
water. Do not put the leaked product back in the original container
for further use..
7. MANIPOLAZIONE E STOCCAGGIO
7. HANDLING AND STORAGE
Manipolazione: Il prodotto non richiede particolari precauzioni
per la sua manipolazione
Stoccaggio: Il prodotto non richiede particolari condizioni di
stoccaggio
Handling: The product does not need any particular precautions
for its handling.
Storage: The product does not need any particular storage
conditions
8. CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE/PROTEZIONE
INDIVIDUALE
8. EXPOSURE CHECK/PERSONAL PROTECTION
Controllo dell’esposizione: Non applicare il prodotto a
temperature superiori a quelle previste per l’utilizzo
Protezione respiratoria: Non necessaria per l’utilizzo normale
Protezione delle mani: Non necessaria per l’utilizzo normale
Protezione degli occhi: Non necessaria per l’utilizzo normale
Protezione della pelle: Non necessaria per l’utilizzo normale
Exposure check: Do not apply the product to extremely high
temperatures.
Respiratory protection: Not required for normal use.
Hands protection: Not required for normal use.
Eyes protection: Not required for normal use.
Skin protection: Not required for normal use.
9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE
9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
Aspetto: Fluido altamente denso rosso
Odore: Caratteristico
pH: Non determinato
Punto di ebollizione: > 100°C
Punto di infiammabilità: Non infiammabile
Proprietà esplosive: Nessuna
Solubilità in acqua: Insolubile
Solubilità in idrocarburi: Molto solubile
Solubilità in acetone: Molto solubile
Viscosità Broockfield a 65,5°C: 8700-9800 cPs
Densità a 20°C: 1,00 g/ml
Aspect: Red highly thick fluid.
Smell: Characteristic
PH: Not-determined
Boiling point: > 100°C
Inflammable point: Non-inflammable.
Explosive properties: None.
Solubility in water: Insoluble
Solubility in hydrocarbons solvent: Very soluble
Solubility in acetone: Very soluble
Broockfield Viscosity at 65,5°C: 8700-9800 cPs
Density at 20°C: 1,00 g/ml
10. STABILITÀ E REATTIVITÀ
10. STABILITY AND REACTIVITY
Condizioni da evitare: Il prodotto è stabile
Incompatibilità con altre sostanze: Nessuna in particolare
Prodotti di decomposizione pericolosi: Nessuno alle
temperature di utilizzo
Conditions to avoid: The product is stable.
Incompatibility with other substances: None.
Dangerous products of decomposition: None at the
temperatures of use.
11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE
11. TOXICOLOGICAL INFORMATION
Questo preparato non è stato sottoposto a test tossicologici nella
sua entità, ma è composto da prodotti per cui esistono dati
tossicologici bibliografici.
This preparation has not been submitted to toxicological tests, as
it is composed by products for which exist bibliographical
toxicological datas.
12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE
12. ECOLOGICAL INFORMATION
Il prodotto non è pericoloso per l’ambiente se utilizzato secondo
le buone pratiche lavorative, evitando comunque di disperdere il
prodotto nell’ambiente
The product is not dangerous for the environment if used in
accordance with the working procedures, avoiding to disperse the
product in the environment.
13. CONSIDERAZIONE SULLO SMALTIMENTO
Residui risultati dall’utilizzazione prevedibile: Rifiuto speciale
/ non pericoloso / da smaltire in circuito rifiuti urbani (discarica di
1° categoria)
Eccedenza di prodotto: Contattare il fornitore
13. CONSIDERATIONS ABOUT SELLING OFF
14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO
14. TRANSPORT INFORMATION
Non sono da applicare le norme che regolano il trasporto di merci
Do not apply the norms that regulate the transport of dangerous
Mod. M403_ss rev. n.0
Residues from the foreseen use: Special waste/ not dangerous/ to
sell off in the urban rubbish circuit (1st. category discharge)
Excess of product: Contact the supplier.
Conair Corporation
MATERIAL SAFETY DATA SHEET Pag. 3 / 3
SSW14SBG
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
Emergency Contact: 1-800-535-5053 (INFOTRACK)
Rev. 0 del 02.04.13
pericolose
goods.
15. INFORMAZIONI SULLA REGOLAMENTAZIONE
15. INFORMATION ABOUT THE REGULATION
Classificazione CEE per sostanze e preparati pericolosi: il
prodotto non è regolamentato da tale classificazione
CEE classification for dangerous substances: the product is not
regulated by this classification.
16. INFORMAZIONI A CURA DEL PRODUTTORE
16. INFORMATION OF THE MANUFACTURER
Avvertenza di carattere sanitario: non applicare su cute non
integra, irritata o affetta da patologie.
Modo d’impiego: Seguire attentamente le istruzioni riportate
sulla confezione o sul foglietto/fascetta/cartellino allegato. Evitare
qualsiasi tipo di uso non previsto nelle apposite istruzioni
Misure di prevenzione personale: usare strumenti accuratamente
puliti
Norme di comportamento: l’estetista ha l’obbligo di informare il
consumatore sul messaggio contenuto nelle precauzioni ed
avvertenze sia sulle controindicazioni sia sul rischio di eventuali
reazioni allergiche
Sanitary warnings: do not apply on sore or injured skin affected
by pathologies.
Method of use: Follow the instructions written in the packaging
or in the enclosed leaflet. Avoid all methods of use which are not
indicated in the instructions leaflet.
Personal prevention measures: use perfectly clean toolings.
Norms of behaviour: The beautician must inform the consumer
about the message contained in the precautions and warnings, both
for the contra-indications and for the allergical reactions.
Tutte le informazioni e istruzioni riportate nella presente scheda si
basano sulle nostre conoscenze alla date indicata sulla scheda. Le
caratteristiche chimico-fisiche del prodotto qui riportate hanno lo
scopo esclusivo di descrivere il prodotto dal punto di vista della
sicurezza e non intendono garantire alcuna specifica
caratteristiche.
All information and instructions reported in this sheet are based
on our knowledge and are brushed up to the indicated date of the
sheet itself.
The above mentioned chemical/physical properties of the
products, have got the exclusive purpose to describe the product
from the point of view of the security and do not mean to
guarantee any specific characteristic.
Firma per emissione:
Mod. M403_ss rev. n.0
Firma per approvazione: