antipasti brodi e zuppe
Transcript
antipasti brodi e zuppe
ANTIPASTI INSALATA MISTA DAL BUFFET Gemischter Salat vom Buffet Salade mêlée du buffet piccola grande Fr. 12.-Fr. 16.-- AFFETTATO DI CINGHIALE E CERVO Fr. 20.-- TERRINA DI LEPRE (FATTA IN CASA) CON MIRTILLI ROSSI Fr. 20.-- BOCCONCINI DI SELVAGGINA CON GALLINACCI INSALATINE, OLIO D’OLIVA AI MIRTILLI ROSSI Fr. 22.-- CARPACCIO DI TROTA DEL CERESIO (CRUDA) AL BASILICO E OLIO D’OLIVA LIGURE Fr. 20.-- INSALATA DI ASTICE SELVATICO (Canada) CON ARANCIA, POMPELMO E VINAIGRETTE ALL’ACETO DI LAMPONI Fr. 35.-- Wildschwein- und Hirsch-Aufschnitt Charcuterie de sanglier et de cerf Hasenpastete (hausgemacht) Terrine de lièvre (faite maison) Wild-Salat mit Eierschwämmen , Oliven-Öl mit Preiselbeeren Salade de gibier et chanterelles , huile d’olives aux airelles rouges Frische Lachsforelle vom Luganer-See mit Basilikum (roh) Truite saumonée du lac de Lugano au basilic (crue) Hummer-Salat (Wildfang) mit Orange, Grapefruit und Himbeeressig Salade de Homard a l’orange , pamplemousse e vinaigre de framboises BRODI E ZUPPE BRODO RISTRETTO DI CODA DI BUE Fr. 12.-- ZUPPA DI CASTAGNE E LENTICCHIE Fr. 12.-- MINESTRONE ALLA TICINESE Fr. 10.-- CREMA DI ZUCCA Fr. 12.-- Klare Ochsenschwanzsuppe Oxtail clair en tasse Kastaniensuppe mit Linsen Potage aux châtaignes et aux lentilles Minestrone Kurbis-Cremesuppe / Velouté de potiron PRIMI PIATTI E PIATTI SENZA CARNE * QUESTA PASTA E FATTA IN CASA Diese Teigwaren sind hausgemacht / Ces pâtes sont faites maison * TORTELLONI ALLA RICOTTA AL PESTO DI RUCOLA Fr. 15.50 Fr. 20.-Tortelloni mit Quarkfüllung an “Pesto di Rucola” Tortelloni au séré et épinards au « pesto di rucola » * RAVIOLI DI CARNE ALLA PANNA E NOCI Fr. 15.50 Fr. 20.-- * TAGLIOLINI AI FUNGHI PORCINI (con panna) Nudeln mit Steinpilzen Nouillettes aux cèpes Fr. 19.-- Fr. 25.-- *TAGLIATELLE DI CASTAGNE Fr. 17.-Olio d’oliva, pomodorini, champignos e pinoli Kastaniennudeln mit Tomaten, Champignons und Pinienkernen Nouilles aux châtaignes avec tomates, champignons et pignons Fr. 22.-- SPAGHETTI ALL’AGLIO, OLIO E PEPERONCINO Fr. 12.-Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl, Paprikaschoten Spaghetti avec ail, huile et piments Fr. 18.-- SFOGLIATINA AI FUNGHI PORCINI (con panna) Steinpilze in Blätterteigschnitte Feuilletée aux cèpes Fr. 23.-- Ravioli mit Fleischfüllung an Nuss-Sauce Ravioli farcis de viande aux noix POLENTA CON FUNGHI PORCINI TRIFOLATI Polenta mit Stenpilzen Polenta aux cèpes RISOTTO CARNAROLI AL PARMIGIANO MANTECATO NELLA SUA FORMA min. 2 pers. / p.p. Risotto “Carnaroli” im Parmesankäselaib Risotto Carnaroli au parmesan Fr. 19.-- Fr. 28.-- Fr. 18.-- Fr. 24.-- CUCINA MALCANTONESE OSSO BUCO DI VITELLO AI FUNGHI PORCINI, POLENTA Kalbs „Osso Buco“ mit Steinpilzen und Polenta Fr. 36.-- SCALOPPINE DI VITELLO AI FUNGHI PORCINI, Fr. 40.-- Osso buco de veau aux cèpes avec polenta TAGLIOLINI VERDI Kalbsschnitzel mit Steinpilzen, grüne Nudeln Escalopes de veau aux cèpes, nouillettes vertes PESCE FILETTI DI PERSICO DEL CERESIO ALLA SALVIA Fr. 36.-- TRANCIO DI LUCCIOPERCA DEL CERESIO AI SEMI DI SESAMO CON PORRO BRASATO E SUGO SPEZIATO RISO VENERE / “Venere”-Reis / Riz “Venere” Fr. 36.-- SPIEDINO DI GAMBERONI SELVATICI E CAPESANTE AL BURRO E ERBE AROMATICHE GRATIN DI PATATE / Kartoffelgratin / gratin dauphinois Fr. 44.-- VERDURE GRIGLIATE / Grilliertes Gemüse / Légumes grillés Eglifilets vom Luganer-See an Salbei Filets de perche du lac de Lugano à la sauge, Zander-Schnitte (vom Luganer-See) an Sesam , mit Lauch und pikanter Sauce Tranche de sandre (lac de Lugano) au sésame, poireaux et sauce piquante Riesenkrevetten und Jakobsmuscheln-Spiess an Kräutersauce Brochette de crevettes et coquilles S. Jaques aux fines herbes GRIGLIATE FILETTO DI MANZO CON BURRO CAFE DE PARIS Fr. 44.-- SPIEDINO DI FILETTI (manzo, vitello, maiale) Con burro cafe de paris Fr. 39.-- Rindsfilet mit Kräuterbutter, Filet de bœuf beurre café de Paris Filets- Spiess mit Kräuterbutter, Brochette de filets beurre café de Paris Gratin di patate o crocchette di polenta o riso Kartoffelgratin, Polenta –Kroketten oder Reis Gratin dauphinois, croquettes de mais ou riz SELVAGGINA MEDAGLIONI DI CAPRIOLO AI FUNGHI GALLINACCI, SPÄTZLI Fr. 48.-- FILETTI DI CERVO AI FUNGHI PORCINI, SPÄTZLI Fr. 46.-- Rehmedaillons mit Eierschwämmen. Spätzli Médaillons de chevreuil aux chanterelles, spätzli Hirschfilets mit Steinpilzen, Spätzli Filets de cerf aux cèpes, spätzli SELLA DI CAPRIOLO CACCIATORI SPÄTZLI O POLENTA 122.-- 2 pers. Fr. CON TUTTI I CONTORNI CLASSICI Rehrücken “Cacciatori”, Spätzli oder Polenta Selle de chevreuil «Cacciatori », spätzli ou polenta SCALOPPINE DI CAPRIOLO CON PROSCIUTTO DI CINGHIALE Fr. 38-E SALSA AL CASTANINO, RISOTTO CARNAROLI ALLA MILANESE Rehschnitzel mit Wildschwein-Schinken und „Castanino“ Sauce Escalopes de chevreuil avec jambon de Sanglier, sauce au Castanino CINGHIALE IN SALMI CON POLENTA Fr. 33.-- Wildschweinpfeffer mit Polenta Civet de sanglier avec polenta SPECIALITA SALTIMBOCCA DI VITELLO AL MARSALA RISOTTO CARNAROLI ALLA MILANESE Fr. 38.-- LOMBATA DI AGNELLO IN CROSTA DI MIELE E ERBE AROMATICHE GRATIN DI PATATE Fr. 38.-- CHATEAUBRIAND ALLA GRIGLIA, SAUCE BEARNAISE GRATIN DI PATATE E VERDURE ASSORTITE Fr. 110.-- Kalbsschnitzel mit Rohschinken und Salbei, Safran-Risotto Escalopes de veau à la sauge et jambon cru, risotto au safran Lammfilet in Honig-Kräuterkruste, Kartoffelgratin Filet d’agneau en croute de miel et herbes aromatiques, gratin dauphinois Doppeltes Rindsfilet mit Bearnaisesauce, Kartoffelgratin Chateaubriand, sauce béarnaise, gratin dauphinois 2 pers.