antipasti brodi e zuppe

Transcript

antipasti brodi e zuppe
ANTIPASTI
INSALATA MISTA DAL BUFFET
Gemischter Salat vom Buffet
Salade mêlée du buffet
piccola
grande
Fr. 12.-Fr. 16.--
AFFETTATO DI CINGHIALE E CERVO
Fr. 20.--
TERRINA DI LEPRE (FATTA IN CASA) CON MIRTILLI ROSSI
Fr. 20.--
BOCCONCINI DI SELVAGGINA CON GALLINACCI
INSALATINE, OLIO D’OLIVA AI MIRTILLI ROSSI
Fr. 22.--
CARPACCIO DI TROTA DEL CERESIO (CRUDA)
AL BASILICO E OLIO D’OLIVA LIGURE
Fr. 20.--
INSALATA DI ASTICE SELVATICO (Canada) CON ARANCIA,
POMPELMO E VINAIGRETTE ALL’ACETO DI LAMPONI
Fr. 35.--
Wildschwein- und Hirsch-Aufschnitt
Charcuterie de sanglier et de cerf
Hasenpastete (hausgemacht)
Terrine de lièvre (faite maison)
Wild-Salat mit Eierschwämmen , Oliven-Öl mit Preiselbeeren
Salade de gibier et chanterelles , huile d’olives aux airelles rouges
Frische Lachsforelle vom Luganer-See mit Basilikum (roh)
Truite saumonée du lac de Lugano au basilic (crue)
Hummer-Salat (Wildfang) mit Orange, Grapefruit und Himbeeressig
Salade de Homard a l’orange , pamplemousse e vinaigre de framboises
BRODI E ZUPPE
BRODO RISTRETTO DI CODA DI BUE
Fr. 12.--
ZUPPA DI CASTAGNE E LENTICCHIE
Fr. 12.--
MINESTRONE ALLA TICINESE
Fr. 10.--
CREMA DI ZUCCA
Fr. 12.--
Klare Ochsenschwanzsuppe
Oxtail clair en tasse
Kastaniensuppe mit Linsen
Potage aux châtaignes et aux lentilles
Minestrone
Kurbis-Cremesuppe / Velouté de potiron
PRIMI PIATTI E PIATTI SENZA CARNE
* QUESTA PASTA E FATTA IN CASA
Diese Teigwaren sind hausgemacht / Ces pâtes sont faites maison
* TORTELLONI ALLA RICOTTA AL PESTO DI RUCOLA Fr. 15.50 Fr. 20.-Tortelloni mit Quarkfüllung an “Pesto di Rucola”
Tortelloni au séré et épinards au « pesto di rucola »
* RAVIOLI DI CARNE ALLA PANNA E NOCI
Fr. 15.50 Fr. 20.--
* TAGLIOLINI AI FUNGHI PORCINI (con panna)
Nudeln mit Steinpilzen
Nouillettes aux cèpes
Fr. 19.--
Fr. 25.--
*TAGLIATELLE DI CASTAGNE
Fr. 17.-Olio d’oliva, pomodorini, champignos e pinoli
Kastaniennudeln mit Tomaten, Champignons und Pinienkernen
Nouilles aux châtaignes avec tomates, champignons et pignons
Fr. 22.--
SPAGHETTI ALL’AGLIO, OLIO E PEPERONCINO
Fr. 12.-Spaghetti mit Knoblauch, Olivenöl, Paprikaschoten
Spaghetti avec ail, huile et piments
Fr. 18.--
SFOGLIATINA AI FUNGHI PORCINI (con panna)
Steinpilze in Blätterteigschnitte
Feuilletée aux cèpes
Fr. 23.--
Ravioli mit Fleischfüllung an Nuss-Sauce
Ravioli farcis de viande aux noix
POLENTA CON FUNGHI PORCINI TRIFOLATI
Polenta mit Stenpilzen
Polenta aux cèpes
RISOTTO CARNAROLI AL PARMIGIANO
MANTECATO NELLA SUA FORMA min. 2 pers. / p.p.
Risotto “Carnaroli” im Parmesankäselaib
Risotto Carnaroli au parmesan
Fr. 19.--
Fr. 28.--
Fr. 18.--
Fr. 24.--
CUCINA MALCANTONESE
OSSO BUCO DI VITELLO AI FUNGHI PORCINI, POLENTA
Kalbs „Osso Buco“ mit Steinpilzen und Polenta
Fr. 36.--
SCALOPPINE DI VITELLO AI FUNGHI PORCINI,
Fr. 40.--
Osso buco de veau aux cèpes avec polenta
TAGLIOLINI VERDI
Kalbsschnitzel mit Steinpilzen, grüne Nudeln
Escalopes de veau aux cèpes, nouillettes vertes
PESCE
FILETTI DI PERSICO DEL CERESIO ALLA SALVIA
Fr. 36.--
TRANCIO DI LUCCIOPERCA DEL CERESIO AI SEMI DI SESAMO
CON PORRO BRASATO E SUGO SPEZIATO
RISO VENERE / “Venere”-Reis / Riz “Venere”
Fr. 36.--
SPIEDINO DI GAMBERONI SELVATICI E CAPESANTE
AL BURRO E ERBE AROMATICHE
GRATIN DI PATATE / Kartoffelgratin / gratin dauphinois
Fr. 44.--
VERDURE GRIGLIATE / Grilliertes Gemüse / Légumes grillés
Eglifilets vom Luganer-See an Salbei
Filets de perche du lac de Lugano à la sauge,
Zander-Schnitte (vom Luganer-See) an Sesam , mit Lauch und pikanter Sauce
Tranche de sandre (lac de Lugano) au sésame, poireaux et sauce piquante
Riesenkrevetten und Jakobsmuscheln-Spiess an Kräutersauce
Brochette de crevettes et coquilles S. Jaques aux fines herbes
GRIGLIATE
FILETTO DI MANZO CON BURRO CAFE DE PARIS
Fr. 44.--
SPIEDINO DI FILETTI (manzo, vitello, maiale)
Con burro cafe de paris
Fr. 39.--
Rindsfilet mit Kräuterbutter, Filet de bœuf beurre café de Paris
Filets- Spiess mit Kräuterbutter, Brochette de filets beurre café de Paris
Gratin di patate o crocchette di polenta o riso
Kartoffelgratin, Polenta –Kroketten oder Reis
Gratin dauphinois, croquettes de mais ou riz
SELVAGGINA
MEDAGLIONI DI CAPRIOLO AI FUNGHI GALLINACCI, SPÄTZLI
Fr. 48.--
FILETTI DI CERVO AI FUNGHI PORCINI, SPÄTZLI
Fr. 46.--
Rehmedaillons mit Eierschwämmen. Spätzli
Médaillons de chevreuil aux chanterelles, spätzli
Hirschfilets mit Steinpilzen, Spätzli
Filets de cerf aux cèpes, spätzli
SELLA DI CAPRIOLO CACCIATORI SPÄTZLI O POLENTA
122.--
2 pers.
Fr.
CON TUTTI I CONTORNI CLASSICI
Rehrücken “Cacciatori”, Spätzli oder Polenta
Selle de chevreuil «Cacciatori », spätzli ou polenta
SCALOPPINE DI CAPRIOLO CON PROSCIUTTO DI CINGHIALE
Fr. 38-E SALSA AL CASTANINO, RISOTTO CARNAROLI ALLA MILANESE
Rehschnitzel mit Wildschwein-Schinken und „Castanino“ Sauce
Escalopes de chevreuil avec jambon de Sanglier, sauce au Castanino
CINGHIALE IN SALMI CON POLENTA
Fr. 33.--
Wildschweinpfeffer mit Polenta
Civet de sanglier avec polenta
SPECIALITA
SALTIMBOCCA DI VITELLO AL MARSALA
RISOTTO CARNAROLI ALLA MILANESE
Fr. 38.--
LOMBATA DI AGNELLO IN CROSTA DI MIELE E ERBE AROMATICHE
GRATIN DI PATATE
Fr. 38.--
CHATEAUBRIAND ALLA GRIGLIA, SAUCE BEARNAISE
GRATIN DI PATATE E VERDURE ASSORTITE
Fr. 110.--
Kalbsschnitzel mit Rohschinken und Salbei, Safran-Risotto
Escalopes de veau à la sauge et jambon cru, risotto au safran
Lammfilet in Honig-Kräuterkruste, Kartoffelgratin
Filet d’agneau en croute de miel et herbes aromatiques, gratin dauphinois
Doppeltes Rindsfilet mit Bearnaisesauce, Kartoffelgratin
Chateaubriand, sauce béarnaise, gratin dauphinois
2 pers.