In caso di discordanza tra la versione francese e le altre versioni, è

Transcript

In caso di discordanza tra la versione francese e le altre versioni, è
In caso di discordanza tra la versione francese e le altre versioni, è la versione francese
che prevarrà.
1. REGOLE
L’evento è regolata dalle norme dei seguenti documenti, completato ed eventualmente
modificata dalle Istruzioni di Regata:
1.1 Le regole come definite nel Regolamento di Regata (RRS)
1.2 Le prescrizioni della Federazione Francese di Vela per i concorrenti stranieri consultati
al seguente indirizzo:
http://www.ffvoile.fr/ffv/web/services/arbitrage/documents/RCV_2013_2016/Prescriptions_GBR_2013-2016.pdf
1.3 Parte B, sezione II del Regolamento Internazionale per prevenire gli abbordi in mare
(COLREG) quando si sostituisce RRS capitolo 2
1.4 Le 2016 regole di misurazione IRC
1.5 Le regole misurare ORC Club 2016
1.6 La classe governa OSIRIS 2016
1.7 Le presente Bando di Regata
1.8 Il istruzioni di regata MT 2016
2. PUBLICITTA
Ogni imbarcazione deve essere in accordo con RRS 80.
Ai sensi dell'articolo 20.3.1 (b) del Codice ISAF Advertising, categoria C si applica e deve
essere in regola con le autorizzazioni per quanto riguarda Port pubblicità autorità nazionali
3. AMMISSIONE ED ISCRIZIONE
3.1 NAVI AMMESSI
Tutti i monoscafi in possesso di un certificato IRC, ORC Club o OSIRIS valida, una
lunghezza dello scafo superiore a 8,00 metri.
Tutte le imbarcazioni devono avere l'apparecchiatura armamento francese e la sicurezza
midshore ai sensi della sezione 240-2,07 di divisione 240 applicabile dal 1° maggio del
2016
Tutte le imbarcazioni straniere devono essere in regola con il 3 ° categoria di OSR
(Offshore Regole vela), con una zattera di salvataggio.
3.2 PRE-ISCRIZIONE
causa della limitata capacità disponibile nei porti durante la stagione estiva, il numero di
imbarcazioni è limitato a 40. Pre-registrazione ricevuto loro forma piena e la quantità del
loro deposito sarà trattenuto nel loro ordine di arrivo.
È richiesto un minimo di 20 partecipanti pre-iscritti al 30 aprile 2016 per la partecipazione
finale della manifestazione.
La pre-registrazione deve essere:
 O inviate per posta accompagnato dal deposito di € 400 di deposito pre-iscrizione
tramite assegno e la stazza certificato 2016.
 O effettuate tramite Internet, sul sito degli organizzatori: www.snajaccio.fr
Il deposito pre-registrazione sarà rimborsato in caso di annullamento della manifestazione
a causa dell'organizzatore.
Non sarà restituita in caso di mancata partecipazione del concorrente per qualunque
motivo.
Uno sconto del 10% sarà dato per un impegno ricevuto prima 30 Apr 2016
4. QUOTE DI ISCRIZIONE
Longueur du bateau
Caution de pré-inscription
Solde inscription (y/c skipper)
08,00 à 8,99 m
400 €
200 €
09,00 à 9,99 m
400 €
250 €
10,00 à 10,99 m
400 €
300 €
11,00 à 11,99 m
400 €
350 €
12,00 à 12,99 m
400 €
400 €
13,00 à 13,99 m
400 €
450 €
14,00 à 14,99 m
400 €
500 €
Plus de 15,00 m
400 €
550 €
A 100 € sarà richiesto per ogni membro del team aggiuntivo
Il pagamento dei seggi in ciascuna porta rimane a carico dei partecipanti.
5. COMPOSIZIONE DEL MODULO DI REGISTRAZIONE
Al momento della registrazione, i concorrenti devono presentare un fascicolo completo
contenente i seguenti elementi:
 Modulo d'iscrizione debitamente compilato, indicando i numeri di licenza di tutti i
membri del team
 Le quote di iscrizione
 certificato di stazza IRC, ORC Club o OSIRIS 2016
 valido certificato di assicurazione della barca.
I concorrenti (ogni membro dell'equipaggio), aventi una licenza FFV devono presentare al
momento della registrazione:
il loro FIVela licenza valida che porta il timbro medica o accompagnati da un certificato
medico di non contro per la pratica della competizione velica che risale a meno di un anno
e il permesso dei genitori per i minori.
 I concorrenti stranieri (ogni membro dell'equipaggio) non dispone di una licenza di
FIV devono presentare al momento della registrazione,
 la prova della loro appartenenza ad una Autorità nazionale membro dell'ISAF
un'assicurazione di responsabilità civile valida con una copertura minima di supporto un
milione di euro
 un certificato medico di non contro per la pratica della competizione velica che
risale a meno di un anno (in francese o in inglese) e un permesso dei genitori per i
minori.
 La prima pagina del certificato di registrazione.
 il certificato di stazza o di conformità.
 Se necessaria autorizzazione porto pubblicizzato.
 La dichiarazione giurata di equipaggiamenti di sicurezza.Cette liste est non
exhaustive et des pièces supplémentaires peuvent être exigées à la discrétion de
l’organisateur.
NB: Per i concorrenti, francese o Straniero, non potendo presentare questo documento o
un attestato di assicurazione individuale in responsabilità civile, una licenza annua potuto
stato rilasciata egli per il club organizzatore.
6. PROGRAMMA DELLE REGATE
Sabato 23 Luglio: AJACCIO
9h - 19h: Ricezione, controllo
certificati
manometro e licenze
Gli equipaggi Cena: 20h
Domenica 24 luglio: AJACCIO
12h: Gran Premio del Comune di Ajaccio
19h: Cocktail e premio del Sindaco di Ajaccio
Lunedi, 25 luglio:
10h: AJACCIO - BONIFACIO
20h: Cocktail
Martedì 26 luglio
10h: Bonifacio - La Maddalena
Mercoledì 27 luglio
10h: La Maddalena - La Maddalena
21h: Cocktail e Premi
Giovedi, 28 luglio
10h: La Maddalena - ISOLA ROSSA
21h: Sera skipper a buffet
Venerdì 29 luglio
10h : ISOLA ROSSA - PROPRIANO
Sabato 30 luglio
10h: Propriano - AJACCIO
7. SISTEMA DI PENALITA
La pena alternativa per violazione RRS (tranne RRS capitolo 2 e RRS 28 e 31) possono,
dopo l'istruzione, passibile di una sanzione che va dal 10% del numero registrato alla
squalifica
8. CLASSIFICHE
Ci sarà tre classifiche in tempo compensato sulla base del calibro di: IRC, ORC Club e
Osiride.
 La classifica IRC sarà calcolato il tempo in tempo. Il comitato di regata dividerà la
flotta in gruppi secondo le raccomandazioni del UNCL per il campionato IRC.

La classifica sarà calcolata dal tempo ORC Club dalla distanza, come coefficiente
OFFSHORE.

La classifica sarà calcolata OSIRIS tempo sulla distanza. Si applicherà il leggero
vento coefficiente di CVL.
Un concorrente può essere presente in diverse classifiche se presente al momento delle
carte di circolazione calibro corrispondente.
Sarà istituito un classifica generale di tutte le barche sulla base del calibro OSIRIS
utilizzando equivalenze ORC / IRC Osiride e / OSIRIS comunicati ai concorrenti al
momento della registrazione. Questa classifica non sarà valido per la classifica federali.
9. BARCHE DI ACCOMPAGNAMENTO
A nave qualsiasi che accompagna una nave registrata sarà segnato con una bandiera
fornita dal comitato organizzatore e sarà addebitato per le spese postali. Ha tenuto
banchina riservata per la gara, nella misura dei posti disponibili.
Se ricorda che una barca sostegno non è una corsa di assistenza barca. Nessun
trasferimento di attrezzature non può essere azionato durante la gara tra la barca da
regata e la barca scorta.
10. POSTO DA PORTO
Prenotazione di posti barca sarà fornito dall'organizzazione. Le imbarcazioni devono
rispettare le posizioni assegnate ai porti di ogni tappa.
Il pagamento dei seggi in ciascuna porta rimane a carico dei partecipanti.
11. COMUNICAZIONE E SICUREZZA
Una barca non deve portare trasmissioni radio VHF che sono ammissibili a tutte le barche;
solo la frequenza e il canale assegnato alla gara da parte delle autorità marittime saranno
utilizzabili. Il comandante o armatore deve comunicare i suoi numeri di cellulare al
Comitato Organizzatore. Ci sarà sempre in standby per la durata di ogni corsa.
Questi numeri saranno mantenute riservate, ma sono necessarie per motivi di
comunicazione o di sicurezza eccezionali
12. TROFEI E PREMI
Trofei di diversi partner Trofeo del Mediterraneo saranno assegnati ai concorrenti. Essi
saranno forniti nelle istruzioni di regata.
13. DECISIONE INDIVIDUALE COMPETITOR
La decisione di un concorrente di partecipare a una regata o di rimanere in regata è solo
sua. Di conseguenza, accettando di partecipare alla regata o di rimanere in regata, il
concorrente l'organizzazione di scarico autorità dalla responsabilità per danni (materiale e
/ o corporale) prima, durante e dopo la gara.
14. ALTRE INFORMAZIONI
Per ulteriori informazioni si prega di contattare l'organizzazione al seguente indirizzo:
[email protected] o chiamare +33 (0) 6 85 91 74 94
SOCIETE NAUTIQUE D’AJACCIO
MEDITERRANEAN TROPHY 2016
BOLLETTINO DI ISCRIZIONE
Nome della barca : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .N ° Vela. . . . . . . . . . .
Nome del Skipper :. . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . .Nazionalità . . . . . . . . . . . . . . . .
Invia postale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice. . . . . . . . .Città . . . . . . . . . . . . . . . .Paese. . . . . . . . . . . . .
Tel: Portabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dom ... . . . . . . . . . . . .
Email : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° Licenza. . . . . . . . . . . . .
BARCA
Tipo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . Costruttore :. . ... . . . . . . . . . . . . . . Année :.. . . . . . . .
Lunghezza :. . . . . . . . . Larghezza : . . . . . . . . . . . . . . . . Massima immersione :. . . . . . . . . .
.
Colore di scaffo. . . . . . . . . . . .
STAZZA 2016: IRC T.C.C. :. . . . . . . . .. . . . . . . . . .
STAZZA 2016: ORC Club : T/D OFFSHORE : . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
STAZZA 2016: OSIRIS : Groupe net : . . . . . . .. . . . . . . . . .
Assegno in euros ad inviare corredato del certificato di misura a :
S.N.A. “MEDITERRANEAN TROPHY”
Fossés de la Citadelle – Port Tino Rossi
20000 AJACCIO
Tel 06 85 91 74 94 - 04 95 23 89 01
Email: [email protected]
Site Web: www.snajaccio.fr
Firma del proprietario o dello skipper preceduto delle parole: "Ho letto ed approvo il
parere di corsa MT 2016, in particolare il suo articolo 13
Data. . . . . . . . . . . . . . Firma