Mostra collettiva “Linguaggi dell`arte” Galleria 360

Transcript

Mostra collettiva “Linguaggi dell`arte” Galleria 360
Galleria 360
arte co nte m p o ran ea
Mostra collettiva
“Linguaggi dell’arte”
Vernissage:
Giovedì 26 Maggio ore 19:00
Cocktail con musica jazz dal vivo
26 Maggio | 20 Giugno 2016
Mart-Sab
10:00 13:00 | 15:00 19:00
Lun 15:00 19:00
Dom Chiuso
INGRESSO LIBERO
Tue -Sat 10:00 a.m. 1:00 p.m.
3:00 p.m. 7:00 p.m.
Mon 3:00 p.m. 7:00 p.m.
Sun Closed
FREE ENTRY
www.galleria360.it - [email protected]
Firenze, Via il Prato 11r Tel. +39 0552399570
Klaus Grape
David Whitfield
Acrilico su tela - 50 x 50 cm
KLAUS GRAPE With an original KLAUS GRAPE Dotato di una
and whimsical personality, Grape personalità originale ed estrosa,
has developed an unconventional Grape ha elaborato un stile del tutto
style all focused on a polymateric anti-convenzionale incentrato su
painting in which, the encounter of una pittura polimaterica, nella quale
color with different materials, l’incontro del colore con materiali
orients the artwork to new expres- diversi orienta l’opera verso nuove
sive
possibilities.
Paintings, possibilità espressive.
conceived as genuine poly-sym- Dipinti concepiti come opere
phony works of intense colors, in a polisinfoniche di cromie intense, in
vibrant continuum of extra-pictori- un continuum vibrante di elementi
al elements, constitute the overture extra-pittorici,
costituiscono
of his entire artistic production. l’overture della sua intera produziThrough pigments of pure color, one pittorica. Attraverso pigmenti di
sand and Swarovski crystals, colore, sabbia e cristalli Swarovski, le
pictorial surfaces are animated superfici pittoriche si animano e si
and ripple in reliefs or unexpected increspano in rilievi o inaspettate
depths, suggesting three-dimen- profondità, suggerendo effetti
sional effects. An art which is not tridimensionali. Un’arte che però
limited to a purely technical non è circoscritta ad una ricerca
research, but also opens itself to a puramente tecnica, ma si apre
conceptual challenge.
anche ad una sfida concettuale.
Each canvas possesses an intensi- Ogni tela possiede un’intensità tale
ty sufficient to absorb the viewer, da assorbire l’osservatore, stimolanstimulating the emotional sensitiv- done la sensibilità emotiva e
ity and involving him in the discov- coinvolgendolo nella scoperta di
ery of new worlds. If by Yves Klein, nuovi universi. Se per Yves Klein,
Nouveau Réalism protagonist, protagonista del Nouveau Réalisme,
blue represented "the invisible il blu rappresentava “l’invisibile che
which becomes visible”, so Grape’s diventa visibile”, così la pittura di
painting evokes and materializes Grape evoca e materializza nuovi e
new and mysterious cosmic misteriosi mondi cosmici.
Acrilico su tela - 100 x 76 cm
DAVID W.WHITFIELD, is a British DAVID W.WHITFIELD, è un artista
artist who thanks to a boundless inglese che grazie ad una immagiimagination, a bright color nazione sconfinata, una cromia
scheme and a fluid pictorial brillante ed una condotta pittorica
behavior, explores the multiple estremamente fluida, indaga le
facets of the human psyche, molteplici sfaccettature della
revealing the true essence of psiche umana, svelando la vera
essenza dell’uomo contemporacontemporary man.
Painter’s acute spirit of observa- neo. L’acuto spirito di osservazition doesn’t flinch in front of one del pittore non indietreggia di
emotions, the worst fears, nor the fronte alle emozioni, alle paure più
desires of a more murky intimacy, recondite, né ai desideri di un’intiby dropping masks and social mità più torbida, facendo cadere
conditioning and turning the maschere e condizionamenti
paintings into real theatrical sociali e trasformando i dipinti in
(scenic) pamphlet of high voltage. veri e propri pamphlet scenici ad
An existentialism, that Whitfield’s alta tensione. Un esistenzialismo
one, which from a formal point of quello di Whitfield che dal punto
view, is translated into a deform- di vista formale si traduce in una
ing aesthetics pathology, leading deformante patologia estetica,
to a disintegration of the figura- che porta ad una deflagrazione
tive plot, whose fragments are della trama figurativa, i cui
held together by a strong sense of frammenti sono tenuti insieme da
color. If the deformed and un forte senso del colore.
decomposed bodies, in which is Se i corpi deformati e scomposti,
reflected the soul of modern nei quali si riflette l’anima dell’uoman, seem to recall Francis mo moderno, sembrano ricordare
Bacon disfiguration, completely le defigurazioni di Francis Bacon,
original it is the incredible tension del tutto originale è l’incredibile
between the overflowing energy tensione tra energia straripante e
and the raw drama that distin- cruda drammaticità che contradguishes each Whitfield’s painting. distingue ogni dipinto di Whitfield.
“Fuck”
“Untitled ”
Jeanie Leung
“Protection”
Acrilico su carta - 51 x 35 cm
JEANIE LEUNG In the current JEANIE LEUNG Nel mondo
world in fact, the dizzying attuale le vertiginose trasformazitransformations of the living, oni del vivere, rendono l’uomo
make the human being more sempre più incerto e di consegand more uncertain and there- uenza sempre più pressante è
fore the urgency of a material l’urgenza ad un ritorno materiale
and spiritual return to oneself, e spirituale a se stessi.
becomes increasingly press- Un tortuoso viaggio chiamato
ing. A tortuous journey called vita, nel quale, il modo migliore
life, in which, the best way to per affrontarlo secondo Jeanie
deal with it according to Leung, artista originaria di Hong
Jeanie Leung, artist-illustrator Kong, risiede nella riconquista di
originally from Hong Kong, lies un primitivo istinto di innocenza
in the recapture of the primi- e purezza. Con una stupefacente
tive innocence and purity genuinità e semplicità, la pittrice
instinct. So, with an amazing attraverso i suoi personaggi ci
authenticity and simplicity, insegna così a riconoscere quelle
the artist through her charac- emozioni dell’esistenza, che
ters, teaches us to recognize scaturiscono in realtà da attimi
the emotions of the existence, impercettibili, da piccoli istanti di
that in reality, arise from felicità che si nascondono tra le
imperceptible
moments, pieghe della nostra vita quotidismall instants of happiness ana. Lo stile narrativo di J.Leung
that are hidden in the folds of ci conduce attraverso delicate
our daily lives.
favole pittoriche che tra foreste
Jeanie Leung’s narrative style bianche, magici regni colorati
leads us through delicate traboccanti di cieli pastello,
pictorial fables among white mostrano la strada di un viaggio
forests,
magical
colorful appassionato alla riscoperta
realms overflowing pastel della propria interiorità, che non
skies, showing us the way of a si conclude mai con un arrivo, ma
passionate journey towa
sempre con una nuova partenza.
“Linguaggi dell’arte” è una mostra di artisti internazionali
contraddistinta da proposte eterogenee per stili e temperamento
artistico. Indubbiamente il panorama contemporaneo risulta
sempre più variegato e babelico, abituandoci ad infiniti linguaggi
ed indirizzi.
L’arte di oggi va verso uno sconfinamento continuo, in un incessante meccanismo di interpretazione ed invenzione, dilazione e
seduzione. Questo perché gli artisti odierni, così come i protagonisti di “Linguaggi dell’arte”, propongono un’arte che non si
chiude più negli affollati backstage mondani dei circuiti espositivi,
ma al contrario scelgono ed affrontano la differenza in nome di
una mescolanza, che per Michel Serres, filosofo e scrittore
francese, ha un valore positivo poiché “implica un’idea profonda,
algoritmica dell’universo”. Allontanando quindi sia nostalgiche
elegie di un passato sempre più decomposto, che la rigidità di un
metodo “ufficiale” ed esclusivo che, come metteva in guardia
Baudelaire, “costringe ad una perpetua abiura”, gli artisti di
“Linguaggi dell’arte” fanno invece tesoro di tale diversità dando
vita ad un simposio creativo capace di toccare le corde più
profonde dell’animo umano.
Online shop at
www.galleria360.it
testi di: Virginia Bazzechi Ganucci Cancellieri
“Linguaggi dell’arte" is rather an exhibition of international artists
characterized by heterogeneous proposals for styles and artistic
temperament.
Undoubtedly the current art scene is increasingly diversified and
babel, accustoming us to countless languages and addresses.
The art of today goes to a continuous overrunning, in a ceaseless
mechanism of interpretation and invention, deferment and seduction. This is because today's artists, as well as the protagonists of
“Linguaggi dell’arte", propose an art that no longer closed in the
crowded mundane backstage of the exhibition circuit, but instead
they choose and take on the difference in the name of a mixture,
that for Michel Serres, French philosopher and writer, has a
positive value because it "implies a profound an algorithmic idea
of the universe”. Dismissing both nostalgic elegies of a past ever
more decomposed, that the rigidity of an "official" and exclusive
method that as warned Baudelaire, "forces to a perpetual abjuration", the artists of “Linguaggi dell’arte” treasure of this diversity,
giving life to a creative symposium able to touch the deepest
chords of the human soul.
Texts by: Virginia Bazzechi Ganucci Cancellieri
Per maggiori informazioni sulle opere visita
la shop online su www.galleria360.it
Le opere presenti nello shop online sono
tutte disponibili in galleria.
For more information about the artworks visit
the online shop at www.galleria360.it
The artworks in the online shop
are all available in the gallery.