CL Trauma + CL Revision

Transcript

CL Trauma + CL Revision
CL Trauma + CL Revision
Hip Prosthesis
Protesi d’anca
Product description
a n d SUR G ICA L TEC H NI Q UE
Descrizione prodotto
e TECNIC A OPER ATORI A
0123
Index
Indice
pag.
3
Product description
Descrizione prodotto
pag.
3
CL Trauma
CL Trauma
pag.
4
CL Revision
CL Revision
pag.
4
Advantages
Vantaggi
pag.
5
Surgical Technique
Tecnica operatoria
pag.
5
1. Preparation of the operative field
1. Preparazione del campo
pag.
5
2. Resection of the femoral head
2. Resezione del collo
pag.
5
3. Preparation of the medullary canal
3. Preparazione del canale diafisario
pag.
6
4. Cement introduction and stem
4. Introduzione del cemento ed
implant
impianto dello stelo
pag.
6
5. Trial reduction
5. Riduzione di prova
pag.
6
6. Head insertion
6. Innesto della testa definitiva
pag.
6
7. Final reduction
7. Riduzione finale
LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490)
LEONARDO DA VINCI: Uomo vitruviano. Studio di proporzioni umane (1490 ca.)
2
Product
description
Descrizione
prodotto
CL Trauma
CL Trauma
The CL TRAUMA cemented hip
La protesi d’anca da cementazione
prosthesis fills the diaphyseal canal so
CL TRAUMA offre un riempimento del
good that the layer of acrylic cement is
canale diafisario tale da uniformare lo
made uniform, both antero-posteriorly
spessore di cemento acrilico in antero-
and latero-medially.
posteriore ed in latero-mediale. La for-
The straight shape and an appropriate
ma retta e l’adeguata lunghezza garan-
length assure a safe implant stability
tiscono una sicura stabilità dell’impianto
even in cases of bones with insuf-
anche in ossa di scarso trofismo.
ficient trophism.
Un ampio colletto favorisce inoltre
A large collar favours the full contact
il completo contatto con la regione
with the calcar region.
del calcar.
The resisting section of the prosthesis has
La sezione resistente della protesi è
been conceived with the aim of minimizing
stata concepita allo scopo di minimiz-
all stresses applied to the cement.
zare le sollecitazioni del cemento.
The CL TRAUMA stem presents a
Lo stelo CL TRAUMA ha un angolo
135° CCD angle, is available in three
cervico-diafisario di 135°, è disponibile
sizes and is realized with stainless
in tre taglie ed è realizzata in acciaio Inox
steel AISI 316 L (ASTM F 1348).
AISI 316 L (secondo ASTM F 138).
The 12/14 taper is compatible with
Il cono 12/14 è compatibile con
all femoral heads having 22.2, 28, 32
teste femorali di diametro 22.2, 28,
and 36 mm diameter fot total implants
32 e 36 mm in acciaio, CoCrMo od
or with endo and biarticular heads for
Allumina per impianti totali o con teste
applications in traumatology.
endo e biarticolari per applicazioni in
The system is supplied with an essential
traumatologia.
and easy-to-use instrument set, made
Il sistema è dotato di uno strumentario
of a series of three monolitic rasps.
essenziale e di semplicissimo impiego.
Trial heads for preliminary reductions
Esso consta di una serie di tre raspe
are available on request.
monolitiche. Sono poi disponibili teste
di prova per riduzioni preliminari.
Cemented Stems - Taper 12/14
Steli cementati - cono 12/14
AISI 316/L
2606.05.010
SMALL
SMALL
2606.05.015
MEDIUM
MEDIUM
2606.05.020
LARGE
LARGE
Instrument Set
Strumentario
9026.10.010
SMALL Rasp
Raspa SMALL
9026.10.015
MEDIUM Rasp
Raspa MEDIUM
9026.10.020
LARGE Rasp
Raspa LARGE
3
Product Description
Descrizione prodotto
CL Revision
CL Revision
The CL REVISION hip prosthesis
La protesi d’anca da revisione tipo CL
is characterized by a long collared
REVISION è caratterizzata da un lungo
stem and is conceived for cemented
stelo dotato di colletto ed è indicata
revisions.
per revisioni con cementazione.
The stem is available in three sizes
Lo stelo è realizzato in tre taglie ca-
(length 185, 205 or 255 mm) to assure
ratterizzate da lunghezza di 185, 205
a good distal fixation.
o 255 mm per garantire un adeguato
The CL REVISION prosthesis is
ancoraggio distale.
realized in Ti6AI4V Titanium Alloy
La protesi CL REVISION, realizzata in
(ASTM F 136), has 12/14 taper and
lega di Titanio Ti6AI4V (ASTM F 136)
the CCD angle amounts to 135°.
ha cono 12/14 ed angolo cervicodiafisario di 135°.
Cemented Stems - Taper 12/14
Steli cementati - cono 12/14
Ti6Al4V
2710.15.045
h. 185 mm
h. 185 mm
2710.15.055
h. 205 mm
h. 205 mm
2710.15.065
h. 255 mm
h. 255 mm
Instrument Set
n 9026.10.015
Raspa MEDIUM
MEDIUM Rasp
Advantages
Vantaggi
◗ Simple and reliable system, used for
◗ Sistema semplice ed affidabile, in
more than 10 years.
uso da oltre 10 anni
◗ Easy-to-use, precise instruments.
◗ Strumentario semplice e preciso
◗S
ystem suitable for a large number
◗ Sistema adatto ad una vastissima
of pathologies.
4
Strumentario
casistica
Surgical Technique
Tecnica operatoria
The CL TRAUMA stem may be im-
Viene descritta la procedura per
planted through the usual surgical ap-
l’impianto di steli CL TRAUMA da
proaches to the hip joint. The following
cementazione.
pictures refer to the postero-lateral
Lo stelo CL TRAUMA può essere im-
approach.
piantato attraverso le consuete vie chirurgiche dii accesso all’anca. Le figure
〔〕
1
che seguono fanno riferimento all’applicazione per la via postero-laterale.
〔2〕
〔 3〕
1. Preparation of the
operative field
1. Preparazione del
campo
The patient is lying in a lateral position.
Paziente in decubito laterale.
Postero-lateral incision (Fig. 1).
Linea di incisione postero-laterale
After opening the fascia lata and de-
(Fig. 1).
taching the lateral rotators, the joint
Aperta la fascia lata e sezionati gli
cap is cut and the head of the femur
extra-rotatori, si incie la capsula
dislocated posteriorly.
articolare e si lussa posteriormente
l’epifisi femorale.
〔4〕
2. Resection of the
femoral head
2. Resezione del collo
Si esegue la resezione del collo in
Remove the femoral head by tran-
transcervicale secondo quanto piani-
scervical resection, according to what
ficato, con un angolo di 45° rispetto
planned pre-operatively, at a 45° angle
all’asse diafisario (Figg. 2-3).
with the axis of the femur (Figs. 2-3).
〔5〕
〔6〕
3. Preparation of the
medullary canal
3. Preparazione del
canale diafisario
The dyaphisis is punched by means
La diafisi viene perforata lungo l’asse
of a chisel available in the operating
femorale mediante un perforatore od
room (Fig. 4).
una fustella per canale (Fig. 4).
The preparation of the medullary
Si inizia la preparazione con le raspe
canal begins with the solid rasp,
monoblocco partendo dalla più pic-
starting with the smallest one and
cola, mantenendo la corretta antiver-
keeping the correct antiversion (ca.
sione di circa 15° (Figg. 5-6).
15°) (Figs. 5-6).
5
Surgical Technique
T e c n i c a o p e r at o r i a
〔〕
7
〔8〕
4. Cement introduction
and stem implant
4. Introduzione del cemento
ed impianto dello stelo
Acrylic cement is filled into the medul-
Iniettare il cemento acrilico nel canale
lary canal (Fig. 7).
diafisario (Fig. 7).
By means of an impactor insert the
Inserire a fondo lo stelo nel canale
stem into the medullary canal and gen-
diafisario percuotendone la testa con
tly tap until prosthesis is fully seated.
l’apposito battitore.
5. Trial reduction
5. Riduzione di prova
The determination of the head size is
È ora possibile determinare la taglia
now possible.
della testa femorale da utilizzare. Inse-
Fit the trial heads (28 or 32 mm dia.)
rire sul cono le teste femorali di prova
over the stem taper and reduce
(disponibili in diversi diametri) e ridurre
the jpint seating the head into the
l’articolazione alloggiando la testa di
acetabular cup previously implanted.
prova nella coppa acetabolare già
Choose the length of the femoral head
impiantata. Valutare la lunghezza della
to be used (S, M, L) testing the joint
testa femorale (S, M, L) da utilizzare in
tension (Fig. 8).
base alla tensione articolare (Fig. 8).
Remove the trial head.
Al termine rimuovere la testa di prova.
Note (according to EN ISO 21534):
Nota (secondo norma EN ISO 21534):
The CL Trauma stem can’t be coupled
Per lo stelo CL Trauma non è previsto l’ac-
with CoCrMo modular head.
coppiamento con le teste in CoCrMo
6. Head insertion
6. Innesto della testa
definitiva
Verify with care the cvleanness of the
〔〕
9
Morse tapers and fit the femoral head.
Verificare con cura la pulizia del cono
A gentle axial tap with a plastic beater
Morse dello stelo, quindi posizionare
ensures the stability of the head-stem
la testa femorale definitiva. Una legge-
coupling (Fig. 9).
ra pressione assiale con un battitore
plastico garantirà il blocco dell’accoppiamento (Fig. 9).
〔10〕
6
7. Final reduction
7. Riduzione finale
At the end verify the perfect cleanness
Al termine ridurre l’articolazione dopo
of the sliding surfaces and definitively
aver verificato la perfetta pulizia delle
reduce the joint (Fig. 10).
superfici articolari (Fig. 10).
For further information about our
Per ulteriori informazioni sui nostri
products, please visit our web site
prodotti, visitate il nostro sito internet
www.lima.it
www.lima.it
This documentation has been writ-
Questa documentazione è stata re-
ten by Lima-Lto Sales & Technical
datta a cura del dipartimento Tecnico-
Department
Commerciale della Lima-Lto
Copyright © Lima-Lto. All rights reserved. Tutti i diritti riservati.
Lima-Lto spa
Via Nazionale, 52
33038 Villanova di San Daniele
Udine - Italy
Tel.: +39 0432 945511
Fax: +39 0432 945585
E-mail: [email protected]
www.lima.it
Lima Implantes slu
Entenza 95 - 3° - 1ª
08015 Barcelona - Spain
Tel.: +34 93 228 9240
Fax: +34 93 426 1603
E-mail: [email protected]
Lima-Lto reserves the right to make changes. Lima-Lto si riserva di apportare modifiche.
Lima France sas
Les Espaces de la Sainte Baume
Parc d’Activité de Gemenos
Bât. A5 - 30 Avenue du château de Jourques
13420 Gemenos - France
Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12
Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25
E-mail: [email protected]
Lima O.I. d.o.o.
Maksimirska, 103
10000 Zagreb - Croatia
Tel.: +385 1 23 617 40
Fax: +385 1 23 617 45
E-mail: [email protected]
Lima Switzerland sa
Binkestrasse 49
CH-6343 Rotkreuz - Zug - Switzerland
Tel: +41 (0) 41 747 06 60
Fax: +41 (0) 41 747 06 69
E-mail: [email protected]
Lima Japan kk
Koshin Building 8F.
4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku,
Tokyo 160-0023 - Japan
Tel.: +81 3 5350 0755
Fax: +81 3 5350 0766
Lima CZ sro
Do Zahrádek I., 157/5
155 21 Praha 5 - Zličín - Czech Republic
Tel.: +420 222 720 011
Fax: +420 222 723 568
E-mail: [email protected]
Lima Deutschland GmbH
Kapstadtring 10
22297 Hamburg - Germany
Tel.: +49 40 6378 4642
Fax: +49 40 6378 4649
E-mail: [email protected]
Lima Austria GmbH
Fischauer Gasse 152/7
A-2700 Wiener Neustadt - Austria
Tel.: +43 2622 61852
Fax: +43 2622 61852 104
E-mail: [email protected]
Lima SK s.r.o.
Zvolenská cesta 14
97405 Banská Bystrica - Slovakia
Tel.: +421 484 161 133
Fax.: +421 484 161 138
E-mail: [email protected]
Lima Netherlands B.V.
Bergweg 153 A
Zeist - The Netherlands
Tel.: +3130 6912088
Fax: +31 30 6919736
Lima Implantes Portugal Lda
Rua Antonio Albino Machado 35 I
1600-256 Lisboa - Portugal
Hit Medica srl
Via san Gregorio 11/13
47900 Rimini - Italy
Tel.: +39 0541 781422/781672
Fax: +39 0541 781053
E-mail: [email protected]
www.hitmedica.it
B.2606.32.000.1
010900