CL Trauma + CL Revision
Transcript
CL Trauma + CL Revision
CL Trauma + CL Revision Hip Prosthesis Protesi d’anca Product description a n d SUR G ICA L TEC H NI Q UE Descrizione prodotto e TECNIC A OPER ATORI A 0123 Index Indice pag. 3 Product description Descrizione prodotto pag. 3 CL Trauma CL Trauma pag. 4 CL Revision CL Revision pag. 4 Advantages Vantaggi pag. 5 Surgical Technique Tecnica operatoria pag. 5 1. Preparation of the operative field 1. Preparazione del campo pag. 5 2. Resection of the femoral head 2. Resezione del collo pag. 5 3. Preparation of the medullary canal 3. Preparazione del canale diafisario pag. 6 4. Cement introduction and stem 4. Introduzione del cemento ed implant impianto dello stelo pag. 6 5. Trial reduction 5. Riduzione di prova pag. 6 6. Head insertion 6. Innesto della testa definitiva pag. 6 7. Final reduction 7. Riduzione finale LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490) LEONARDO DA VINCI: Uomo vitruviano. Studio di proporzioni umane (1490 ca.) 2 Product description Descrizione prodotto CL Trauma CL Trauma The CL TRAUMA cemented hip La protesi d’anca da cementazione prosthesis fills the diaphyseal canal so CL TRAUMA offre un riempimento del good that the layer of acrylic cement is canale diafisario tale da uniformare lo made uniform, both antero-posteriorly spessore di cemento acrilico in antero- and latero-medially. posteriore ed in latero-mediale. La for- The straight shape and an appropriate ma retta e l’adeguata lunghezza garan- length assure a safe implant stability tiscono una sicura stabilità dell’impianto even in cases of bones with insuf- anche in ossa di scarso trofismo. ficient trophism. Un ampio colletto favorisce inoltre A large collar favours the full contact il completo contatto con la regione with the calcar region. del calcar. The resisting section of the prosthesis has La sezione resistente della protesi è been conceived with the aim of minimizing stata concepita allo scopo di minimiz- all stresses applied to the cement. zare le sollecitazioni del cemento. The CL TRAUMA stem presents a Lo stelo CL TRAUMA ha un angolo 135° CCD angle, is available in three cervico-diafisario di 135°, è disponibile sizes and is realized with stainless in tre taglie ed è realizzata in acciaio Inox steel AISI 316 L (ASTM F 1348). AISI 316 L (secondo ASTM F 138). The 12/14 taper is compatible with Il cono 12/14 è compatibile con all femoral heads having 22.2, 28, 32 teste femorali di diametro 22.2, 28, and 36 mm diameter fot total implants 32 e 36 mm in acciaio, CoCrMo od or with endo and biarticular heads for Allumina per impianti totali o con teste applications in traumatology. endo e biarticolari per applicazioni in The system is supplied with an essential traumatologia. and easy-to-use instrument set, made Il sistema è dotato di uno strumentario of a series of three monolitic rasps. essenziale e di semplicissimo impiego. Trial heads for preliminary reductions Esso consta di una serie di tre raspe are available on request. monolitiche. Sono poi disponibili teste di prova per riduzioni preliminari. Cemented Stems - Taper 12/14 Steli cementati - cono 12/14 AISI 316/L 2606.05.010 SMALL SMALL 2606.05.015 MEDIUM MEDIUM 2606.05.020 LARGE LARGE Instrument Set Strumentario 9026.10.010 SMALL Rasp Raspa SMALL 9026.10.015 MEDIUM Rasp Raspa MEDIUM 9026.10.020 LARGE Rasp Raspa LARGE 3 Product Description Descrizione prodotto CL Revision CL Revision The CL REVISION hip prosthesis La protesi d’anca da revisione tipo CL is characterized by a long collared REVISION è caratterizzata da un lungo stem and is conceived for cemented stelo dotato di colletto ed è indicata revisions. per revisioni con cementazione. The stem is available in three sizes Lo stelo è realizzato in tre taglie ca- (length 185, 205 or 255 mm) to assure ratterizzate da lunghezza di 185, 205 a good distal fixation. o 255 mm per garantire un adeguato The CL REVISION prosthesis is ancoraggio distale. realized in Ti6AI4V Titanium Alloy La protesi CL REVISION, realizzata in (ASTM F 136), has 12/14 taper and lega di Titanio Ti6AI4V (ASTM F 136) the CCD angle amounts to 135°. ha cono 12/14 ed angolo cervicodiafisario di 135°. Cemented Stems - Taper 12/14 Steli cementati - cono 12/14 Ti6Al4V 2710.15.045 h. 185 mm h. 185 mm 2710.15.055 h. 205 mm h. 205 mm 2710.15.065 h. 255 mm h. 255 mm Instrument Set n 9026.10.015 Raspa MEDIUM MEDIUM Rasp Advantages Vantaggi ◗ Simple and reliable system, used for ◗ Sistema semplice ed affidabile, in more than 10 years. uso da oltre 10 anni ◗ Easy-to-use, precise instruments. ◗ Strumentario semplice e preciso ◗S ystem suitable for a large number ◗ Sistema adatto ad una vastissima of pathologies. 4 Strumentario casistica Surgical Technique Tecnica operatoria The CL TRAUMA stem may be im- Viene descritta la procedura per planted through the usual surgical ap- l’impianto di steli CL TRAUMA da proaches to the hip joint. The following cementazione. pictures refer to the postero-lateral Lo stelo CL TRAUMA può essere im- approach. piantato attraverso le consuete vie chirurgiche dii accesso all’anca. Le figure 〔〕 1 che seguono fanno riferimento all’applicazione per la via postero-laterale. 〔2〕 〔 3〕 1. Preparation of the operative field 1. Preparazione del campo The patient is lying in a lateral position. Paziente in decubito laterale. Postero-lateral incision (Fig. 1). Linea di incisione postero-laterale After opening the fascia lata and de- (Fig. 1). taching the lateral rotators, the joint Aperta la fascia lata e sezionati gli cap is cut and the head of the femur extra-rotatori, si incie la capsula dislocated posteriorly. articolare e si lussa posteriormente l’epifisi femorale. 〔4〕 2. Resection of the femoral head 2. Resezione del collo Si esegue la resezione del collo in Remove the femoral head by tran- transcervicale secondo quanto piani- scervical resection, according to what ficato, con un angolo di 45° rispetto planned pre-operatively, at a 45° angle all’asse diafisario (Figg. 2-3). with the axis of the femur (Figs. 2-3). 〔5〕 〔6〕 3. Preparation of the medullary canal 3. Preparazione del canale diafisario The dyaphisis is punched by means La diafisi viene perforata lungo l’asse of a chisel available in the operating femorale mediante un perforatore od room (Fig. 4). una fustella per canale (Fig. 4). The preparation of the medullary Si inizia la preparazione con le raspe canal begins with the solid rasp, monoblocco partendo dalla più pic- starting with the smallest one and cola, mantenendo la corretta antiver- keeping the correct antiversion (ca. sione di circa 15° (Figg. 5-6). 15°) (Figs. 5-6). 5 Surgical Technique T e c n i c a o p e r at o r i a 〔〕 7 〔8〕 4. Cement introduction and stem implant 4. Introduzione del cemento ed impianto dello stelo Acrylic cement is filled into the medul- Iniettare il cemento acrilico nel canale lary canal (Fig. 7). diafisario (Fig. 7). By means of an impactor insert the Inserire a fondo lo stelo nel canale stem into the medullary canal and gen- diafisario percuotendone la testa con tly tap until prosthesis is fully seated. l’apposito battitore. 5. Trial reduction 5. Riduzione di prova The determination of the head size is È ora possibile determinare la taglia now possible. della testa femorale da utilizzare. Inse- Fit the trial heads (28 or 32 mm dia.) rire sul cono le teste femorali di prova over the stem taper and reduce (disponibili in diversi diametri) e ridurre the jpint seating the head into the l’articolazione alloggiando la testa di acetabular cup previously implanted. prova nella coppa acetabolare già Choose the length of the femoral head impiantata. Valutare la lunghezza della to be used (S, M, L) testing the joint testa femorale (S, M, L) da utilizzare in tension (Fig. 8). base alla tensione articolare (Fig. 8). Remove the trial head. Al termine rimuovere la testa di prova. Note (according to EN ISO 21534): Nota (secondo norma EN ISO 21534): The CL Trauma stem can’t be coupled Per lo stelo CL Trauma non è previsto l’ac- with CoCrMo modular head. coppiamento con le teste in CoCrMo 6. Head insertion 6. Innesto della testa definitiva Verify with care the cvleanness of the 〔〕 9 Morse tapers and fit the femoral head. Verificare con cura la pulizia del cono A gentle axial tap with a plastic beater Morse dello stelo, quindi posizionare ensures the stability of the head-stem la testa femorale definitiva. Una legge- coupling (Fig. 9). ra pressione assiale con un battitore plastico garantirà il blocco dell’accoppiamento (Fig. 9). 〔10〕 6 7. Final reduction 7. Riduzione finale At the end verify the perfect cleanness Al termine ridurre l’articolazione dopo of the sliding surfaces and definitively aver verificato la perfetta pulizia delle reduce the joint (Fig. 10). superfici articolari (Fig. 10). For further information about our Per ulteriori informazioni sui nostri products, please visit our web site prodotti, visitate il nostro sito internet www.lima.it www.lima.it This documentation has been writ- Questa documentazione è stata re- ten by Lima-Lto Sales & Technical datta a cura del dipartimento Tecnico- Department Commerciale della Lima-Lto Copyright © Lima-Lto. All rights reserved. Tutti i diritti riservati. Lima-Lto spa Via Nazionale, 52 33038 Villanova di San Daniele Udine - Italy Tel.: +39 0432 945511 Fax: +39 0432 945585 E-mail: [email protected] www.lima.it Lima Implantes slu Entenza 95 - 3° - 1ª 08015 Barcelona - Spain Tel.: +34 93 228 9240 Fax: +34 93 426 1603 E-mail: [email protected] Lima-Lto reserves the right to make changes. Lima-Lto si riserva di apportare modifiche. Lima France sas Les Espaces de la Sainte Baume Parc d’Activité de Gemenos Bât. A5 - 30 Avenue du château de Jourques 13420 Gemenos - France Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12 Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25 E-mail: [email protected] Lima O.I. d.o.o. Maksimirska, 103 10000 Zagreb - Croatia Tel.: +385 1 23 617 40 Fax: +385 1 23 617 45 E-mail: [email protected] Lima Switzerland sa Binkestrasse 49 CH-6343 Rotkreuz - Zug - Switzerland Tel: +41 (0) 41 747 06 60 Fax: +41 (0) 41 747 06 69 E-mail: [email protected] Lima Japan kk Koshin Building 8F. 4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku, Tokyo 160-0023 - Japan Tel.: +81 3 5350 0755 Fax: +81 3 5350 0766 Lima CZ sro Do Zahrádek I., 157/5 155 21 Praha 5 - Zličín - Czech Republic Tel.: +420 222 720 011 Fax: +420 222 723 568 E-mail: [email protected] Lima Deutschland GmbH Kapstadtring 10 22297 Hamburg - Germany Tel.: +49 40 6378 4642 Fax: +49 40 6378 4649 E-mail: [email protected] Lima Austria GmbH Fischauer Gasse 152/7 A-2700 Wiener Neustadt - Austria Tel.: +43 2622 61852 Fax: +43 2622 61852 104 E-mail: [email protected] Lima SK s.r.o. Zvolenská cesta 14 97405 Banská Bystrica - Slovakia Tel.: +421 484 161 133 Fax.: +421 484 161 138 E-mail: [email protected] Lima Netherlands B.V. Bergweg 153 A Zeist - The Netherlands Tel.: +3130 6912088 Fax: +31 30 6919736 Lima Implantes Portugal Lda Rua Antonio Albino Machado 35 I 1600-256 Lisboa - Portugal Hit Medica srl Via san Gregorio 11/13 47900 Rimini - Italy Tel.: +39 0541 781422/781672 Fax: +39 0541 781053 E-mail: [email protected] www.hitmedica.it B.2606.32.000.1 010900