Curriculum Vitae Europass

Transcript

Curriculum Vitae Europass
Curriculum Vitae
Europass
Informazioni personali
Nome(i) / Cognome(i)
Indirizzo(i)
Laura Torta
Residente in : Via del Mondo 13/1 10020 Pavarolo (TO) (Italia)
Domiciliata in : Corso Palestro 4, 10122 Torino
Telefono(i) +39 3381330213
E-mail
Cittadinanza
Data di nascita
Sesso
[email protected] / [email protected]
italiana
13/01/1988
Femminile
Settore professionale Traduzione e interpretariato / Segreteria
Esperienza
professionale
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
18/02/2014 - oggi
Receptionist – mansioni di traduzione e interpretariato, contabilità, assistenza alla
direzione.
Battaglio S.p.A.
Tredicesima Strada 1
10040 Rivalta (Torino)
(www.battaglio.it)
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Pagina 1 / 3 - Curriculum vitae di
Laura Torta
08/11/2013 – 17/02-2014
Tirocinio formativo : trattamento pratiche studenti incoming e outgoing,
trattamento accordi bilaterali, attività di traduzione.
Università degli Studi di Torino, Ufficio Mobilità Internazionale
19/11/2013 - 23/11/2013
Hostess/Interprete
Salone Solutrans, Eurexpo, Lyon (France)
Per ditta Bicma s.r.l. (Gruppo Mazzini), Mondaino (RN)
Per maggiori informazioni su Europass: http://europass.cedefop.europa.eu
© Comunità europee, 2003 20060628
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Date
Lavoro o posizione ricoperti
Nome e indirizzo del datore di
lavoro
Dal 02/2012 - oggi
Collaborazione presso Studio Tecnico Immobiliare : attività di reception; gestione
appuntamenti; traduzione annunci immobiliari, interpretariato.
Studio Tecnico Immobiliare Torta S.n.c. Di Franco e Alberto Torta
Strada del Drosso 33/8 10135 Torino
11/04/2011 – 11/06/2011
Tirocinio 180h – Traduzione dall’italiano verso il francese di articoli giornalistici
specializzati (economia, finanza, ecc.) al fine di metterli online
Association CEDILICI
14, Place Bodart Timal, 59100 Roubaix, France
Febbraio/marzo 2011
Traduzione dall’italiano al francese per la sottotitolazione della miniserie televisiva
italiana C’era una volta la città dei matti (Marco Turco, 2010)
CENTRE MEDICO PSYCHOLOGIQUE Erasme
33, rue de Lille, 59100 Roubaix, France
15/06/2008 – 01/09/2010
Cameriera presso Ristorante pizzeria “CYRANO” , Arignano (TO)
a.a. 2008-2009
Tirocinio 150h – Traduzione e adattamento dialoghi inglese-italiano per il
doppiaggio dell’episodio n.21 della serie americana Nip/Tuck (V serie)
Videodelta S.p.a., L.go De Sica 1, San Giusto Canavese (TO)
Istruzione
Date
2010 – 2013; Voto finale : 110/110 e lode
Titolo della qualifica rilasciata Laurea Specialistica in Traduzione
Principali - elevate competenze linguistiche in 2 lingue: Francese e Spagnolo
tematiche/competenza - Traduzione tecnica/ editoriale/ audiovisiva
professionali acquisite
- Tesi finale : traduzione fra-ita del romanzo Close-Up, di Michel Quint (Paris, Ed. La
Branche, 2011)
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e
formazione
Date
Titolo della qualifica rilasciata
Università degli studi di Torino, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
2006 – 2009; Voto finale : 110/110
Diploma di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica per il
Doppiaggio cine-televisivo
Principali - elevate competenze linguistiche in 2 lingue: Francese e Spagnolo
tematiche/competenza -Traduzione e adattamento per il doppiaggio e il sottotitolaggio di prodotti
professionali acquisite
Pagina 2 / 3 - Curriculum vitae di
Laura Torta
Per maggiori informazioni su Europass: http://europass.cedefop.europa.eu
© Comunità europee, 2003 20060628
audiovisivi
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e
formazione
Date
Titolo della qualifica rilasciata
Principali
tematiche/competenza
professionali acquisite
Nome e tipo d'organizzazione
erogatrice dell'istruzione e
formazione
Università degli studi di Torino, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
2001 - 2006
Diploma di maturità linguistica
competenze linguistiche in 3 lingue: Inglese,Francese e Spagnolo
Liceo scientifico a indirizzo linguistico Augusto Monti
Formazione - Giugno 2013 (77h) : “Addetto alla gestione Contabile e redazione Bilancio”
(Corso di formazione di GiGroup presso Step, C.so Svizzera 185bis Torino. Progetto
P01813XDGEN057)
- Settembre 2011 (18h) : “Workshop di traduzione per il cinema. Sottotitoli e
adattamento dei dialoghi al doppiaggio” (Babel. Festival di letteratura e
traduzione. Bellinzona, CH)
Competenze personali
Madrelingua(e)
Altre lingue : Autovalutazione
Livello europeo (*)
Francese
Spagnolo / Castigliano
Inglese
Capacità e competenze
tecniche
Italiano
Comprensione
Parlato
Ascolto
Lettura
Interazione orale
Utente
Utente
Utente
C2
C2
C1
avanzato
avanzato
avanzato
Utente
Utente
Utente
C2
C2
C1
avanzato
avanzato
avanzato
Utente
Utente
Utente
B2
B2
B2
autonomo
autonomo
autonomo
(*) Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
Produzione orale
Utente
C2
C2
avanzato
Utente
C1
C1
avanzato
Utente
B2
B2
autonomo
Scritto
Utente
avanzato
Utente
avanzato
Utente
autonomo
-Traduzione dalla lingua madre alle lingue straniere e viceversa. Competenze in
traduzione specializzata (economica,giuridica,medico-scientifica,
informatica,tecnica)
-Traduzione e adattamento per il doppiaggio e il sottotitolaggio di prodotti
audiovisivi
- Contabilità di base
Capacità e competenze
informatiche
Patente
Microsoft Office; Motori di ricerca; Social Networks; Trados; HTML base; programmi
per photo editing; Falco
B (automunita)
Ulteriori informazioni - 02/09/2010 – 18/06/2011 Erasmus di 9 mesi in Francia (Lille) durante il quale ho
frequentato dei corsi nell’ambito del Master en Traduction Spécialisée Multilingue e
ho svolto un tirocinio presso l’Association CEDILICI (Roubaix).
Pagina 3 / 3 - Curriculum vitae di
Laura Torta
Per maggiori informazioni su Europass: http://europass.cedefop.europa.eu
© Comunità europee, 2003 20060628