raccordi pompa dritti
Transcript
raccordi pompa dritti
RACCORDI POMPA DRITTI F Straight pump connector Raccord droit pour pompe Flanschansch luß-gerade FI I FB FE I F B A F B D E F E D H H F FI FE FB C C C = Flangia / Flange / Bride / Flansch = Raccordo dritto con filettatura interna / Straight connector with internal thread / Raccord droit taraude femelle / Einschraubflausch = Raccordo dritto con filettatura esterna / Straight connector with external thread / Raccord droit taraude mâle / Außengewindeflansch = Raccordo dritto / Straight flange / Raccord droit / Flansch Tipo Type Gruppo pompa Pump group A F FI FE FB F FI FE FB F FI FE FB F FI FE FB F F F 1 1 1 1 2 2 2 2 3/A 3/A 3/A 3/A 3/B 3/B 3/B 3/B 3,5/A 3,5/B 4 45 45 45 45 58 58 58 58 75 76 76 76 75 76 76 76 88 88 98 Costruiti in acciaio, questi raccordi e flange permettono di collegare i tubi di aspirazione o mandata sulle pompe oleodinamiche evitando perdite di carico dovute a raccordi a gomito. Sono forniti completi di viti ed o-ring (vedi tabella) e rondelle Grower. B 30 30 30 30 40 40 40 40 51 51 51 51 56 56 56 56 62 62 72,5 C 55 55 55 60 60 60 72 72 72 72 72 72 - D 21 19 26,5 25,4 33,5 32 33,5 32 - Straight flanges made of steel which allow the connection of rigid tubes to the inlet or outlet ports of hydraulic pumps. They’re supplied complete with screws, oring (see schedule) and expansion washers. E 14 14 19 19 24 24,5 24 24,5 - F 3 / 8” / 8” 1 / 2” 1 / 2” 1 / 2” 3 / 4” 3 / 4” 3 / 4” 1” 3 / 4” 3 / 4” 1” 1” 1” 1” 1/4 3 H 13 10 10 10 15 12 12 12 18 16 16 16 18 16 16 16 20 20 22 I 6,5 6,5 6,5 6,5 8,5 8,5 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 12,5 12,5 Ces raccords sout fait en acier. Ils permettent de relier les tubes d’entrée et sortie sûr les pompés oleodinamiques et ils évitent les pertes de charge causees par les raccords coudé. Ils sont vendues avec vis, rondelles et OR. N. fori Viti OR N. Holes Bolts O-RING 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 M16 M16 M16 M16 M18 M18 M18 M18 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 16 20 20 20 20 25 25 25 25 35 35 35 25 35 35 35 25 25 30 2075 2075 2075 2075 2100 2100 2100 2100 3125 3125 3125 3125 3125 3125 3125 3125 144 144 4187 Gerade Anschlüsse aus Stahl zur Verbindung der Saug-und Druckschläuche mit Universal-Zahnradpumpen. Einschließblich Schrauben, Federringen und O-Ringen (Siehe Tabelle) RACCORDI SERIE RPA RPA connectors Raccord RPA à 90 o pour pompe Gewinde-Winkelflansch RPA Werkstoff: Stahl E A L F C G B H D Costruiti in acciaio, sono adatti per il montaggio su pompe e motori oleodinamici. A richiesta si eseguono anche a saldare di tasca. Tipo Type Gruppo pompa Pump group RPA 0,5/38 RPA 0,5/12 RPA 1/38 RPA 1/12 RPA 2/12 RPA 2/34 RPA 3/34/A RPA 3/100/A RPA 3/34/B RPA 3/100/B RPA 3,5 114/A RPA 3,5 100/A RPA 3,5 114/B RPA 3,5 100/B RPA 4/112 RPA 4/114 Ils sont fait enacier et ils sont apte pour être montes sûr pompes et moteurs oleodinamiques. Sur demand à emmanchemant. These elbow joints are made of steel. They are supplied complete with screws. On request we also produce it socket welding. B G C E A L F H Hergestellt aus Stahl, Sie sind für die Montage von Pumpen und Hydraulicmotoren geeignet. Auf anfrage auch als schweissflansch D N. fori Viti OR N. Holes Bolts O-RING 3 0,5 26 13 5,5 30 1 30 15 6,5 30 2 40 20 8,5 36 3 51 25,5 10,5 45 3 56 28 10,5 45 3,5 62 31 11 55 3,5 62 31 13 55 4 72,5 36,2 13 62 / 8” 1 / 2” 3 / 8” 1 / 2” 1 / 2” 3 / 4” 3 / 4” 1” 3 / 4” 1” 1” 1/4 1” 1” 1/4 1” 1” 1/2 1” 1/4 31 11 9 17 3 M15 x 18 2056 31 12 9 17 3 M16 x 20 121 36 19 11,5 23 3 M18 x 25 132 46 24 13 26 3 M10 x 30 4118 46 24 13 26 3 M10 x 30 4118 14 35 3 M10 x 30 4150 14 35 3 M12 x 35 4150 15 38 3 M12 x 35 4187 55 55 58 31 25 31 25 38 31 Per ordinazione flange: / Ordering Examples: / Pour commander brides: / Bestellbeispiel für Flansche: Solo flangia Only flange Seulement bride Nur Flansch RPA... RPA... RPA... RPA... Flangia completa di viti metriche, rondelle e OR Complete flange with metrical screws, washers and o-ring Bride complete des vis métriques, rondelles et OR Flansch einschl. metrischen Zylinderschrauben, Federringen und O-Ring RPA...M RPA...M RPA...M RPA...M RACCORDO ALLUMINIO 90OO SERIE RAP RAP Connectors Raccord RAP Gewinde-Winkelflansch RAP Verkstoff: Aluminium E A L C G F D B H Pressione max esercizio bar 180 180 180 180 Per ordinare Ordering examples Tipo Type RAP 05 RAP 05 RAP 11 RAP 11 RAP 12 RAP 12 RAP 13 RAP 13 - Gruppo pompa Pump size 138 112 138 112 112 134 134 100 RAP... RAP... Costruiti in alluminio, sono adatti per il montaggio su pompe e motori oleodinamici. Vengono forniti completi di viti ed o-ring e rondelle Schnorr. 05 05 1 1 2 2 3 3 Pour commander Bestellbeispiel A B C D E F G H L 26 26 30 30 40 40 51-56 51-56 5,5 5,5 6,5 6,5 8,5 8,5 11 11 18 18 18 18 21,5 21,5 26 26 31 31 34 34 42 42 49 49 10 10 12,5 12,5 18 18 24,5 24,5 13 13 15 15 20 20 25,5-28 25,5-28 25 25 26 26 31 31 42 42 31 31 31 31 40 40 46 46 BSP 3 / 8” 1 / 2” 3 / 8” 1 / 2” 1 / 2” 3 / 4” 3 / 4” 1” N. Fori Viti / Bolts Holes 3 3 3 3 3 3 3 3 M15 M15 M16 M16 M18 M18 M10 M10 x x x x x x x x 35 35 35 35 45 45 60 60 OR O-RING 2056 2056 121 121 130 130 4118 4118 RAP... RAP... These elbow joints are made of aluminium. They are supplied complete with screws, o-ring and Schnorr washers. Ils sont fait en aluminium et ils sont apte pour être montés sûr pompe et moteurs oleodinamiques. Ils sont vendu avec vis, OR et rondelles schnorr. Hergestellt aus Aluminium. Sie sind für die Montage von Pumpen und Hydraulikmotoren geeignet. Ausgerustet mit Schrauben, OR und Schnorr-Ringen.