raccordi pompa dritti

Transcript

raccordi pompa dritti
RACCORDI POMPA DRITTI
F
Straight pump connector
Raccord droit pour pompe
Flanschansch luß-gerade
FI
I
FB
FE
I
F
B
A
F
B
D
E
F
E
D
H
H
F
FI
FE
FB
C
C
C
= Flangia / Flange / Bride / Flansch
= Raccordo dritto con filettatura interna / Straight connector with internal thread / Raccord droit taraude femelle / Einschraubflausch
= Raccordo dritto con filettatura esterna / Straight connector with external thread / Raccord droit taraude mâle / Außengewindeflansch
= Raccordo dritto / Straight flange / Raccord droit / Flansch
Tipo
Type
Gruppo pompa
Pump group
A
F
FI
FE
FB
F
FI
FE
FB
F
FI
FE
FB
F
FI
FE
FB
F
F
F
1
1
1
1
2
2
2
2
3/A
3/A
3/A
3/A
3/B
3/B
3/B
3/B
3,5/A
3,5/B
4
45
45
45
45
58
58
58
58
75
76
76
76
75
76
76
76
88
88
98
Costruiti in acciaio, questi raccordi e flange
permettono di collegare i tubi di aspirazione o
mandata sulle pompe oleodinamiche evitando
perdite di carico dovute a raccordi a gomito.
Sono forniti completi di viti ed o-ring (vedi
tabella) e rondelle Grower.
B
30
30
30
30
40
40
40
40
51
51
51
51
56
56
56
56
62
62
72,5
C
55
55
55
60
60
60
72
72
72
72
72
72
-
D
21
19
26,5
25,4
33,5
32
33,5
32
-
Straight flanges made of steel which allow
the connection of rigid tubes to the inlet
or outlet ports of hydraulic pumps.
They’re supplied complete with screws, oring (see schedule) and expansion
washers.
E
14
14
19
19
24
24,5
24
24,5
-
F
3
/ 8”
/ 8”
1
/ 2”
1
/ 2”
1
/ 2”
3
/ 4”
3
/ 4”
3
/ 4”
1”
3
/ 4”
3
/ 4”
1”
1”
1”
1” 1/4
3
H
13
10
10
10
15
12
12
12
18
16
16
16
18
16
16
16
20
20
22
I
6,5
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
12,5
12,5
Ces raccords sout fait en acier. Ils
permettent de relier les tubes d’entrée et
sortie sûr les pompés oleodinamiques et ils
évitent les pertes de charge causees par les
raccords coudé. Ils sont vendues avec vis,
rondelles et OR.
N. fori
Viti
OR
N. Holes
Bolts
O-RING
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
M16
M16
M16
M16
M18
M18
M18
M18
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M12
M12
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
16
20
20
20
20
25
25
25
25
35
35
35
25
35
35
35
25
25
30
2075
2075
2075
2075
2100
2100
2100
2100
3125
3125
3125
3125
3125
3125
3125
3125
144
144
4187
Gerade Anschlüsse aus Stahl zur
Verbindung der Saug-und Druckschläuche
mit Universal-Zahnradpumpen.
Einschließblich Schrauben, Federringen
und O-Ringen (Siehe Tabelle)
RACCORDI SERIE RPA
RPA connectors
Raccord RPA à 90 o pour pompe
Gewinde-Winkelflansch RPA Werkstoff: Stahl
E
A
L
F
C
G
B
H
D
Costruiti in acciaio, sono adatti per il
montaggio su pompe e motori oleodinamici.
A richiesta si eseguono anche a saldare di
tasca.
Tipo
Type
Gruppo pompa
Pump group
RPA 0,5/38
RPA 0,5/12
RPA 1/38
RPA 1/12
RPA 2/12
RPA 2/34
RPA 3/34/A
RPA 3/100/A
RPA 3/34/B
RPA 3/100/B
RPA 3,5 114/A
RPA 3,5 100/A
RPA 3,5 114/B
RPA 3,5 100/B
RPA 4/112
RPA 4/114
Ils sont fait enacier et ils sont apte pour
être montes sûr pompes et moteurs
oleodinamiques.
Sur demand à emmanchemant.
These elbow joints are made of steel. They
are supplied complete with screws.
On request we also produce it socket
welding.
B
G
C
E
A
L
F
H
Hergestellt aus Stahl, Sie sind für die
Montage von Pumpen und Hydraulicmotoren geeignet.
Auf anfrage auch als schweissflansch
D
N. fori
Viti
OR
N. Holes
Bolts
O-RING
3
0,5
26
13
5,5
30
1
30
15
6,5
30
2
40
20
8,5
36
3
51
25,5
10,5
45
3
56
28
10,5
45
3,5
62
31
11
55
3,5
62
31
13
55
4
72,5
36,2
13
62
/ 8”
1
/ 2”
3
/ 8”
1
/ 2”
1
/ 2”
3
/ 4”
3
/ 4”
1”
3
/ 4”
1”
1” 1/4
1”
1” 1/4
1”
1” 1/2
1” 1/4
31
11
9
17
3
M15 x 18
2056
31
12
9
17
3
M16 x 20
121
36
19
11,5
23
3
M18 x 25
132
46
24
13
26
3
M10 x 30
4118
46
24
13
26
3
M10 x 30
4118
14
35
3
M10 x 30
4150
14
35
3
M12 x 35
4150
15
38
3
M12 x 35
4187
55
55
58
31
25
31
25
38
31
Per ordinazione flange: / Ordering Examples: / Pour commander brides: / Bestellbeispiel für Flansche:
Solo flangia
Only flange
Seulement bride
Nur Flansch
RPA...
RPA...
RPA...
RPA...
Flangia completa di viti metriche, rondelle e OR
Complete flange with metrical screws, washers and o-ring
Bride complete des vis métriques, rondelles et OR
Flansch einschl. metrischen Zylinderschrauben, Federringen und O-Ring
RPA...M
RPA...M
RPA...M
RPA...M
RACCORDO ALLUMINIO 90OO SERIE RAP
RAP Connectors
Raccord RAP
Gewinde-Winkelflansch RAP Verkstoff: Aluminium
E
A
L
C
G
F
D
B
H
Pressione max
esercizio bar
180
180
180
180
Per ordinare
Ordering examples
Tipo
Type
RAP 05
RAP 05
RAP 11
RAP 11
RAP 12
RAP 12
RAP 13
RAP 13
-
Gruppo pompa
Pump size
138
112
138
112
112
134
134
100
RAP...
RAP...
Costruiti in alluminio, sono adatti per il
montaggio su pompe e motori
oleodinamici. Vengono forniti completi di
viti ed o-ring e rondelle Schnorr.
05
05
1
1
2
2
3
3
Pour commander
Bestellbeispiel
A
B
C
D
E
F
G
H
L
26
26
30
30
40
40
51-56
51-56
5,5
5,5
6,5
6,5
8,5
8,5
11
11
18
18
18
18
21,5
21,5
26
26
31
31
34
34
42
42
49
49
10
10
12,5
12,5
18
18
24,5
24,5
13
13
15
15
20
20
25,5-28
25,5-28
25
25
26
26
31
31
42
42
31
31
31
31
40
40
46
46
BSP
3
/ 8”
1
/ 2”
3
/ 8”
1
/ 2”
1
/ 2”
3
/ 4”
3
/ 4”
1”
N. Fori Viti / Bolts
Holes
3
3
3
3
3
3
3
3
M15
M15
M16
M16
M18
M18
M10
M10
x
x
x
x
x
x
x
x
35
35
35
35
45
45
60
60
OR
O-RING
2056
2056
121
121
130
130
4118
4118
RAP...
RAP...
These elbow joints are made of aluminium.
They are supplied complete with screws,
o-ring and Schnorr washers.
Ils sont fait en aluminium et ils sont apte
pour être montés sûr pompe et moteurs
oleodinamiques. Ils sont vendu avec vis,
OR et rondelles schnorr.
Hergestellt aus Aluminium. Sie sind für
die Montage von Pumpen und
Hydraulikmotoren geeignet. Ausgerustet
mit Schrauben, OR und Schnorr-Ringen.