UNA CASA per uomini e macchine
Transcript
UNA CASA per uomini e macchine
Industry & Management Investimenti FARE SPAZIO Axomatic (specialità: intubettatrici, mescolatori e oggi anche astucciatrici) ha ultimato il nuovo e moderno stabilimento di Settimo Milanese (MI), dove si è saputo trovare spazio ai mezzi e alle linee di produzione, ma anche dare attenzione ai dettagli, che fanno migliore la vita degli uomini in azienda. Stefano Lavorini UNA CASA per uomini e macchine Investments A home for men and machines MAKE SPACE Axomatic (speciality: tubefilling and mixing and now also carton filling machines) has now completed its new and modern works at Settimo Milanese (MI), where alongside the space for machines and production lines, attention has also been paid to those details that improve the life of workers and staff. Stefano Lavorini From without what most strikes the eye, beyond the size, is the simple and rational architecture that alludes to classic ideals of harmony, symbolised by the “tympanum” placed at the entrance. Within, spaciousness, special spatial layout, care for details and -surprisingly - an area for relaxation, especially devised for the staff. This the new works of Axomatic, Settimo Milanese, lead constructor of tubefilling machines, mixers and cartoning machines, most of all for the cosmetics, pharmaceuticals, food and chemical sectors, stretching over an area of 6,000 sq m. The sizeable investment - around 5 million Euro - planned aboveall for rationalising production and providing the space needed to produce a new line of tubefilling machines, constitutes a considerable boost to the Lombard company’s product offer. A layout to help you work better «2300 metres on each floor over two levels - company president Bruno Olivieri illustrates with legitimate pride - was designed in cooperation with the architect Demetrio Giannetta, hosting offices and production works. The building, airconditioned throughout and designed following the most up-todate and advanced criteria, has been rebuilt using technologies that improve the effectiveness of the functions, first and foremost energy saving, and it is directly connected to the external structures that host the most voluminous and “heavy” production». But first things first: the ground floor hosts the machine shop with the machinetools and the area for assembling the mixers and preassembling; the cartoning and tubefilling machine assembly area are located on the first floor; lastly, on the second floor, one finds warehouse facilities, and a further 1000 metres where a tennis courts and a swimming pool for the staff (some thirty people including the management, Ed) are being completed and where a small gym is to be set up. «Compared to the preceding works - the entrepreneur points out - available surface has 9/07 • 95 Industry & Management a fuori l’elemento più visibile, oltre alle dimensioni, è l’architettura semplice e razionale, che richiama gli ideali classici di armonia, simboleggiati dal “timpano” posto all’ingresso. All’interno, l’ampiezza, la specializzazione degli spazi, la cura del particolare e - a sorpresa - una zona relax, pensata per le maestranze. È il nuovo stabilimento realizzato su un’area di 6.000 m2 dalla Axomatic di Settimo Milanese, costruttore di spicco di intubettatrici, mescolatori e astucciatrici, anzitutto per il settore cosmetico, farmaceutico, alimentare e chimico. Importante l’investimento - circa 5 milioni di euro pianificato anzitutto per razionalizzare la produzione e aprire gli spazi necessari a produrre la nuova linea di astucciatrici, che va a integrare l’offerta dell’azienda lombarda. D Un lay out per lavorare meglio - «2300 metri per piano su due livelli - illustra con legittimo orgoglio Bruno Olivieri, presidente dell’azienda - disegnati con la collaborazione dell’architetto Demetrio Giannetta, che ospitano uffici e produzione. L’edificio, condizionato in ogni sua parte e progettato secondo i criteri più attuali e avanzati, è stato ri-costruito adottando le tecnologie che migliorano l’efficacia delle funzioni, primo fra tutti il risparmio energetico, ed è collegato a corpi esterni che ospitano la produzione più voluminosa e “pesante”». Ma andiamo con ordine: il pianterreno ospita l’officina meccanica con le macchine utensili e l’area per il montaggio quite tripled and, what counts the most, we have managed to improve the general working conditions, fitting ourselves out with the right kind of equipment and facilities». That is to say, there are those who moan about the difficult market situation, adverse government policies and the competition from China, and those who foresee future growth and who are who are making all the right moves to make the best of it. With an eye to the future - In Axomatic to tell the truth a piece of future has already begun, with the fine-tuning of the new cartoning machine that inaugurates the 96 • 9/07 dei mescolatori e il premontaggio; al primo piano si trovano le zone per l’assemblaggio delle astucciatrici e intubettatrici; infine, al secondo piano, c’è un magazzino spazioso e ulteriori 1.000 metri in cui sono in fase di completamento un campo da tennis e la piscina per i lavoratori (una trentina di persone, compreso il management, Ndr), e dove magari potrà essere allestita una piccola palestra. «Rispetto allo stabilimento precedente - puntualizza l’imprenditore - la superficie disponibile è quasi triplicata e, quel che più conta, abbiamo fatto in modo di migliorare le condizioni di lavoro generali, dotandoci di attrezzature e servizi adeguati». Insomma, c’è chi piange la congiuntura faticosa, la politica avversa e la concorrenza della Cina, e chi prefigura un futuro di sviluppo e si attrezza per viverlo con le carte in regola. Con un occhio al futuro - In Axomatic, in verità, un pezzetto di futuro è già iniziato, con la messa a punto della nuova astucciatrice che inaugura la presenza dell’impresa in questo segmento produttivo. «Si tratta - interviene Luca Olivieri, figlio di Bruno e attuale amministratore delegato della società, coadiuvato, per la parte finanziaria, dalla moglie Federica Dal Santo, che mette tutti in riga con cipiglio da vero imprenditore - della versione alternata, a cui seguiranno quella continua e quella verticale, ormai pressoché a punto. Anche in questo caso, realizziamo di- presence of the concern in that production sector. As Luca Olivieri, son of Bruno and current company managing director (supported for the financial part by his wife Federica Dal Santo, who keeps everyone in line with the scowl of a true entrepreneur) states: «This is the alternate version, that will be followed by the continuous and the vertical versions, that are virtually ready. Here too, we make nearly all the mechanical components inhouse with latest generation machinetools, thus guaranteeing a control of both quality and costs, as well as procurement in the best suited modes and times. For the design we use 3D programs, that rettamente “in casa” quasi tutti i componenti meccanici, con macchine utensili dell’ultima generazione, garantendoci così il controllo della qualità e dei costi, oltre che un approvvigionamento nei tempi e nei modi più convenienti. Per la progettazione impieghiamo programmi 3D, che permettono di visualizzare la macchina man mano che la si pensa, riducendo sensibilmente i tempi di sviluppo. Oltre a perfezionarne il design che costituisce uno degli elementi (non determinante ma importante) della competitività di un’impresa». Ecco, dunque, un tassello del “futuro” di Axomatic, che grazie all’ampliamento di gamma può presentarsi al mercato come fornitore “full service”, in grado di fornire l’intera linea di produzione e confezionamento di prodotti farmaceutici e cosmetici densi e semi densi. L’investimento in strutture e servizi è sostenuto da una visione ottimista delle potenzialità di mercato, che si radica peraltro in un presente già brillante. «Soprattutto all’estero - afferma Luca - dove realizziamo l’80% del nostro fatturato (che supera i 10 milioni di euro, come gruppo, Ndr), la domanda è vivace, in particolare in Germania, Olanda e Francia, in Russia ed ex Paesi satelliti, ma anche in Brasile e nelle Americhe, dove il consumo di creme, shampoo e affini cresce a ritmi sostenuti. Promettenti, inoltre, i mercati del Far East, spesso però presidiati da produttori locali abbastanza evoluti e in grado di proporre macchine a meno della metà dei nostri prezzi». ■ enable us to visualise the machine as we think it up, considerably reducing development times, as well as perfecting the design that constitutes one of the elements (not decisive but important) of the competitivity of a company». Here hence a little nugget of the “future” of Axomatic, that thanks to a broadening of its range can offer itself to the market as a “full service” supplier, capable of providing entire production and packaging lines for dense and semi-dense pharmaceutical and cosmetics products. The investment in structure and services is bolstered by an optimistic vision of the market potential, that is what is more already rooted in an already brilliant present. «Aboveall abroad - Luca states where we make 80% of our turnover (that is over 10 million Euro for the group, Ed), demand is lively, in particular in Germany, Holland and France, in Russia and its former satellite countries, but also in Brazil and in the Americas where the consumption of creams, shampoo, and like products is growing fast. Promising though the markets of the Far East, moreover, often presided over by fairly evolved local producers and capable of offering machines at less than half our ■ prices».