UNA CASA per uomini e macchine

Transcript

UNA CASA per uomini e macchine
Industry & Management
Investimenti
FARE SPAZIO Axomatic (specialità: intubettatrici,
mescolatori e oggi anche astucciatrici) ha ultimato
il nuovo e moderno stabilimento di Settimo Milanese
(MI), dove si è saputo trovare spazio ai mezzi
e alle linee di produzione, ma anche dare attenzione
ai dettagli, che fanno migliore la vita degli uomini
in azienda. Stefano Lavorini
UNA CASA
per uomini e macchine
Investments
A home for men and machines
MAKE SPACE Axomatic (speciality: tubefilling and mixing and now also
carton filling machines) has now completed its new and modern works at
Settimo Milanese (MI), where alongside the space for machines and
production lines, attention has also been paid to those details that
improve the life of workers and staff. Stefano Lavorini
From without what most strikes the
eye, beyond the size, is the simple
and rational architecture that alludes
to classic ideals of harmony,
symbolised by the “tympanum”
placed at the entrance. Within,
spaciousness, special spatial layout,
care for details and -surprisingly - an
area for relaxation, especially
devised for the staff. This the new
works of Axomatic, Settimo Milanese,
lead constructor of tubefilling
machines, mixers and cartoning
machines, most of all for the
cosmetics, pharmaceuticals, food
and chemical sectors, stretching
over an area of 6,000 sq m. The
sizeable investment - around 5
million Euro - planned aboveall for
rationalising production and
providing the space needed to
produce a new line of tubefilling
machines, constitutes a
considerable boost to the Lombard
company’s product offer.
A layout to help you work better «2300 metres on each floor over two
levels - company president Bruno
Olivieri illustrates with legitimate
pride - was designed in cooperation
with the architect Demetrio
Giannetta, hosting offices and
production works. The building, airconditioned throughout and
designed following the most up-todate and advanced criteria, has
been rebuilt using technologies that
improve the effectiveness of the
functions, first and foremost energy
saving, and it is directly connected
to the external structures that host
the most voluminous and “heavy”
production». But first things first: the
ground floor hosts the machine shop
with the machinetools and the area
for assembling the mixers and preassembling; the cartoning and
tubefilling machine assembly area
are located on the first floor; lastly,
on the second floor, one finds
warehouse facilities, and a further
1000 metres where a tennis courts
and a swimming pool for the staff
(some thirty people including the
management, Ed) are being
completed and where a small gym is
to be set up. «Compared to the
preceding works - the entrepreneur
points out - available surface has
9/07 • 95
Industry & Management
a fuori l’elemento più visibile, oltre alle dimensioni, è l’architettura semplice e razionale, che richiama gli ideali classici di armonia,
simboleggiati dal “timpano” posto all’ingresso. All’interno, l’ampiezza, la specializzazione degli spazi, la cura del particolare e - a sorpresa - una zona relax,
pensata per le maestranze. È il nuovo
stabilimento realizzato su un’area di
6.000 m2 dalla Axomatic di Settimo
Milanese, costruttore di spicco di intubettatrici, mescolatori e astucciatrici, anzitutto per il settore cosmetico, farmaceutico, alimentare e chimico. Importante
l’investimento - circa 5 milioni di euro pianificato anzitutto per razionalizzare
la produzione e aprire gli spazi necessari a produrre la nuova linea di astucciatrici, che va a integrare l’offerta dell’azienda lombarda.
D
Un lay out per lavorare meglio - «2300
metri per piano su due livelli - illustra con
legittimo orgoglio Bruno Olivieri, presidente dell’azienda - disegnati con la collaborazione dell’architetto Demetrio
Giannetta, che ospitano uffici e produzione. L’edificio, condizionato in ogni
sua parte e progettato secondo i criteri più attuali e avanzati, è stato ri-costruito adottando le tecnologie che migliorano l’efficacia delle funzioni, primo fra
tutti il risparmio energetico, ed è collegato a corpi esterni che ospitano la produzione più voluminosa e “pesante”».
Ma andiamo con ordine: il pianterreno
ospita l’officina meccanica con le macchine utensili e l’area per il montaggio
quite tripled and, what counts the
most, we have managed to improve
the general working conditions,
fitting ourselves out with the right
kind of equipment and facilities».
That is to say, there are those who
moan about the difficult market
situation, adverse government
policies and the competition from
China, and those who foresee future
growth and who are who are
making all the right moves to make
the best of it.
With an eye to the future - In
Axomatic to tell the truth a piece of
future has already begun, with the
fine-tuning of the new cartoning
machine that inaugurates the
96 • 9/07
dei mescolatori e il premontaggio; al primo piano si trovano le zone per l’assemblaggio delle astucciatrici e intubettatrici; infine, al secondo piano, c’è un
magazzino spazioso e ulteriori 1.000
metri in cui sono in fase di completamento un campo da tennis e la piscina
per i lavoratori (una trentina di persone,
compreso il management, Ndr), e dove
magari potrà essere allestita una piccola palestra.
«Rispetto allo stabilimento precedente
- puntualizza l’imprenditore - la superficie disponibile è quasi triplicata e, quel
che più conta, abbiamo fatto in modo
di migliorare le condizioni di lavoro generali, dotandoci di attrezzature e servizi adeguati».
Insomma, c’è chi piange la congiuntura faticosa, la politica avversa e la concorrenza della Cina, e chi prefigura un
futuro di sviluppo e si attrezza per viverlo con le carte in regola.
Con un occhio al futuro - In Axomatic,
in verità, un pezzetto di futuro è già iniziato, con la messa a punto della nuova astucciatrice che inaugura la presenza dell’impresa in questo segmento
produttivo. «Si tratta - interviene Luca
Olivieri, figlio di Bruno e attuale amministratore delegato della società, coadiuvato, per la parte finanziaria, dalla
moglie Federica Dal Santo, che mette
tutti in riga con cipiglio da vero imprenditore - della versione alternata, a cui
seguiranno quella continua e quella verticale, ormai pressoché a punto.
Anche in questo caso, realizziamo di-
presence of the concern in that
production sector. As Luca Olivieri,
son of Bruno and current company
managing director (supported for
the financial part by his wife
Federica Dal Santo, who keeps
everyone in line with the scowl of a
true entrepreneur) states: «This is
the alternate version, that will be
followed by the continuous and the
vertical versions, that are virtually
ready. Here too, we make nearly all
the mechanical components inhouse with latest generation
machinetools, thus guaranteeing a
control of both quality and costs, as
well as procurement in the best
suited modes and times. For the
design we use 3D programs, that
rettamente “in casa” quasi tutti i componenti meccanici, con macchine utensili dell’ultima generazione, garantendoci così il controllo della qualità e dei costi,
oltre che un approvvigionamento nei
tempi e nei modi più convenienti. Per la
progettazione impieghiamo programmi
3D, che permettono di visualizzare la
macchina man mano che la si pensa, riducendo sensibilmente i tempi di sviluppo. Oltre a perfezionarne il design
che costituisce uno degli elementi (non
determinante ma importante) della competitività di un’impresa».
Ecco, dunque, un tassello del “futuro”
di Axomatic, che grazie all’ampliamento di gamma può presentarsi al mercato come fornitore “full service”, in grado di fornire l’intera linea di produzione
e confezionamento di prodotti farmaceutici e cosmetici densi e semi densi.
L’investimento in strutture e servizi è sostenuto da una visione ottimista delle
potenzialità di mercato, che si radica peraltro in un presente già brillante.
«Soprattutto all’estero - afferma Luca
- dove realizziamo l’80% del nostro fatturato (che supera i 10 milioni di euro,
come gruppo, Ndr), la domanda è vivace, in particolare in Germania, Olanda
e Francia, in Russia ed ex Paesi satelliti, ma anche in Brasile e nelle
Americhe, dove il consumo di creme,
shampoo e affini cresce a ritmi sostenuti. Promettenti, inoltre, i mercati del
Far East, spesso però presidiati da produttori locali abbastanza evoluti e in grado di proporre macchine a meno della
metà dei nostri prezzi».
■
enable us to visualise the machine
as we think it up, considerably
reducing development times, as
well as perfecting the design that
constitutes one of the elements (not
decisive but important) of the
competitivity of a company».
Here hence a little nugget of the
“future” of Axomatic, that thanks to
a broadening of its range can offer
itself to the market as a “full
service” supplier, capable of
providing entire production and
packaging lines for dense and
semi-dense pharmaceutical and
cosmetics products.
The investment in structure and
services is bolstered by an
optimistic vision of the market
potential, that is what is more
already rooted in an already brilliant
present.
«Aboveall abroad - Luca states where we make 80% of our turnover
(that is over 10 million Euro for the
group, Ed), demand is lively, in
particular in Germany, Holland and
France, in Russia and its former
satellite countries, but also in Brazil
and in the Americas where the
consumption of creams, shampoo,
and like products is growing fast.
Promising though the markets of
the Far East, moreover, often
presided over by fairly evolved local
producers and capable of offering
machines at less than half our
■
prices».