a 1 - Memoria BN

Transcript

a 1 - Memoria BN
!7A"^»;a-i^-3yj.^.?-íví«4i<!i'f^K^íw™w|^^-^»™"'
IODOS AV
contro of ni mal
BIBUarHBCA MÜNIC
/ ^ 1 de Abril 37/
.... •.
.'*:
téZfèS
(A
iêYaia
'l
o
o
ESCE OGNI SABATO
N
Anno XXXII -
Ctffofuaít
- M0NOAN0 - T.LLUSTRAW
SETTIMANALE UMOIUSTWO
N. 1.448 - S. Paolo, 16 Aprile, 1938
GOSTOSO ATE0 FIM!
- Uffici: Rua José Bonifácio, 110 ¦ 2/ Sobreloj.
¦53
Ia moçlíe %e\osa
i l
—
iViscgrio dcl Cav. Piot. Pasquale bratto
— Musica
Paíb'e dcl Coium. Pasquale Mancra
di Pasqüalc Sparapani.
- ,m
a tutti che e
LEI; — (Jhi é questa Pasqua che dica sempre
tanto bnoiia0?
»/AsJ
.
•
y*'
¦
* ¦
-
¦; -
"i.
Ia pagina piúscema
m" \
dal
caffé
al
conoscenze
dottore
Z* Jb**'
Liwáiiiiiig».
'""
¦¦¦¦¦¦
'¦. ¦
¦
W.V ..'.* ¦
(hc
ido! Che mondo!;.; Creda, caio signorc, ehe
non tutti i paz/i sono al manicômio!...
CiiiV. Próprio (|iiello ehe mi dicova stamaiii Napoleoue Bonapartc eon Ia sua signora Giüsoppina...
"AURORA
sempre
U$i
fatti
personali
%l^mrT&i
•
*
Pav
í Saia
"Ia
migliore
stoffa!
r a m m e n d i
«-*
i
i
E% VIETATO
SPOTARE SUt
Ma como! Mi sputa in taccia perché ho attaecato al
muro qúcl cartello?
No. hidipendcntemente...
í
•*
II mio dottore ta addormentare senza bisogno di
mnschera.
K' ipnotizzatore?
Xo. E' ottantenne.
(,
hat
i
N.
:r-;-:
e or*i,
— Non ca pi sco perché ti ostini a rammeiidarnij j cal*
zoni, ven/a prima addormeiitarini Ia parte eon Petere.
i
u
1
n
n
Ia maggiore garanzia delia vostra
salute é nelPuso delia marca d'olio
florestano
bertolli
compra, vende e scambia
w
mobili antichi e
puríssimo d'oliva
inlattato in Itália,
dalla grande Ditta
Francesco Bertolli
S. A. — Lucca e
importato da
moderni, porcellane, cri,
stallerie, quadri e og-
t
getti d'arte in generale
affâCCiãticÚ JBELLI PARDINI & CIA j
praça da republica, 4
I rua brigadeiro tobias, 399 - telefono 4-1070
telefono: 4-6021 I
I
A EMPREZA LIMPADORA PAULISTA
executa:
LIMPEZA geral em predios vagos em um só
dia.
RASPAGEM com faca ou
machina de soalhos de
madeira corrida ou tacos.
CALAFETAGEM e enceramentos.
ENCERADORES para
casas habitadas a 10$
por dia.
LIMPEZA e desinfecção
de piscinas em poucas
horas.
Acceitamos serviços por empreitada ou por
administração.
Assignaturas mensaes — Operários identificados
"LIMPADORA PAULISTA"
Empreza
Prédio Martinelli Phones: 2-4374
2-4376
e
9.° andar
Caixa Postal 2063
ORÇAMENTOS SEM COMPROMISSO
APPARECCHI
RADIO
POLYGLOTA
LA RADIO CHE ENTUSIASMA
II
Munita dei nuovo Dial Automático, permette
il nuslritonizzare quàlsiasi stazione senza
nimo sforzo o difficoltá. Cerchi di conoscere
Ia nuova meraviglia costituita dall'apparec1938.
chio Eadio POLYGLOTA, Modello
<m
ASA
UT>A"ffVy
SÃO
Praça da Sé, 58-15
Telefonou 2-0 62 2
PAULO
•
U
i
n
n
1
dopo
a
1
1'operazione
il telegramma
Ueguale éffetto cVuna scossa eretica
mi fece quel mdssaggio mattutino,
dal contenuto alquanto sillabino,
per non chiamarlo di riaiura em ética;
I ir"m
lo scórsi in fretta, con tal faccia estética
da lasciare illibato il fattorino:
ah, santi lumi! Próprio lui, Masino,
questa prosa dolçiastra e patatetica?
E ció, dopo tre illusiri ormai suonati
di lontananza: "... Ascoltamü... Ti abra-mo!",
ed altri motti âello stesso cónico,
1 tsAn
"St^tlP^^V In
d
I
che, ai leggerli improvvisi e impappinati,
dissi: — Questi é colui?... No, non scherziamo!
Non é Masino, ohibó! Sa,rá un ormónico...
— Perdoni profcssorc... lei ha dimcnticato gli occhiali nel
ventre dei paziente...
Eh?... Ah... giú, giá! Ma non li ho dinicnticati... li ho
messi apposta iielPintestino cieco.
LEA CANDIN1
Far ridere tina donna?
E' una cosa cosi facile, cosi elementare, cosi da
collezionisti di figurine, che, quasi quasi, c'é piú gusto
a faria piangere.
Non di rado ia donna, prima dei sedici anni, é una
ragazzina che comincia a fare ia scema, e dopo i cinquanta é una scema che comincia a fare ia ragazzira...
CESE E ITALIANA PER L' 1ER1 DEL §
MIM
A N O NY M A )
(SOCIEDADE
CAPITAL
Pcs.
100.000.000.00
FUNDO
Pcs.
117.000.000,00
DE
RESERVA
SEDE CENTRAL:
PARIS
8UCOURSAES E AGENxCIAS:
BRASIL: Araraquara — Bahia — Barretoa — Biriguy — Botucatú — Caxias — Curityba - Espirito Santo do Pinhal Jahi
Mocóca — Ourinhos — Paranaguá — Ponta Grossa — Presidente Prudente — Porto Alegre — Recife—Ribeirão
PreM
Rio de Janeiro — Rio Grande — Rio Preto — Santos ¦>— São Carlos — São .losé do Rio Pardo — São
Sâo
Manoel
Paulo — Uberlândia — ARGENTINA: Buenos Ayres e Rosário de Santa Fé — CHILE: Santiago a Valparaiso COLOMBTA: P,arranquii'a — Bogotá — Medellin — URUGUAY: Montevideo.
SITUAÇÃO DAS CONTAS DAS FILIAES SÍO BRASIL
RM 31
ACTIVO
113.509:137$700
Empréstimos em Contas Correntes
Valores Depositados
Agencias e Filiacs
Correspondentes no Estrangeiro
Títulos e Fundos pertencentes ao Banco..
CAIXA:
Em moe:la corrente ...
33 . 401:1155100
Em c/c á nossa dispos i cã n: .
Xo Banco do Brasil ...
71.128:3065*00
Lm outros Bancos
2.448:4535600
130
309
14
15
17,
179
1275300
634:6 855 400
460:4 775 520
283:3695 700
911:4 715 200
651:3 385 400
Capital declarado das filiaes
Depósitos cm contas
correntes;
156
Contas correntes
20
Limitadas e particulares
Depósitos a prazo fixo. 101
no Brasil
910:3925010
500:8295500
015:9135830
Depósitos em Conta de Cobrança
Titulos em Deposito
Correspondentes no Extrangeiro .
Casa Matriz
Diversas Contas
30 .000:0005000
284.433:1355340
190.999:7035700
309.460:4775520
20.703:651520o
14.713:5355500
80.192:1025530
106 977:8755500
60 273:9235070
Contas
Rs.
A Directoria:
1938
PASSIVO
Letras Descontadas
Loteis o çt.feitos ii
recebei':
Letras do Exterior
52.357:7568800
Letras do Interior
127.442:5705500
Diversas
DE MARCO DE
APOLLIXARI
948 502:6055790
S. Paulo,
11 de Abril de 1938
I
Rs.
948.502:6055790
Pelo Contador; FATTORI
pasqua
Vecchia, simpática
festa pasquale,
son anni — dicono —.
che caschi male,
su un.mondo torbião,
pieno di guai,
che di combattersi
non cessa mai;
né lui medesimo
sa quel che brami.
Gli agnelli abbondano;
purê i salami.
Potrebbe vivere
giorni tranquilli,
scevro dali'incubo
dei proprii assilli;
ma avenão al solito
lc pigne in testa
il mondo stupião
scivpa ogni festa.
Molti non veãono
nel santo Agnello
che un b%ion quadrúpede
sacro al macello.
E se degli uomini
di fede certa
agli altri tendono
la mano aperta,
tanti energumeni
dal senso ottuso
non sanno scorgervi
che un pugno schiuso.
Scossi dal demone
delta baldoria,
essi non sentono
passar la Storia:
non si soffermano
che ali''episódio;
e dcl maléfico
seme deli'ódio
non intraveâono
gli amari frutti:
iin vento strano,
li acceca tutti!...
A questi tanghcri
dia per favore
una ncrissima
Pasqua il Signore:
neWuova trovino
brutte sorprese
a purgar debbansi
col sale inglese,
mentre fra calici
di bionão vino,
Vhovo a noi capiii
senza pulcino.
Come famelici
leoni in gabbia,
essi s 'ingollino
la loro rabbia !
Noi salolliainoci
con cüor giocondo,
in barba ai beccri
di tutto il mondo !
C. ÜCCIO
itraia
ESCE OGNI SABATO
SETTIMANALE UMOBIST1CO - MONDANO - 1LLU8TBATO
Proprietário
GAETANO CRISTALDI
Responsabile
ANTONINO CARBONARO
ANNO XXXII
NUMERO 1.448
ABBONAMENTI S. PAOLO
20$
APPETITOSO, anno ...
50$
LUSSORIOSO, anno ...
100$
SATIRIACO, anno
U P P I C I :
B. JOSE' BONIFÁCIO,
2.* SOBRELOJA
TEL. 2-6*25
S. Paolo, 16 Aprile, 1938
1
110
NUMERO:
S. Paolo .. 200 réis
Altri stati. 300 réis
Ridi ancora pensando alia geometria?
Macché! Penso chc
Pintesa politica franco,
inglese é stata ed é tuttavia la sola real tá paipabile e consolatrice nei
caos che ci aífligge!
1'ultimo romântico
anni, Constance Ryland, una
delle piú belle e rieche fnnciulle di
Havannah, nello stato di Geórgia,
dovcva sposare Jimmy Brantley, di
ventidue anni, figlio di un riechisadiciotto
simo banchiere, quando improvvisamente ruppe 11 fidanzamento~ per tentare la fortuna a Hollywood. .
Vi asi>etteró — disse Jimmy.
Questo storico mattino Constance era fiorita
di una rosa gialla, e mangiava ova, prosciutto
fritto, mezzo grape-fruit e pane arrostito. II
mattino dopo la signorina ricevette una rosa
gialla. La domenica suecessiva un maggiordomo
le presentó la sua colazione di Savannah, composta di ova, prosciutto fritto, mezzo grape-fruit,
pane arrostito. Dopo d'allora, in qualunque luogo ella si trovi, per terra o per maré, ogni mattino le recano una rosa gialla, e ogni domenica
le servono la sua colazione, compilata secondo
la lista che abbiamo trascritto e che pare sia indicatissliná per mantenere la linea, lisciare la
pelle, smerigliare le ghiandole, levigare i muscoli, tenere in regola tutti gli accessori di una
star.
Tre anni fa Constance Ryland sposó un radiorepórter, Frefl Husing. E il cavaliere dalla rosa
disse;
Aspetteró.
Constance divorzió. La rosa quotidiana continuó a esserle recapitata regolarmente. Floricoltori, portalettere, fattorini, portieri d'albergo, stewards, piloti delle grandi linee aeree, ra^
gazzi d'ascensore, centinaia di persone sono mobilitate per assicurare il "servizio delia rosa".
Constange é giunta a Londra in questi giomi.
Nella sua camera al Savoy ha trovato una rosa
gialla.
Ogni giorno — ella ha detto ai giornalisti
— mi hanno consegnato a bordo dei "Normandie" la rosa di Jimmy. E' una storia triste, tra"Non
gica, c che si riassume in poche parole:
Io amo".
a no, non é triste né trágico,
come crede quella fatalona, perché il giovane signore non é un
innamorato. E' un collezionista
di assiduitá, affezionato alia
própria raccolta; contempla i
cinque anni delia sua ostinata, inintelligente diligenza, come il ricco fllatelico contempla il suo
"centésimo carminio 1836 delia Guiana Inglese".
Appartiene alia grande categoria dei maniaci
tranquilli che scrivono tutta la Bibbia su una
cartolina postale o, incollando insieme vecchio
scatole di cerini, riproducono il Duomo di Milano;, ma quel signore é lontano dalPamore come
PincoHatore di scatole di cerini é lontano dal1'ingegneria. L'organizzazione che egli dirige per
il recapito quotidiano delia rosa gialla aH'innafferrabile destinatária gli ha fatto perdere di vista la ragione iniziale — cioé 1'amore — e il
fine ultimo — cioé il raggiungimento delPirraggiungibile. II suo amore é troppo ostentatorio
per essere sincero; ne parlano persino i giornali. In amore, come nei vari rami delia virtú»
credo di piú agli eroi oscuri che a quelli che si
mettono in posa sotto un riflettore; credo a
quelli che sanno attendere in silenzio o andarsene senza sbattere gli usei né spedire un telefíramma-treno dalla prima stazione; credo a
reliquelli che sanno fare dei loro amore una
?»ione alio stato puro, senza riti propiziatori e
senza cerimonie spettacolari. E sono poi quelli
che Dio (intendo dire il Dio-Amore) finisce con
1'esaudire. Gli esseri che amiamo di piú sono
quelü che hanno saputo andarsene senza darei
fastidio. Gli assenti taciturni sono quelli ai
quali il nostro pensiero ritorna.
quella signora volesse fare uno scherzo sinistro a quel signore, potrebbe
fermarsi nel suo vagabondaggio e dir"II vostro omaggio quotidiano o
gli:
Se settimanale (perché non bisogna dimenticáre il prosciutto delia domenica) mi ha commossa. Eccomi: sono vostra". E
a'lòra quel figlio di banchiere si troverebbe dinanzi agli oechi e fra le braccia una donna diversa da quella che nella sua imaginazione riceveva il dono floreale e gastronômico; diversa
da quella che la sua fantasia aveva costruito
che cinpezzo i>er i>czzo sulPembrione di donne
"No!
Voglio
que anni prima gli aveva detto:
í-eplianni
aveva
e
tre
fare dei cine"
prima gM
"No!
radio-reporter!".
il
Voglio sposare
cato:
Se invece fosse lui a voler fare «no scherzo
soporco a lei, basterebbe che un bel momento
«pendesse 1'invio. E la fatalona allora comincerebbe a dire: "Ma dunque non lo interesso
piú?»».
Ed é lui che a sua volta diverrebbc interessante.
FOLCO TESTENA
n
u
6
s a p e r v i v e r e
.-^flfl
*¦'¦¦¦¦'.¦¦.
,
flfl
fl.
Ah
Bvüflfl
Bfl
"'V!'-''..',
':;'':'vl;'¦^:r¦^3¦.:•':'-^'A''i^^v¦¦:i•:;
fl»'¦ "I
fl Bl /%^
O v. .-
Bflk i
'
BHbI; -B B
.^^^^Ml- -. ¦¦&..
;. flflflfl
¦fl BM: - .fll
fl
Bflk.
*¦
¦B
.
HL_^fl
. fl |M|H|
.'B* «fl
bVkJJL
Hflb^^^BflT^rBJ
H
m
#^
H
*''^^BBiflHflflB
«BiBfl^flb*
¦ W;'..fl
fl*»% fl
WÈÊ&ÊÍ
fl
K;
Bfl flfl BflmJ^fll
Bfl*^ fl fl*. flü
fl
H^
(appunti di filosofia spicciola)
Bflk.
vflfll
.-..'
fl
fl BxL^^flF*
JdLvulI^iKil
fl HJS*
^L- ~áÊ
BtarW^
^9
I
Dove mangiar bene a RIO DE JANEIRO?
Restaurante SAVOIA
Rua Senador Dantas, 27 — Telefono 22-4688
RIO DE JANEIRO
"diária"
Camere mobiliate
^Br
Áx\*É
10$000
B^r
^^
' I'/vi- - Th
Ca sino
ICRRAHV
Rua Miguel de Frias N.° 1
NICTHEROY
E' il miglior centro di divertirncnti per chi va a Rio.
\
k
B
BAR
W^M
flflflW Jufv 2/'/ / i
RESTAURANT
DANCING
FUNZIONA
¦¦¦
m
^
\\J
TUTTI
1
GIORNI DALLE 3 POPOI.
MERIDIANE IN
Distribuzione dí premi tutti i martedi', venerdi' e domeniche.
... La questione, caro signore, é tutta qui.
Lei non sa vivere e Io dimoche lei non sa
strail fatto
procuirarsi altre soddisfazioni
di quelle che le provengono
dal piú basso istinto dei tornacontò.
Lei non vede piú in lá di
quella fotografia che eseguisce sul passante ignaro che le
capita a tiro, edi a cui fa consegnare dal suo collega il fo"Lei é
gliolino con Ia scritta:
stato fotografato in un atteggiamento dinâmico"...
In questo, íbisogna convenire, che lei ié próprio un infelice anche perché é monótono
con le sue continue fotografie.
Ma veda un pó di scattar meno!
iMa perché poi lei si é mosso in testa che Ia sua felicita
dal
esclusivamente
dipenda
maggiore o minor numero di
fotografie fatte e dal maggiore o minor numero dei bigliettini consegnati ai pássanti dopo una giornata di scatti fotograifici?
Provi a camíbiare idea e vedrá.
Guardi me, per esempio.
Io sono un uomo completamente felice,
perché non ho
mai localizzato le mie aspirazioni.
Una volta, anch'io... Ma ora
ho altre mire, e bisognerebbe
che anche lei si abituasse, un
pó alia volta, ad avere altre
soltanto
mire che non siano
quelle di far fotografie e di distribuire higliettini. O perché
non prende a cuore qualche
altra iniziativa?
Guardi me per esempio; io
sono preso dal vórtice di una
quella di
grande passione:
fatti
dei
cocktails
prendere
con Ia conserva di pomodoro...
Ma di quei cock-tails, che soltanto a guardarli, fanno rivoltare Io stomaco. Non le dico a
trangugiarlü...
Ha mai provato a trangufçiare d'un fiato un cock-tail
di pomodoro? No? E allora in
vlta sua non ha mai provato
niente!
Certo, non fu una cosa facile, specie sulle prime, riuscire
a trangugiare tutto d'un fiato
un cock-tail di pomidoro perché non essendo allenato, il
beverone mi rimaneva a mezza strada fra Ia gola e Io stomaço...
Ha mai provato lei il dispiacere che si prova a sentirsi in
gola un cock-tail di pomidoro
che non vuole andare né in su
né in giú? No? Ma allora lei
non sa cosa sia fare Ia "Vita"
col v maiuscolo. Glie Io díco io.
Fatto sta che non appena
riuscli a tr&ngugiare il beverone rossigno, il mio successo
fu assicurato. 1 miei amici cominciarono ad invidiarmi. Le
donne mi si gettarono fra le
"Prendimi,
braccia dicendo:
prendimi" e scongiurandomi
d'amarle fra un cock-tail e
1'aitro. Quando uscivo di casa
c'era sempre qualcuno appostato dietro Ia cantonata, che
si contentava di seguirmi da
lungi, per vedere se andavo in
a
elegante
locale
qualche
di
il
cock-tail
pomiprendere
doro, alio scopo di avvertire i
giomali...
Lei non ha mai provato Ia
soddisfazione che si prova ad
avere dietro alie calcagna
qualcuno che studia il suo itinerario per poi andare ad avverti re i giomali? iNo? E aliora non ha mai provato niente
in vita sua. Glie Io dico io. Ci
puó credere.
diventato
sono
Ora
poi
espertíssimo nelParte di trangugiare i cock-tail di pomodocredo giá di esser
ro: anzi
considerato nei bel mondo come nn caposcuola.
Imipári, impari anche lei a
bere dei beveroni di pomidoro.
Aífronti Ia difficoltá anche
lei, ed un bel giorno dica a se
stesso: "Voglio riuscire". Vedrá che o prima o poi, le riuscirá benissimo.
E smetta di fare fotografie
a tradimento, e di far consegnare dal suo amico alia vittima, il bigliettino con Ia scritta: "Lei é stato fotografato in
atteggiamento aerodinâmico..."
Se ne troverá bene.
A. CAPODAGLIO
'•%
o perigo das inEVITE
fecções da pelle. Faça a
barba em casa somente com
lamina Gillette Azul, a unirigorosamente aseptica.
LAMINA
GILLETTE AZUL
¦fjiUeue-
91
1
ecco
s
t
n
cosa voglio dirvi
"... Ma baâate bene, che se
non comprenãetc il profondo significato delle mie parole non é
colpa mia. La colpa é tutta vovi appagate delVesterioritá e non
vi attarâate mui a considerare il
prof ondo significato e la sostanza interiore delle cose, che, se alla prima possono sembrare estremamcnte utili, risidtano alValto
pratico delle vcre jattnrc.
"Torno a ripetervi che io non
mi appago mai delle apparcnze e
la mia indagine é sempre profonda ed aceuraia.
"lo,
per esempio mi ricordò benissimo ehe una volta, quando
ero un piceolo seme e non quei
robusto cavolo che sono oggi, conobbi quei tale che invento i mairtelli...
"Fino a quei momento, quando
si aveva da mettere a posto una
bulletta, si usavano degli ordigni
costosi a forza centrifuga, che
svihippavano quélVenergia perforante e premente che era necessaria per far penetrare la bulletta
dove si desiãerava. Chi non poteva procurarsi qualcuno di questi
ordigni costosi, se lo faceva prestare da un amico e magari non
glie lo renãeva piú, come si fa
oggi coi libri; oppure si usavano
le viti, delle quali, neanche oggi,
si potrá mai dire tutto il bene
ehe sarebbe desiderabile.
"Fu un certo Di Lauri Cinto,
che ebbe la péssima idea ã'inventare il martello; e per la venta
debbo riconoscere che Vinvenzione ebbe un enorme suecesso, non
appena le gazzette lanciarono le
prime notizie sulla seoperta, Ed
ancora non erano stati fatti neanche gli esperimenti alia presenza
dei pubblico !
"Mi ricordò benissimo anche
di questo giorno fatídico. In una
grande sala, affollata fino alVinverosimile di un pubblico foito
cd elegante, (il quale pur di procurarsi un posto aveva commèsso
persino azioni basse e volgari) i
membri delia commissione di collaudo erano in attesa ãeWinventore, il quale non tardo ad arrivare fatto segno alie acclamazioni vivissime delia folia.
"Invitato con sorrisi incoraggianti a presentare le sue esperienze al pubblico,.il signor Bi
Lauri Cinto af ferro quei curioso
or digno che egli aveva chiamato
"martello" in omaggio ad un
certo Martelli che era stato suo
maestro, e che evidentemente gli
aveva insegnato la maniera di
turlupinare il prossimo e di vendere il fumo... Poi ãa un vassoio
dJargento raccolse una bulletta
Yolanda Salerno
Lecclona em av» residência e na
PHONE 4-58M
PROF.* DE PIANO
Ex-aluirna do Prof. Cantú e
Maestro Sepl
dos alumnos — plano, harmonia
historia da musica e acompanhamento para canto.
RUA DOS BANDEIRANTES, 340
•SUL MEDICO
che vi era stata collocata precedentemente e si accinse con ãisinvoltura a conficcarla nel legno
dei tavolini. Io vidi il "martello"
roteare per un istante nelVaria
lanciando coruschi bagliori, poi
lo vidi caãere con forza sul capino delia bulletta che il giovane
inventore teneva ferma sorreggendola nella posizione voluta
con il pollicG e Vindice delia mano sinistra... Ma un grido lacerante echeggió nelVaria in quei
preciso istante e vidi il corpo
dei Di Lauri abbattersi pesantemente al suolo, mentre un rivo di
sangue vivo sgorgava próprio da
quei due diti coi quali egli, malaccortõ, sorreggeva la biilleita...
"Io mi creãevo che dopo un
esperimento cosi infelice, il puibblico tnrlupinato si seagliasse
contro Vimpostore che aveva cosí ignobilmente profittato delia
sua buona fede: ma invece non
fu cosi, giaeché non appena Vinventore si fu rialzato da terra, la
apfolia impietosito cominció ad
plaudire lo stesso.
"Tentai di far capire che Vesperiiriento non aveva corrisposio
alie aspcttative ma fui redarguito severamente.
"Da allora quante martcllate
si é tirata Vumanitá sui diti
mentre cercava di confiecare deile, bullette nel legno ?
"Ma io ero stato Vunico a oeder giustó !,..".
rnrsTANO giba menti
il
LELORO
REFiZIONh
OAREBBESEMPRE
"PASTIUNCUCCHIAIOo,
ÍMULStCHE
SCOTT
momento
opportuno
vi abbracciassi...
LUÍT— Sarei próprio curioso di sapere cosa direste se
fatto!...
avreste
lo
giá
LEI. Non ci credo, altriinenti
=FERNET
UN
CÁLICE
rAifcmc
Dl LEGITYIMO
asvaaBiBm-fc. *-RIbMP«^RjV
^^sT^sn ^BBism
Mm
iK
^km
^sv
mW
*.¦
I ,mm^^M¦ H
r^WSm^^.-f^T
'«¦,'"• ¦..¦:••<-: ^'?-,:..:,.>--nYr ¦ Y-
m^r.~rr)
u
8
n
colônia
e
Ia buona fortuna
\QmifaJr
ürapataj
\pfíEÇOS ECONÔMICOS
1 SANTOS
S. PAULO
non
Quando qualcuno mi fa dei male, Io supplko di
cercar d'aggiustarla.
Gli uomini buoni che dopo aver fatto il male si
che
pentono, sono come certi sporcaccioni in buona fede
si nettano le unghie con Ia mina dei lápis copiativo-
tfuem de vede t*&
\UÚ^^^P^^i/J
ALFAIATARIA'
FRANeiS@0 LETTIÉPE
... uerfe-de com— tâmM
3.° andar
470 - Rua S. Bento - 470
(Próximo & Praça Aat. Prado)
Fone 3-2301 — S. PAULO
Ero seduto-alPombra di un
guardando
salice
piangente,
Sheila; e di tutte le occupazioni ehe io conosco, questa é senza dubbio Ia piú agevole.
Oggi mi sou fattá leggeve
Ia sorte — osservó a un certo
Umpunto Sheila, rompendo un
go silcnzio.
Ah, ho capito. — dissi con
indulgcnza — "Ambizione, cuore generoso ma impulsivo, risernell'ainicizia.
vatezza, fedeltá
Battiti dei cuore in numero recliigolare. Peso, cinquantotto
li".
II mio peso é soltanto di
einquantasei chilogrammi — ribatté Sheila corrugando leggermente le sopracciglia — e il responso non mi é stato dato da
una macchina pesatrice, come lei
mostra di credere.
Mi afírettai a chiedere scus.i.
Scusi. Dalle foglie di té,
allora?...
No: dalle carte. E' stata
Ia signora Dyke che le ha fatte
per me. E' straordinaria, quella
donna.
Spero che le abbia deito uu
saceo di belle cose, no?
Non mi prenda in giro! —
aminoní Sheila senza sorridere.
É' stata una cosa seríssima.
E interessantissima, per giunta.
fece una breve pausa. — Si
figuri che sono vicina a sposarmi.
Ma, certo! — approvai -E' inèvitábile! Una ragazza col
suo fascino non potrá davvero
íottrarsi ai matrimônio. E midica le carte hanno anche descritto come sara il suo futuro
ma rito?... A parte il fatto che
si tratta senza dubbio di un üomo fortunato.
Si — rispose Sheila —non
próprio bellessimo, ma alto e ben
costruito.
Avevo in tasca una mia istantanea. La presi, resaminai per
qualche secondo con occliio, criIa
tico ma spassionato, quindi
riposi nel portafoglio.
Secondo lei — chiesi un po'
ansioso — un uomo Ia cui statura sia un metro e ottanta si
puó dire alto?
Sheila parve pensierosa
per
istante.
qualche
Con tutte le scarpe?—chiese infine.
A piedi nudi — risposi con
semplicitá.
Certo — concesse Sheila—
che considerata a piedi nudi, é
una bella altezza. Superiore alia
media, direi.
Io sono alto giustamente
— dissi con
un metro e ottanta
noricuranza.
Molti uomini Io sono—commonto Sheila serenamente.
E Ia signora Dyke non le
Su
ha dato altri partieolari?
intenfortunato,
quel tale uomo
do.
ancora una
— Si, veramente;
cosa o due. Ha detto che avrá
inolto denaro che sara molto elegante, con una magnífica carriera avanti a sé, e cosi via.
Teci risuonare distrattamente
gli spiccioli che avevo nella tascá dei pantaloni.
/;"'A
»-*
IMiirim
"Um
SABONETE
FINÍSSIMO
i
m
tscol
'«-
-Brasileiro
Banco ítalo
Rua AlTares Penteado, 25 — S. PAULO
"Contas Ltdas." massimo Rs. 10:000$000
:
INTERESSI 5% ANNUI
Libretto di chequei
1
!?/.*.
E' quasi tutto argento —
—e il
osservai con leggerezza
mio giorno di paga é soltanto
clomani. E' una cosa piacevole
constatapoter fare di queste
zioni.
Ma Sheila pareva non mi aaçoitasse, intenta come a guardare in distanza, al di lá dei mio
orecchio sinistro.
La signora Dyke lia detto:
un uomo elegante. — ripeté in
un sussurro.
Mi detti una rápida oechi ata
•¦.crutatrice; le mie scarpe erano
ineceepibili, il mio abito contava appena un mese di vita, e !a
mia camieia era una di quelle
cho suscitano commenti ammirati vi da parte degli uomini
di
buon senso.
Secondo il suo parere -.chi es i bruscamente — sono ben
vesti to, ,io?„.
Slieila mi guardo attentamente. Vidi i suoi oechi percorrere
Ia. mia persona da capo a fondo, quindi un dolce
sorriso le
sfioró le labbra.
—- lo direi di no — rispose
senza scoinporsi.
No.?..'. — feei eco êsterrefatto.
No. — ripeté Sheila setio-
mamtooi
NA
HYGIENE INTIMA
-PATENTEX" é
um antiseptico e poderoso preservativo
das iniecçóes. preíerido pelas senhoras
devido a sua absoluta SEGURANÇA.
Em massa transparente sem gordura.
Peçam iolhetos
explicativos á Caixa
Postal 833 - Rio.
~L^gjsj|||H
BI
n
n
a
I
tendo il suo grazioso capo biondo — Si tratta delia sua eravatta. Non é una brutta cravatta considerata in sé stessa, ma
con quell'abito li é assolutamen
te senza speranza.
La guardai fissamente.
—• Mi dica — chiosi in tono
quasi solenne — quale specie di
cravatta andrebbe con questo abito, secondo lei?
Sheila mi stndió per qualche
secondo, chiuse i begli oechi azzurri per ispirarsi meglio e quindi li riaprí e disse:
Grigia. Grigia, con pallinc
rosse appena percettibili. Sarebbe una cosa perfetta.
•
Grazie infinito — dissi cortesemente mentre mi alzavo.
Non se ne andrá mica?...—
chiesc Sheila guardandomi sorpresa.
Me ne vado — risposi soleiinemente — ma non staró via
molto: una niezz'ora o poço |iiú.
E quando
torneró — seguitai
con inteiizioiic — lei vedrá davanti a sé un nomo alto, ben
vestito, non próprio bellissimo,
con dei denaro, un bell'avvoiüre
avanti a sé, e unn cravatta grigia con pallinc rosse appena per-;
cettibili.
Slieila mi fissó con gli oechi
spalancati, quindi un Iievo rossore le comparve .sulle gnance.
—• Non se ne vada — mi
pr;jgó balzando in piedi — aspetti
qui un minuto; Vado un moinouto su in camera dei babbo e torno súbito.
Dopo pochi istanti era di ritorno; e dopo qualche altro istante aiiiiora, c'era accanto a
Slieila un uomo alto, non bello
ma liou vestito, con dei denaro'
in tasca e la cravatta di suo padre — grigia con puntini rossi
— al colio. E per di piú, con
una magnífica prospettiva davanti a sé. La prospettiva di diventa ro il marito di Sheila.
R per chi la conosca, necsun
avvenire puó essere piú bello di
questo.
G. MALTESE
m Una bottlglla
di
a
WWfà
W^
Wffi
WÈAWÊÊÈÊÈÈÊÊm
I11 CAMPARI.
1'Aperitivo. non ò sol- Hl i>M
\ g
|g
88
WS,
§s|
Sra
ra3
tanto il complemento | ÊÊÍIfl ^.JJm WÊgÈÊ^ M 1111111
necessário dei bar HIRM
¦Unil
§888
BMBB \\m$ f«l xÊkza
privato. ma distingue WllM
signorilmente il bar KJmWW»|iÍ1 ji i^^s^l^^^rara
delia casa moderna. Ba&íÈzÉ*^] fi
BK^^^^
Dotatene anche
Ssãi sam KfS8$È,sa
vostro.
9 wCfíA?cUPx>/
I 8 BB» Éa§i«
Sb J*5ga8pBs^SSfe*5 jSkSeE iSs SSBRfiSoS 9 m^v^F). /^^ ^/^^
H§ x ufimmS ! í R Ksffi | \ \
\\mOmT¦* jP&\mM
I
mmÊâ EL
¦¦¦F
IP
D-MUI i
1 ümm WÊm
Le epigrafi, destinate ad essere lette fra duecento
o trecento anni, sono scritte non nel linguaggio oVoggi,
ma in quello cli duecento o trecento anni fa, alio scopo
di moltiplicare per due la fatica che far anno i posteri.
nel decifrarle.
PASQÜA
1492
I SELVAGGI: — Evviva! Evviva! Arriva Colombo eon l'uovo.
10
1
n
u
1
Quella signorina alta, falsamagra, grandi oechi sorridenti, ehe mi ha venduto
strada facendo per buono un
biglietto della Lotteria, assicurandomi — Ia mano sul
petto — che avrei vinto non
so quanti milioni...
Quella signorina sappia
che non ho vinto un accidente, e per causa sua ho perso
Ia stima di amici e conoscenti ai quali, forse con leggerezza od inesperienza giovanile — ma in buona fede —
avevo dato Ia vincita per
certa.
Come, infatti, avrei potuto dubitare di una fanciulla
diciottenne che, Ia mano sul
petto e gli oechi sorridenti,
mi dice — non richiesta —
che avrei vinto milioni?...
Se non dobbiamo fidarci
nemmeno delle ragazze come
quella li, dove andremo a finire — dico io! Vorrei ritrovaria, vorrei che Ia vedeste...
Gli amici ora mi scherniscono assicurandomi che non
é il primo caso di ragasze
che inventano le vincite per
vendere qualche biglietto in
piú. E' inaudito!
Credeva forse, quella ragazza, che vincendo i milioni non le avrei piú pagato il
promessa caffé!... Mi seccherebbe una tal mancanza
di fiducia.
Non Ia rivedró piú quella
signorina, ma se 1'incontro
voglio dirle che l'amo.
E poi, magari, ne sposo
un'altra. Cosi impara.
o r ti c ar ia
una capra
A Verona,
un
ha fatto
scostumata
d'una
boceone
rapidíssimo
arrotolata,
carta da mille
caduta dalle mani al suo
padrone. Strano, perché di
solito é Ia vacca che alia
moneta, cupida, s'attacca!
La donna indica con un
"lui" 1'uomo,
quando lo ama
ed ha paura di perderlo; e
lo chiama Pietro, Giacomo
o Giovanni, quando gliene
importa meno, o é convinta
che non lo perderá.
L'uomo chiama Ia donna
Maria, Cleofe, o Maddalena, quando ha paura di non
poterla perdere piú, e Ia indica con un "lei", quando Ia
odia.
* #
Leggiamo che é stato fabbricato un nuovo tipo di rasoio che abolisce il sapone,
1'acqua e il pennello.
Ora se ne attende un altro
che ci risparmi: i commenti
sul tempo, i pronostici sul
campionato di cálcio, l'alitare sul nostro viso e lo speranzoso suggerimento di una
nuova e iníallibile losione per
i capelli.
'* *
• Molto tempo fa, in un
mio quaderno di appunti,
avevo scritto: "...quell'etá
fra i 25 e i 30 anni, in cui
si fa ancora 1'amore, ma
senza convinzione". Alcuni
anni dopo ho corretto: "fra
i 30 e i 35". Poi ho corretto
ancora: "fra i 35 e i 40". A
grattare ancora una volta,
temo che Ia carta si laceri
sotto Ia gomma.
* *
* *
talune
ascolto
Quando
conversazioni dei mio próssimo, mi viene sempre 1'idea
che Ia você umana non doveva essere un dono fatto
dalla natura a tutti gli uomini, ma un privilegio da
conquistarsi da poechissimi,
attraverso lunghe e pressoché insormontabili prove di
saggezza.
* *
Una bistecca! — ordinó il
signore serio.
Una bistecca — ripeté
una você, dal fondo.
Con patate fritte...
Fritte! ripeté Ia você
Ben cotta.
Ben cotta!
Ma il signore che aveva
ordinato aspettó inutilmente per un'ora. La bistecca
con patate non venne.
arrabbiatissimo.
Aliora,
maledicendo i ristoranti, il
signore serio si allontanó.
traverso il cortile, entro nel
maestoso edificio
Sempre cosi...' — mi
* *
quando lã modella é buona
Un viaggiatore é stato arrestato per aver rotto una
bottiglia di cognac in testa a
un controllore.
Ció gli insegnerá a munirsi,
Ia prossima volta che viaggia, di un cavatappi.
* *
Ci sono ancora molti tiíosi
dello sport: di quelli che deiia vittoria o della sconfitta
di una squadra, ne fanno
sapete peruna malattia. E "tifo"
offre
ché? Perché il
Ia possibilita, a certa povera gente che vive una vita
senza luce, di condividere
un briciolo di gloria con
qualcuno, di appartenere,
sia purê per il mondo ristrettissimo delle conoscenze, a qualche cosa di piú vasto e di piú grande di lui
che é Ia squadra o il campione sui auali si annuntano gli oechi della collettivitá.
_____
¦'w
__________ B wlk j» A
I G.^^t-2
B
/»/ êêê
ni_nl l______r / _ _ _ _ _ _ _____!
*
Suirusn dei
pronomi.
#
nomi e
dei
A New Yrk — diceva un
viaggiatore — ogni cosa $
fatta su vastíssima scala. Ci
sono edifici giganteschi, d'una grandezza colossale. Figuratevi che stava in un albergo di proporzioni cosi
enormi che quando suonavo il campanello venerdi sera, il cameriere arrivava
nella mia stanza il martedi
mattina.
Come si vede. trattasi di
piceole esagerazioni.
*K
*
Hf
Ereditano, a Kaunas, due
vegliardi mendicanti, un milione di sterline. Sciampagna, tabarins? No, troppo.
tardi! Semplicemente brodo
e medicine. Eh, li . capisco,
poveri longevi! Non c'é milione piú che li sollevi...
*..*'¦*
E' strano come sia difficiie divertirsi, quando esiste
Ia premeditazione dei divertimento. Cerchi gli amici,
vai al teatro, trovi Ia donnina spumeggiante, bevi un
pó, rincasi tardissimo, fai il
matto per Ia strada, e ti
convinci: Mi sono divertito.
II giorno dopo invece ti accorgi che é soltanto il tuo
gatto che scherza con una
pallina di carta, che ti ha
veramente divertito.
Un gatto piccolo cosi, e una
pallina di carta.
Una cocottina va dal cartolaio per ordinare una scatola di carta da lettere.
II cartolaio le domanda :
— Vuole che ci stampiamo
sopra Ia sua cifra?
E Ia cocottina soprapensiero: — Si, 100 mil reis.
* *
H fóSS fir
Ho conosciuto un giovanotto, impiegato, che seriveva delle critiche tremende
sui filosofi, scrittori e poeti.
QuelPatleta dei pensiero era
deciso a rivedere i valori e
a demolire le glorie.
Ma non firmava i suoi articoli, perché temeva che il
capufficio, uomo limitato e
prudente, considerando con
oechio diffidente Ia sua attivitá letteraria, gli facesse
saltare Ia gratificazione di
fin d*anno, di duecento
mazzoni.
* *
______________________________¦ .^^^^^r ^^^*
LA MODELLA. — Si puó
me a modella dei tuo quadro
IL PITTORE. — Questõ
jiienderó a modella anche dei
supere perché hai sceltto próprio
"Venere Nera"?
é niente, cara! Finito questõ ti
mio quadro "Nave in tempesta".
I
* * *
* *
* *
In un suo studio un nrorumeno
c'informa
ÍASSor
malanno
dei
che quei pozzi
íleggi petrolio) fra ottanfanni e meno auasi compleAspariranno.
tamente
voh
molto
nrenderemmo
lentieri che «nariranno pure... i petrolieri.
:_:
spiegava il direttore dei Manicomio. — Quello lí quand'é
nel cortile, crede di trovarsi
al ristorante. Siccome c'é Ia
eco, lui crede sia il cameriere
a passar gli ordini in cucina,
e si sfoga a ordinar pranzi...
Oggi i poeti in Rússia hanno il malvezzo — di suicidarsi in massa dal dolore, — perché additati al pubblico disprezzo — dalla severitá dei
dittatore. — Ma Stalin non
s'illuda, lo dichiaro: — io di
lui me ne frego e non mi
sparo.
» I
o
quino
dei formaigii svizzen
LMnventore dei cacio col buchi (che non fu Gruyére, come i piú erroneamente credono. bens! Giorgio Tommaso
Pizzutelli, da Abbiategrasso),
sorrise modestamente ai giornalisti, ed amici intimi che lo
attorniavano per assistere alia
prima forma di cacio coi bu-chi da lanciarsi sul mercato
mondiale.
Mi é costato anni di fatiche, di studi, di esperimenti,
ma credo di essere riuscito a
far qualcosa di veramente utile in pro delPumanitá—esclamó Giorgio Tommaso Pizzutelli, togliendosi gravemente
Ia tuba.
Ê come funzioza?... —
domando il Redattore capo
dei "Gallo quotidiano", cercando di alzare una eocca dei
drappo che ricopriva Ia voluminosa forma di cacio.
Mio giovane amlco... —
esclamó Pinventore sorridendo
bonariamente — il Cacio non
funziona; il cacio si mangia,
il cacio nutre...
Ma i buchi che ci stanno
a fare?... — insiste il giorn alista.
Figliuolo: il buco nel cacio ha una importanza massima in relazione alia scienza
medica ed alie sue applicazioni, ovvero riesce ad evitare Indigestioni di formaggio, sostituendo provvidenzialmente il
buco immateriale alia matéria,
Pastratto al concreto... Non so
se mi spiego...
Certamente, Maestro —
esclamarono i presenti, sventolando le tube.
Dapprima — prosegui
Pizzutelli —• riuscii a costruire forme di cacio eon un solo
buco centrale, poi — man mano — a ifuria di prove ed esperimenti di laboratório, i buchi
salirono a due, a quattro, a
cento!... Oggi, signori, miriadi di buchi appariranno dlnanzi ai vostri oechi meravigliati,
per il trionfo delia scienza casearia!
— Come dice?... — doman"Gallo
dó il Redattore dei
Quotidiano", che stava pren-
ÓTICA
DE PRCOSAD
OCuuOS
0'Nce *n
„
m
D? J.yiGNOLi
OTOMCTUlSTA
WJA116. BAWRQÍ6
L
S.PAULO
'
1
n
a
1
11
•tS^ÍL^
toa^pllemâ
Mague di Venna
Omiiinichiamo alio nostre distmte
clienti che al)biamo riceviito nua
grande collezione di màglie vieimesi,
ínodelli tiídci e di rara originalitá, in vendita solo nella nostra casa.
%
A tutte le persone interessate nella
compra di maglie per signore e banibini,racconiandiamo di visitare Ia graude es])osizione che abbiamo organizzato al 1." piano delia nostra casa, dove troveranno nm assortimento veramente grandioso di maglie moderne di
Tutti i Prezzi
Schaedlich, Obert & Cia.
dendo febbrilmente degli appunti...
— ...ária! — bofonchió Pinventore, che aveva dimenticato Ia parola.
—• III vostro trionfo! —
esclamó qualcuno, agitandosi
in preda a viva commozione.
LMnvtntbre dei cacio coi buchi tolse allora il drappo che
copriva Ia forma gigantesca.
La sua mano tremava leSgermente nelPimpugnare l'affilato coltello che avrebbe
squartato quel meraviglioso
nuovo latticinio.
E se Pesperimento non fosse riuscito?...
E se quel cacio fosse apparso senza buchi?...
Giornalisti, amici, estimatori, scienziati, si drizzarono sulle punte dei piedi, ergendo Ia
<3ta, allunganJdü il collo, sollevando in alto le tube lucenti.
Qualche istante dopo, il
primo formaggio coi buchi era
non piú Putopia, il sogno irraggiungibile, bensí ia realtá
viva e palpitante.
E Podore delia meravigliosa invenzione, dalPaustero Gabinetto di Giorgio Tommaso
Pizzutelli, si propagava giá
miracolqsamente per il mondo.
^. BUONA PASQUA
Rua Direita, 162-190
LEZIONI DI PIANOFORTE
E DECLAMAZIONE
Professoressa
COR ]) E L I A F A L L O N E
Rua Joaquim Floriano, 993
(Om.niib.UB Itahim)
Noíi é vero che il cane sia il piú fedele amico deiVuomo.
Anche se ti ama, qualche noiosa pulce te Vattacca
sempre.
SVINCOLI
DOGANALI
K
tWS\ AlBtRTO BÒÍVFIGLIOLI
Matrice: S. PAOLO Fillale: SANTOS
N'" 46
**'•«<:»
Rua 3 de Dezembro, 50
^W"™*™
4874
TelCaixí' Pòstí»!, 1200
Caixa Postal, 734
Tel.: 2-7122
¦
PKOVATE LA NOSTRA ORÜANIZZAZIONE
12
i
1
u
a
1
Novitá pei r Inverno 1938
TESSUTI
1
o
n
o
n
i
a
1
e
fuori spettacolo
DI LANA
PER VESTXTI E MANTEAUX
Una selézioné delle piú moclèrfie e fiiiissime
creazioni deli'industria naziòiiale e straniera.
{11IEDETE CAMPIONI
"VOILE"
DI
LANA
Disegni delicatissiini.
ARTICOLI DI MAGLIA DI LANA
Per signora, uomiiii e bambiiii*
VARIATISSIMO ASSORTIMENTO
Casa L£mcl{e
S. Paulo — Rua Libero Badaró, 303
Santos — Rua João Pessoa, 45-47
WÈÈÈÈii§ãM>:M
:'í'^':W''WmW:iM:,^;í
Magrezza! Indebolimento
delia memória!
Esaurimento generale!
Corregga a tempo i primi sintomi, riattivando
le forze vitali delPorganismo
mm WÊÊÊÊmm
S. E. Vincenzo Lojacono, Ambasciatore cVItàlia in
Brasile, che Ia Colônia italiana di S. Paolo avrá Vonore
di ricevere in visita ufficiale il giorno 20 p. v.
A S. E. Lojacono, eccezionale figura di siculo yened alia Sua distinta e
tüuomo ed insigne diplomático,
"Pasqiiino"
nobile Consorte, il
porge sin d'ora il suo
defcrente saluto.
*:::'Í:'#KÍ
Ci é stato cortosc di una visita
in redazione il nostro noto cbliega
Luigi Caroli, il quale, dopo una
liniga malattia, ora in franca
cónvalescenza, comineia a per-nicfctersi il lusso dl qualehe capatiiui
pressp i vecehi atnici.
A Luigi Caroli, clie naturalmente ripren.de quel]'attívitá pubIJlicitarJa in cui ha sempre lirillato per scrietá c capacita, con
le nostre piú sinecre congratulazioni per Ia guarigione, ecl auguvi
di luiiga e sempre prospera vita,
porgiamo i piú vivi ringrazianienti per Ia sua cortesc visita.
Le multiple occupazioni quotidiane consumano a poço
a poço le nostre energie fisiche e mentali.
Gli effetti di tale depauperamento si manifestano in
varie forme: magrezza, perdita di fosiati, depressione
nervosa, anemia, nevrastenia, esaurimento generale e
fiacchezza sessuale. Bisogna in tali casi combattere a
tempo i primi sintomi, se non si vuole correre il pericolo
di gravi malattie. Niente é piú adatto, come tônico dei
sistema nervoso e degli organi vitali in generale, dei
Virbin sotto forma di compresse, iniezioni o üquore. I
facoltativi prescrivono VIRBIN perché sanno giá, che i
risultati ottenuti con questo prodotto sono íulminanti. —
Modo di usare: vedi etichetta nei vetro. — In tutte le
farmacie e drogherie.
ICjF fjf^MVBI
tre cose buone...
.
/
:.
'-
LUIGI CAROLI
...sono, veihigrazia, i maccheroni, i biscotti e il cioecolato. Ma—vi sono sempre i ma
in questo mondo — p&rché
questi tre prodotti siano realmente eccellenti, é necessário
che abbiano Ia marca di una
fabbrica rinomata e seria quale, sempre verbigrazia, Panti-
u
a
o
n
1
e
1
a
13
* * *
compleanni
Durante Ia settimana scorsa, hanno festeggiato il loro
comipleanno, in questa Capitale, i seguenti connazionali:
Attilio Marchi — Vincenzo
Di Girolamo — Benito Reino
Novello — Albertina La Gamba di Giuseppe — Rosina Poci
dei dott. Alfredo — prof. Guido Ercolani — GugUelmo Mignone — Alfredino Baroni.
Durante Ia settimana scorsa, si sono spenti, in questa
Capitale, i seguenti connazionali:
Zelinda Maggi. — Cecilia
Siletto — Fioretino Perugini
— Rodolfo Geri — Francesco
Pástòre — Gioacchino Gennaro — Sabino Marvecchio —
Alfredo Melato.
* * *
1
Durante Ia settimana scorsa, sono nati in questa capitale:
*
o
c
Benedetto Santoro di Americo — Alfonso Scielzo ¦ i Pasquale.
chissima e conosciutissima Ditta Secchi, che da circa un cinquanten.nio svolge un'attivitá
veramente encomiabile in questo campo industriale.. Difatti,
i prodotti Secchi sono, incontestabilmente, i migliori. dei
mereato; sia perché manipolati
con materie prime accuratamente selezionate, sia perché
preparati sotto il costante e
rigoroso controllo di teeriini
eompetentissimi.
Alia Ditta Secchi, e, particolarmente, ai Sig. Enrico, degno
continuatore delPopera dMntèlligen.ti industriali e sinceri patriotti compiuta a S. Paolo in
lunghi anni di diuturna fatica
dal igenitore Attilio e dagR zii,
Comm. Enrico e Roberto, -—
tutti giá estinti — IL PIASQUINO OOLONIALE invia i suoi
piú sinceri auguri di .felicita e
di una. ottima pasqua.
11
n
#
*
m rr
e
\i
M m/smW Mri^s'^===:
1 P
w\
¦ mi:
Á
ml w mf'-¦"':
H
m\ i fl
m\ I
I V[ J
"~~~^32^
H
Cto.ttM.yU&Mtote TXft&M
Mm
-"^°w4 ^ m
¦
1
Dove vai a prendére il té e fare le tiie
compre?
II té lo prendo in qiialsiasi posto; le mie
'.'Escompre le facci.o solo alia aA Incendiaria",
cpiina do Barulho".
yMHwi
Jm 'óÊÊm,
'/ÊÊÊÊw
II Dott. Francesco Fiiiocchiaro, sa anche distrarsi dai suoi
studi radiologici, ormai noti e aceettati no1, mondo scientifico locale. E Ia sua distrazione prefliletta é quella — come si vede dal
clichê che pubblichiamo — di
soppprtaro con Ia ]>iú grande pazicnzii -— dopo d'essersi ribcllatõ
ai segreti piú ardui delia scienza
— i capricci d'un amor di ninote.
*
mlw^^i
á^M
^m\r.-t„ ...
mw'-
*4&>£Ê!&&
W¦-'',
'
'¦'•-' ^^wWmWüt&^mw
mí
m,
• club
jocfcey
lrn numeroso grúppo di àmici
italiani c brasiliani, ha preso l'iniziativa di prganizzare un ban>
chetto di omaggio ai Cav. Dott.
Salvatore Pisani, Regio Comiuissario Consolare, che dopo circa
undici anni di permanenza a S
Paolo rientra in pátria, iií servizio presso il IL" Ministero degli
Esteri.
La data ed il luogo in cui c.'i
rcalizzerá il banchetto saranno
opportunamente comunicati, e le
adesioni che sono accettate sin
d'ora, si ricevono presso Ia Retlazioiic dei "Fanfulla"; Ia Carnera
Italiana di Cominercio; 1'ufficio
legale de] prof. Spencer Vámpré
(via José Bonifácio, 110, 2.:i so1'ufficio legale dei
breloja);
dott.' Antonino Guoco (via cio
Carmo, 25, 1." piano). Daremo
'prossimi ínuneri i nomi dói
nei
'ono
componenti Ia commissione d
re, che é costituita da íuunerose
figure di primo piano nella nostra eollettivitá e quelli dei primi aderenti.
LE CORSE DI DOM;ANT
Ai lettori dei PASQUINO
diamo i nostri "palpites".
1." corsa — Observador—
Mandachuva-Zagale . . 34
2." corsa — IndiánopolisOpel-Ercole
13
—
3.a corsa
Quartetto^Es34
panica-Piracuama ...
4.» corsa — Aibeja-Pimpo12
íia-VElynor
—
Predilecta5." corsa
23
Ducca-Marapé
6.a corsa — Qualidade34
Xen-Dragão •
—
Maroncito7.» corsa
14
Palpitador-Hockeridge.
—
Relinga-Na8." corsa
12
babo-Tana
31 -g e htueonn m m m
SINCHI.
"Êmw 2á&M^WtmwMm\ \mMm\
MW
.- Zmm-Mm
HH
"fuá,
,
H
Dott. Francesco Finocehiaro
OLII
COMMESTIBILI
La gaffe commessa dalla "Companhia Refina*
dor a de Óleos Prada", con quesfaffermazione di
estrema leggerezza, é cosi enorme che non ei persuadiamo come possa essere scaturita dagli stessi
cervelli di esperti affaristi che hanno determinato il
grazioso congegno dell'"Olio Sasso" di Oneglia,
fabbricato dl Belém.
Con questa nuova facezia Ia "Companhia Refinadora de Óleos Prado", sorpassa addirittura Ia
meta prestabilita: quélla cioé di fabbricare al Belém
V"Olio Sasso" di Oneglia — poiché V"Olio Sasso"
"rancido" come
fabbricato al Belém, non essendo
Voriginale italiano, é di quello migliore.
Di questo passo, si arriverá forse un giorno ad
"Olio
Sasso" fabbriuna intensa esportazione delV
cato al Belém per il consumo ad Oneglia — con
grande vantaggio pei cittadini liguri, che ei guadagnerebbero cosi V eliminazione. . . delia rancidezza.
Baile !
Di rancido, in tutto questo, non c*é che Io
scherzo delVolio italiano fabbricato al Belém.
"das duas
Perché, — dicono i brasiliani, —
uma":
o Vaffermazione sulla rancidezza ê falsa,
o é vera.
Se é falsa, non ei sono due maniere di giudicave quelli che Vhanno emessa.
"Companhia
Se é vera, i faceti signori delia
Refinado7-a de Óleos Prada" con essa hanno impliciiam ente affermato :
i.° — Che V"Olio Sasso" proveniente da esporta*
zione italiana in latte, che per tanti lüstri si é, vendato in Brasile, era olio rancido.
2.° — Che nei paesi — numerosissimi — i
Abbiamo delle bnone ragioni per supporre che
Ia nostra campagna sugli olii commestibili, — che
ha giá differenziato in due articoli nettamente dilá, quello purificato ad
ver si VÒlio Sasso" di"Olio
Sasso" di qua, quello
Oneglia, in Itália; e V
"Companhia
Refinadora de Óleos
purificato dalla
—
non
sia
andata
a fagiolo agli
Prada", ai Belém
egregi manipolatori locali. E Ia nostra supposizione
s'avvicina tanto alia veritá che i sullodati signori,
disorientati dalle nostre gastigate ma profonde veritá, dopo Io straordinario sperpero di disinvoltura
dei primi giorni, cadono di peso nelle gaffes piá
grossólane.
Infatti, gli ultimi annunci pubblicitari delia
"Companhia Refinadora de Óleos Prada", come ripresentano due
torsione ai nostri serrati argomenti,
"clichê"
delia latta
innovazioni: Ia soppressione dei
"Oieo
—
Garantito di Pura
Sasso
con ia dicitura
—
—
Oneglia" — e Vaggiunta
P. Sasso & Figli
Oliva
"Importante:
TOlio Sasso,
delia seguente leggenda:
"inlattato"
e passato
per il fatto di essere raffinato,
lunga
permanenza
ai consumo giornalmente evita Ia
scientificaé
in
dannosa
tanto
in recipienti
quanto
mente provato che Folio cToliva tende col tempo ad
irrancidirsi e perdere gran parte dei suo valore nutritivo e delle sue qualitá vitaminiche e terapeutiche".
Nientemeno.
quali non hanno ancora Vumoristica fortuna di possedere tra le loro industrie un Oleificio come Ia
locale "Companhia Refinadora de Óleos Prada",
"Olio Sasso" che si consuma per diretta importazione italiana in latte é olio rancido.
3." — Che le lontane localitá brasiliane dove
"Olio Sasso" — fabbricato al Belém, ed esente,
— impiega dei
appena fabbricato, di rancidezza,
"Olio
Sasso" rancido,
mesi per arrivare, consumano
"é scientificamente
provato che Volio d1 oliva,
perché
con Ia lunga permanenza in recipienti, tende col
tempo ad irrancidirsi e perdere gran parte dei suo
valore nutritivo e delle sue qualitá vitaminiche e
terapeutiche".
In ogni caso, Ia pubblicitaria affermazione delia
"Companhia Refinadora
de Óleos Prada" é ignobile: perché, oltre a tendere ad una sleale finalitá
di concorrenza, diffama consacrati prodotti di provenienza italiana, tra i quali — per colmo — si puó
contare esattamente quello Ia cui marca illecitamente
ostenta.
Si vede che questi egregi connazionali hanno
perduto completamente Ia testa, e nel disorientamento a cui li ha portati Ia nostra campagna, non
sanno piú raccapezzarsi.
*
Detto ció, passiamo
"clichês":
ficativi
li ^*Bb
BK_.
Wvli
bBbB
IPÍi
">^^M
^^r
a
Amr^^l
a pubblicare
BB
^P
Bv
K£
B*
WtBjt
B|TW
flfl
*• w^I^I^m
:' ~'9^mtJÊmm}jSÊl
^^ jtJ ^^^^^Bsf^W
¦&iilllci
jSktmnf^l . •' ^ m I^Ê I I
alcuni signi-
I
!¦¦
" ~^^B
9,"' "",',.,
fr
li
B
mm
^bbb
*
1B
11
¦
__ 9RAN PKEMiO
Ir Juifi^iuvS
^Bb^E^S1 jÊtf^M
*
^||
i _^Bb-».^^^
m^^Mmmk
l^fl ^bl
^flflBHBH
B^^
^Bgkjflp '^^M^H ^1 ^B
^^B
9mk M
9wt WèM^rns 99 ^K^^B
¦.'
Hfll
B ^B
B ^B
BmwIIuBUc3
mxmmí3BSrm
'^BllUfl
ml fld
a^ vBri
^^^ES&
B .-Bob-j
¦-'-: ^t'.i
:-'::"v >sj». ^ 'mi
Bv^é^B^v I
'^^^'wêí^ s|fiy ^ -: ^^m
'^kWmW^tr
^9 ^B
^m\
m^Êt9^Êm^^^Mm
I
¦l5L5SSgSi5.^Sf^S35?MM
^«fa. ~ ********gSBB**fi**í*fi**5*B**B"5"**^ íSB—»ww» —>—^^T^,
Aspetto di una latta deli'olio (Toliva
italiano "BEETOLLI"
Aspetto ãi una latta deli'olio ã'.oliva
italiano "FOETUXA FOXTAXA"
A.ipetio ãi una latta tlclUolio â-oliva
italiano "HOSITO"
da diecine e diecine d'anni — e mai si é avuto a lamentare Ia piú
Oueste tre consacrate marche di puro olio òVolivail italiano, si vendono in Brasile
minimo deterioramento — grazie al difficile e perfetto sistema di condizionamento italiano.
neve alterazione delle loro caratteristiche o
1
BB
B
n ^ ^si-si^sS'MBBH|
9tm9WmW *JK '^,;*HB"JW(>W«W«w6
¦
•¦; \ ¦¦¦ ^•-•''•-•¦•'^
"'
,,
'
^
'.{*f9|
¦ ¦¦¦¦¦¦:¦¦:¦:¦:¦¦¦¦¦¦¦¦'¦ ¦;¦¦.¦ ¦:¦.¦:¦'
n^ftai
BB
BB
I É
B
S^S
B BB
^Ê
^Rss'"
BR ^m\%
BK >'JBMk^&ÍÍ&
BB
•
iiiaiii"
"B^*''
¦:¦¦¦¦¦¦¦¦¦;¦¦.¦¦:¦::¦¦¦¦.¦¦.¦¦
"•'
i
:,'
'.'+
' '¦-
''
.
''
-'„..¦..;...
:.'
¦¦'"'
;
nmiii--'--vniiitffililPBMBBBBl BBTIwmíffflWffHIflff'*'
Úl^B
Wg
,:"','•''
iêêêê
^H
'
¦
'•'¦¦y
Mbi
>y,;y^>
^¦Bt
'BB
BE ''^Bs-1- •
kv^HMBHBBMMBBBBHb^:
v ¦¦«riísS^Bl
''¦¦.¦¦¦¦¦"'•'¦¦
BK&
—-——-^
BB
BB
'^BBBBlBB
y:'y--i'&x&í§SBmm mml-•
¦&:-»>*£».
¦ ¦*¦¦
^K< ::iX : x' S'*55Sffli
H
¦mm '' ^múmÈmàmlm
'BK«P
i BBWf^âE:
'
o;>:><>
:::v:ÍSSÉS«i:s!3í^ :3B1bVB^a
¦ -:rx-xrygifci^aggW-asaiwaBmiiR^gfec.
;BBB»
:•;:¦
•¦*
¦:<:'<**!Wm^Xi&$&888m:
: mttSmi ¦-*
*"VBV
' «si
.fl H ¦
9 ¦ BbBI
;fl
^yv^B
BB' ¦• ' B^BMB^B
.BBBL,—
'.'vr^v^H
BB''
BBVf^BB
'B
^^B | .* ^B ^b^^^^^^^^^^È^^jN^mI
'^1
B '
1 Sb
':i
^SbI
mwÊ
¦ 9^ > Vatü^
m9
¦¦¦¦¦¦
II baSiMsl ¦¦
I
^K
II
II
':
4B
êm\. «
S
mT éM^. ^1
^B
OLIO
II
BfJO
PI^BBInflBB
EmJI hZM II
¦ ¦
¦ «SjH
fl
^I^^BIÍ^Í
fl
B^B^H
- ¦-<à^àJm\wm\\\\
BB
^HbV
BB-
K
tí^PÍBí^B
BK
¦ w
i\« ^Ws
B. :^R b1
B^BHÉJ
BiÉcÍ*í.'-: -n^bI
BB
II*H BBS
I w$--wy%^
jcsc^l I-II
¦ BB
/¦
;';'B
¦ * ^B^B:'.'' ^B
^B c¦ ^Xéf
'"":"BB ^B -BI
l>[fc^|
^B
^B^BB^B
||
B
BB* .1 R_i2ií_ij
^^RÍBi
B^^^^^^vb BbbI
; *^fl
fl I
I ¦
B
I
.¦:¦:¦.¦:••:¦.¦¦¦.-.¦.¦.¦:•.¦¦:,:
Bf
fl H
-¦
¦¦','<,
-~*^*ttmm
M^^^^^íí^^B8IH(pBJP!j5^^S^^^^B^Bt
B i wHHB
-B
ftB
B-- Bt B|'
^^^^^^^^^^B BB
'¦
bB
1 I I^bbbbI I':B I
l| 1
/ -,x
1 «H» Il
\m
l^B | Lp.^^ - - w^^j |. 1 p
^^21 I HmI àBVJt^É I WÊ0&
: ^|^|
^fl
BB
¦ fc^-
'
^M
fl
^Ê%
BB
¦¦..".
«¦
";::':...-
:::-:':'-:--»ím.-— ::"::::':
J^Sts.
"' '•.'..
....
¦
¦..'.
-¦-.?.-
^ÊW: j^H
bB f flBl
x
_.¦..
*¦¦¦:¦¦
-..
¦
'¦¦'¦
X'c^
w.Ãoa^: : !::
,a .-.•. •-.¦.
>.
^
>^^3nBI
BHjBB
b¥£:
>,'. JRTBnBJ
BB^BI
EMP-^^BM»»'
^^B|
B^
mm*^mmjimmmmmmmmmmmmmmmmmmmmXGr^?^0jj)ir
I quattro lati «li una latta di "Olio Sasso** fabbricato
al Belém. Come dicevanio nel nostro ultimo numero, Ia latta
ha Ia forma di un fuirallelepipedo e presenta, nei suoi quattro lati verticali. Ia dicitura;
OL.IO SASSO Garantito di PURA OLIVA
P. Sasso e Figli — ONEGOA
in italiano, in tedesco, in portoghese e in francese.
Sotto ad ognuna delle diciture dei due lati grandi, vi'sibilissime
uniche in tutto il campo, Io stemma di
"P. Sasso ei>erché
Figli" — ONEGLIA.
In basso, poi, fuorí disegno e squádro, próprio attaccato alia saldatura delia latta, á tipi piecolissimi e color
nero in fondo oliva, cioé illeggibile, Ia dicitura: "Purificado e enlatado pela Companhia Refinadora de Óleos Prada". Rua Herval n.° 339 — São Paulo — Brasil". Ba no*
tarsi che tale dicitura, cominciando dal primo lato termina
al quarto, di modo ch'é assolutamente illeggibile da un lato
so*ò — e un lato solo é sempre quello che si presenta al
compratore che vuol scegliere una marca d'olio.
Per avere un'idea delle oneste pròporzionj delle due
diciture, basta dire che mentre Ia dicitura "Olio Sasso ecc.
— Oneglia" — oecupa un campo di 6 centimetri di altezza
nei lati grandi e di 4 ljS centimetri di altezza in quelli
stretti, dei parallelépipedo, Ia dicitura "Purificado e enlatado ecc. ecc." oecupa un campo di soli 4 millimetri di
altezza. . .
Lasciamo ai lettori giudicare se questo condizionamento non riveli un preciso e deliberato propósito di com»
fusionismo a scopo di sleale concorrenza.
u
à
16
colônia*6
n
*J$
siim ís- >¦
\H aaaaaff* iC^ilãfSSv''¦¦' 3*t"A
!<f2£ià\
UM -TOSTÃO
São Paulo é a Capital ArtisiiBoílo rotulo o...
ca do Brasil!
nós.
0 paulista paga
de
pobre
cinemas $100 a
de
nas entradas
niiiis, pelo orgulho.
Lã no Rio, onde 80 o|o da pod:
¦pulaç.ão vive de ordenados
cargos públicos, onde naturalniente não tem muita prcoecupacão com o dia de nmanhnn pois"sáe",
ordenado no fim do mez
que o ordenado no fim dó me/
"sae",
qualquer entrada custa
4$40().
daqui, cobra, §100 a menos que o
paulista. Os cinemas aléh de serem mais baratos, ainda exhibçhi
¦nl
KaaaUaHyf?«P
atafiva^amii
V:::-ÍÍ1
WfáfW W
U
l|]rj) 1ÊÊÊ
_BS
WÈmiíLaÊm
H|
. ^AraHaaaHi
^BaaaalSSíiSvíiSHtt5, .
Betty
Ross
(is "!"ilms" trinta e ses onta dias
antes do que aqui, com excepção
da "Pnraniouut" que apresenta
Paulo
primeiramente cm São
abasenhores
gerentes,
Vamos,
dos
entradas
as
4M00
tani. para
eu,
menos
Pelo
cinemas daqui.
cio
aquisição
a
depois facilitarei
a
tinhas
dando duas pr
ingresso,
liem bonitas c, dois passes bem
"Light". A sevormelliinhos, da
nhorita acceita passes ?
MEIAS ENTRADAS
Estamos constantemente ao {,;\r
do que vae pela vida cinemaiecidades
graphica das prinçipaes
de
do Brasil,:graças á bondade
e
amigos que nos enviam jorhaes
amplo.
revistas com noticiário
Ainda agora, lendo um dos jir
nji.es que me enviaram do Rio', vi
Capital Fedeque os cinemas da
vai dão direito a meia-.entradà a
todos os estudantes, bastando que
sua identidade..
para isso provem
concedida sóé
vantagem
Essa
mente até ás 17 horas Aqui em
São Paulo esses descontos são .do
de grêmios
previlegio dos sócios
estudantis.
Grande absurdo ! üm estudan5$, 7$ o
te pobre, tem que pagar "Grêmio"
no
10$ de mensalidade
de abatimento
para arranjar 1$
num cinema. Que vantagem Ma-
ria leva?... E' preciso que aeja
abolida essa concessão, dando então direito a que o estudante oxlúba seu cartão de matricula,
conseguindo o abatimento. Augmontará a. freqüência á tarde noa
cinemas, não dando o desolador
aspecto que até então vem dando
alguns cinemas.
"Pobre Judas" em
hoje para:
homenagem ao sabbado de alieTerminando o espcctaculo,
luia.
"Vittorio", interDivo Parisi
canções.
prestará diversas
*
*
*
SANTWNNA
um suerio Foglizzo conseguirá
Al Oac-esso tão grande com
Dulcma
a,
como
valliuo Biancò"
'"Marqueza de Sanobteve com
tos".
O povo mostra-se de factp^uiAl
teressado por essa opereta.
represouCavallino Biancò" será
sessões:
duas
em
tádo diariamente
/,. 20 e ás 1Í2 horas.
-:•:¦
*
*
CASINO
orgaO actor João Fernandes
espeetarepresentar
nizou o fez
dias quo
cnlos sacros nos dois
Poi representada a
passaram.
"O Martyr do Calva.no .
peca:
tauO Fernandes esforçando-se
to, na certa quer arranjar algum
"anjinho" lá no céu.
Jogar de
"AI OuCom a opereta-revista
á
vallino Biancò, estreará hoje
ciclada
noite no segundo theatro
* *
de 'o primeiro é o Municipal...),
a grande companhia de operétas
O DRAMA
eiiipiezada por Foglizzo. E' de
RECREIO
se admirar os esforços dispciidiHa sete dias atraz deu-se a lior
acbons
de
dos por um punhado
"s-so-,
Oberrivcl catastrophe no Cine"fogo"
() Genesio também anda
de "apertos"
época
numa
toros,
dan. Úm simples grito de
co" para garantir o futuro lá por
como a (pie se passa,. Na peça,'
"Rosas de Nossa Senhofez com que centenas de crianças
cima. . .
que hoje sobe á scena gomarão
se precipitassem por uma escada
ra» é o titulo do disparato que
(32
parto quasi cem pessoas
de largura medíocre. Triste re"girls", 50 figurantes, bailarinas,
levou á scena, nestes dias saati.fi:
debandaA
mortes.
31
saltado:
eatlos. Quando o Genesio se euetc), o que é uma grande resfez
irracionaes,
os
como
da, tal
contrar com São Pedro, naturalpara a empreza .
'monte
ponsabi lidado
com (pie uns pisassem os outros,
dos
ouvirá: "Tú 6 besta? Teu
accordo com o original
De
O céu o
sem a menor dó.
log ar é lá no inferno.
autores da, opereta. (Blumenthal
se imsalvar-se
pouco
Queriam
para as meninas.
o Kalolbourg) o theatro deve ser
um
fosse
portando com a vida do próximo:
se
como
ornamentado
l,so tudo por causa de uni grito,
distinto hotel balneário, o que se
Por ser Semana Santa, o t'ruIinmaum rebate falso.
de
São
Pau
rá uma, novidade para
étuoso De P.asile envolveu em crefacto fogo!
de
fosse
"Al
se
"it"
"cravinho verCaginem
de
Io. O grande
pe o seu clássico
\ro dia 8 de Dezembro de 1881
vallino Biancò" é o palco girarnelhinho".
houve o maior accidente em casa
trabalharão es
o
sobre
torio,
qual
inceu"jazz orchestra".
de diversões no mundo. O
artistas e o
"Rnig-Theadio num scenario do
O festivai levado a effeito ])'l)
Em "Al Cavallino Biancò" Irater" de Vienna permittiu que as
Zé Fidelis c outros no Theatro
halhain as duas grandes estreitas
chamas se conimunieassem logo ao
Polytbeama., de .lundiahy, emboAlba. Regina e Franca Boiii, detodo
seguir
"casa cheia".
a
e,
de
bocea
panno
ra tenha arranjado
o
ultima
esta
sempenhaiido
papei
lábao theatro foi tomado pelas
redundou em fracasso financeiro.
de proprietária da estalagem.
redas. O mais lindo edifício .do
a comer nHiimi só
Facto quê despertará bastante ' .Muita gente
mundo, estylo italiano, construído
.
.
marmita.
a attenção dos espectadores será
com todos os cuidados, foi devo'
"girls
Cantores, jazz,, sapateadores,
e
a descida á platéa das
rado pelo fogo, pouco depois de
quo
equilibrista. .. Basta dizer
dos figurantes.- Dessa maneira o
estreado.
a
cxhibir
foi
até o Villoldo
para
do
O theatro, com 2.000 pessoas
publico poderá apreciar bem
Direcebeu...
bengala, e, também
de
á representação
assistindo
perto as bailarinas. Que gostosa./.em
"Contos de Ilofímann" serviu ee
que o Villoldo foi o numero
ra,. . .
de maior succcsso porque nada
Nosso prognostico é bem optitúmulo a seíscentas pessoas ! Os
fez.
não
mi ta.. Calculamos que o emprezagalerias
quo estavam nas
espetiveram
e
ponderam escapar
rar que as labaredas os devorassem! Monstruoso e horrível !
Agora que se discute a segaianca dos cinemas de São Paulo, seria, conveniente estudarem uma
"Ufa".
Aoutra sa Ilida para o
tão
degraus
quel Ias escadas com
curtos tornam difficil a descida
em dias de calma. Como não sei*ií no caso de um accidente'
Quem descerá aquellas escadas,
direito? Ninguém. . .
Olhem com mais attenção á vida do próximo !
¦:<-
HOTEL
SÃO
il migliore, il maggiore,
* * *
theatros
BOA. VTSTA
Em vista de ter sido commemorada hontem a maior data da
Igreja Catholica, não funecionou
o popular theatrinho da rua...
ipie tem o seu nome. Renovando
o cartaz estreará hoje á noite
"POVEKA SANTA". Peça de
autoria, de A. Panzini, consta de
drammatico-coinicos.
três actos
das peças pouca
nome
Como o
tem,
podiam chamar
importância
ou traduzir o titulo da que estréa
%
BENTO
il piú centrale
P ASOU A
BRASSERIE
FASANO
ASSORTIMENTO
GRANDE
F I N I
D O L C I
D I
Pastiere di Grano — Gateaux — Salami e
Formeggi di tutte le qualitá — Vini fini ecc.
(Ser v e a clb'nri c i li o )
PRAÇA ANTÔNIO PRADO, 6
TELEFONO : 2-7375
a
u
n
o
piccola posta
POVO SODO — Non sappiamo se abbiatc mai sentito parlare di Leda. Secondo 1'Enciclopedia. Italiana, Leda era Ia, inoglic
di Tindaro, re di Sparta. Narra
Ia leggenda che un giorno montrc
si bagnava sulla riva dei 1'iiune
Lorota, Giovc cohquista,to
daÜa
sua, perfetta bedczza ed eccitato
alia vista dei suo corpo scultoreo
(a quei tempi, fortuiialamente il
eo. turno da bagiio non ora ancora,
stato invcntato), dopo avor esclamato due <> tre volto "Cáspita!",
con você coininossa o inghióttito
a fatíea Ia saliva, si frnsformasse
in cigno e fingendosi inseguito
';i(|iiil;i si
rifugiasse fra le
da, un
tenerc braccia di Leda che non
seppc negare Io suo grazie ai magnifico animale. Nove mesi dopo
immaginarè con
Leda,
pOtcttc
delia levatrico,
stuporc
quanto
contoiienti
duo
duo
ova
partorí
ossia
Ia
ciíiscuno:
bel ia
gemelli
o
Gastore o
Llena o Clitcnincstra
Polluee. Tindaro, marito di Loda, no riiriase, naturalmente piuttosto scosso. E furoho qucllc, socondo noi, Io prime nova a sorpresa di cui si àbbia imtizia nelIa Storia.
Xon si sa bene da cho cosa abbia avuto origino Ia singolaro liau/.a di scambinrsi doni consistenti in nova variamente colorate, il giorno di Pasqua. Qualcuno
cho, essendo Pasqua Ia
affernia
festa, delia iíesiirrezione o I'novo
vita, niilla di piú
sim bolo di
adatto abbiano potuto ritiovaroi
nostri avi cho il regalarsi viecadevolmente un corto numero di
Ma noi,
qiiesti simboli di vita.
so permettete, Ia pensi amo in ma-
niera diversa. E siamo certi cho
il primo iiomo che ha regalato
nova, per il giorno di Pasqua, 1'ha
fatto per semplice economia, dato
cho le nova, in questa, stagione,
non costano molto.
COLÔNIA LE — Non si sentono in giro, in basso ed in alto,
che rispettòsc lodi per 1'Ambasciatore, Ia cui vomita é attesn
vera monte con ânsia.
TRIANGOLINO — Armando
Oarbone, como todas as raças
Sano o
ruins, não
quebrou...
forte ricircola per il triângulo,
difeudendo sempre a spada tróppo tratta gli intereso delLoccupati.ssi.mo principale,
G A ET A NO P A II ELLO—Pa r
olio... ma non ó. E' beri diffifuori un altro
cilo che venga
"cornei" (\<.' algodão", como in
(|ue]l'iiidiinonticabile época, delle
vacche grassissíme.
JNG. CPI DO -- Ad un amico,
e ad un amico iIlustre, é irficusabilo una cortesia .
NAUFRAGO — Si, é voramonto una solonno porchoria quella
cho ci narrate. Ed il lungo tempo passato dal naufrágio, nel
(|iialc tanto vi te iimane furono sa-'
crificate, non é un motivo sufficiente per dovor tacere'. Anzi.
SPULélATORE — Dal moinento cho quelle nostri! corrispúrideiize sono state capite e marcate cosi bene, perché tralasciare,
oyverosia, "pular" quella basata
"me
sul provérbio pitigrilliano
glio maio acoonipagnati che soli''V
CONXAZIONALE — Q112I
banchetto, convenitène, era doveroso. L'iniziativa é (lunque oppoi-turiissima.
17
n
c
Cinque anni di sofferenze
per malattia di origine sifilitica
II sig. Oswaldo de Aguiar Teixeira, residente a Ruia
general Canabarro, dove é molto noto e stimato, cosi si
esprime:
Soffrivo da piú di cinque anni di una
malattia di origine sifilitica ai naw; per
lungo tempo ricorsi alie cure piú varie, senpositivo.
' zaottenere il minimo risultato
Peggioravo sempre, sino a ritenermi completamente perdido.
Finalmente un intimo amico, gindato
dalla própria esperienza, mi consiglió ü
"GalenoguF. Accettato il consiglió,cominciai una cura con questo meraviglioso depurativo, ed ai quarto vetro, libero degli
airoci dolori, ero completamente guarito.
OSWALDO DE AGUIAR TEIXEIRA
(Firma vidimata)
•
Malattie dei naso, ulcere íetide, carie neUe ossa, ferite, maechie, piagbe eccetera — originate da impurita
dei sangue o da siíilide, si cicatrizzano o sparisoono com"GaPenogal'', che é 1'unico preparato
pletamente con il
scientificamente su fòrmòlá delPegregio medico inglese
Dr. Frederico W. Romano.
PREPARATO SCIENTIClassificato come "Galenogal"
ottenne nella
FICO di categoria, il
Grande Esposizione dei Centenário, il DIPLnMA
D'ONORE, distinzione che non venne concessa à
nessun altro prodotto simüare.
"GALEKOGAL"
si trova in vendita in tutte le buone farmacie dei Braslle e deli'America dei Sud.
N." 43 A. p.
L. D. N. S. P. N.* 963
SECCHI
maecheroni
biscottí
cioecoiato
largo da concórdia
GLUCOSE é um verdadeiro gerador de energia.
I w 1
CLUCOSE
, J
A FONTE
V
M
VITAL
DA SAÚDE Jt
Cornprove-o começando hoje mesmo a tomar sua ração
de GLUCOSE na fôrma de balas, caramellos, bonbons, etc.
"Emblema"
é a sua garantia de que o produeto conO
tem GLUCOSE!
u
18
sciocchezzaio
coloniale
/ meravigliosi ãialoghi:
1."
Mi saprèsii dire perché d
mio cane non puó vedere il mo
gaito ?
Perclu' il cane é nemico naIurale dei gaito.
.Vo.
Perché it gaito nua volla ha
commesso Vimpruãenza di man
fjiarfjli la zuppá.
Xo.
Perché uva volla Vha graffialo.
Xo.
E allora perchéVerché é eieco.
2.°
E lu allora mi poiresii <lirr perché il mio gaito non puó vedere il cane di mia zia !
Perché ò eieco anche Ini.
.Vo.
K allora per una delle ragioni ehe li ho clencato a provosilo dei tuo cane.
*
La distrazione dei nostro ottimo collega Francesco Costantini
é ormai provcrbiale.
L''altro giorno, ineontra nel
Triângulo un signore che gli par
di cohosecre, e gli si fa incontro
a braccia aperte:
(.'Fio, avvocato Borla, conte
va? Ma come sei cambiato!
Scusi, signore, — risponde
1'interpellato secco. — Io non mi
chiamo avvocato Borla.
al
Costantini alza le braccia
cielo:
Dio mio!
Ma hai anche
cambiato il nome?! — chiede poi
esterref áttó.
— Xo.
E allora perché ?
Verché io stt) (jui e min 'Fa
-,la in Europa.
3.°
Va bene. E tu sapresti dir
mi perché mio eugino, che é rnalato di stomaco, non puó mangiare i ravanelli ?
Perché non li ãigerisec.
No.
Perché gli lornano su.
.Vo.
E allora, perché?
Perché non ha i solai per
eomprarli.
4.°
E lu lo sai perché mia nonna non puó mangiare i ravanelli?
Perché non ha i soldi per
comperarli.
No.
Perché non ha i denti.
No.
fí allora perché?
¦—¦ Perché é morta.
* *
(üi altri compresero e imniodiatamente la serata assunse un tino
molto piú pacato c silenzioso. Dopo un quarto (Fora il telefono
suonó di nuovo. Questa volta fu
il padrona di casa che ando a vispondere.
— Tutto bene, tutto bene! —
esclamó tornando di corsa fra gli '
invitati. — Fate tutto il chiasso
che vi pare, la vecchia é morta
adesso !
¦X-
*
n
n
*
L'avv. Augusto Ginquini, quando si trovava a Hollywood, furavitato a fare il suo primo voio
con un abilissimo aviatore il rpm* * *
le girava spesso scene molto peNervosíssimo per Fericolose.
dei
Guidó Bussi .ta parlando
delia
inozione
prossima nuova estrionfi filodrannnatici di gioveutú:
periériza, chiese minuziose istruQuando io sostenni la parF.
zioni sull'uso dei paracadute. Anche 1'aviatore, naturalmente ne
di Romeo per Ia prima volta
—
era fornito, ma con gran meraviin
morte
la
simulai
racconta
che
glia, deli'avv. Ginquini vi pose souna ina.nicra cosí naturale,
un uomo nelle poltrone svcnnc.
pra una giacca di cuoio.
Come potete servirvi dei pa—
Mcraviglioso!
osserva
¦cui;
racadute con quelFimpiccio soun aamico. — Era debole di
— chiese. L'altro sorrire ?
prá?...
No. Era il mio sarto.
se con .uperiositá.
-XOh, — rispose noncurante*
*
'avv.
mente — Non vi prcoecupate! lio
Iv
L'America, secondo J
dei tempo da vendere per togliermidio Rocchctti:
'appartamento
mi la, giacca, mentre stiamo predi un granNell
!
cípitando
ia
ferveva
de albergo di Chicago
si elevo ed il voio
L'areoplano
festa, fra grande baccano c grida
Ad un
regolarinente.
inizio
ebbe
di giovani e di ragazze. IForchoun
sentendosi
I'aviatore,
tratto
stra suonava clamorosainente e
il
caldo terribile, ccdette
posto al
tutti erano allegri e facevano ]>iú
meccanico e si coniinció a sfilare
chiasso che potevano, quando il
lentamente la giacca di cuoio.
invidegli
Uno
telefono suonó.
— Peró, che razza di caldo,
un
e
tàti si alzó per rispondere
eh
?... — disse, ma non ebbe riminuto piú tardi si af faccia vu i.el
sposta. L'avv. Ginquini si era
silone ed avvertiva i compagni:
slauciato nel vuoto.
Ehi, ragazzi, nn dispia ce
* -x- *
tanto dovervi dare una brutta noLodovico Lazzati, durante il
tizia: ma. mi hanno telefonai**
suo ultimo viaggio in Itália, eaora che nell'appartamento aocnntró (per isbaglio) in un ristovanmausche
sta
to c'é una signora
te alla moda e con la massima disi mo, cosí mi sembra piú convecominciando a mansinvultura,
niente fare meno baccano che é
giare, si annodó il tovagliolo atpossibile.
torno al collo. II direttore dei locale, scandalizzatissimo, chiamói!
primo cameriere e gli disse: Cr*.*cate di far capire a quel signore.
col maggior tatto possibile, ene
sono cose che non si fanno in uu
locale come questo !
II cameriere si avvicinó a Ledo
viço, tossi, si schiarí la você e
quindi gli chiese in tono di risp*ittoso riguardo:
Ghe cosa desidera, il sigin*
re: barba o capelli ?. . .
* *
Ramiro Lenci sfoggia delle
ínassime ad Agostino Prada:
L'uonro
quando si accorse
che la rondine era cattiva da
mangiare, disse che non bisognava Mcciderla perché essa porta
fortuna.
E' vero. — aininette Prada
— Ma a dirlo, e, peggio, a stamparlo, ci si fa dare dei cinico e
deli'imiuorale dagli idealisti che
vogliono digerire indisturbati le
pernici e le quaglie.
* *
II Dott. Giusèppe Farano chie
de ad Eduardo Barra se 1'ottimisino e il pessimismo sono dif^ferenziazioni dovute all'etá e ali 'esperienza, alle sconfitte della vita, oppure sono innati in noi.
Credo che le vicende dei'a
vita — spiega Barra — possano
operare modificazioni rrella nostra concezione dei mondo, noi
nostro giudizio sugli uomini, e
perciò favorire Ia nostra fiducia
e la nostra sfiducia nel prossimo
e nello svolgersi eventuale delle
avventure quotidiano che toecano
la nostra esistenza. Ma nel binidelinearsi
bo vediamo talvolta
Ecdifferenziali.
caratteri
questi
co una significativa breve storia:
Duo piecoli inglesi di umore diverso erano oggetto di studio per
parte dei padre. Questi, la notte
di Natale, mise presso le scarpe
deli'uno una piceola automobile
meccanica di un modello perfezionato e dalla linea di moda. E
nelle scarpe deli'altro un po' di
sterco di cavallo. All'alba ando
a, vedere che faccia facevano i
bambini.
Eubene, che cosa ti ha portato Gesú Bambino ?
Che roba! — rispose ii pri—
Un'automobile chiusa,
mo
mentre io la volevo aperta, tutta
rossa mentre io la volevo gialla,
e a molla, mentre io la volevo
clcttrica.
E a te ?
A me — rispose 1'altro —
aveva portato un grazioso cavailino. Ma se ne é andato.
Ecco spiegato esattaniente cosa
siano il pessimismo e 1'ottiniisino.
¦X-
*
*
Questa ce la ihvia Antônio
Venturi:
Tn uno scompartimento ferroviário vi sono 4 persone o meglio
due uomini e due donne, o meglio
ancora due coppie una di fronte
ál .'altra.
Una di queste coppie conosce
molto bene la linea, I'altra é al
>no primo viaggio in quella localitá.
Scusi — domanda gentilmente il componente maschio deila coppia ignara — (pianto é lunga la prossima galleria?
Gentodue
baci eolFaccelerato, settantacinque col direito,.
quarantotto col dirèttissimo.
*
* #
Mentre questa ce la invia, con
di pubblicaziono, (Fn
preghiera
Soda)
Re Stelli:
(and
Un tremendo bevitorc ando a
far visita un giorno ad un eonvinto sostenitore delia propaganda antialcoolica. Questi, ciic desiderava fortemente guarire Faitro dal suo vizio, penso che gli avrebbe
giovato molto se avesse
dimostrargli
praticamente
potuto
il danno che cagiona I'álcool.
Prese quindi due biechieri e li
uno lo rieinpí
pose sul tavolo:
d'alcool puro, I'altro di acqua,
quindi cavo da una scatoletta due
vermi e ne introdusso 1'inio nel1'acqua e 1'altro nell'álcool. Qucst'ultimo si attorciglió immediatamente su se stesso e cadde in
fondo al bicchiere,.'morto, mentre
1'altro si mise a nuotare allegra.mente nelTacrpia con tutte le apparenze di trovarsi a suo ágio.
L'ubriacone guardava, altamcnte sorpreso.»
Dunque, — chiese 1 'altro
compiaciuto delFeffetto dei suo
piccolo esperimehto — avete veduto ció che é capitato al povero
verme introdotto nel bicchiere di
álcool. Questo non vi prova niente ?...
Potete dirlo ! — assicuró il
bevitorc
af formando
vigorosamente col capo. — Mi prova che
bevendo liquori, non soffriró mai
di vermi.
* * *
Dagli aforismi di José Maria
Marazzo:
"Quando una nave affonda, le
donne hanno la prioritá nei bat
telli di salvataggio. Pasteur si
deve laseiar affogare per salvarc
Violetta, Noziére. Una civiltá da
folli".
Un altro: "LFuomo non desidera la donna perché la trova bella.
La desidera. bella per giustiíicare il suo (lesiderio. IFiiomo non
sogna la donna
perché Ja trova
misteriosa. La decreta "mistériosa," per giustificarsi d'averla soguata".
Italiani, andando a Santos, recatevi al
Palace Hotel
direzione di João Sollazzini, ex-gerente
deirHotel Guarujá
AV. PRESIDENTE WILSON N.° 143
novella
pazzesca
*HB
Hf^B
19
n
n
^l^9S
Stanco per il lungo cammiho, ed anche un pó perché da
fanciullo non aveva mai conosciuto le carezze materne, il
misterioso viandánte, con abile manovra, si mise a sedere
su di un murieciolo.
.Perché era li? Perché aveva
intrapreso un cosi lungo viaggio per giungere ai castello di
Villalta? Perché partendosene
da casa aveva abbandonato Ia
moglie per le scale, i fiaminiferi sul comodino e tutti i suoi
creditori nelle, mani delia
providenza?
lEcco quanto i nostri lettori
desiderano sapere. Ecco quanto lui stesso demandava ansiosamente alia gente che in_
contrava per via, e che purtroppo non gli poteva rispondere per quel comprensibile
riserbo che gli abitanti dalla
Terra dei Fuoco estraggono
dal ghiaccio congelato e che
usano largamente per imibalsamare i chiechi di pânico.
Egli non Io sapeva. Cioé: se
n'era dimenticato non appena
gli era venuta in mente Videa ,
di partire. Ed in questo dobbiamo riconoscere che si dimostrava veramente figÜo di
suo ;padre, il quale, dopo averIo messo ai mondo non riusciva a ricordarsi da chi Io aves.
se avuto, tanto che per molto
tempo credette che qualcuno
glie Io avesse dato in cambio
d'un.a serie di francobolli deiIa Nuova Zelanda.
II misterioso viandánte si
ricordava vagamente d'essere
nn figlio illegittimo dei vecchio Duca di Villalta, signor
dei castello omonimo; ma
iHiMdea, sia purê lontana, di
quello che fosse venuto a tare e dei perché si trovasse a
sedere su un murieciolo, non
voleva assolutamente venirgli
in mente.
Comunque, dopo un attimo
di matura riflessione, spinto
dal <bisogno di muoversi e di
recar soecorso alie popolazioni limítrofe che niente aveva- disposto a sposare Ia figlia
no da rimproverarsi circa Io minore dei castellano, che,
stato di salute dei maggiordo- essendo giá maritata da qualmo dei castello che da qual- che aiino, se n'era andata ad
che tempo versava come un abitare altrove.
forieco sfondato nel fondo d'un
Ma questa porta presentava
letto a ruote elicoidali e mu. anche un'altra particolaritá
nito idi pompa pneumatica, de- che non poteva sfuggire né
cise di bussare ai grande por- alPocchio viglie delia polizia,
tone dei maniero.
né ai fiuto dei cani da caccia.
1
e
massiecia
porta
Questa
E questa particolaritá era rap.
maestosa, .presentava airefca- presentata dai chiodi, che, nume esterno due protuberanze merosi e promiscui, facevano
assai pronunziate, chiamate bella mostra di sé, non solo
battenti, le quali, in antico, nel battente di destra, ma eziallorchJé gli scienziati, per de- andio su quello di sinistra; il
plorevole incúria, si ostinava- quale secondo gli usi dei paeno e non volere inventare le se, era situato próprio aeeansuonerie elettriche, servivano to a
quesfultimo e non a
ad avvertire gli abitanti interdi dini dei castello, che alPesterno quella diecina di metri
funzionale
c'era qualche povero venuto stanza che Io stile
di poii
e
venditori
moderno
per domandare che ore erano, lame consiglierebbero.
o qualche amico di fámiglia
BB^*a******
*
WÊimmmÊÊmÊm&m CREMA
DEHTIFRKIA
^^^^W PASTA
E LIOU I DO
^^^J^^É SAPON
GRANADO
Erano questi chiodi di purissimo ferro, e non avevano
altra funzione che quella di
non servire a niente. Tuttavia
talvolta servivano a ricordare
ai visitatore che il macellaro
avanzava una discreta som.
metta.
Ma chiudiamo purê questa
lunga parentesi, che altro non
ha servito, se non a mettere
ai corrente il lettore di fatti
che non gli interessano un accidente, e ritorniamo purê ai
nostro misterioso viandánte,
che, alzatosi dal murieciolo ed
afferrato un battente, Io lasciava cadere con violenzà sul
grande
portone dei Castello
di Villalta.
II rumore che questa importante operazione produceva era cosi forte, che, destan-
do gli echi delia vallata, e
neirimpossibilitá
mettendoli
di prender sonno, finiva per
costringerli a tirar fuori i piedi dal letto. ed a mettersi a
gironzolar per Ia casa...
ORAMIS PARO.
Dott. Guido Pannain
Chirurgo-Dentista
Ex professore delia Facoltá
L.. di Farmácia e Odontologia dello Stato di S. Paolo
KAGG1 X
ltapetininga, 79
Barão
B.
4.° piano — Sala 405
Chiedere con antecedenza
l'ora delia consulta per
TELEFONO 4-2808
.,f.|;.->.^.;'..y-'-«í '
n
u
20
^fl^L^^^^A*k^
jfic
M.P.C.
/i^
Cffl
^^^^^tf 5ír v^
L^
(Microonde Pasquino Coloniale)
Attenzione! Attenzione!
Trasmettiamo Ia scena di
un umorista che é invitato ad
una íesta familiare alio scopo
di divertire i presenti.
Siamo al primo minuto. Ecco che entra Pumorista. II padrone e Ia padrona di casa gli
II
vanno incontro raggianti.
castringe
di
casa gli
padrone
lorosamente Ia mano. Dice:
"Mi raccomando". Dice: "Tirl
fuori, qualcuna delle sue diavolerie". L'umorista <é imibarazzato. Non sa che dire. Debole tentativo di sorridere da
parte delPumorista. Al terzo
minuto 1'umorista viene prer
sentato ai presenti. II ,padrone
di casa é sempre attivissimo.
Dice: "Questo é il famoso
umorista Tal dei Tali". L'umorista é imbarazzatissimo.
Imbarazzo eccezionale. Imbarazzo eccezionale. limbarazzo
CALZATURE
SOLO
NAPOLI
vantaggioso. II padrone di casa indica 1'umorista ai presenti. Dice: "Fra poço ce ne fará
vedere
qualcuna delle sue".
Ride. Tiitti ridono. Straordinario imbarazzo delPumorista. Al quinto minuto 1'umorista chiacchiera seriamente con
uno dei presenti. II padrone
di casa fa cennT mistérios! ai
presenti. Li invita ad avvicinarsi alPumorista. Mormora:
"Ne stará dicendo qualcuna
delle sue". Attenzione! Al settimo minuto 1'umorista é sempre imibarazzato; egli tenta di
sottrarsi alia incalzante pressione dei padrone di' casa, che
lo invita insistentemente a far
ridere i presenti. II padrone
di casa dice: "Canti qualche
canzone buffa". L'umorista
abbozza un tentativo di difesa
ma nulla da fare contro Ia micaglior classe dei padrone di"Facsa. Questi attacca. Dice:
cia Ia danza degli apaches".
L'umorista é imbarazzatissimo. Dice che non sa fare queste cose. improvviso malumore dei padrone di casa. Egli
parla sottovoce con Ia moglie.
La padrona di casa dá un'ocalPumorista.
severa
chiata,
L'umorista é imbarazzato. Il
padrone di casa non rallenta
il ritmo delia sua pressione.
L'umorista assaggia iqualche
cosa al buffet, incalzato dal
padrone di casa che lo invita
insistentemente a farne qualçuna delle sue per divertire i
presenti. L'umorista é pallidissimo.
Balbetta parole di
scusa. II padrone e Ia padrona
di casa sono furifoondi. Attaccano ora a fondo. Debole realetteralzione delPumorista,
mente dominato dai patroni
di casa. Ecco che al ventesimo
minuto il padrone di casa neiIa pienezza dei suoi mezzi, attacca vigorosamente 1'umorista. Dice: "Ma insomma, lei
deve farne qualcuna delle sue
per divertire gPinvitati, perbacco!". Attenzione! Inattesa
azione delPumorista che, sorprendendo tutti, comincia a
fare pernacchie sonorissime. Il
padrone e Ia padrona di casa
mortalmente.
impallidiscono
Pernacchie eccezionali! Pernacchie vantaggiose! Non chiedete un vermut! Chiedete
una pernaechia!
9
Dovendo
Depnrare 11 Sangue
Prenda
ELIXIR DE NOGUEIRA
Cura ia Slffliâc
e il Reumatismo
In tutti gli stadi
Mali deli1 época
La civiltá ha apportato al1'umanitá assieme a molti benefici, molti danni. In quesfepoca delia velocitá, non
tutti i poveri mor tali riescono
ad adattarsi alie nuove contingenze tumultuose e deprimenti delia vita moderna. E'
per questo che osserviamo un
enorme numero di vittime dei
dinamismo moderno, per cui
si ha Pimpressione, «oprattutto nelle grandi capitali, di assistere a vere epidcmie di nei'vosismo.
Molte volte questo nervosismo attacca, persone apparentemente sane ma affette da
disordini dei metabolismo celMaré. In questi casi bastano,
molte volte, alcune settimane
di riposo, un regime adeguato o un carnibiamento di clima per rimottere a posto lo
stato psichico delia persona.
Vi sono casi frattanto in cui
basta stimolare il metabolismo cellulare per mezzo di un
medicinale a base di fosfati
percbé tutto si metta a posto.
In questi casi, il miglior medicinale é il Tonofosfan delia
Oasa Bayer che ifa riaoquistare le energie perdute, con poche iniezionj appena, facendo
scomparire le manifestazioni
erroneamente definite come:
"nervosismo o nevrastenia".
FEMT-BRANCA
A PERi Ti VO - D/GESÃV VO - TÔNICO
W
j J
a
'
'.-'•7r
..¦•¦
;
i
p
a
i
q
il sinonimisia
ossessionaio
Profittando di un giorno di
per posto... profittando di un
giorno di percollocato... —
maledizione delle maledlzioni
a polvere!... — profittando di
un giorno di per... messo, ieri
mi sono alzato alie ore antelur
gatto... ieri mi sono alzato aile ore anteluscimmia... — tuoni e saette e lampacci ai petrolio!... — ieri mi sono alzato alie ore antelu...cane con
1'intenzione di andare a P&scaltari... con 1'intenzione dl
andare a pescurne... — un accidentaccio che mi spacchi!...
—¦ con 1'intenzione di andare
a pese...are.
E presa Ia canna, mi sono
avviato verso PAncogiulia...
mi sono avviato verso 1'Ancorita... — accidenti alia filarmonica!... — mi sono avviato
verso 1'Anco...nella, alio scopo di trovarmi un ibuon posticino nei pressi d'un ponte rovermuttato... nei pressi di un
ponte Tomarsalato... — male*dizione delle maledizioni a
pallino!... — nei pressi di un
ponte ro...vinato.
Arrivato sul posto, armo Ia
canna e getto Ia lenza in un
punto ove Paoqua faceva ciuchinello... in un punto ove
l'acqua faceva cavallinello...
—.tuoni saette e lampi a gan-r
cio!... — in un punto ove l'acqua faceva muli...nello e che
era alquanto peschicoloso... e
che era alquanto nocicoloso...
—. un accidentaccio che mi
spacchi colla salvia!...— e che
era alquanto peri...coloso.
Verso le dieci, aprii il mio
facalice... aprii il mio fabicchiere... — tuoni saette e Iampi ai ramerino!... — aprii il
mio fa...gotto e tirai .fuori dei
pane e dei íormarzo... tirai
fuori dei pane e dei foraprile... — un accidentaccio che
mi spacchi col lucignolo!... —
tirai fuori dei ,pane e dei for...
maggio e mi miisi a fare uno
spuntiho.
Frattanto dei .pesci, neanche 1'omhra. Ma ad un certo
mobazza... Ma ad un certo momascella... — accidenti alia
filarmônica delia Verônica!...
— Ma ad un certo mo...mento,
mi sentii toecare ia spalla da
un tale che riconobbi súbito
Agenzia Pettinati
Pub, licita in tutti i
giornali dei Brasile
Abbonamenti
R. S. Bento, 5-Sb.
DISEGNI E "CLICHÊS"
Tel. 2-1255
Casella Postale, 2135
S. PAULO
u
i
A
c
o
1
o
n
i
1
a
e
21
SI TROVA GIA' IN TUTTE LE RIVENDITE UNA
NUOVA SIGARETTA SUDAN
" OCEA7SÍ1AI*
MISTURA FINÍSSIMA PER UN PREZZO MÓDICO.
"OOUPONS" A
CON FIGURINE E GRAN QUANTITA' DI
SERIE CHE DANNO DIRITTO A BELLISSIMI PREMI:
Paochetto $600
PRODOTTO
per un mio cuboscente... che
riconobbi súbito per un mio
romíboscente... — maledizione
delle maledizioni fatte a spirale; —. che riconobbi súbito
per un mio cono...s'cente, II
quale mi domando che cosa
avevo chiappato.
Negamíbe uno! — rispo-
SUDAN —S.
DOTT.
PAOLO
ANTÔNIO
CUOCO
AVVOCATO
Rua do Carmo, 25 - 1.° andar - Tel. 2-8894
u L O
O
S
si io.
Immediatamente mi accorsi
d'aver detto Ia solita íesseria:
ma siceome vidi che il mio interlocutore non 1'aveva rilévata, invece di lasciar correre, volli correggermi:
Necoscie uno! — ripetei.
Stavolta il mio conoscente,
mi guardo stupito. Ed allora
io, sentendomi arrossire fino
alia raparia dei capelli... sentendomi arrossire fino alia racanta dei capelli... — un accidentaccio che mi apaechi ribadito!... — sentendomi arrossire fino alia ra...dice dei capeili, ripetei:
Nestinchi uno!... Neginoechi uno!... — tuoni saette
e lampi alPacido muriatico!...
— Ne... anche uno!... — esclamai con Ia forza che proviene dalla disperazione.
II mio amico scoppió a rideve ed lo allora afferratolo per
una gambá, lo feci cadere nell'a<squa. Poi mi rialzai e imentre me ne andavo, gli gridai
indispettito:
Addio, e tanti peputi a
casa... Addio, e tanti speziuti
a casa... — accidenti, accidenti, accidenti!... —-Addio © tanti sal...uti a casa.
Ancora debbo sapere se il
mio amico é riuscito a salvbruciatl...
Accidenti!
...se il mio amico é riuscito
a salv...arsi.
.,,Nicolino (p«pi) Tommaseo
enciclopédia 5
CONTHALTO — Donna grassa con você da uomo chevieve,
applaudita nei teatri.
CONTHOLLOliE — Signore che, col berretto a tre slrisce ondidate, sembra un capitano in burrasca.
ÍSTRUTTIVO — Aejgctlivo che si dá a tutto ció che annoxa.
LACUNA — Vuoto, mancanza che tutti i giornali e tutte le
riviste, uscendo, si propongono di colmare.
MALE — Non é tanto il male nosiro quanto il bene altrui.
MALEDIZIONE — Va — disse il conte con você ierribile
allasciaguratafigliuola che gli s'era aggrappata alie ginoechiae
— La povera sedotta si alsó, deite un
piangeva. — Ti maleãico!
ultiniosguardo alia casa in cui per tanti anni aveva vissnto allegra
e spensierata, aprí Ia porta, scomparve nella neve che turbinava.
MALINTESO — Quando due, dopo essersi detto chiaramente; vigliacco, porco, comuto ed altro, dovrebbero, per Voechio dei
mondo, prendersi a pugni o venire alie mani, allora dicono che c'é
stato un malinteso e si stringono Ia mano.
certamente
MALIPIEHO — Musicista contemporâneo che
passeráaiposteri, perché non é mica giusto che dobbiamo sentirlo
soltanto noi":
MALLEVADOBE — W Ia maniera antica di dire garante.
II garante prende ordinariamente delle fregature. Non so Ia
parola antica corrisponãente alia fregalura che prendeva il mallevadore.
MAMMOLA — FiorelUno Ia cui modéstia, a fúria di essere
lodala nelle poesie e nei componimenti delle scuole elementari, ê
diventata antipática e nessuno vi crede piú. Molto meglio 1'ingenno, leale orgoglio delia rosa.
MAMMU1 — Ogni tanto se ne trova uno perfeitamente conservato sotto i ghiacci delia Sibéria. E' una bugia, lo so. Ma serve, insieme alia notizia delVuomo che gira nudo per le strade e a
bulgari inghiottiti da un crepaccio di
qnella dei trenta gilanti
uVltimissime" dei giornali, e a dar loro un
le
ghiaccio,ariempire
••••
certo tono.
c
Mi---*—^¦r-*..^
^^**^^™^^^^^^^¦¦^¦^-¦¦¦¦¦¦¦¦^^™1^^^"
Prof. Dr. ALESSANDRO DONATI
ANALISI CLINICHE
Piazza Princeza Isabel, 16 (gü Largo Guayanazes)
Telefono: 5-3172 — Dalle ore 14 alle 18
"Atlântico"
la
da
I
sigaretta
miglior
Rs.
$800
IL MIGLIOR PASTIFICIO
MIGLIORI GENERI ALIMENTARI
I MIGLIORI PREZZI
Ai Tre Abruzzi
FRATELLI
LANCI
Successori dl Francesco Lanei
TELEFONO: 4-2115
RUA AMAZONAS N.i 10-12
BEVA
Agua Fontaüs
PURA FIN DALLA SORGENTE
TELEFONO 2-5949
— S. PAOLO
VIADUTO BÔA VISTA, 119 - 8.° piano
MaX
Rosenfeld
IL FOTOGRAFO DELL'ARISTOCRAZIA
RITRATTI - RIPRODUZIONI
INGRANDIMENTI.
Telefono: 2-5716
Rua Libero Badaró, 282
S. PAOLO
ACADEMIA PAULISTA DE DANSAS
oi
n
o
i
*
»
6
cir co
i o e il
Una volta che m'ero stancato di star seduto davanti al
tavolo id'um uíficio, mi liceuziai e decisi di fare il diretto.
re di circo eqüestre. Dissi al
mio segretario di raccoglie-re
i migliori elementi che trovava üispontbili sul mercato ©
ben presto mi trovai in viaggio con loro alia volta d'ün
paese vicino.
Li non sanno ancora cosa sia un vero circo — aveva
informato in via cc-nfidenziale un agente di polizia privata, da me aMlmente messo alle strette — non hanno avuto
.finora sulla piazza che una
sonnambula che sofíriva d'insonnia e un domatore di pulci. A propósito dei domatore
di pulei, ve la dó a indovinare tn cento come tini!
Forse lasció le sue pulei
sul luogo ? — chiesi, affatto
incuriosito.
Peggio. Si porto via tutte quelle che trovo, e poço
manco non fosse condannato
per furto premeditato. Per
fortuna che all'ultimo momento, il giudice che doveva
sentenziarlo trovo il modo di
parti
conciliare ambedue le "Nemo
con iquesta sentenza:
prodet cui non interfertuir".
E che cosa vuol dire?
si strinse nelle
L'agente
spalle.
Mah, con precisione non
l'ha mai saputo nessuno. Pe_
alPunanimitá
trovarono
ró
che suonava bene, e il domatore fu salvo.
-Quando idunque arrivammo
in quef paese era giá notte avanzata, rimandammo perció
la prima rappresentazione al1'indomani convinti che, se
svegliati cosí di soprassalto,
quei buoni abitanti sarebbero
venuti alio spettacolo con una
buona dose di maligna preLa será seguente,
venzione.
ibaraccone era rizil
alle sette,
zato, i 1-umi aceesi e la folia
rumoreggiava impaziente al
di fuori producendò un mugglto che pareva quello dei mare in burrasca. Giá avevo dato 1'ordine di "far porta",
quando mi parve che mancasse qualche cosa e mandai a
chiamare immediatamente ü
mio segretario.
Dite un po', — chiesi
tnsospettito — mi sembra che
manchino i leoni.
II mio segretario chino il
capo confuso e dovette amche aí, realmente i
mettere
leoni non c'erano.
Ragazzo mio, ragazzo
mio i.. . _ dissi ibattendo il
piede a terra con atteggiamento d'impazienza. — Lo so
che vi piace celiare, ma vi
pare che ne sia questo il momento?. .. Sapete purê che li
Perho annunciati, i leoni.
ché almeno non me 1'avete avvisato in tempo, benedetto figliolo ? . ..
Mah, veramente credevo
che lei se ne fosse accorto —
tento di scusarsi il mio segretario.
Dovetti ammettere che effettivamente, un certo senso
di vuoto durante il viaggio
ma affatto
1'avevo provato;
inesperto com'ero dei mestiere di direttore di circo equestre, 1'avevo attrlbuito a íame
piuttosto che a mancanza di
leoni.
E adesso, come faremo?
— chiesi realmente perplesso.
VENDONSI
Ricette nuove per vin
nazionali che possono ga
reggiare con vini stranieri,
utilizzando le vinacce per
vino fino da pasto. — Per
diminuire 11 gusto e 1'odore
òi fragola.
Fare 1'enocianina: (Colorante naturale dei vino).
- Vini Manchi finissimi. Vini di canna e frutta.
Birra fina che non lascia
fondo nelle bottiglie, Liquori di ogni qualità. Bibi
te spumanti senza álcool.
Aceto, Citrato di magnesia,
Paponi, profuini, migllora
mento rápido dei tabacco
nuove industrie lucrose.
Per famiglia; Vini Man
cni e bibite igieniche ch
costano pochi réis il litro.
Non oceorrono apparecchi.
Catalogo grátis, OLINDO
BARBIERI. Rua .Paraizo,
23. S. Paolo.
N. B.—Si rendono buoni
i vini nazionali, stranieri,
acidi, con muffa, ecc.
Rua Florencio de Abreu, 20-Sobr. — Telef. 2-8707
JJjjY
Alfredo Monteiro
Direttore-Professore
CORSO GENERALE — Lunedí,
mercoledí e venerdí. Dalle 20
alle 24.
CORSO PARTLOOLARE —M artedl,
giovedí e sabato. Dalle 20 alie 24.
Lezioni particolari ogni giorno dalle
8 di mattina alle 24 —Corso completo in IO lezioni.
"SAPATEADO AMERICANO", mensalita 50»000.
La migliore cucina italiana
il miglior vino
nella
"GROTTA
ITÁLIA"
RIO DE JANEIRO
Rua do Senado, Sl
u
d-
—. Potremmo mettere un
avviso sul giornale.— sugge.
ri il mio segretario, ma io .
scossi la testa.
Non si puó. A quesfora
gli uífici dei giornali sono
chiusi — gli feci osservare. —
A propósito, — aggiunsi in
un improvviso lampo 1'ispirazione —come stiamo a donne harbute? Anche questa é
una ibella attrazione. Su, ditemi la veritá: che forse non
avreste trovato neanche la
donna barbuta ? ...
II mio segretario tiro fuori
il fazzoletto dalla tasca e comineió ad attorcigliarne lentamente le cocche Ira le dita
nervose.
Ecco... — disse un po'
titubante — per esser franco,
le diró che ho dovuto prendere quello che ho trovato sulla
piazza. Non so se sara di suo
gusto, veramente.
Risposi che mi facesse purê
vedere questa donna barbuta,
giacché, ripensandoci bene durante il viaggio avevo visto si
una donna e una barba, ma
la prima era sul sedile accan.
to a me e la seconda sulla
faccia d'un signore vestito in
color banana.
Dopo poço il mio segretario
comparve precedendo una bellissima giovanetta bionda.
Eccola qui — disse spingendolâ avanti. — I/osservai
attentamente, ma non vedendo traccia di barba lo feci osservare ai mio segretario.
— Ecco, bisogna che guardi bene, — spiegó lui mettendo la giovane sotto il riflesso
delia lâmpada elettrica — e
allora qualche cosa ce la trova. Su, voi, da brava: guardate in alto! Lassú, guardate
Tuccellino che vola!
La ragazza guardo curiosamente verso il soffitto ed io,
essondomi fatto piú vicino,
m'accorsi che efíettivamente,
qualche pelo biondo sul mento c'era. Non potevo perció
tacciare il mio segretario di
malafede, ma temevo piuttosto di quelia che si suoi chia*
maré "Tincredulitá dei pubblico che ha pagato".
23
1
3W
H p3
W ^
llill
de
tomate
htâartí
de tomateiros desenvolvidos
scientificamente fornecem
o fruto para o Extracto
TMSPONDO de exccllente matéria prima
em abundância, a fabrica PEIXE cfferece ao consumidor um producto de incomparável pureza. Em campo experimental, agrônomos especializados estud:.m e
ensaiam, dia após dia» por methodos
scientificos, a cultura das melhores es"PEIXE"
pecies. O Extracto de Tomate
é fabricado de tomates amadurecidos no pé, exuberantes de vitaminas.
PX-38104 ^^Z>^
PEIXE
>Utl
»r.GI5TÍ»0»
% Peça ao seu fornecedor Ex"Peixe",
fraefo de Tomafe
porde
um
Extracto
só
ha
que
"Peixn".
maTca
Tomafe
FABRICANTES: CARLOS DE BÍUTTQ & CIA - RECIFE - PERNAMBUCO
Bisognerá andare a fare
un discorsetto ai puibblico, —
dissi allora grattandomi la testa — non vorrei che pensassero che perchié loro sono cosi fessi, noi li abbiamo truffati con la storiella dei leoni
e delia donna barbuta.
Vuole che glielo vada a
dire io? — s'offerse immediatamente il mio segretario, certo sollevato dalla prospettiva
di rimediare ai mal fatto.
Acconsentii di buon grado e
poço dopo, nascosto dietro una
tenda, lo sen ti i che si presentava ai pubblico.
Signore e signori!... —
eominció fra un silenzio sepolcrale4 — Un uragano d'applausi 1'accolse e una signora
in prima fila, asciugandosi le
lagrime, disse tunbata:
Che facondia !
—. Signore e signori! — ripeté il mio segretario quando
— Evviva noi! . .. — E su1'inevitabile emozione dei pri.
mi istanti si fu calmata. — bito un altro si alzó dalla sePrima che lo spettacolo co- dia e ribatté, mostrandogli il
minei, é mio stretto dovere in- pugno chiuso:
—¦ Venduto !
formarvi d'nna cosa: che cioe
Ma ad onore delia veritá,
detto spettacolo non puó aver
dire che questi furono i
debbo
luogo, giacché dovevamo :n
esso presentarvi due cose: i soli incidenti degni di menmemorabile
leoni e la donna barbuta. Ora, zione di quelia
i leoni mancano e la barba serata. Poiché, appena il mio
segretario si fu ritirato, tutti
delia donna purê.
iEra purtroppo vero; avevo giudicarono che la cosa fosse
abbastanza e alzatisi
dimenticato che le due attra- durata
dai
loro
posti síollarono lenzioni dei programma che quel1'inconsulto aveva teste an- tamente il circo, astenendosi
nunciato, costituivano effetti- con un invidiabile sangue
vãmente tutto il programma. freddo dal fare commenti.
Mi fu poi riferito, da persoIn sostanza, dunque, io non
avevo viaggiato che con la ne degnissime di fede, che
bellissima giovanetta bionda. molti di loro avevano finito la
Ció avrebbe messo senza duh- serata alPosteria ed erano tornati alie rispettive case can_
bio in imbarazzo il pubblico.
un
tando in coro canzoni un po'
Infatti vi fui dapprima
silenzio mortale. Poi uno, evi. licenziose.
dentemente fra i piú forsenG. LA PERGOLA
nati, grido:
Empório Artístico
ARTICOLI PEE DISEONO, PITTURA E INGEGNERIA
SPECIALIZZATA
CASA
^
ÍIVicKel^n^elo
— TELEFONO: 2-2292
EUA LIBERO BADARO' N.° 118
SÃO
PAULO
!-;-'.'Jfx"W^
u
a
24
esporte
m
s
e
n
em
n
Novidades da semana:
1) Proseguem os treinos do seleeeionaáo brasileiro, com grande
boa vontade. Só ha um rabinlio que atrapalha: a confusão.
èj A Liga Paulista iniciou o seu campeonato extra, com grande
enlhusiasmo. Só ha um rabinlio para atrapalhar: a má forma da maioria de seus quadros.
, 8) Os jogadores da seleeção nacional acham-se compenetrados de
seus dever es. Só ha dois rabinhos para atrapalhar: Domingos e Lconidas.
¦f) Plácido, num dos últimos exercícios do seleccionaão ãemonsIr ou desinteresse. Só houve um rabiúho para atrapalhar: a placidez
do Plácido.
5) 0 povo de Caxambú ficou embasbacado com o jogo do Jahú.
#0 houve um rabinlio para atrapalhar: a cara do Jahú.
Por hoje chega.
MENDES, 0 VIAJANTE
* *
não interessou a linda... photographia de Luizinho, muito meEsta invenção de tórneip-extm
nos a nós. Por descargo de consvae dar em... pannos para mauciência diremos que o retrato deile esteve mais do que optimo. Puga. O Estudante começou a, sofCrer a dura sorte que o perseguiu
blicamol-o, pois, sem reservas,
certos de que o retratista... reno Paraná.
na
serie
continuou
Paulo
O S.
tratou-o melhor de que a encom"gloriosas"
Lüzio
e
derrotas
de
menda.
* * *
tano, que só exhibiu a dentuça, ao
Corinthians, demonstrou que eonopinião
uma
tra a juventude não lia resisten.
.
cia.
Sãopaulino dos quatro costaEsperemos por outras surpredos, tricolor que não rejeita pay.ns... se não interdictarmòs arada é o sr. Alberto Lopes, vulalguazul...
manso
lago
"dr. Risadinha". Desgostoso
quello"bezes",
go
Villa
se
chama
mas
que
com o que vae pela direcção techBelmiro.
nica do São Paulo F. C. o ex* *
reporter-technico do ex "Correio
de S. Paulo" mandou-nos a segeneralissimo guinte
opinião:
"Sr. dieta dor-cacete desta cade
papelão
cetissima secção pilulesca. AproCuia opinião sobre o "técnico''
veito a sua má vontade para eri"A'
força de
Adiiemar Pimenta:
dereçar esta pi lula aos assombroreclame conseguiu tornar-se conhe.cido. Nunca, apresentou nada
que prestasse e foi o único culpado pela, nossa derrota no campeonato sul-americano de Buenos Aires pois com a vantagem do
um ponto sobre o actual campeão
do nosso continente, agiu como
uni escolar, como uni neophito,
ordenando o jogo defensivo, quando o que devia fazer era. justamente o contrario: mandar atacar, atacar e atacar. Agora, para, o Campeonato do Mundo, che
ga.-se ao cumulo de se entregar
novamente a nossa turma :ís
mãos desse "gencralsinho futebolistico de papelão", para que 3,Í1.e,
com a sua myopia a sua reconhecida falta de autoridade sobre os
jogadores contribua poderosamente para o no.-,so fracasso completo
cm Paris."
Gostaram? Também "nois"...
o
inicio...
#
noticias
pílulas
sos "tenicos" do S. Paulo, para
que a engulam, isto é, a tomem
em consideração. O quadro deve
ser este, para vencer sem pedir
licença: Caxambu' — Annibal e
Horacio; Sidney — Damasco e
Alceu; Ministrinho — Carioca —Elyseo — Milane e Dentinho.
O resto é farofa e... 4 a O!"
?
?
dos bambas
o "fricote" "brilhado"
na BaApós terem
hia, os bambas Domingos e Leanidas se puzeram a agir patrioticamente. Só queriam, — modestos que elles são! — augmento
de ordenado para.'.. ir a Paris,
com o indispensável direito de
que os acompanhassem suas esposas.
Ora, a C. B. D. entre os dois
pedidos, o monetário e o sentimental, devia optar pelo primeiro. Sahiria mais barato porque,
como disse Tayllerand, são «as inulheres que fazem as modas e são
as modas que fazem as mulheres.
Marie Marot, Patou e Antoino
que o digam...
*
#
um perfil "apimentado"
O nosso
de hoje
é
perfilando
um bicho na arte de escrever...
direito por linhas tortas. Chionista em chefe do "Diário da
Noite" o Pimentinha Netto, como
é conhecido na intimidade, teima
em dizer que não o animam côres partidárias. Elie é pelo direito e o' que está torto leva pau,
nem que seja para depois... tr oi nar marathona... na frente do
visado pela critica impiedosa. Já
esteve na Bahia, no Paraná, em
Niririca e pretende ir a Paris a
Se não
expensas...
próprias.
cabèllinho
que lha
fosse aquelle
sempre
está
dá uns ares de quem
zangado com o próximo, o Pimenta Netto não teria defeito nenhum.
Vamos parar aqui porque elie
é muito capaz de nos vir fazer
uma visita amistosa. Quem não o
conhece... que lhe conceda entrevistas...
* *
uma
ó b a . . .
Segundo o celebre humorista Zé
Fidelis, os seus patrícios são refractarios á "iagua". Isso foi
desmentido no jogo Portugueza x
S. Paulo. Como é que os elementos da primeira surraram valentemente os do segundo, e todos eiles em pleno regime... aquático ?
Medo da "iagua" uma óba...
* *
tempo
quente
No jogo Estudante x Santos,
em Villa Belmiro, houve de tudo
Assim descreveu a partida o Antonio Guehagá, da "A Tribuna"
local: "Houve tempo quente em
Villa Belmiro. Acompanhando o
clima os ânimos er.quentaram. Ana fervuia". Depois de tangua "quentura"
só dormindo no
ta
frigidissimo xadrez...
Oh! turma desconsolada!
* *
a entrevista semanária
O illustre mysanthropo e paleistrino prof. Antônio Domingos
D'Ângelo Netto (que nome compri do p'a Maronna!) estava
*
frescas . . .
Devido á irrestricta synipathia
que gozam os árbitros Antônio
Janeiro e Arthur Cidrim, entre ;i
"torcida" tricolor, lia uiiiii forte
corrente que visa inclui]-os no
quadro de socios-honorarios do S.
Paulo F. C.
Esta noticia a damos em priineira ... "mancada". ..
#
*
o "retrato" delle...
Sc ;io directamente visado, o
repórter da "Folha da Noite"
Serve mente?
Sí, una buona compressa "Dallari": é Túnica cosa che mi
manca per poter andare...
Allude alie rinomate "Lassative Dallari", il purgante senza dieta, il miglior
•eçolatore delPintestino.
25
n
u
Persone impertinenli
v#:
Tra le cause che provocano
in molti individui attacchi di
nevrastenia o di semplice eccitazione nervosa, la principale é la mancanza di regolaritá mel riposo notturno eausatã >dar ^disturbi accidentali
esterni o da cattíva alimentazione.
Non é esagerato affermare
che 1'uomo rivela attraverso
le" sue attitudini, in che modo
si svolge la sua digestione.
Quando digerisce bene si presenta normalmente, padrone
di sé, calmo, riílessivo e ben
digerisce
disposto.
Quando
male, invece, non dorme bene
di notte, sta tutto il giorno
indisposto, irritabile e senza
forza di volontá per qualsiasi
lavoro che richiegga pazienza
e perseveranza.
Per combattere le cattive
rligestioni, bisogna mangiare
piano, masticar bene gli alimenti, e sempre ad ore stabilite. Molte volte gli individui
permalosi, che soffrono delle
vie gastrointestinal^ migliorano solam ente adottando rigorose diete e con 1'uso delle
compresso di Eldoformio delia
Casa Bayer, che proteggono la
mucosa intestinale ed evitano
le irritazioni provocate dalle
fermentazioni che sono la eausa principale dellMrritazione
dei sistema nervoso.
"ongolphado" em seus affazercs
suquando fomos interrompei-o
sabermos
de
afim
pvopticiamentc,
de novidades dos arraiacs biancoverde.
Antes de tudo — disse-nos o
professor Antônio Domingos etc,
alisando sua basta cabelleira,
quero frizar que a ethica esporciva. me veda trazer a publico detalhes "delia Palestra dei mio
Portanto, seu "pilulescuore".
co", você perdeu o seu latim e o
seu desprecioso tempo. Vá anfiando, senão isto vae mal. ..
O que? O Palestra vae mal?
Esta pilula cu não engulo.
O Palestra, vae sempre bem. Só
(» De Martino vae mal... depois
daquelle gastronômico banquete
uns rapazes de boa
que eu e mais"impingimos"
polo
vontade lhe
seu vasto estômago abaixo.
O professor
Doípedimo-nos.
estava fietc.
Antônio Domingos
raiva...
caindo • • • verde de
* * *
phrases
celebres
Depois da chuva sempre
vem a tempestade. — Sócrates
Como Horacio cabeceia bem!
— Guanabara
O clima santista é duro tle
roer. — Porphyrio
'Pixo é um jogador imnia—•
pulado; Não tem defeitos.
Feola.
Se tirarmos os defeitos de
Pixo... elle será um bom jogador. — Hélio
Si os "gols" que Çaxambú
engole não valessem, o S. Paulo
jamais perderia. — Lopes
M
H^H^SkIk^^ .«HESS
BSiRisSlSri*.¦¦"¦ -& ¦"• ' '- -*"" waaRwS.**'
mmmmmmi
''¦¦:
-ò O '
.yBKÊBÈ
mKtetyjjfri' uma
mW&WÊIr-itmmWmmW
m\
___¦£*«___ IW!&yT*^W
I
ví^HE^ÈÍ*-'1
ASSICURAZIONI
GENERALI
TRIESTE E VENEZIA
Companhia Italiana de Seguros
18 3 1
e iri
__§____'| F u n d a d a
Iil>^l
I
\mKa\ÊÊmm-—ftmU fllH^v/.HKÍ^^fl
W B
A sua organização internacional concretiza-se nas suas 15.000 Direcções, Succursaes e Agencias directas, além de mais de
48 COMPANHIAS DE SEGUROS
QUE LHE SÃO FILIADAS
^¦WW^III^HA fll ¦rL____J
De accordo com as disposições das leis
Brasileiras, TEM REALIZADO NO BKARESERVAS DE
^^^^^^^^—m SIL UM CAPITAL E«Balanço
de 1936)
HISKS
r^^^rTf- RS.
ficando19.938:601S000
ainda todos os seus compromissos
á cifra
garantidos pela totalidade de seu vultoso patrimônio, que ascende e em
de Rs. 2.162.000:000$000, invertido com as maiores garantias
grande parte em bens de raiz de sua propriedade.
^_^_^_^_^.
.__^^_£Ê_\
DE
SEGUROS
VIDA
TAXAS MAIS MÓDICAS.
EM TODOS OS PLANOS MAIS MODERNOS E COM AS
ACCIDENTES PESSOAIS
LIQUIDAÇÕES RÁPIDAS -- TAXAS MÓDICAS
LIBERAIS
CONDIÇÕES
SEGUROS
DE
Seguros de fogo - Transportes marítimos e ferroviários
- A u t o m o v e i s.
Responsabilidade Civil - R o u b o
SAO
PAULO
RUA 15 DE NOVEMBRO, 23-3.» and.
( 2-4119 - GERENCIA
TELEPH. ( 2-4110 - DSORIPTORIO
JANEIRO
DH
RIO
AVENIDA RIO BRANCO N.° 114
( 22-5190 - DIRECTORIA
TBLBPH. ( 22-5199 - AGENCIEA
O
Corinthians perde mas
— Nage
jamais se curva.
Este torneio extra vae dar
muita dor de cabeça a alguém.—
Ennio
Dizem que eu, como treina
dor, valho um peru. Esperem c
verão. — Aãhetnar
O Corinthians faz força
mas não adianta. Eu quero é dan(•ar no "Moulin Kouge" — Jahú
Estão me chamando? Na
hora da onça beber água... diga
—
quo eu não estou em casa.
Carnera
Aqui em Caxambú não se
tal água. Isto não dea...
bebe
via ser do programma. — Brandão
#
* *
mentiras futebolísticas
O S. Paulo manteve suas tradições no jogo contra a Portngueza.
*
#
*
Depois do jogo Portugueza .:
S. Paulo, o tenente Porphyrio
sorria beatificamente.
* *
Luizinho bancou o heróe uas
horas das interpellações cebedeuses.
* *
Domingos e Leonidas são os jogadores mais desinteresseiros que
já vimos.
dia, a ordem e a amizade aos visitantes.
* *
O Estudante começou vencendo
no torneio-extra. Irá .. . longe. ..
para o Peru...
*
* *
Diante de tantas glorias conFeola vao
quistada;', o tcchnico
"marechal
da
ser promovido a
victoria".
* *
O gramado do Santos é ideal
para jogos. Lá reinam a concor-
*
A Liga vae promover Villa
Belmiro á categoria de "exemplo
de paz e concórdia".
*
* *
Teixeira e Sordi, da Portugueza, conhecem muito bem as regras
no tocante á devolução da boia
pelo zagueiro.
#
para
*
fechar
Segundo "furo" sensacional do
nossa solerte reportagem, o Estadante está de malas promptas p i
ra embarcar com destino ao Perú, numa excursão de 3 mezes.
Isso quer dizer que o Estudante vae entrar na "peruada". E
como "peruada", em linguagem
estudantina, quer dizer "trote",
façamos votos para que o Estu
dante não leve o "trote" que icvou no Paraná. .•.
u
26
n
AM BR O SI O
ALBERTO
DR.
1
CLINICA MEDICA — VIE URINARIE
Consultório: Rua Benjamin Constant, 51 — Sale 21-24
DALLE ORE 14 ALLE 16.
Residenza: Raa 13 de Maio, 318 — Tel. 7-0007
ANTENOR
DR.
STAMATO
Cirurgião Dentista
—
DIATHERMO COAGULAÇÂO
RAIOS X
PRAÇA DA SE', 26 — l.a sobre-loja — salas 11 e 12
Tel. 2-5422 — Res. 7-1803
MIGLIANO
LUIZ
DR.
Medico pela Fac. de Med. do Rio de Janeiro em 1913
ESPECIALISTA EM ANALYSES CLINICAS
(Não tem nada a vêr com um pseudo-doutor que se serve
do mesmo sobrenome para explorar essa especialidade)
Attende de 8 ás 18 horas exclusivamente
no seu LABORATÓRIO, á RUA JOSÉ'
BONIFÁCIO, 73 (esq. Quintino Bocayuva)
G.
DR.
FARANO
Delia Matcraitá e degli Ospedali Riuniti di Napoli
"
CHIRURGO DELL'OSPEDALE UMBERTO I.
Malattie deli 'UTERO, TROMBE, OVAIE
AV, BRIG. LUIZ ANTÔNIO, 755 — TEL. 7-4845
a R u a S. Amaro
di fronte
DR.
TIPALDI
MEDICINA E CHIRURGIA UN GENERALE
Spécialista: malattie signore, 'bambini, veneree-sifilitiche - Ulcere varicose per vecchio
che siano - Eczemi - Asma - Impotenza.
•
DR.
GERMANO
TIPALDI
MEDICINA E CHIRURGIA VETERINARflA
Spécialista delle malattie degli animali domestici
n
(pasqua
di
tycià
Dai profumati páscoli
s'innalza - a Pasqua — U coro degli agnelli.
Per gli ondulati solchi il grano yérzica,
La fava gonfia i teneri baccelli.
Un riso di letizia
trema nel cielo e nelle cose intorno...
Solo Vagnello curva il capo e medita
sulla tristezza... di finire al forno.
"Gran Dio, morir si giovane!"
bela e sospira, come la Signora
dalle Camelie, mentre il muso niveo
specchia al ruscello, che il suo piano irrora.
Ma tubano le tórtore,
tenace,
grigie vestali delVamor
"Uomini, amatevi!
e dicono tubando:
Tendétevi le braccia! Uomini, pace!".
Ahi! Gli uomini, che ignorano
la vostra lingua, placide sorelle,
piú che ascoltare il buon consiglio, vogliono
mangiarvi cotte arrosto, o tortorelle!
II vasto coro bronzeo
dai campanili e dalle cattedrali
spegne ogni você. Scóccano le rmulini
con le romanze strette sotto Vali.
La sinfonia metallica
copre la melodia delle fontane,
sale fra i molli gorghi delle nuvole,
discende al cuore delle genti umane...
•
RUA XAVIER DE TOLEDO, 13 - 3.° andar — TEL. 4-1318
Reumatismo acuto, crônico, gottoso, dfíormante. Sciatica, nevralgie, lombaggine, eczema. — Cura dei casi
piú ribelli. — Radio diagnostico: polmoni, stomaco,
cuore, intesMni, ecc. — Radio terapia superficiale e
profunda: tubercolosi esterna, scrofola, tumori, ecc.
DR.
F.
FINOCCHIARO
Ex-assistente delia Clinica Chirurgica delia R. Universitá
di Torino. Ex-primario di chirurgia nelPOspedale Umberto
I e Chirurgo delia Beneíicenza Portoghese di San Paolo
Consultório e Gabinetto fisioterapico; Rua Wences—
lau Braz, 22. Dalle 14 alie 18. Telefono: 2-1058
7-0482
Residenza: Rua Vergueiro 267, Telefono:
DRS. IDALIO DOS SANTOS PINTO
e JULIETA SOARES PINTO
Cirurgiões-Dcntistas
DIATHERMIA - DIATHERMO
COAGULAÇÂO - CIRURGIA
CONSULTÓRIO:
Rua Domingos de Moraes, 120
7-2016
Phone:
PAULO
SAO
Che cosa annunzia il cântico
che si diffonde in vórtici sognanti?
Pasqua é Vamore! Pasqua é la rinascita!
Pasqua é la festa d'oro degli amanti!
Vamante offra il simbólico
uovo con la sorpresa alia sua bella:
abbia, in compenso, un bacio tenerissimo,
un bacio... al cioccolatto e alia cannella.
E' Pasqua. II vento i pétali
lievi disiacca al mándorlo rosato;
sulle verande, mollemente, il glicine
spiega il suo manto azzurro di broccato.
II sole miliardario
versa Voro di tutti i suoi forzieri
e muta in ametista ed in topazio
il vino, balenando nei biechieri.
Niente discorsi e brindisi!
Oggi tutto lo scibile dei sofi,
la lirica moderna e quella clássica,
non vale un biondo fruto di carciofi!
MINO VERMELHOS DEI FARAONI
lRs?ír?Wf!*W»§"^
¦
V ;.*¦
U
n
o
ri
a
1
27
te mi ha pórtata in salvo. Io mi ero
áttàccata a lui, mi ha sentita palpitare, mi ha sentita tutta stretta a lui
stessi gusti. Penso alia margherita. (sai che non soyio fatta mole), si é
7 — II mio tipo? Grazie tante! An- commosso, e mentre mi portava a ridrebbe benissimo, ma é sposato. L'ho va mi ha baciata tre volte. Capirai
saputo per caso. Perché si lasciano che ufficialmente io ero svenuta, ma
andare in giro gli uomini sposati, nella incoscienza Vhò baciato anchHo.
senza un segno di riconoscimento? Questo avveniva alie undici di matUanello non basta piú: molti non lo tina: a mezzogiorno, per Ia colazione,
eravamo fidanzati". To', é un'idea.
portano: Tutto da ricominciare.
"—
Gli
21 — Ci guardavamo da tre giorni
10 — La zia mi hadetto:
uomini sono come i pesei: bisogna teueramente. E' un tipo assai simpagettare Vamo, e fare che mordano". tico, giovine, bruno, alto, ma non si
ml W VÊ r ^nmilÊÈxzr
Giá, come >$e Vanno scorso non aves- decide a dichiararsi. Bisogna dargli
si lasciato morderei Ma a che mi ha Ia spinta, come ha. fatto Ia mia, amica: il suo ".vecchio trueco" mi pare
servito ?
12 — Sto pescando un tipo- che mi molto adatto. Ho un appuntamento
pare adatto. Abbiamo fatto lunghe con lui siãla spiaggia per domattina
nuotatc insieme, .siamo andati in pa- alie undici, 1'ora che ha portato forChe idea, scrivere il diário delia tino, alia será nella pineta a godere tuna alia mia amica.
22 — Siamo usciti insieme in paprópria vita ai bagni! Certo, idea da il chiaro di luna. Non cera Ia luna,
tino, perché ha detto che a lui piace
signorina sentimentale. Ed ecco che
di piú. Abbiamo scherzato, abbiamo
una será verso il tramonto, ho trovariso, poi quando ci siamo trovati un
to sopra una sedia un libretto di note.
Portava anche il nome delia notapo' ai largo, ho cominciato a dire che
non mi sentivo troppo bene, e che satrice: signorina Laur... Ma vi interebbe stato meglio tornare. Poi di colressa il nome? Non siate indiscreti:
"— Ah, svengo!
vi basti sapere che si tratta di una vazienza. Ma non ha morso. Aveva po ho gridato:
Aiuto!" E mi sono lasciata
signorina.
mura di compro metter si? Era cosi Muoio!...
E leggiamo insieme, per divid.ere timido che dovevo prendere io le ini- cadere in acqua. Avevo tutto calcolanon avevo neppure messo il reggiVindiscrezione.
ziative. La vita con un uomo simile to,
petto perché egli potesse tutta sentirLuglio — II mio cuore é pieno di sarebbe un lavoro continuo.
a lui (so che non sono foiincertezze. E' Ia terza volta che ven18,— lnve.ee di un amico ho trova- mi stretta
ta mole), e Ia sua commozione fosse
go ai bagni di maré, e sono ancora si- to una amica. E' una mia cara amica
mi avrebbe ghermignorina. Che cosa raccontano dunque di scuola, ed é fidan.za.ta sul serio. Le piú viva quando
Ma cala
i giornali che ai bagni é tanto facüe ho domandato: "— Come hai fatto?" ta e portata fra le braccia.
di
trovar marito? Un po' di vero ei deve Sorridendo mi ha detto: "E' il solito mia caduta e alia mia invocazione
essere, perché mia zia Enrichetta si vecchio trueco. Avevo capito che gli aiuto egli si cacció le mani nei capelli
é sposata ai bagni, e anche mia eugi- evo molto simpática, ma che non ave- e"—si mise a urlare disperatamente:
Io non so nuotare! Ando! Aiuto!
na Laia. E si sono trovate bene. InC'é una signorina in maré! Ando..."
vece io no: non ancora. Che dipenda
Accipicchia! Fui presa da spavento,
da qualche mia manchevolezza?
e feci per riaccostarmi ai patino e
Prima di venire ai bagni ho sfoaggrapparmi ver risalire. Ma appena
gliato una margherita: lo troveró,
vide che stavo ver aggrapparmi, il
questo benedetto marito? non lo tromio ôompagno si diede disperatamenverá? sara Ia volta buona? La marte a vogare per allontanarsi urlangherita mi ha risposto che sara Ia
domi: "— E' matta? Tira dentro anvolta buona. Speriamo: per conto
che me!" E siccôme a larghe bracciamio, io ce Ia metto tutta.
te io stavo per afferrare tuna delle
— Mia zia ha detto che sulla
traversine dei patino, mi fece scivospiaggia devo restare sola: una signolare via con una spinta dei remo, e a
rina sola dá piú affidamento ai giosi diresse verso
grau forza di. voga
vinotti. S'intende sola senza Ia zia.
"— Ando!... Aiuterra urlando:
In quanto ad altre compagnie sta in
tooo...!" Io dovetti salvarmi con i
me iltrovarle: anzi, piú ne trovo memiei mezzi, e arrivai a terra che quaCome siete carina!... ("nissá quaiite
glio e. C'é un tipo di bel signore che
svenivo davvero. Naturalmente,
mi piacerebbe tanto. Chi' sa se io volte vi avranno chiesto il perniesso di si
non ci siamo piú guardati in faccia.
piaccio a lui? Per dargli un'occasio- hnciarvü...
Xo,
sicte il primo, (ili altri mi Ma che debbano toecare próprio tutte
ne propizia ho lasciato cadere un li- baciavano voi
senza chiedere il perniesso!
a me?
br o che avevo in mano: neanche Vha
23 — Mi sono rimessa dalla paura
guardato. Che scemo! Vero é che il va il coraggio di dichiararsi. Gli man- e dalla delusione. Ma faceto tesoro
libro non vale niente...
cava Ia spinta. Allora gliela ho data. delle esperienze e mi dico: "- Tiem
— Altro che libro! Questa mat- Siamo usciti a nuoto insieme, e quana mente, Lauretta, che non si deve
tina ho fatto un tuffo di grande stile do eravamo soli e lontani ho cacciato
mai trattare di uomini sposati, di uoe sono uscita próprio dove era lui, il un gr ido, ho detto: "— Mi sento man- mini timidi, e
prima di tutto infórmio tipo, dandogli anzi un cálcio sul care! Aiiitó!". E mi sono abbando- mati che sappiano
nuotare". E adesm/iúso. Si é messo a ridere, mi sono nata. Bada che io so nuotare benissi- sp, ai lavoro...
messa a ridere, ei siamo messi a par- mo, e mi potevo arrischiare. Ma egh
UNA TER7A
lare. E' simpaticissimo, e abbiamo gli mi ha ghermita, v ansioso c trepidai'-
questa lieta novella vi dó:
ií diário delta
siçnorin a
(Jw^f^t^^v^;?^
s
a
28
-'. f7J**^
w'
y ,"r"w^^^^^v;^'!VK^.!^w'VT^
"•*¦ *V
a
n
n
u
q
\
IIP«*^B
RKK<>JK
II'li
> iBBgBvJWMIw«Ea
%
£3^ Bc$K' ale^B^rôfl
RS1
RL^, J:^ll
1'1,'vi' &fl
B
-nfl HRflBjSI
Ün1;!
¦ rXw I
Wmmmm
^Êíáim
mmmJ BEBJaBl
"^S^B
BXHgl
^t
K:"'--7*-
ví^fl
lf*^3523sSr^ÍBEÍ
BB fcj^^j»M ^jffl
wg^m
Pfo^ffi/ffi^B
Bífr^B^fl fliflfl BCff^irtB'-"fl
MJ-jáJHP1!^™
B^af^f^MHÍSBs
jfc.fl ;B flfl
IkoP
HlfaS Bwv(d^B* ' 'i^fl
'j&B
KWM
B»' ^H B&I^Bm;if-nBr
BjJ53m'.?<-:</'? ftMa
¦r-*'*•'•{»
;ílB
BPD^l
l^ft^ínS
SbB^^SBaS
'-^* ^W8MBMiyHWti<^Bf ;<^m mmmm&*JEw:W2*mÊSBfm
" Viil^Mn
^P!«"-í".
m^'™*'»» y-AJmmWMyiúi^ur.AA.. «a
¦
L». ^iii
Kl»wfl'-' -«¦
H. fk^^fl
m\'-jJtxf#lÊ
Wr
mTTmEti mm
ftJM
Bv\
~^3k\m
11
TB
PF^m!
V'SI
HÜn
Iní
™" ™
B^M »f-:.'T^H BIM fl"'~'W?HB
~ 'jfl1^ I ]^^|n^^Vw
mW^Ê^^mW^. mmmmmWk
Üffl Hff/'i>«.
U| m\mmi AixJmt WL
NH
^
flf^^^
B^'fl
flflfl
SnSK^flb'
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^H^^^^Kf^piflH^^^^^^^^^^H^BE^^HKrHTiW
fl
Kr^w^nalnH
Tfl"%'j|fl
^1
B'B"-fltB
^^^^J^B^^B^^' ^^ Tfrft^B
^b' * ^$5
¦^'^i^"1^
^^^^^A^t Htitjc^'-^^^^^
BJ^^iL—
\^mTm\m\ B^f^s
'
¦ ^$mmmmi5B£ÊÊ&-\ " /
H
9fi£flMB\ Ss/i^l
k| s^í
1HBKJÍE1ÍB5mIÍ wwèpkHgi
^mW
^B^l
|JBW
hf^mM^í-^r^B
BB
PPT I ^E?$&Bf ^W
^
r J A'v'^ w.&n* fSB
A/i.y^aKMP-B
IBlBI
iP"
;» '/jj^fe
¦^
viwl
iflai^—.^B
^T^ .aJBÜPSB Wy. J^O .-^^^^^B
fl
W- ^tZ-smmÀmm Kf.
l'«aEIH
Bu
ma
^Bm£S
yj
fl
Hb*"
»«
Bf^fl
^^Ê
1
.A*mYmTmrfâC.CA%>iímf't;:
'^mmmW^kl '
mmm\
^BBr **T ' ri
Mfti;
^^BT^feitealnl
.^|
^^9
-Y-^m
mWim^í -vivi
BwSv^^^B^»
mmmmf':'*-&¦
Hk3pttÍb^B
B^
mI Jl
B
B
B
IBnv^^P^BB
Pm ll^xl
.331
fj! it!
BRJWl ISW
MBPg;-.';¦ ..j^i . . wQk; '^^^^^^^^^ma&jíxVmYjAmEpIcyf^
W&^M BlBrt .' rfÜfcSf ^>^m^wL
f 11W M^W Hfe mW^k.VA' . AmltâmW ^mmmmmm \m\.'•'^ifl
¦j#^^T'^BK ' t^TiWtB BnH
BVfl
V
WSa
jPBwKdífl PPP flWfl
m
K&mw\m*
^B
vB
Wím:
r ¦ :fvl
K
'mWJmWK.
m
^^^
HS
Ppiky^
mmmm-jry-y J
-Bi
yfl
miví^m
BJ8^nBB^^^^fc.'^B^B
HU
lIlBfl
Kr^^^P P^iP
mWrmm
Wmm.m\
éwW
wWm]
BSB
HBH
^EH
HiidHKrV^-?l^flÉfl
KWjBTjiiKilyj.
P"íjlom-'• * ¦¦•tv\fr-JS?!^'jfl
HkitíBI H'^^^1
BPtW
mmmfr^éimil
•"¦'.. vr^tfr fíyS ''«irtiB
EM JWSh^^B mmWmmm H *" BB
^^3?^^B
'^AÉÊK^mi^tmmr^^
^¦fijfl^p^M'^, .^^
..,t— i '
^^^^^^^^««íímíZ^^^^Í^
^^PT*i^B
^H-' -'^^1
BWPBOB
^nw
B'B
Hktkí • ' ¦íí^wBí* 5Jw»_T'•-*'^^^ ^L^^*^^'~Z. BhBm»1 ^-vJB
V' '^^»Z5W^ B Bh
.!lrr%t?^%33EltalÍHMÍiB
WT *%**-¦ l ««J^^^P*''
^Çjáp*".
"^í'¦«'. ^T^S^i
¦•• •" ¦v*3rí^.., •¦ fàJ^&Emíími mwilmmâ
¦BHifliHmjni
V^ BH v",1^''",^.
s^r^w
P&vi^JBK.*'|i'í/''^u-^b^.'
''itFÂA.y
'¦'¦'^-v*ívifflt
«•
"'¦•'•
iPfiS
^^^^—«t»^--.1
^'^-^ v.?^»fi^ffl^i^raBBSs^^BBBBHlB
^"- ¦ -íiL^iííííííJítei-^í^^v-í5 ¦ -v.-.:--
BIH^sa^fifBKJffMcHl^fl^^WMyJBoã^BiB ^^.^-.í^ff^tMtÉtW.-^^' .'¦ *.. -i •.'. :'tV/.* t Já
^^^^íM«^^M#bíImI^k£:''^
^^mPSíibmHb'
- ; s": ¦''
V;i,-'> ¦'¦',- "*'
^^•^wWPF; ^* •.•í** '>;
'•i**'«cíSi£t' '':ü^3Ítfkâi^':<íf3^^^B;'^M^^ ^^P
'
OllB
^H
^^^aitflB^E^H
¦
P^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^BBlfc}rrr4^W^V>íiWrT3I^B^?.^".JÍ*> ¦ :-^mmm**Cm&^,'*' m***mmif^ y^m ' .^mmmmm\\m\\ mVW^SlmU^ímWmr
•¦•<i^^^^^^^^^^^^^^^^BB'*tft*S3ra1aBgS!sa^ÉB^Sa^ttflaB3^
¦BWBBM^^^BpwiB^^^j
r- úíiimtP!Zm*t3Lmmmw*r'!^ j£M
Bfaig
EwmbmímÍ
Sy- ¦ ^JMHtMBMÉB^Ba^JEPfeSl^M
CflFK #WB
^BBPBPPBPPBBPBBÍHHBBflHPHBWBHBBPHPBPB^BBBBHHHH.1^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
e finamos, oy
imvo'itmiU>\ènMmâmdeecomtma
^t
hesponsamh pelasghandvs ciimpmiMas vpol npgoeiox
ituúnus. nada tosolvem sem anles iomah o
FINÍSSIMO,CAFÉ
PARAVENT