a 1 - Memoria BN
Transcript
a 1 - Memoria BN
!7A"^»;a-i^-3yj.^.?-íví«4i<!i'f^K^íw™w|^^-^»™"' IODOS AV contro of ni mal BIBUarHBCA MÜNIC / ^ 1 de Abril 37/ .... •. .'*: téZfèS (A iêYaia 'l o o ESCE OGNI SABATO N Anno XXXII - Ctffofuaít - M0NOAN0 - T.LLUSTRAW SETTIMANALE UMOIUSTWO N. 1.448 - S. Paolo, 16 Aprile, 1938 GOSTOSO ATE0 FIM! - Uffici: Rua José Bonifácio, 110 ¦ 2/ Sobreloj. ¦53 Ia moçlíe %e\osa i l — iViscgrio dcl Cav. Piot. Pasquale bratto — Musica Paíb'e dcl Coium. Pasquale Mancra di Pasqüalc Sparapani. - ,m a tutti che e LEI; — (Jhi é questa Pasqua che dica sempre tanto bnoiia0? »/AsJ . • y*' ¦ * ¦ - ¦; - "i. Ia pagina piúscema m" \ dal caffé al conoscenze dottore Z* Jb**' Liwáiiiiiig». '"" ¦¦¦¦¦¦ '¦. ¦ ¦ W.V ..'.* ¦ (hc ido! Che mondo!;.; Creda, caio signorc, ehe non tutti i paz/i sono al manicômio!... CiiiV. Próprio (|iiello ehe mi dicova stamaiii Napoleoue Bonapartc eon Ia sua signora Giüsoppina... "AURORA sempre U$i fatti personali %l^mrT&i • * Pav í Saia "Ia migliore stoffa! r a m m e n d i «-* i i E% VIETATO SPOTARE SUt Ma como! Mi sputa in taccia perché ho attaecato al muro qúcl cartello? No. hidipendcntemente... í •* II mio dottore ta addormentare senza bisogno di mnschera. K' ipnotizzatore? Xo. E' ottantenne. (, hat i N. :r-;-: e or*i, — Non ca pi sco perché ti ostini a rammeiidarnij j cal* zoni, ven/a prima addormeiitarini Ia parte eon Petere. i u 1 n n Ia maggiore garanzia delia vostra salute é nelPuso delia marca d'olio florestano bertolli compra, vende e scambia w mobili antichi e puríssimo d'oliva inlattato in Itália, dalla grande Ditta Francesco Bertolli S. A. — Lucca e importato da moderni, porcellane, cri, stallerie, quadri e og- t getti d'arte in generale affâCCiãticÚ JBELLI PARDINI & CIA j praça da republica, 4 I rua brigadeiro tobias, 399 - telefono 4-1070 telefono: 4-6021 I I A EMPREZA LIMPADORA PAULISTA executa: LIMPEZA geral em predios vagos em um só dia. RASPAGEM com faca ou machina de soalhos de madeira corrida ou tacos. CALAFETAGEM e enceramentos. ENCERADORES para casas habitadas a 10$ por dia. LIMPEZA e desinfecção de piscinas em poucas horas. Acceitamos serviços por empreitada ou por administração. Assignaturas mensaes — Operários identificados "LIMPADORA PAULISTA" Empreza Prédio Martinelli Phones: 2-4374 2-4376 e 9.° andar Caixa Postal 2063 ORÇAMENTOS SEM COMPROMISSO APPARECCHI RADIO POLYGLOTA LA RADIO CHE ENTUSIASMA II Munita dei nuovo Dial Automático, permette il nuslritonizzare quàlsiasi stazione senza nimo sforzo o difficoltá. Cerchi di conoscere Ia nuova meraviglia costituita dall'apparec1938. chio Eadio POLYGLOTA, Modello <m ASA UT>A"ffVy SÃO Praça da Sé, 58-15 Telefonou 2-0 62 2 PAULO • U i n n 1 dopo a 1 1'operazione il telegramma Ueguale éffetto cVuna scossa eretica mi fece quel mdssaggio mattutino, dal contenuto alquanto sillabino, per non chiamarlo di riaiura em ética; I ir"m lo scórsi in fretta, con tal faccia estética da lasciare illibato il fattorino: ah, santi lumi! Próprio lui, Masino, questa prosa dolçiastra e patatetica? E ció, dopo tre illusiri ormai suonati di lontananza: "... Ascoltamü... Ti abra-mo!", ed altri motti âello stesso cónico, 1 tsAn "St^tlP^^V In d I che, ai leggerli improvvisi e impappinati, dissi: — Questi é colui?... No, non scherziamo! Non é Masino, ohibó! Sa,rá un ormónico... — Perdoni profcssorc... lei ha dimcnticato gli occhiali nel ventre dei paziente... Eh?... Ah... giú, giá! Ma non li ho dinicnticati... li ho messi apposta iielPintestino cieco. LEA CANDIN1 Far ridere tina donna? E' una cosa cosi facile, cosi elementare, cosi da collezionisti di figurine, che, quasi quasi, c'é piú gusto a faria piangere. Non di rado ia donna, prima dei sedici anni, é una ragazzina che comincia a fare ia scema, e dopo i cinquanta é una scema che comincia a fare ia ragazzira... CESE E ITALIANA PER L' 1ER1 DEL § MIM A N O NY M A ) (SOCIEDADE CAPITAL Pcs. 100.000.000.00 FUNDO Pcs. 117.000.000,00 DE RESERVA SEDE CENTRAL: PARIS 8UCOURSAES E AGENxCIAS: BRASIL: Araraquara — Bahia — Barretoa — Biriguy — Botucatú — Caxias — Curityba - Espirito Santo do Pinhal Jahi Mocóca — Ourinhos — Paranaguá — Ponta Grossa — Presidente Prudente — Porto Alegre — Recife—Ribeirão PreM Rio de Janeiro — Rio Grande — Rio Preto — Santos ¦>— São Carlos — São .losé do Rio Pardo — São Sâo Manoel Paulo — Uberlândia — ARGENTINA: Buenos Ayres e Rosário de Santa Fé — CHILE: Santiago a Valparaiso COLOMBTA: P,arranquii'a — Bogotá — Medellin — URUGUAY: Montevideo. SITUAÇÃO DAS CONTAS DAS FILIAES SÍO BRASIL RM 31 ACTIVO 113.509:137$700 Empréstimos em Contas Correntes Valores Depositados Agencias e Filiacs Correspondentes no Estrangeiro Títulos e Fundos pertencentes ao Banco.. CAIXA: Em moe:la corrente ... 33 . 401:1155100 Em c/c á nossa dispos i cã n: . Xo Banco do Brasil ... 71.128:3065*00 Lm outros Bancos 2.448:4535600 130 309 14 15 17, 179 1275300 634:6 855 400 460:4 775 520 283:3695 700 911:4 715 200 651:3 385 400 Capital declarado das filiaes Depósitos cm contas correntes; 156 Contas correntes 20 Limitadas e particulares Depósitos a prazo fixo. 101 no Brasil 910:3925010 500:8295500 015:9135830 Depósitos em Conta de Cobrança Titulos em Deposito Correspondentes no Extrangeiro . Casa Matriz Diversas Contas 30 .000:0005000 284.433:1355340 190.999:7035700 309.460:4775520 20.703:651520o 14.713:5355500 80.192:1025530 106 977:8755500 60 273:9235070 Contas Rs. A Directoria: 1938 PASSIVO Letras Descontadas Loteis o çt.feitos ii recebei': Letras do Exterior 52.357:7568800 Letras do Interior 127.442:5705500 Diversas DE MARCO DE APOLLIXARI 948 502:6055790 S. Paulo, 11 de Abril de 1938 I Rs. 948.502:6055790 Pelo Contador; FATTORI pasqua Vecchia, simpática festa pasquale, son anni — dicono —. che caschi male, su un.mondo torbião, pieno di guai, che di combattersi non cessa mai; né lui medesimo sa quel che brami. Gli agnelli abbondano; purê i salami. Potrebbe vivere giorni tranquilli, scevro dali'incubo dei proprii assilli; ma avenão al solito lc pigne in testa il mondo stupião scivpa ogni festa. Molti non veãono nel santo Agnello che un b%ion quadrúpede sacro al macello. E se degli uomini di fede certa agli altri tendono la mano aperta, tanti energumeni dal senso ottuso non sanno scorgervi che un pugno schiuso. Scossi dal demone delta baldoria, essi non sentono passar la Storia: non si soffermano che ali''episódio; e dcl maléfico seme deli'ódio non intraveâono gli amari frutti: iin vento strano, li acceca tutti!... A questi tanghcri dia per favore una ncrissima Pasqua il Signore: neWuova trovino brutte sorprese a purgar debbansi col sale inglese, mentre fra calici di bionão vino, Vhovo a noi capiii senza pulcino. Come famelici leoni in gabbia, essi s 'ingollino la loro rabbia ! Noi salolliainoci con cüor giocondo, in barba ai beccri di tutto il mondo ! C. ÜCCIO itraia ESCE OGNI SABATO SETTIMANALE UMOBIST1CO - MONDANO - 1LLU8TBATO Proprietário GAETANO CRISTALDI Responsabile ANTONINO CARBONARO ANNO XXXII NUMERO 1.448 ABBONAMENTI S. PAOLO 20$ APPETITOSO, anno ... 50$ LUSSORIOSO, anno ... 100$ SATIRIACO, anno U P P I C I : B. JOSE' BONIFÁCIO, 2.* SOBRELOJA TEL. 2-6*25 S. Paolo, 16 Aprile, 1938 1 110 NUMERO: S. Paolo .. 200 réis Altri stati. 300 réis Ridi ancora pensando alia geometria? Macché! Penso chc Pintesa politica franco, inglese é stata ed é tuttavia la sola real tá paipabile e consolatrice nei caos che ci aífligge! 1'ultimo romântico anni, Constance Ryland, una delle piú belle e rieche fnnciulle di Havannah, nello stato di Geórgia, dovcva sposare Jimmy Brantley, di ventidue anni, figlio di un riechisadiciotto simo banchiere, quando improvvisamente ruppe 11 fidanzamento~ per tentare la fortuna a Hollywood. . Vi asi>etteró — disse Jimmy. Questo storico mattino Constance era fiorita di una rosa gialla, e mangiava ova, prosciutto fritto, mezzo grape-fruit e pane arrostito. II mattino dopo la signorina ricevette una rosa gialla. La domenica suecessiva un maggiordomo le presentó la sua colazione di Savannah, composta di ova, prosciutto fritto, mezzo grape-fruit, pane arrostito. Dopo d'allora, in qualunque luogo ella si trovi, per terra o per maré, ogni mattino le recano una rosa gialla, e ogni domenica le servono la sua colazione, compilata secondo la lista che abbiamo trascritto e che pare sia indicatissliná per mantenere la linea, lisciare la pelle, smerigliare le ghiandole, levigare i muscoli, tenere in regola tutti gli accessori di una star. Tre anni fa Constance Ryland sposó un radiorepórter, Frefl Husing. E il cavaliere dalla rosa disse; Aspetteró. Constance divorzió. La rosa quotidiana continuó a esserle recapitata regolarmente. Floricoltori, portalettere, fattorini, portieri d'albergo, stewards, piloti delle grandi linee aeree, ra^ gazzi d'ascensore, centinaia di persone sono mobilitate per assicurare il "servizio delia rosa". Constange é giunta a Londra in questi giomi. Nella sua camera al Savoy ha trovato una rosa gialla. Ogni giorno — ella ha detto ai giornalisti — mi hanno consegnato a bordo dei "Normandie" la rosa di Jimmy. E' una storia triste, tra"Non gica, c che si riassume in poche parole: Io amo". a no, non é triste né trágico, come crede quella fatalona, perché il giovane signore non é un innamorato. E' un collezionista di assiduitá, affezionato alia própria raccolta; contempla i cinque anni delia sua ostinata, inintelligente diligenza, come il ricco fllatelico contempla il suo "centésimo carminio 1836 delia Guiana Inglese". Appartiene alia grande categoria dei maniaci tranquilli che scrivono tutta la Bibbia su una cartolina postale o, incollando insieme vecchio scatole di cerini, riproducono il Duomo di Milano;, ma quel signore é lontano dalPamore come PincoHatore di scatole di cerini é lontano dal1'ingegneria. L'organizzazione che egli dirige per il recapito quotidiano delia rosa gialla aH'innafferrabile destinatária gli ha fatto perdere di vista la ragione iniziale — cioé 1'amore — e il fine ultimo — cioé il raggiungimento delPirraggiungibile. II suo amore é troppo ostentatorio per essere sincero; ne parlano persino i giornali. In amore, come nei vari rami delia virtú» credo di piú agli eroi oscuri che a quelli che si mettono in posa sotto un riflettore; credo a quelli che sanno attendere in silenzio o andarsene senza sbattere gli usei né spedire un telefíramma-treno dalla prima stazione; credo a reliquelli che sanno fare dei loro amore una ?»ione alio stato puro, senza riti propiziatori e senza cerimonie spettacolari. E sono poi quelli che Dio (intendo dire il Dio-Amore) finisce con 1'esaudire. Gli esseri che amiamo di piú sono quelü che hanno saputo andarsene senza darei fastidio. Gli assenti taciturni sono quelli ai quali il nostro pensiero ritorna. quella signora volesse fare uno scherzo sinistro a quel signore, potrebbe fermarsi nel suo vagabondaggio e dir"II vostro omaggio quotidiano o gli: Se settimanale (perché non bisogna dimenticáre il prosciutto delia domenica) mi ha commossa. Eccomi: sono vostra". E a'lòra quel figlio di banchiere si troverebbe dinanzi agli oechi e fra le braccia una donna diversa da quella che nella sua imaginazione riceveva il dono floreale e gastronômico; diversa da quella che la sua fantasia aveva costruito che cinpezzo i>er i>czzo sulPembrione di donne "No! Voglio que anni prima gli aveva detto: í-eplianni aveva e tre fare dei cine" prima gM "No! radio-reporter!". il Voglio sposare cato: Se invece fosse lui a voler fare «no scherzo soporco a lei, basterebbe che un bel momento «pendesse 1'invio. E la fatalona allora comincerebbe a dire: "Ma dunque non lo interesso piú?»». Ed é lui che a sua volta diverrebbc interessante. FOLCO TESTENA n u 6 s a p e r v i v e r e .-^flfl *¦'¦¦¦¦'.¦¦. , flfl fl. Ah Bvüflfl Bfl "'V!'-''..', ':;'':'vl;'¦^:r¦^3¦.:•':'-^'A''i^^v¦¦:i•:; fl»'¦ "I fl Bl /%^ O v. .- Bflk i ' BHbI; -B B .^^^^Ml- -. ¦¦&.. ;. flflflfl ¦fl BM: - .fll fl Bflk. *¦ ¦B . HL_^fl . fl |M|H| .'B* «fl bVkJJL Hflb^^^BflT^rBJ H m #^ H *''^^BBiflHflflB «BiBfl^flb* ¦ W;'..fl fl*»% fl WÈÊ&ÊÍ fl K; Bfl flfl BflmJ^fll Bfl*^ fl fl*. flü fl H^ (appunti di filosofia spicciola) Bflk. vflfll .-..' fl fl BxL^^flF* JdLvulI^iKil fl HJS* ^L- ~áÊ BtarW^ ^9 I Dove mangiar bene a RIO DE JANEIRO? Restaurante SAVOIA Rua Senador Dantas, 27 — Telefono 22-4688 RIO DE JANEIRO "diária" Camere mobiliate ^Br Áx\*É 10$000 B^r ^^ ' I'/vi- - Th Ca sino ICRRAHV Rua Miguel de Frias N.° 1 NICTHEROY E' il miglior centro di divertirncnti per chi va a Rio. \ k B BAR W^M flflflW Jufv 2/'/ / i RESTAURANT DANCING FUNZIONA ¦¦¦ m ^ \\J TUTTI 1 GIORNI DALLE 3 POPOI. MERIDIANE IN Distribuzione dí premi tutti i martedi', venerdi' e domeniche. ... La questione, caro signore, é tutta qui. Lei non sa vivere e Io dimoche lei non sa strail fatto procuirarsi altre soddisfazioni di quelle che le provengono dal piú basso istinto dei tornacontò. Lei non vede piú in lá di quella fotografia che eseguisce sul passante ignaro che le capita a tiro, edi a cui fa consegnare dal suo collega il fo"Lei é gliolino con Ia scritta: stato fotografato in un atteggiamento dinâmico"... In questo, íbisogna convenire, che lei ié próprio un infelice anche perché é monótono con le sue continue fotografie. Ma veda un pó di scattar meno! iMa perché poi lei si é mosso in testa che Ia sua felicita dal esclusivamente dipenda maggiore o minor numero di fotografie fatte e dal maggiore o minor numero dei bigliettini consegnati ai pássanti dopo una giornata di scatti fotograifici? Provi a camíbiare idea e vedrá. Guardi me, per esempio. Io sono un uomo completamente felice, perché non ho mai localizzato le mie aspirazioni. Una volta, anch'io... Ma ora ho altre mire, e bisognerebbe che anche lei si abituasse, un pó alia volta, ad avere altre soltanto mire che non siano quelle di far fotografie e di distribuire higliettini. O perché non prende a cuore qualche altra iniziativa? Guardi me per esempio; io sono preso dal vórtice di una quella di grande passione: fatti dei cocktails prendere con Ia conserva di pomodoro... Ma di quei cock-tails, che soltanto a guardarli, fanno rivoltare Io stomaco. Non le dico a trangugiarlü... Ha mai provato a trangufçiare d'un fiato un cock-tail di pomodoro? No? E allora in vlta sua non ha mai provato niente! Certo, non fu una cosa facile, specie sulle prime, riuscire a trangugiare tutto d'un fiato un cock-tail di pomidoro perché non essendo allenato, il beverone mi rimaneva a mezza strada fra Ia gola e Io stomaço... Ha mai provato lei il dispiacere che si prova a sentirsi in gola un cock-tail di pomidoro che non vuole andare né in su né in giú? No? Ma allora lei non sa cosa sia fare Ia "Vita" col v maiuscolo. Glie Io díco io. Fatto sta che non appena riuscli a tr&ngugiare il beverone rossigno, il mio successo fu assicurato. 1 miei amici cominciarono ad invidiarmi. Le donne mi si gettarono fra le "Prendimi, braccia dicendo: prendimi" e scongiurandomi d'amarle fra un cock-tail e 1'aitro. Quando uscivo di casa c'era sempre qualcuno appostato dietro Ia cantonata, che si contentava di seguirmi da lungi, per vedere se andavo in a elegante locale qualche di il cock-tail pomiprendere doro, alio scopo di avvertire i giomali... Lei non ha mai provato Ia soddisfazione che si prova ad avere dietro alie calcagna qualcuno che studia il suo itinerario per poi andare ad avverti re i giomali? iNo? E aliora non ha mai provato niente in vita sua. Glie Io dico io. Ci puó credere. diventato sono Ora poi espertíssimo nelParte di trangugiare i cock-tail di pomodocredo giá di esser ro: anzi considerato nei bel mondo come nn caposcuola. Imipári, impari anche lei a bere dei beveroni di pomidoro. Aífronti Ia difficoltá anche lei, ed un bel giorno dica a se stesso: "Voglio riuscire". Vedrá che o prima o poi, le riuscirá benissimo. E smetta di fare fotografie a tradimento, e di far consegnare dal suo amico alia vittima, il bigliettino con Ia scritta: "Lei é stato fotografato in atteggiamento aerodinâmico..." Se ne troverá bene. A. CAPODAGLIO '•% o perigo das inEVITE fecções da pelle. Faça a barba em casa somente com lamina Gillette Azul, a unirigorosamente aseptica. LAMINA GILLETTE AZUL ¦fjiUeue- 91 1 ecco s t n cosa voglio dirvi "... Ma baâate bene, che se non comprenãetc il profondo significato delle mie parole non é colpa mia. La colpa é tutta vovi appagate delVesterioritá e non vi attarâate mui a considerare il prof ondo significato e la sostanza interiore delle cose, che, se alla prima possono sembrare estremamcnte utili, risidtano alValto pratico delle vcre jattnrc. "Torno a ripetervi che io non mi appago mai delle apparcnze e la mia indagine é sempre profonda ed aceuraia. "lo, per esempio mi ricordò benissimo ehe una volta, quando ero un piceolo seme e non quei robusto cavolo che sono oggi, conobbi quei tale che invento i mairtelli... "Fino a quei momento, quando si aveva da mettere a posto una bulletta, si usavano degli ordigni costosi a forza centrifuga, che svihippavano quélVenergia perforante e premente che era necessaria per far penetrare la bulletta dove si desiãerava. Chi non poteva procurarsi qualcuno di questi ordigni costosi, se lo faceva prestare da un amico e magari non glie lo renãeva piú, come si fa oggi coi libri; oppure si usavano le viti, delle quali, neanche oggi, si potrá mai dire tutto il bene ehe sarebbe desiderabile. "Fu un certo Di Lauri Cinto, che ebbe la péssima idea ã'inventare il martello; e per la venta debbo riconoscere che Vinvenzione ebbe un enorme suecesso, non appena le gazzette lanciarono le prime notizie sulla seoperta, Ed ancora non erano stati fatti neanche gli esperimenti alia presenza dei pubblico ! "Mi ricordò benissimo anche di questo giorno fatídico. In una grande sala, affollata fino alVinverosimile di un pubblico foito cd elegante, (il quale pur di procurarsi un posto aveva commèsso persino azioni basse e volgari) i membri delia commissione di collaudo erano in attesa ãeWinventore, il quale non tardo ad arrivare fatto segno alie acclamazioni vivissime delia folia. "Invitato con sorrisi incoraggianti a presentare le sue esperienze al pubblico,.il signor Bi Lauri Cinto af ferro quei curioso or digno che egli aveva chiamato "martello" in omaggio ad un certo Martelli che era stato suo maestro, e che evidentemente gli aveva insegnato la maniera di turlupinare il prossimo e di vendere il fumo... Poi ãa un vassoio dJargento raccolse una bulletta Yolanda Salerno Lecclona em av» residência e na PHONE 4-58M PROF.* DE PIANO Ex-aluirna do Prof. Cantú e Maestro Sepl dos alumnos — plano, harmonia historia da musica e acompanhamento para canto. RUA DOS BANDEIRANTES, 340 •SUL MEDICO che vi era stata collocata precedentemente e si accinse con ãisinvoltura a conficcarla nel legno dei tavolini. Io vidi il "martello" roteare per un istante nelVaria lanciando coruschi bagliori, poi lo vidi caãere con forza sul capino delia bulletta che il giovane inventore teneva ferma sorreggendola nella posizione voluta con il pollicG e Vindice delia mano sinistra... Ma un grido lacerante echeggió nelVaria in quei preciso istante e vidi il corpo dei Di Lauri abbattersi pesantemente al suolo, mentre un rivo di sangue vivo sgorgava próprio da quei due diti coi quali egli, malaccortõ, sorreggeva la biilleita... "Io mi creãevo che dopo un esperimento cosi infelice, il puibblico tnrlupinato si seagliasse contro Vimpostore che aveva cosí ignobilmente profittato delia sua buona fede: ma invece non fu cosi, giaeché non appena Vinventore si fu rialzato da terra, la apfolia impietosito cominció ad plaudire lo stesso. "Tentai di far capire che Vesperiiriento non aveva corrisposio alie aspcttative ma fui redarguito severamente. "Da allora quante martcllate si é tirata Vumanitá sui diti mentre cercava di confiecare deile, bullette nel legno ? "Ma io ero stato Vunico a oeder giustó !,..". rnrsTANO giba menti il LELORO REFiZIONh OAREBBESEMPRE "PASTIUNCUCCHIAIOo, ÍMULStCHE SCOTT momento opportuno vi abbracciassi... LUÍT— Sarei próprio curioso di sapere cosa direste se fatto!... avreste lo giá LEI. Non ci credo, altriinenti =FERNET UN CÁLICE rAifcmc Dl LEGITYIMO asvaaBiBm-fc. *-RIbMP«^RjV ^^sT^sn ^BBism Mm iK ^km ^sv mW *.¦ I ,mm^^M¦ H r^WSm^^.-f^T '«¦,'"• ¦..¦:••<-: ^'?-,:..:,.>--nYr ¦ Y- m^r.~rr) u 8 n colônia e Ia buona fortuna \QmifaJr ürapataj \pfíEÇOS ECONÔMICOS 1 SANTOS S. PAULO non Quando qualcuno mi fa dei male, Io supplko di cercar d'aggiustarla. Gli uomini buoni che dopo aver fatto il male si che pentono, sono come certi sporcaccioni in buona fede si nettano le unghie con Ia mina dei lápis copiativo- tfuem de vede t*& \UÚ^^^P^^i/J ALFAIATARIA' FRANeiS@0 LETTIÉPE ... uerfe-de com— tâmM 3.° andar 470 - Rua S. Bento - 470 (Próximo & Praça Aat. Prado) Fone 3-2301 — S. PAULO Ero seduto-alPombra di un guardando salice piangente, Sheila; e di tutte le occupazioni ehe io conosco, questa é senza dubbio Ia piú agevole. Oggi mi sou fattá leggeve Ia sorte — osservó a un certo Umpunto Sheila, rompendo un go silcnzio. Ah, ho capito. — dissi con indulgcnza — "Ambizione, cuore generoso ma impulsivo, risernell'ainicizia. vatezza, fedeltá Battiti dei cuore in numero recliigolare. Peso, cinquantotto li". II mio peso é soltanto di einquantasei chilogrammi — ribatté Sheila corrugando leggermente le sopracciglia — e il responso non mi é stato dato da una macchina pesatrice, come lei mostra di credere. Mi afírettai a chiedere scus.i. Scusi. Dalle foglie di té, allora?... No: dalle carte. E' stata Ia signora Dyke che le ha fatte per me. E' straordinaria, quella donna. Spero che le abbia deito uu saceo di belle cose, no? Non mi prenda in giro! — aminoní Sheila senza sorridere. É' stata una cosa seríssima. E interessantissima, per giunta. fece una breve pausa. — Si figuri che sono vicina a sposarmi. Ma, certo! — approvai -E' inèvitábile! Una ragazza col suo fascino non potrá davvero íottrarsi ai matrimônio. E midica le carte hanno anche descritto come sara il suo futuro ma rito?... A parte il fatto che si tratta senza dubbio di un üomo fortunato. Si — rispose Sheila —non próprio bellessimo, ma alto e ben costruito. Avevo in tasca una mia istantanea. La presi, resaminai per qualche secondo con occliio, criIa tico ma spassionato, quindi riposi nel portafoglio. Secondo lei — chiesi un po' ansioso — un uomo Ia cui statura sia un metro e ottanta si puó dire alto? Sheila parve pensierosa per istante. qualche Con tutte le scarpe?—chiese infine. A piedi nudi — risposi con semplicitá. Certo — concesse Sheila— che considerata a piedi nudi, é una bella altezza. Superiore alia media, direi. Io sono alto giustamente — dissi con un metro e ottanta noricuranza. Molti uomini Io sono—commonto Sheila serenamente. E Ia signora Dyke non le Su ha dato altri partieolari? intenfortunato, quel tale uomo do. ancora una — Si, veramente; cosa o due. Ha detto che avrá inolto denaro che sara molto elegante, con una magnífica carriera avanti a sé, e cosi via. Teci risuonare distrattamente gli spiccioli che avevo nella tascá dei pantaloni. /;"'A »-* IMiirim "Um SABONETE FINÍSSIMO i m tscol '«- -Brasileiro Banco ítalo Rua AlTares Penteado, 25 — S. PAULO "Contas Ltdas." massimo Rs. 10:000$000 : INTERESSI 5% ANNUI Libretto di chequei 1 !?/.*. E' quasi tutto argento — —e il osservai con leggerezza mio giorno di paga é soltanto clomani. E' una cosa piacevole constatapoter fare di queste zioni. Ma Sheila pareva non mi aaçoitasse, intenta come a guardare in distanza, al di lá dei mio orecchio sinistro. La signora Dyke lia detto: un uomo elegante. — ripeté in un sussurro. Mi detti una rápida oechi ata •¦.crutatrice; le mie scarpe erano ineceepibili, il mio abito contava appena un mese di vita, e !a mia camieia era una di quelle cho suscitano commenti ammirati vi da parte degli uomini di buon senso. Secondo il suo parere -.chi es i bruscamente — sono ben vesti to, ,io?„. Slieila mi guardo attentamente. Vidi i suoi oechi percorrere Ia. mia persona da capo a fondo, quindi un dolce sorriso le sfioró le labbra. —- lo direi di no — rispose senza scoinporsi. No.?..'. — feei eco êsterrefatto. No. — ripeté Sheila setio- mamtooi NA HYGIENE INTIMA -PATENTEX" é um antiseptico e poderoso preservativo das iniecçóes. preíerido pelas senhoras devido a sua absoluta SEGURANÇA. Em massa transparente sem gordura. Peçam iolhetos explicativos á Caixa Postal 833 - Rio. ~L^gjsj|||H BI n n a I tendo il suo grazioso capo biondo — Si tratta delia sua eravatta. Non é una brutta cravatta considerata in sé stessa, ma con quell'abito li é assolutamen te senza speranza. La guardai fissamente. —• Mi dica — chiosi in tono quasi solenne — quale specie di cravatta andrebbe con questo abito, secondo lei? Sheila mi stndió per qualche secondo, chiuse i begli oechi azzurri per ispirarsi meglio e quindi li riaprí e disse: Grigia. Grigia, con pallinc rosse appena percettibili. Sarebbe una cosa perfetta. • Grazie infinito — dissi cortesemente mentre mi alzavo. Non se ne andrá mica?...— chiesc Sheila guardandomi sorpresa. Me ne vado — risposi soleiinemente — ma non staró via molto: una niezz'ora o poço |iiú. E quando torneró — seguitai con inteiizioiic — lei vedrá davanti a sé un nomo alto, ben vestito, non próprio bellissimo, con dei denaro, un bell'avvoiüre avanti a sé, e unn cravatta grigia con pallinc rosse appena per-; cettibili. Slieila mi fissó con gli oechi spalancati, quindi un Iievo rossore le comparve .sulle gnance. —• Non se ne vada — mi pr;jgó balzando in piedi — aspetti qui un minuto; Vado un moinouto su in camera dei babbo e torno súbito. Dopo pochi istanti era di ritorno; e dopo qualche altro istante aiiiiora, c'era accanto a Slieila un uomo alto, non bello ma liou vestito, con dei denaro' in tasca e la cravatta di suo padre — grigia con puntini rossi — al colio. E per di piú, con una magnífica prospettiva davanti a sé. La prospettiva di diventa ro il marito di Sheila. R per chi la conosca, necsun avvenire puó essere piú bello di questo. G. MALTESE m Una bottlglla di a WWfà W^ Wffi WÈAWÊÊÈÊÈÈÊÊm I11 CAMPARI. 1'Aperitivo. non ò sol- Hl i>M \ g |g 88 WS, §s| Sra ra3 tanto il complemento | ÊÊÍIfl ^.JJm WÊgÈÊ^ M 1111111 necessário dei bar HIRM ¦Unil §888 BMBB \\m$ f«l xÊkza privato. ma distingue WllM signorilmente il bar KJmWW»|iÍ1 ji i^^s^l^^^rara delia casa moderna. Ba&íÈzÉ*^] fi BK^^^^ Dotatene anche Ssãi sam KfS8$È,sa vostro. 9 wCfíA?cUPx>/ I 8 BB» Éa§i« Sb J*5ga8pBs^SSfe*5 jSkSeE iSs SSBRfiSoS 9 m^v^F). /^^ ^/^^ H§ x ufimmS ! í R Ksffi | \ \ \\mOmT¦* jP&\mM I mmÊâ EL ¦¦¦F IP D-MUI i 1 ümm WÊm Le epigrafi, destinate ad essere lette fra duecento o trecento anni, sono scritte non nel linguaggio oVoggi, ma in quello cli duecento o trecento anni fa, alio scopo di moltiplicare per due la fatica che far anno i posteri. nel decifrarle. PASQÜA 1492 I SELVAGGI: — Evviva! Evviva! Arriva Colombo eon l'uovo. 10 1 n u 1 Quella signorina alta, falsamagra, grandi oechi sorridenti, ehe mi ha venduto strada facendo per buono un biglietto della Lotteria, assicurandomi — Ia mano sul petto — che avrei vinto non so quanti milioni... Quella signorina sappia che non ho vinto un accidente, e per causa sua ho perso Ia stima di amici e conoscenti ai quali, forse con leggerezza od inesperienza giovanile — ma in buona fede — avevo dato Ia vincita per certa. Come, infatti, avrei potuto dubitare di una fanciulla diciottenne che, Ia mano sul petto e gli oechi sorridenti, mi dice — non richiesta — che avrei vinto milioni?... Se non dobbiamo fidarci nemmeno delle ragazze come quella li, dove andremo a finire — dico io! Vorrei ritrovaria, vorrei che Ia vedeste... Gli amici ora mi scherniscono assicurandomi che non é il primo caso di ragasze che inventano le vincite per vendere qualche biglietto in piú. E' inaudito! Credeva forse, quella ragazza, che vincendo i milioni non le avrei piú pagato il promessa caffé!... Mi seccherebbe una tal mancanza di fiducia. Non Ia rivedró piú quella signorina, ma se 1'incontro voglio dirle che l'amo. E poi, magari, ne sposo un'altra. Cosi impara. o r ti c ar ia una capra A Verona, un ha fatto scostumata d'una boceone rapidíssimo arrotolata, carta da mille caduta dalle mani al suo padrone. Strano, perché di solito é Ia vacca che alia moneta, cupida, s'attacca! La donna indica con un "lui" 1'uomo, quando lo ama ed ha paura di perderlo; e lo chiama Pietro, Giacomo o Giovanni, quando gliene importa meno, o é convinta che non lo perderá. L'uomo chiama Ia donna Maria, Cleofe, o Maddalena, quando ha paura di non poterla perdere piú, e Ia indica con un "lei", quando Ia odia. * # Leggiamo che é stato fabbricato un nuovo tipo di rasoio che abolisce il sapone, 1'acqua e il pennello. Ora se ne attende un altro che ci risparmi: i commenti sul tempo, i pronostici sul campionato di cálcio, l'alitare sul nostro viso e lo speranzoso suggerimento di una nuova e iníallibile losione per i capelli. '* * • Molto tempo fa, in un mio quaderno di appunti, avevo scritto: "...quell'etá fra i 25 e i 30 anni, in cui si fa ancora 1'amore, ma senza convinzione". Alcuni anni dopo ho corretto: "fra i 30 e i 35". Poi ho corretto ancora: "fra i 35 e i 40". A grattare ancora una volta, temo che Ia carta si laceri sotto Ia gomma. * * * * talune ascolto Quando conversazioni dei mio próssimo, mi viene sempre 1'idea che Ia você umana non doveva essere un dono fatto dalla natura a tutti gli uomini, ma un privilegio da conquistarsi da poechissimi, attraverso lunghe e pressoché insormontabili prove di saggezza. * * Una bistecca! — ordinó il signore serio. Una bistecca — ripeté una você, dal fondo. Con patate fritte... Fritte! ripeté Ia você Ben cotta. Ben cotta! Ma il signore che aveva ordinato aspettó inutilmente per un'ora. La bistecca con patate non venne. arrabbiatissimo. Aliora, maledicendo i ristoranti, il signore serio si allontanó. traverso il cortile, entro nel maestoso edificio Sempre cosi...' — mi * * quando lã modella é buona Un viaggiatore é stato arrestato per aver rotto una bottiglia di cognac in testa a un controllore. Ció gli insegnerá a munirsi, Ia prossima volta che viaggia, di un cavatappi. * * Ci sono ancora molti tiíosi dello sport: di quelli che deiia vittoria o della sconfitta di una squadra, ne fanno sapete peruna malattia. E "tifo" offre ché? Perché il Ia possibilita, a certa povera gente che vive una vita senza luce, di condividere un briciolo di gloria con qualcuno, di appartenere, sia purê per il mondo ristrettissimo delle conoscenze, a qualche cosa di piú vasto e di piú grande di lui che é Ia squadra o il campione sui auali si annuntano gli oechi della collettivitá. _____ ¦'w __________ B wlk j» A I G.^^t-2 B /»/ êêê ni_nl l______r / _ _ _ _ _ _ _____! * Suirusn dei pronomi. # nomi e dei A New Yrk — diceva un viaggiatore — ogni cosa $ fatta su vastíssima scala. Ci sono edifici giganteschi, d'una grandezza colossale. Figuratevi che stava in un albergo di proporzioni cosi enormi che quando suonavo il campanello venerdi sera, il cameriere arrivava nella mia stanza il martedi mattina. Come si vede. trattasi di piceole esagerazioni. *K * Hf Ereditano, a Kaunas, due vegliardi mendicanti, un milione di sterline. Sciampagna, tabarins? No, troppo. tardi! Semplicemente brodo e medicine. Eh, li . capisco, poveri longevi! Non c'é milione piú che li sollevi... *..*'¦* E' strano come sia difficiie divertirsi, quando esiste Ia premeditazione dei divertimento. Cerchi gli amici, vai al teatro, trovi Ia donnina spumeggiante, bevi un pó, rincasi tardissimo, fai il matto per Ia strada, e ti convinci: Mi sono divertito. II giorno dopo invece ti accorgi che é soltanto il tuo gatto che scherza con una pallina di carta, che ti ha veramente divertito. Un gatto piccolo cosi, e una pallina di carta. Una cocottina va dal cartolaio per ordinare una scatola di carta da lettere. II cartolaio le domanda : — Vuole che ci stampiamo sopra Ia sua cifra? E Ia cocottina soprapensiero: — Si, 100 mil reis. * * H fóSS fir Ho conosciuto un giovanotto, impiegato, che seriveva delle critiche tremende sui filosofi, scrittori e poeti. QuelPatleta dei pensiero era deciso a rivedere i valori e a demolire le glorie. Ma non firmava i suoi articoli, perché temeva che il capufficio, uomo limitato e prudente, considerando con oechio diffidente Ia sua attivitá letteraria, gli facesse saltare Ia gratificazione di fin d*anno, di duecento mazzoni. * * ______________________________¦ .^^^^^r ^^^* LA MODELLA. — Si puó me a modella dei tuo quadro IL PITTORE. — Questõ jiienderó a modella anche dei supere perché hai sceltto próprio "Venere Nera"? é niente, cara! Finito questõ ti mio quadro "Nave in tempesta". I * * * * * * * In un suo studio un nrorumeno c'informa ÍASSor malanno dei che quei pozzi íleggi petrolio) fra ottanfanni e meno auasi compleAspariranno. tamente voh molto nrenderemmo lentieri che «nariranno pure... i petrolieri. :_: spiegava il direttore dei Manicomio. — Quello lí quand'é nel cortile, crede di trovarsi al ristorante. Siccome c'é Ia eco, lui crede sia il cameriere a passar gli ordini in cucina, e si sfoga a ordinar pranzi... Oggi i poeti in Rússia hanno il malvezzo — di suicidarsi in massa dal dolore, — perché additati al pubblico disprezzo — dalla severitá dei dittatore. — Ma Stalin non s'illuda, lo dichiaro: — io di lui me ne frego e non mi sparo. » I o quino dei formaigii svizzen LMnventore dei cacio col buchi (che non fu Gruyére, come i piú erroneamente credono. bens! Giorgio Tommaso Pizzutelli, da Abbiategrasso), sorrise modestamente ai giornalisti, ed amici intimi che lo attorniavano per assistere alia prima forma di cacio coi bu-chi da lanciarsi sul mercato mondiale. Mi é costato anni di fatiche, di studi, di esperimenti, ma credo di essere riuscito a far qualcosa di veramente utile in pro delPumanitá—esclamó Giorgio Tommaso Pizzutelli, togliendosi gravemente Ia tuba. Ê come funzioza?... — domando il Redattore capo dei "Gallo quotidiano", cercando di alzare una eocca dei drappo che ricopriva Ia voluminosa forma di cacio. Mio giovane amlco... — esclamó Pinventore sorridendo bonariamente — il Cacio non funziona; il cacio si mangia, il cacio nutre... Ma i buchi che ci stanno a fare?... — insiste il giorn alista. Figliuolo: il buco nel cacio ha una importanza massima in relazione alia scienza medica ed alie sue applicazioni, ovvero riesce ad evitare Indigestioni di formaggio, sostituendo provvidenzialmente il buco immateriale alia matéria, Pastratto al concreto... Non so se mi spiego... Certamente, Maestro — esclamarono i presenti, sventolando le tube. Dapprima — prosegui Pizzutelli —• riuscii a costruire forme di cacio eon un solo buco centrale, poi — man mano — a ifuria di prove ed esperimenti di laboratório, i buchi salirono a due, a quattro, a cento!... Oggi, signori, miriadi di buchi appariranno dlnanzi ai vostri oechi meravigliati, per il trionfo delia scienza casearia! — Come dice?... — doman"Gallo dó il Redattore dei Quotidiano", che stava pren- ÓTICA DE PRCOSAD OCuuOS 0'Nce *n „ m D? J.yiGNOLi OTOMCTUlSTA WJA116. BAWRQÍ6 L S.PAULO ' 1 n a 1 11 •tS^ÍL^ toa^pllemâ Mague di Venna Omiiinichiamo alio nostre distmte clienti che al)biamo riceviito nua grande collezione di màglie vieimesi, ínodelli tiídci e di rara originalitá, in vendita solo nella nostra casa. % A tutte le persone interessate nella compra di maglie per signore e banibini,racconiandiamo di visitare Ia graude es])osizione che abbiamo organizzato al 1." piano delia nostra casa, dove troveranno nm assortimento veramente grandioso di maglie moderne di Tutti i Prezzi Schaedlich, Obert & Cia. dendo febbrilmente degli appunti... — ...ária! — bofonchió Pinventore, che aveva dimenticato Ia parola. —• III vostro trionfo! — esclamó qualcuno, agitandosi in preda a viva commozione. LMnvtntbre dei cacio coi buchi tolse allora il drappo che copriva Ia forma gigantesca. La sua mano tremava leSgermente nelPimpugnare l'affilato coltello che avrebbe squartato quel meraviglioso nuovo latticinio. E se Pesperimento non fosse riuscito?... E se quel cacio fosse apparso senza buchi?... Giornalisti, amici, estimatori, scienziati, si drizzarono sulle punte dei piedi, ergendo Ia <3ta, allunganJdü il collo, sollevando in alto le tube lucenti. Qualche istante dopo, il primo formaggio coi buchi era non piú Putopia, il sogno irraggiungibile, bensí ia realtá viva e palpitante. E Podore delia meravigliosa invenzione, dalPaustero Gabinetto di Giorgio Tommaso Pizzutelli, si propagava giá miracolqsamente per il mondo. ^. BUONA PASQUA Rua Direita, 162-190 LEZIONI DI PIANOFORTE E DECLAMAZIONE Professoressa COR ]) E L I A F A L L O N E Rua Joaquim Floriano, 993 (Om.niib.UB Itahim) Noíi é vero che il cane sia il piú fedele amico deiVuomo. Anche se ti ama, qualche noiosa pulce te Vattacca sempre. SVINCOLI DOGANALI K tWS\ AlBtRTO BÒÍVFIGLIOLI Matrice: S. PAOLO Fillale: SANTOS N'" 46 **'•«<:» Rua 3 de Dezembro, 50 ^W"™*™ 4874 TelCaixí' Pòstí»!, 1200 Caixa Postal, 734 Tel.: 2-7122 ¦ PKOVATE LA NOSTRA ORÜANIZZAZIONE 12 i 1 u a 1 Novitá pei r Inverno 1938 TESSUTI 1 o n o n i a 1 e fuori spettacolo DI LANA PER VESTXTI E MANTEAUX Una selézioné delle piú moclèrfie e fiiiissime creazioni deli'industria naziòiiale e straniera. {11IEDETE CAMPIONI "VOILE" DI LANA Disegni delicatissiini. ARTICOLI DI MAGLIA DI LANA Per signora, uomiiii e bambiiii* VARIATISSIMO ASSORTIMENTO Casa L£mcl{e S. Paulo — Rua Libero Badaró, 303 Santos — Rua João Pessoa, 45-47 WÈÈÈÈii§ãM>:M :'í'^':W''WmW:iM:,^;í Magrezza! Indebolimento delia memória! Esaurimento generale! Corregga a tempo i primi sintomi, riattivando le forze vitali delPorganismo mm WÊÊÊÊmm S. E. Vincenzo Lojacono, Ambasciatore cVItàlia in Brasile, che Ia Colônia italiana di S. Paolo avrá Vonore di ricevere in visita ufficiale il giorno 20 p. v. A S. E. Lojacono, eccezionale figura di siculo yened alia Sua distinta e tüuomo ed insigne diplomático, "Pasqiiino" nobile Consorte, il porge sin d'ora il suo defcrente saluto. *:::'Í:'#KÍ Ci é stato cortosc di una visita in redazione il nostro noto cbliega Luigi Caroli, il quale, dopo una liniga malattia, ora in franca cónvalescenza, comineia a per-nicfctersi il lusso dl qualehe capatiiui pressp i vecehi atnici. A Luigi Caroli, clie naturalmente ripren.de quel]'attívitá pubIJlicitarJa in cui ha sempre lirillato per scrietá c capacita, con le nostre piú sinecre congratulazioni per Ia guarigione, ecl auguvi di luiiga e sempre prospera vita, porgiamo i piú vivi ringrazianienti per Ia sua cortesc visita. Le multiple occupazioni quotidiane consumano a poço a poço le nostre energie fisiche e mentali. Gli effetti di tale depauperamento si manifestano in varie forme: magrezza, perdita di fosiati, depressione nervosa, anemia, nevrastenia, esaurimento generale e fiacchezza sessuale. Bisogna in tali casi combattere a tempo i primi sintomi, se non si vuole correre il pericolo di gravi malattie. Niente é piú adatto, come tônico dei sistema nervoso e degli organi vitali in generale, dei Virbin sotto forma di compresse, iniezioni o üquore. I facoltativi prescrivono VIRBIN perché sanno giá, che i risultati ottenuti con questo prodotto sono íulminanti. — Modo di usare: vedi etichetta nei vetro. — In tutte le farmacie e drogherie. ICjF fjf^MVBI tre cose buone... . / :. '- LUIGI CAROLI ...sono, veihigrazia, i maccheroni, i biscotti e il cioecolato. Ma—vi sono sempre i ma in questo mondo — p&rché questi tre prodotti siano realmente eccellenti, é necessário che abbiano Ia marca di una fabbrica rinomata e seria quale, sempre verbigrazia, Panti- u a o n 1 e 1 a 13 * * * compleanni Durante Ia settimana scorsa, hanno festeggiato il loro comipleanno, in questa Capitale, i seguenti connazionali: Attilio Marchi — Vincenzo Di Girolamo — Benito Reino Novello — Albertina La Gamba di Giuseppe — Rosina Poci dei dott. Alfredo — prof. Guido Ercolani — GugUelmo Mignone — Alfredino Baroni. Durante Ia settimana scorsa, si sono spenti, in questa Capitale, i seguenti connazionali: Zelinda Maggi. — Cecilia Siletto — Fioretino Perugini — Rodolfo Geri — Francesco Pástòre — Gioacchino Gennaro — Sabino Marvecchio — Alfredo Melato. * * * 1 Durante Ia settimana scorsa, sono nati in questa capitale: * o c Benedetto Santoro di Americo — Alfonso Scielzo ¦ i Pasquale. chissima e conosciutissima Ditta Secchi, che da circa un cinquanten.nio svolge un'attivitá veramente encomiabile in questo campo industriale.. Difatti, i prodotti Secchi sono, incontestabilmente, i migliori. dei mereato; sia perché manipolati con materie prime accuratamente selezionate, sia perché preparati sotto il costante e rigoroso controllo di teeriini eompetentissimi. Alia Ditta Secchi, e, particolarmente, ai Sig. Enrico, degno continuatore delPopera dMntèlligen.ti industriali e sinceri patriotti compiuta a S. Paolo in lunghi anni di diuturna fatica dal igenitore Attilio e dagR zii, Comm. Enrico e Roberto, -— tutti giá estinti — IL PIASQUINO OOLONIALE invia i suoi piú sinceri auguri di .felicita e di una. ottima pasqua. 11 n # * m rr e \i M m/smW Mri^s'^===: 1 P w\ ¦ mi: Á ml w mf'-¦"': H m\ i fl m\ I I V[ J "~~~^32^ H Cto.ttM.yU&Mtote TXft&M Mm -"^°w4 ^ m ¦ 1 Dove vai a prendére il té e fare le tiie compre? II té lo prendo in qiialsiasi posto; le mie '.'Escompre le facci.o solo alia aA Incendiaria", cpiina do Barulho". yMHwi Jm 'óÊÊm, '/ÊÊÊÊw II Dott. Francesco Fiiiocchiaro, sa anche distrarsi dai suoi studi radiologici, ormai noti e aceettati no1, mondo scientifico locale. E Ia sua distrazione prefliletta é quella — come si vede dal clichê che pubblichiamo — di soppprtaro con Ia ]>iú grande pazicnzii -— dopo d'essersi ribcllatõ ai segreti piú ardui delia scienza — i capricci d'un amor di ninote. * mlw^^i á^M ^m\r.-t„ ... mw'- *4&>£Ê!&& W¦-'', ' '¦'•-' ^^wWmWüt&^mw mí m, • club jocfcey lrn numeroso grúppo di àmici italiani c brasiliani, ha preso l'iniziativa di prganizzare un ban> chetto di omaggio ai Cav. Dott. Salvatore Pisani, Regio Comiuissario Consolare, che dopo circa undici anni di permanenza a S Paolo rientra in pátria, iií servizio presso il IL" Ministero degli Esteri. La data ed il luogo in cui c.'i rcalizzerá il banchetto saranno opportunamente comunicati, e le adesioni che sono accettate sin d'ora, si ricevono presso Ia Retlazioiic dei "Fanfulla"; Ia Carnera Italiana di Cominercio; 1'ufficio legale de] prof. Spencer Vámpré (via José Bonifácio, 110, 2.:i so1'ufficio legale dei breloja); dott.' Antonino Guoco (via cio Carmo, 25, 1." piano). Daremo 'prossimi ínuneri i nomi dói nei 'ono componenti Ia commissione d re, che é costituita da íuunerose figure di primo piano nella nostra eollettivitá e quelli dei primi aderenti. LE CORSE DI DOM;ANT Ai lettori dei PASQUINO diamo i nostri "palpites". 1." corsa — Observador— Mandachuva-Zagale . . 34 2." corsa — IndiánopolisOpel-Ercole 13 — 3.a corsa Quartetto^Es34 panica-Piracuama ... 4.» corsa — Aibeja-Pimpo12 íia-VElynor — Predilecta5." corsa 23 Ducca-Marapé 6.a corsa — Qualidade34 Xen-Dragão • — Maroncito7.» corsa 14 Palpitador-Hockeridge. — Relinga-Na8." corsa 12 babo-Tana 31 -g e htueonn m m m SINCHI. "Êmw 2á&M^WtmwMm\ \mMm\ MW .- Zmm-Mm HH "fuá, , H Dott. Francesco Finocehiaro OLII COMMESTIBILI La gaffe commessa dalla "Companhia Refina* dor a de Óleos Prada", con quesfaffermazione di estrema leggerezza, é cosi enorme che non ei persuadiamo come possa essere scaturita dagli stessi cervelli di esperti affaristi che hanno determinato il grazioso congegno dell'"Olio Sasso" di Oneglia, fabbricato dl Belém. Con questa nuova facezia Ia "Companhia Refinadora de Óleos Prado", sorpassa addirittura Ia meta prestabilita: quélla cioé di fabbricare al Belém V"Olio Sasso" di Oneglia — poiché V"Olio Sasso" "rancido" come fabbricato al Belém, non essendo Voriginale italiano, é di quello migliore. Di questo passo, si arriverá forse un giorno ad "Olio Sasso" fabbriuna intensa esportazione delV cato al Belém per il consumo ad Oneglia — con grande vantaggio pei cittadini liguri, che ei guadagnerebbero cosi V eliminazione. . . delia rancidezza. Baile ! Di rancido, in tutto questo, non c*é che Io scherzo delVolio italiano fabbricato al Belém. "das duas Perché, — dicono i brasiliani, — uma": o Vaffermazione sulla rancidezza ê falsa, o é vera. Se é falsa, non ei sono due maniere di giudicave quelli che Vhanno emessa. "Companhia Se é vera, i faceti signori delia Refinado7-a de Óleos Prada" con essa hanno impliciiam ente affermato : i.° — Che V"Olio Sasso" proveniente da esporta* zione italiana in latte, che per tanti lüstri si é, vendato in Brasile, era olio rancido. 2.° — Che nei paesi — numerosissimi — i Abbiamo delle bnone ragioni per supporre che Ia nostra campagna sugli olii commestibili, — che ha giá differenziato in due articoli nettamente dilá, quello purificato ad ver si VÒlio Sasso" di"Olio Sasso" di qua, quello Oneglia, in Itália; e V "Companhia Refinadora de Óleos purificato dalla — non sia andata a fagiolo agli Prada", ai Belém egregi manipolatori locali. E Ia nostra supposizione s'avvicina tanto alia veritá che i sullodati signori, disorientati dalle nostre gastigate ma profonde veritá, dopo Io straordinario sperpero di disinvoltura dei primi giorni, cadono di peso nelle gaffes piá grossólane. Infatti, gli ultimi annunci pubblicitari delia "Companhia Refinadora de Óleos Prada", come ripresentano due torsione ai nostri serrati argomenti, "clichê" delia latta innovazioni: Ia soppressione dei "Oieo — Garantito di Pura Sasso con ia dicitura — — Oneglia" — e Vaggiunta P. Sasso & Figli Oliva "Importante: TOlio Sasso, delia seguente leggenda: "inlattato" e passato per il fatto di essere raffinato, lunga permanenza ai consumo giornalmente evita Ia scientificaé in dannosa tanto in recipienti quanto mente provato che Folio cToliva tende col tempo ad irrancidirsi e perdere gran parte dei suo valore nutritivo e delle sue qualitá vitaminiche e terapeutiche". Nientemeno. quali non hanno ancora Vumoristica fortuna di possedere tra le loro industrie un Oleificio come Ia locale "Companhia Refinadora de Óleos Prada", "Olio Sasso" che si consuma per diretta importazione italiana in latte é olio rancido. 3." — Che le lontane localitá brasiliane dove "Olio Sasso" — fabbricato al Belém, ed esente, — impiega dei appena fabbricato, di rancidezza, "Olio Sasso" rancido, mesi per arrivare, consumano "é scientificamente provato che Volio d1 oliva, perché con Ia lunga permanenza in recipienti, tende col tempo ad irrancidirsi e perdere gran parte dei suo valore nutritivo e delle sue qualitá vitaminiche e terapeutiche". In ogni caso, Ia pubblicitaria affermazione delia "Companhia Refinadora de Óleos Prada" é ignobile: perché, oltre a tendere ad una sleale finalitá di concorrenza, diffama consacrati prodotti di provenienza italiana, tra i quali — per colmo — si puó contare esattamente quello Ia cui marca illecitamente ostenta. Si vede che questi egregi connazionali hanno perduto completamente Ia testa, e nel disorientamento a cui li ha portati Ia nostra campagna, non sanno piú raccapezzarsi. * Detto ció, passiamo "clichês": ficativi li ^*Bb BK_. Wvli bBbB IPÍi ">^^M ^^r a Amr^^l a pubblicare BB ^P Bv K£ B* WtBjt B|TW flfl *• w^I^I^m :' ~'9^mtJÊmm}jSÊl ^^ jtJ ^^^^^Bsf^W ¦&iilllci jSktmnf^l . •' ^ m I^Ê I I alcuni signi- I !¦¦ " ~^^B 9,"' "",',., fr li B mm ^bbb * 1B 11 ¦ __ 9RAN PKEMiO Ir Juifi^iuvS ^Bb^E^S1 jÊtf^M * ^|| i _^Bb-».^^^ m^^Mmmk l^fl ^bl ^flflBHBH B^^ ^Bgkjflp '^^M^H ^1 ^B ^^B 9mk M 9wt WèM^rns 99 ^K^^B ¦.' Hfll B ^B B ^B BmwIIuBUc3 mxmmí3BSrm '^BllUfl ml fld a^ vBri ^^^ES& B .-Bob-j ¦-'-: ^t'.i :-'::"v >sj». ^ 'mi Bv^é^B^v I '^^^'wêí^ s|fiy ^ -: ^^m '^kWmW^tr ^9 ^B ^m\ m^Êt9^Êm^^^Mm I ¦l5L5SSgSi5.^Sf^S35?MM ^«fa. ~ ********gSBB**fi**í*fi**5*B**B"5"**^ íSB—»ww» —>—^^T^, Aspetto di una latta deli'olio (Toliva italiano "BEETOLLI" Aspetto ãi una latta deli'olio ã'.oliva italiano "FOETUXA FOXTAXA" A.ipetio ãi una latta tlclUolio â-oliva italiano "HOSITO" da diecine e diecine d'anni — e mai si é avuto a lamentare Ia piú Oueste tre consacrate marche di puro olio òVolivail italiano, si vendono in Brasile minimo deterioramento — grazie al difficile e perfetto sistema di condizionamento italiano. neve alterazione delle loro caratteristiche o 1 BB B n ^ ^si-si^sS'MBBH| 9tm9WmW *JK '^,;*HB"JW(>W«W«w6 ¦ •¦; \ ¦¦¦ ^•-•''•-•¦•'^ "' ,, ' ^ '.{*f9| ¦ ¦¦¦¦¦¦:¦¦:¦:¦:¦¦¦¦¦¦¦¦'¦ ¦;¦¦.¦ ¦:¦.¦:¦' n^ftai BB BB I É B S^S B BB ^Ê ^Rss'" BR ^m\% BK >'JBMk^&ÍÍ& BB • iiiaiii" "B^*'' ¦:¦¦¦¦¦¦¦¦¦;¦¦.¦¦:¦::¦¦¦¦.¦¦.¦¦ "•' i :,' '.'+ ' '¦- '' . '' -'„..¦..;... :.' ¦¦'"' ; nmiii--'--vniiitffililPBMBBBBl BBTIwmíffflWffHIflff'*' Úl^B Wg ,:"','•'' iêêêê ^H ' ¦ '•'¦¦y Mbi >y,;y^> ^¦Bt 'BB BE ''^Bs-1- • kv^HMBHBBMMBBBBHb^: v ¦¦«riísS^Bl ''¦¦.¦¦¦¦¦"'•'¦¦ BK& —-——-^ BB BB '^BBBBlBB y:'y--i'&x&í§SBmm mml-• ¦&:-»>*£». ¦ ¦*¦¦ ^K< ::iX : x' S'*55Sffli H ¦mm '' ^múmÈmàmlm 'BK«P i BBWf^âE: ' o;>:><> :::v:ÍSSÉS«i:s!3í^ :3B1bVB^a ¦ -:rx-xrygifci^aggW-asaiwaBmiiR^gfec. ;BBB» :•;:¦ •¦* ¦:<:'<**!Wm^Xi&$&888m: : mttSmi ¦-* *"VBV ' «si .fl H ¦ 9 ¦ BbBI ;fl ^yv^B BB' ¦• ' B^BMB^B .BBBL,— '.'vr^v^H BB'' BBVf^BB 'B ^^B | .* ^B ^b^^^^^^^^^^È^^jN^mI '^1 B ' 1 Sb ':i ^SbI mwÊ ¦ 9^ > Vatü^ m9 ¦¦¦¦¦¦ II baSiMsl ¦¦ I ^K II II ': 4B êm\. « S mT éM^. ^1 ^B OLIO II BfJO PI^BBInflBB EmJI hZM II ¦ ¦ ¦ «SjH fl ^I^^BIÍ^Í fl B^B^H - ¦-<à^àJm\wm\\\\ BB ^HbV BB- K tí^PÍBí^B BK ¦ w i\« ^Ws B. :^R b1 B^BHÉJ BiÉcÍ*í.'-: -n^bI BB II*H BBS I w$--wy%^ jcsc^l I-II ¦ BB /¦ ;';'B ¦ * ^B^B:'.'' ^B ^B c¦ ^Xéf '"":"BB ^B -BI l>[fc^| ^B ^B^BB^B || B BB* .1 R_i2ií_ij ^^RÍBi B^^^^^^vb BbbI ; *^fl fl I I ¦ B I .¦:¦:¦.¦:••:¦.¦¦¦.-.¦.¦.¦:•.¦¦:,: Bf fl H -¦ ¦¦','<, -~*^*ttmm M^^^^^íí^^B8IH(pBJP!j5^^S^^^^B^Bt B i wHHB -B ftB B-- Bt B|' ^^^^^^^^^^B BB '¦ bB 1 I I^bbbbI I':B I l| 1 / -,x 1 «H» Il \m l^B | Lp.^^ - - w^^j |. 1 p ^^21 I HmI àBVJt^É I WÊ0& : ^|^| ^fl BB ¦ fc^- ' ^M fl ^Ê% BB ¦¦..". «¦ ";::':...- :::-:':'-:--»ím.-— ::"::::': J^Sts. "' '•.'.. .... ¦ ¦..'. -¦-.?.- ^ÊW: j^H bB f flBl x _.¦.. *¦¦¦:¦¦ -.. ¦ '¦¦'¦ X'c^ w.Ãoa^: : !:: ,a .-.•. •-.¦. >. ^ >^^3nBI BHjBB b¥£: >,'. JRTBnBJ BB^BI EMP-^^BM»»' ^^B| B^ mm*^mmjimmmmmmmmmmmmmmmmmmmmXGr^?^0jj)ir I quattro lati «li una latta di "Olio Sasso** fabbricato al Belém. Come dicevanio nel nostro ultimo numero, Ia latta ha Ia forma di un fuirallelepipedo e presenta, nei suoi quattro lati verticali. Ia dicitura; OL.IO SASSO Garantito di PURA OLIVA P. Sasso e Figli — ONEGOA in italiano, in tedesco, in portoghese e in francese. Sotto ad ognuna delle diciture dei due lati grandi, vi'sibilissime uniche in tutto il campo, Io stemma di "P. Sasso ei>erché Figli" — ONEGLIA. In basso, poi, fuorí disegno e squádro, próprio attaccato alia saldatura delia latta, á tipi piecolissimi e color nero in fondo oliva, cioé illeggibile, Ia dicitura: "Purificado e enlatado pela Companhia Refinadora de Óleos Prada". Rua Herval n.° 339 — São Paulo — Brasil". Ba no* tarsi che tale dicitura, cominciando dal primo lato termina al quarto, di modo ch'é assolutamente illeggibile da un lato so*ò — e un lato solo é sempre quello che si presenta al compratore che vuol scegliere una marca d'olio. Per avere un'idea delle oneste pròporzionj delle due diciture, basta dire che mentre Ia dicitura "Olio Sasso ecc. — Oneglia" — oecupa un campo di 6 centimetri di altezza nei lati grandi e di 4 ljS centimetri di altezza in quelli stretti, dei parallelépipedo, Ia dicitura "Purificado e enlatado ecc. ecc." oecupa un campo di soli 4 millimetri di altezza. . . Lasciamo ai lettori giudicare se questo condizionamento non riveli un preciso e deliberato propósito di com» fusionismo a scopo di sleale concorrenza. u à 16 colônia*6 n *J$ siim ís- >¦ \H aaaaaff* iC^ilãfSSv''¦¦' 3*t"A !<f2£ià\ UM -TOSTÃO São Paulo é a Capital ArtisiiBoílo rotulo o... ca do Brasil! nós. 0 paulista paga de pobre cinemas $100 a de nas entradas niiiis, pelo orgulho. Lã no Rio, onde 80 o|o da pod: ¦pulaç.ão vive de ordenados cargos públicos, onde naturalniente não tem muita prcoecupacão com o dia de nmanhnn pois"sáe", ordenado no fim do mez que o ordenado no fim dó me/ "sae", qualquer entrada custa 4$40(). daqui, cobra, §100 a menos que o paulista. Os cinemas aléh de serem mais baratos, ainda exhibçhi ¦nl KaaaUaHyf?«P atafiva^amii V:::-ÍÍ1 WfáfW W U l|]rj) 1ÊÊÊ _BS WÈmiíLaÊm H| . ^AraHaaaHi ^BaaaalSSíiSvíiSHtt5, . Betty Ross (is "!"ilms" trinta e ses onta dias antes do que aqui, com excepção da "Pnraniouut" que apresenta Paulo primeiramente cm São abasenhores gerentes, Vamos, dos entradas as 4M00 tani. para eu, menos Pelo cinemas daqui. cio aquisição a depois facilitarei a tinhas dando duas pr ingresso, liem bonitas c, dois passes bem "Light". A sevormelliinhos, da nhorita acceita passes ? MEIAS ENTRADAS Estamos constantemente ao {,;\r do que vae pela vida cinemaiecidades graphica das prinçipaes de do Brasil,:graças á bondade e amigos que nos enviam jorhaes amplo. revistas com noticiário Ainda agora, lendo um dos jir nji.es que me enviaram do Rio', vi Capital Fedeque os cinemas da vai dão direito a meia-.entradà a todos os estudantes, bastando que sua identidade.. para isso provem concedida sóé vantagem Essa mente até ás 17 horas Aqui em São Paulo esses descontos são .do de grêmios previlegio dos sócios estudantis. Grande absurdo ! üm estudan5$, 7$ o te pobre, tem que pagar "Grêmio" no 10$ de mensalidade de abatimento para arranjar 1$ num cinema. Que vantagem Ma- ria leva?... E' preciso que aeja abolida essa concessão, dando então direito a que o estudante oxlúba seu cartão de matricula, conseguindo o abatimento. Augmontará a. freqüência á tarde noa cinemas, não dando o desolador aspecto que até então vem dando alguns cinemas. "Pobre Judas" em hoje para: homenagem ao sabbado de alieTerminando o espcctaculo, luia. "Vittorio", interDivo Parisi canções. prestará diversas * * * SANTWNNA um suerio Foglizzo conseguirá Al Oac-esso tão grande com Dulcma a, como valliuo Biancò" '"Marqueza de Sanobteve com tos". O povo mostra-se de factp^uiAl teressado por essa opereta. represouCavallino Biancò" será sessões: duas em tádo diariamente /,. 20 e ás 1Í2 horas. -:•:¦ * * CASINO orgaO actor João Fernandes espeetarepresentar nizou o fez dias quo cnlos sacros nos dois Poi representada a passaram. "O Martyr do Calva.no . peca: tauO Fernandes esforçando-se to, na certa quer arranjar algum "anjinho" lá no céu. Jogar de "AI OuCom a opereta-revista á vallino Biancò, estreará hoje ciclada noite no segundo theatro * * de 'o primeiro é o Municipal...), a grande companhia de operétas O DRAMA eiiipiezada por Foglizzo. E' de RECREIO se admirar os esforços dispciidiHa sete dias atraz deu-se a lior acbons de dos por um punhado "s-so-, Oberrivcl catastrophe no Cine"fogo" () Genesio também anda de "apertos" época numa toros, dan. Úm simples grito de co" para garantir o futuro lá por como a (pie se passa,. Na peça,' "Rosas de Nossa Senhofez com que centenas de crianças cima. . . que hoje sobe á scena gomarão se precipitassem por uma escada ra» é o titulo do disparato que (32 parto quasi cem pessoas de largura medíocre. Triste re"girls", 50 figurantes, bailarinas, levou á scena, nestes dias saati.fi: debandaA mortes. 31 saltado: eatlos. Quando o Genesio se euetc), o que é uma grande resfez irracionaes, os como da, tal contrar com São Pedro, naturalpara a empreza . 'monte ponsabi lidado com (pie uns pisassem os outros, dos ouvirá: "Tú 6 besta? Teu accordo com o original De O céu o sem a menor dó. log ar é lá no inferno. autores da, opereta. (Blumenthal se imsalvar-se pouco Queriam para as meninas. o Kalolbourg) o theatro deve ser um fosse portando com a vida do próximo: se como ornamentado l,so tudo por causa de uni grito, distinto hotel balneário, o que se Por ser Semana Santa, o t'ruIinmaum rebate falso. de São Pau rá uma, novidade para étuoso De P.asile envolveu em crefacto fogo! de fosse "Al se "it" "cravinho verCaginem de Io. O grande pe o seu clássico \ro dia 8 de Dezembro de 1881 vallino Biancò" é o palco girarnelhinho". houve o maior accidente em casa trabalharão es o sobre torio, qual inceu"jazz orchestra". de diversões no mundo. O artistas e o "Rnig-Theadio num scenario do O festivai levado a effeito ])'l) Em "Al Cavallino Biancò" Irater" de Vienna permittiu que as Zé Fidelis c outros no Theatro halhain as duas grandes estreitas chamas se conimunieassem logo ao Polytbeama., de .lundiahy, emboAlba. Regina e Franca Boiii, detodo seguir "casa cheia". a e, de bocea panno ra tenha arranjado o ultima esta sempenhaiido papei lábao theatro foi tomado pelas redundou em fracasso financeiro. de proprietária da estalagem. redas. O mais lindo edifício .do a comer nHiimi só Facto quê despertará bastante ' .Muita gente mundo, estylo italiano, construído . . marmita. a attenção dos espectadores será com todos os cuidados, foi devo' "girls Cantores, jazz,, sapateadores, e a descida á platéa das rado pelo fogo, pouco depois de quo equilibrista. .. Basta dizer dos figurantes.- Dessa maneira o estreado. a cxhibir foi até o Villoldo para do O theatro, com 2.000 pessoas publico poderá apreciar bem Direcebeu... bengala, e, também de á representação assistindo perto as bailarinas. Que gostosa./.em "Contos de Ilofímann" serviu ee que o Villoldo foi o numero ra,. . . de maior succcsso porque nada Nosso prognostico é bem optitúmulo a seíscentas pessoas ! Os fez. não mi ta.. Calculamos que o emprezagalerias quo estavam nas espetiveram e ponderam escapar rar que as labaredas os devorassem! Monstruoso e horrível ! Agora que se discute a segaianca dos cinemas de São Paulo, seria, conveniente estudarem uma "Ufa". Aoutra sa Ilida para o tão degraus quel Ias escadas com curtos tornam difficil a descida em dias de calma. Como não sei*ií no caso de um accidente' Quem descerá aquellas escadas, direito? Ninguém. . . Olhem com mais attenção á vida do próximo ! ¦:<- HOTEL SÃO il migliore, il maggiore, * * * theatros BOA. VTSTA Em vista de ter sido commemorada hontem a maior data da Igreja Catholica, não funecionou o popular theatrinho da rua... ipie tem o seu nome. Renovando o cartaz estreará hoje á noite "POVEKA SANTA". Peça de autoria, de A. Panzini, consta de drammatico-coinicos. três actos das peças pouca nome Como o tem, podiam chamar importância ou traduzir o titulo da que estréa % BENTO il piú centrale P ASOU A BRASSERIE FASANO ASSORTIMENTO GRANDE F I N I D O L C I D I Pastiere di Grano — Gateaux — Salami e Formeggi di tutte le qualitá — Vini fini ecc. (Ser v e a clb'nri c i li o ) PRAÇA ANTÔNIO PRADO, 6 TELEFONO : 2-7375 a u n o piccola posta POVO SODO — Non sappiamo se abbiatc mai sentito parlare di Leda. Secondo 1'Enciclopedia. Italiana, Leda era Ia, inoglic di Tindaro, re di Sparta. Narra Ia leggenda che un giorno montrc si bagnava sulla riva dei 1'iiune Lorota, Giovc cohquista,to daÜa sua, perfetta bedczza ed eccitato alia vista dei suo corpo scultoreo (a quei tempi, fortuiialamente il eo. turno da bagiio non ora ancora, stato invcntato), dopo avor esclamato due <> tre volto "Cáspita!", con você coininossa o inghióttito a fatíea Ia saliva, si frnsformasse in cigno e fingendosi inseguito ';i(|iiil;i si rifugiasse fra le da, un tenerc braccia di Leda che non seppc negare Io suo grazie ai magnifico animale. Nove mesi dopo immaginarè con Leda, pOtcttc delia levatrico, stuporc quanto contoiienti duo duo ova partorí ossia Ia ciíiscuno: bel ia gemelli o Gastore o Llena o Clitcnincstra Polluee. Tindaro, marito di Loda, no riiriase, naturalmente piuttosto scosso. E furoho qucllc, socondo noi, Io prime nova a sorpresa di cui si àbbia imtizia nelIa Storia. Xon si sa bene da cho cosa abbia avuto origino Ia singolaro liau/.a di scambinrsi doni consistenti in nova variamente colorate, il giorno di Pasqua. Qualcuno cho, essendo Pasqua Ia affernia festa, delia iíesiirrezione o I'novo vita, niilla di piú sim bolo di adatto abbiano potuto ritiovaroi nostri avi cho il regalarsi viecadevolmente un corto numero di Ma noi, qiiesti simboli di vita. so permettete, Ia pensi amo in ma- niera diversa. E siamo certi cho il primo iiomo che ha regalato nova, per il giorno di Pasqua, 1'ha fatto per semplice economia, dato cho le nova, in questa, stagione, non costano molto. COLÔNIA LE — Non si sentono in giro, in basso ed in alto, che rispettòsc lodi per 1'Ambasciatore, Ia cui vomita é attesn vera monte con ânsia. TRIANGOLINO — Armando Oarbone, como todas as raças Sano o ruins, não quebrou... forte ricircola per il triângulo, difeudendo sempre a spada tróppo tratta gli intereso delLoccupati.ssi.mo principale, G A ET A NO P A II ELLO—Pa r olio... ma non ó. E' beri diffifuori un altro cilo che venga "cornei" (\<.' algodão", como in (|ue]l'iiidiinonticabile época, delle vacche grassissíme. JNG. CPI DO -- Ad un amico, e ad un amico iIlustre, é irficusabilo una cortesia . NAUFRAGO — Si, é voramonto una solonno porchoria quella cho ci narrate. Ed il lungo tempo passato dal naufrágio, nel (|iialc tanto vi te iimane furono sa-' crificate, non é un motivo sufficiente per dovor tacere'. Anzi. SPULélATORE — Dal moinento cho quelle nostri! corrispúrideiize sono state capite e marcate cosi bene, perché tralasciare, oyverosia, "pular" quella basata "me sul provérbio pitigrilliano glio maio acoonipagnati che soli''V CONXAZIONALE — Q112I banchetto, convenitène, era doveroso. L'iniziativa é (lunque oppoi-turiissima. 17 n c Cinque anni di sofferenze per malattia di origine sifilitica II sig. Oswaldo de Aguiar Teixeira, residente a Ruia general Canabarro, dove é molto noto e stimato, cosi si esprime: Soffrivo da piú di cinque anni di una malattia di origine sifilitica ai naw; per lungo tempo ricorsi alie cure piú varie, senpositivo. ' zaottenere il minimo risultato Peggioravo sempre, sino a ritenermi completamente perdido. Finalmente un intimo amico, gindato dalla própria esperienza, mi consiglió ü "GalenoguF. Accettato il consiglió,cominciai una cura con questo meraviglioso depurativo, ed ai quarto vetro, libero degli airoci dolori, ero completamente guarito. OSWALDO DE AGUIAR TEIXEIRA (Firma vidimata) • Malattie dei naso, ulcere íetide, carie neUe ossa, ferite, maechie, piagbe eccetera — originate da impurita dei sangue o da siíilide, si cicatrizzano o sparisoono com"GaPenogal'', che é 1'unico preparato pletamente con il scientificamente su fòrmòlá delPegregio medico inglese Dr. Frederico W. Romano. PREPARATO SCIENTIClassificato come "Galenogal" ottenne nella FICO di categoria, il Grande Esposizione dei Centenário, il DIPLnMA D'ONORE, distinzione che non venne concessa à nessun altro prodotto simüare. "GALEKOGAL" si trova in vendita in tutte le buone farmacie dei Braslle e deli'America dei Sud. N." 43 A. p. L. D. N. S. P. N.* 963 SECCHI maecheroni biscottí cioecoiato largo da concórdia GLUCOSE é um verdadeiro gerador de energia. I w 1 CLUCOSE , J A FONTE V M VITAL DA SAÚDE Jt Cornprove-o começando hoje mesmo a tomar sua ração de GLUCOSE na fôrma de balas, caramellos, bonbons, etc. "Emblema" é a sua garantia de que o produeto conO tem GLUCOSE! u 18 sciocchezzaio coloniale / meravigliosi ãialoghi: 1." Mi saprèsii dire perché d mio cane non puó vedere il mo gaito ? Perclu' il cane é nemico naIurale dei gaito. .Vo. Perché it gaito nua volla ha commesso Vimpruãenza di man fjiarfjli la zuppá. Xo. Perché uva volla Vha graffialo. Xo. E allora perchéVerché é eieco. 2.° E lu allora mi poiresii <lirr perché il mio gaito non puó vedere il cane di mia zia ! Perché ò eieco anche Ini. .Vo. K allora per una delle ragioni ehe li ho clencato a provosilo dei tuo cane. * La distrazione dei nostro ottimo collega Francesco Costantini é ormai provcrbiale. L''altro giorno, ineontra nel Triângulo un signore che gli par di cohosecre, e gli si fa incontro a braccia aperte: (.'Fio, avvocato Borla, conte va? Ma come sei cambiato! Scusi, signore, — risponde 1'interpellato secco. — Io non mi chiamo avvocato Borla. al Costantini alza le braccia cielo: Dio mio! Ma hai anche cambiato il nome?! — chiede poi esterref áttó. — Xo. E allora perché ? Verché io stt) (jui e min 'Fa -,la in Europa. 3.° Va bene. E tu sapresti dir mi perché mio eugino, che é rnalato di stomaco, non puó mangiare i ravanelli ? Perché non li ãigerisec. No. Perché gli lornano su. .Vo. E allora, perché? Perché non ha i solai per eomprarli. 4.° E lu lo sai perché mia nonna non puó mangiare i ravanelli? Perché non ha i soldi per comperarli. No. Perché non ha i denti. No. fí allora perché? ¦—¦ Perché é morta. * * (üi altri compresero e imniodiatamente la serata assunse un tino molto piú pacato c silenzioso. Dopo un quarto (Fora il telefono suonó di nuovo. Questa volta fu il padrona di casa che ando a vispondere. — Tutto bene, tutto bene! — esclamó tornando di corsa fra gli ' invitati. — Fate tutto il chiasso che vi pare, la vecchia é morta adesso ! ¦X- * n n * L'avv. Augusto Ginquini, quando si trovava a Hollywood, furavitato a fare il suo primo voio con un abilissimo aviatore il rpm* * * le girava spesso scene molto peNervosíssimo per Fericolose. dei Guidó Bussi .ta parlando delia inozione prossima nuova estrionfi filodrannnatici di gioveutú: periériza, chiese minuziose istruQuando io sostenni la parF. zioni sull'uso dei paracadute. Anche 1'aviatore, naturalmente ne di Romeo per Ia prima volta — era fornito, ma con gran meraviin morte la simulai racconta che glia, deli'avv. Ginquini vi pose souna ina.nicra cosí naturale, un uomo nelle poltrone svcnnc. pra una giacca di cuoio. Come potete servirvi dei pa— Mcraviglioso! osserva ¦cui; racadute con quelFimpiccio soun aamico. — Era debole di — chiese. L'altro sorrire ? prá?... No. Era il mio sarto. se con .uperiositá. -XOh, — rispose noncurante* * 'avv. mente — Non vi prcoecupate! lio Iv L'America, secondo J dei tempo da vendere per togliermidio Rocchctti: 'appartamento mi la, giacca, mentre stiamo predi un granNell ! cípitando ia ferveva de albergo di Chicago si elevo ed il voio L'areoplano festa, fra grande baccano c grida Ad un regolarinente. inizio ebbe di giovani e di ragazze. IForchoun sentendosi I'aviatore, tratto stra suonava clamorosainente e il caldo terribile, ccdette posto al tutti erano allegri e facevano ]>iú meccanico e si coniinció a sfilare chiasso che potevano, quando il lentamente la giacca di cuoio. invidegli Uno telefono suonó. — Peró, che razza di caldo, un e tàti si alzó per rispondere eh ?... — disse, ma non ebbe riminuto piú tardi si af faccia vu i.el sposta. L'avv. Ginquini si era silone ed avvertiva i compagni: slauciato nel vuoto. Ehi, ragazzi, nn dispia ce * -x- * tanto dovervi dare una brutta noLodovico Lazzati, durante il tizia: ma. mi hanno telefonai** suo ultimo viaggio in Itália, eaora che nell'appartamento aocnntró (per isbaglio) in un ristovanmausche sta to c'é una signora te alla moda e con la massima disi mo, cosí mi sembra piú convecominciando a mansinvultura, niente fare meno baccano che é giare, si annodó il tovagliolo atpossibile. torno al collo. II direttore dei locale, scandalizzatissimo, chiamói! primo cameriere e gli disse: Cr*.*cate di far capire a quel signore. col maggior tatto possibile, ene sono cose che non si fanno in uu locale come questo ! II cameriere si avvicinó a Ledo viço, tossi, si schiarí la você e quindi gli chiese in tono di risp*ittoso riguardo: Ghe cosa desidera, il sigin* re: barba o capelli ?. . . * * Ramiro Lenci sfoggia delle ínassime ad Agostino Prada: L'uonro quando si accorse che la rondine era cattiva da mangiare, disse che non bisognava Mcciderla perché essa porta fortuna. E' vero. — aininette Prada — Ma a dirlo, e, peggio, a stamparlo, ci si fa dare dei cinico e deli'imiuorale dagli idealisti che vogliono digerire indisturbati le pernici e le quaglie. * * II Dott. Giusèppe Farano chie de ad Eduardo Barra se 1'ottimisino e il pessimismo sono dif^ferenziazioni dovute all'etá e ali 'esperienza, alle sconfitte della vita, oppure sono innati in noi. Credo che le vicende dei'a vita — spiega Barra — possano operare modificazioni rrella nostra concezione dei mondo, noi nostro giudizio sugli uomini, e perciò favorire Ia nostra fiducia e la nostra sfiducia nel prossimo e nello svolgersi eventuale delle avventure quotidiano che toecano la nostra esistenza. Ma nel binidelinearsi bo vediamo talvolta Ecdifferenziali. caratteri questi co una significativa breve storia: Duo piecoli inglesi di umore diverso erano oggetto di studio per parte dei padre. Questi, la notte di Natale, mise presso le scarpe deli'uno una piceola automobile meccanica di un modello perfezionato e dalla linea di moda. E nelle scarpe deli'altro un po' di sterco di cavallo. All'alba ando a, vedere che faccia facevano i bambini. Eubene, che cosa ti ha portato Gesú Bambino ? Che roba! — rispose ii pri— Un'automobile chiusa, mo mentre io la volevo aperta, tutta rossa mentre io la volevo gialla, e a molla, mentre io la volevo clcttrica. E a te ? A me — rispose 1'altro — aveva portato un grazioso cavailino. Ma se ne é andato. Ecco spiegato esattaniente cosa siano il pessimismo e 1'ottiniisino. ¦X- * * Questa ce la ihvia Antônio Venturi: Tn uno scompartimento ferroviário vi sono 4 persone o meglio due uomini e due donne, o meglio ancora due coppie una di fronte ál .'altra. Una di queste coppie conosce molto bene la linea, I'altra é al >no primo viaggio in quella localitá. Scusi — domanda gentilmente il componente maschio deila coppia ignara — (pianto é lunga la prossima galleria? Gentodue baci eolFaccelerato, settantacinque col direito,. quarantotto col dirèttissimo. * * # Mentre questa ce la invia, con di pubblicaziono, (Fn preghiera Soda) Re Stelli: (and Un tremendo bevitorc ando a far visita un giorno ad un eonvinto sostenitore delia propaganda antialcoolica. Questi, ciic desiderava fortemente guarire Faitro dal suo vizio, penso che gli avrebbe giovato molto se avesse dimostrargli praticamente potuto il danno che cagiona I'álcool. Prese quindi due biechieri e li uno lo rieinpí pose sul tavolo: d'alcool puro, I'altro di acqua, quindi cavo da una scatoletta due vermi e ne introdusso 1'inio nel1'acqua e 1'altro nell'álcool. Qucst'ultimo si attorciglió immediatamente su se stesso e cadde in fondo al bicchiere,.'morto, mentre 1'altro si mise a nuotare allegra.mente nelTacrpia con tutte le apparenze di trovarsi a suo ágio. L'ubriacone guardava, altamcnte sorpreso.» Dunque, — chiese 1 'altro compiaciuto delFeffetto dei suo piccolo esperimehto — avete veduto ció che é capitato al povero verme introdotto nel bicchiere di álcool. Questo non vi prova niente ?... Potete dirlo ! — assicuró il bevitorc af formando vigorosamente col capo. — Mi prova che bevendo liquori, non soffriró mai di vermi. * * * Dagli aforismi di José Maria Marazzo: "Quando una nave affonda, le donne hanno la prioritá nei bat telli di salvataggio. Pasteur si deve laseiar affogare per salvarc Violetta, Noziére. Una civiltá da folli". Un altro: "LFuomo non desidera la donna perché la trova bella. La desidera. bella per giustiíicare il suo (lesiderio. IFiiomo non sogna la donna perché Ja trova misteriosa. La decreta "mistériosa," per giustificarsi d'averla soguata". Italiani, andando a Santos, recatevi al Palace Hotel direzione di João Sollazzini, ex-gerente deirHotel Guarujá AV. PRESIDENTE WILSON N.° 143 novella pazzesca *HB Hf^B 19 n n ^l^9S Stanco per il lungo cammiho, ed anche un pó perché da fanciullo non aveva mai conosciuto le carezze materne, il misterioso viandánte, con abile manovra, si mise a sedere su di un murieciolo. .Perché era li? Perché aveva intrapreso un cosi lungo viaggio per giungere ai castello di Villalta? Perché partendosene da casa aveva abbandonato Ia moglie per le scale, i fiaminiferi sul comodino e tutti i suoi creditori nelle, mani delia providenza? lEcco quanto i nostri lettori desiderano sapere. Ecco quanto lui stesso demandava ansiosamente alia gente che in_ contrava per via, e che purtroppo non gli poteva rispondere per quel comprensibile riserbo che gli abitanti dalla Terra dei Fuoco estraggono dal ghiaccio congelato e che usano largamente per imibalsamare i chiechi di pânico. Egli non Io sapeva. Cioé: se n'era dimenticato non appena gli era venuta in mente Videa , di partire. Ed in questo dobbiamo riconoscere che si dimostrava veramente figÜo di suo ;padre, il quale, dopo averIo messo ai mondo non riusciva a ricordarsi da chi Io aves. se avuto, tanto che per molto tempo credette che qualcuno glie Io avesse dato in cambio d'un.a serie di francobolli deiIa Nuova Zelanda. II misterioso viandánte si ricordava vagamente d'essere nn figlio illegittimo dei vecchio Duca di Villalta, signor dei castello omonimo; ma iHiMdea, sia purê lontana, di quello che fosse venuto a tare e dei perché si trovasse a sedere su un murieciolo, non voleva assolutamente venirgli in mente. Comunque, dopo un attimo di matura riflessione, spinto dal <bisogno di muoversi e di recar soecorso alie popolazioni limítrofe che niente aveva- disposto a sposare Ia figlia no da rimproverarsi circa Io minore dei castellano, che, stato di salute dei maggiordo- essendo giá maritata da qualmo dei castello che da qual- che aiino, se n'era andata ad che tempo versava come un abitare altrove. forieco sfondato nel fondo d'un Ma questa porta presentava letto a ruote elicoidali e mu. anche un'altra particolaritá nito idi pompa pneumatica, de- che non poteva sfuggire né cise di bussare ai grande por- alPocchio viglie delia polizia, tone dei maniero. né ai fiuto dei cani da caccia. 1 e massiecia porta Questa E questa particolaritá era rap. maestosa, .presentava airefca- presentata dai chiodi, che, nume esterno due protuberanze merosi e promiscui, facevano assai pronunziate, chiamate bella mostra di sé, non solo battenti, le quali, in antico, nel battente di destra, ma eziallorchJé gli scienziati, per de- andio su quello di sinistra; il plorevole incúria, si ostinava- quale secondo gli usi dei paeno e non volere inventare le se, era situato próprio aeeansuonerie elettriche, servivano to a quesfultimo e non a ad avvertire gli abitanti interdi dini dei castello, che alPesterno quella diecina di metri funzionale c'era qualche povero venuto stanza che Io stile di poii e venditori moderno per domandare che ore erano, lame consiglierebbero. o qualche amico di fámiglia BB^*a****** * WÊimmmÊÊmÊm&m CREMA DEHTIFRKIA ^^^^W PASTA E LIOU I DO ^^^J^^É SAPON GRANADO Erano questi chiodi di purissimo ferro, e non avevano altra funzione che quella di non servire a niente. Tuttavia talvolta servivano a ricordare ai visitatore che il macellaro avanzava una discreta som. metta. Ma chiudiamo purê questa lunga parentesi, che altro non ha servito, se non a mettere ai corrente il lettore di fatti che non gli interessano un accidente, e ritorniamo purê ai nostro misterioso viandánte, che, alzatosi dal murieciolo ed afferrato un battente, Io lasciava cadere con violenzà sul grande portone dei Castello di Villalta. II rumore che questa importante operazione produceva era cosi forte, che, destan- do gli echi delia vallata, e neirimpossibilitá mettendoli di prender sonno, finiva per costringerli a tirar fuori i piedi dal letto. ed a mettersi a gironzolar per Ia casa... ORAMIS PARO. Dott. Guido Pannain Chirurgo-Dentista Ex professore delia Facoltá L.. di Farmácia e Odontologia dello Stato di S. Paolo KAGG1 X ltapetininga, 79 Barão B. 4.° piano — Sala 405 Chiedere con antecedenza l'ora delia consulta per TELEFONO 4-2808 .,f.|;.->.^.;'..y-'-«í ' n u 20 ^fl^L^^^^A*k^ jfic M.P.C. /i^ Cffl ^^^^^tf 5ír v^ L^ (Microonde Pasquino Coloniale) Attenzione! Attenzione! Trasmettiamo Ia scena di un umorista che é invitato ad una íesta familiare alio scopo di divertire i presenti. Siamo al primo minuto. Ecco che entra Pumorista. II padrone e Ia padrona di casa gli II vanno incontro raggianti. castringe di casa gli padrone lorosamente Ia mano. Dice: "Mi raccomando". Dice: "Tirl fuori, qualcuna delle sue diavolerie". L'umorista <é imibarazzato. Non sa che dire. Debole tentativo di sorridere da parte delPumorista. Al terzo minuto 1'umorista viene prer sentato ai presenti. II ,padrone di casa é sempre attivissimo. Dice: "Questo é il famoso umorista Tal dei Tali". L'umorista é imbarazzatissimo. Imbarazzo eccezionale. Imbarazzo eccezionale. limbarazzo CALZATURE SOLO NAPOLI vantaggioso. II padrone di casa indica 1'umorista ai presenti. Dice: "Fra poço ce ne fará vedere qualcuna delle sue". Ride. Tiitti ridono. Straordinario imbarazzo delPumorista. Al quinto minuto 1'umorista chiacchiera seriamente con uno dei presenti. II padrone di casa fa cennT mistérios! ai presenti. Li invita ad avvicinarsi alPumorista. Mormora: "Ne stará dicendo qualcuna delle sue". Attenzione! Al settimo minuto 1'umorista é sempre imibarazzato; egli tenta di sottrarsi alia incalzante pressione dei padrone di' casa, che lo invita insistentemente a far ridere i presenti. II padrone di casa dice: "Canti qualche canzone buffa". L'umorista abbozza un tentativo di difesa ma nulla da fare contro Ia micaglior classe dei padrone di"Facsa. Questi attacca. Dice: cia Ia danza degli apaches". L'umorista é imbarazzatissimo. Dice che non sa fare queste cose. improvviso malumore dei padrone di casa. Egli parla sottovoce con Ia moglie. La padrona di casa dá un'ocalPumorista. severa chiata, L'umorista é imbarazzato. Il padrone di casa non rallenta il ritmo delia sua pressione. L'umorista assaggia iqualche cosa al buffet, incalzato dal padrone di casa che lo invita insistentemente a farne qualçuna delle sue per divertire i presenti. L'umorista é pallidissimo. Balbetta parole di scusa. II padrone e Ia padrona di casa sono furifoondi. Attaccano ora a fondo. Debole realetteralzione delPumorista, mente dominato dai patroni di casa. Ecco che al ventesimo minuto il padrone di casa neiIa pienezza dei suoi mezzi, attacca vigorosamente 1'umorista. Dice: "Ma insomma, lei deve farne qualcuna delle sue per divertire gPinvitati, perbacco!". Attenzione! Inattesa azione delPumorista che, sorprendendo tutti, comincia a fare pernacchie sonorissime. Il padrone e Ia padrona di casa mortalmente. impallidiscono Pernacchie eccezionali! Pernacchie vantaggiose! Non chiedete un vermut! Chiedete una pernaechia! 9 Dovendo Depnrare 11 Sangue Prenda ELIXIR DE NOGUEIRA Cura ia Slffliâc e il Reumatismo In tutti gli stadi Mali deli1 época La civiltá ha apportato al1'umanitá assieme a molti benefici, molti danni. In quesfepoca delia velocitá, non tutti i poveri mor tali riescono ad adattarsi alie nuove contingenze tumultuose e deprimenti delia vita moderna. E' per questo che osserviamo un enorme numero di vittime dei dinamismo moderno, per cui si ha Pimpressione, «oprattutto nelle grandi capitali, di assistere a vere epidcmie di nei'vosismo. Molte volte questo nervosismo attacca, persone apparentemente sane ma affette da disordini dei metabolismo celMaré. In questi casi bastano, molte volte, alcune settimane di riposo, un regime adeguato o un carnibiamento di clima per rimottere a posto lo stato psichico delia persona. Vi sono casi frattanto in cui basta stimolare il metabolismo cellulare per mezzo di un medicinale a base di fosfati percbé tutto si metta a posto. In questi casi, il miglior medicinale é il Tonofosfan delia Oasa Bayer che ifa riaoquistare le energie perdute, con poche iniezionj appena, facendo scomparire le manifestazioni erroneamente definite come: "nervosismo o nevrastenia". FEMT-BRANCA A PERi Ti VO - D/GESÃV VO - TÔNICO W j J a ' '.-'•7r ..¦•¦ ; i p a i q il sinonimisia ossessionaio Profittando di un giorno di per posto... profittando di un giorno di percollocato... — maledizione delle maledlzioni a polvere!... — profittando di un giorno di per... messo, ieri mi sono alzato alie ore antelur gatto... ieri mi sono alzato aile ore anteluscimmia... — tuoni e saette e lampacci ai petrolio!... — ieri mi sono alzato alie ore antelu...cane con 1'intenzione di andare a P&scaltari... con 1'intenzione dl andare a pescurne... — un accidentaccio che mi spacchi!... —¦ con 1'intenzione di andare a pese...are. E presa Ia canna, mi sono avviato verso PAncogiulia... mi sono avviato verso 1'Ancorita... — accidenti alia filarmonica!... — mi sono avviato verso 1'Anco...nella, alio scopo di trovarmi un ibuon posticino nei pressi d'un ponte rovermuttato... nei pressi di un ponte Tomarsalato... — male*dizione delle maledizioni a pallino!... — nei pressi di un ponte ro...vinato. Arrivato sul posto, armo Ia canna e getto Ia lenza in un punto ove Paoqua faceva ciuchinello... in un punto ove l'acqua faceva cavallinello... —.tuoni saette e lampi a gan-r cio!... — in un punto ove l'acqua faceva muli...nello e che era alquanto peschicoloso... e che era alquanto nocicoloso... —. un accidentaccio che mi spacchi colla salvia!...— e che era alquanto peri...coloso. Verso le dieci, aprii il mio facalice... aprii il mio fabicchiere... — tuoni saette e Iampi ai ramerino!... — aprii il mio fa...gotto e tirai .fuori dei pane e dei íormarzo... tirai fuori dei pane e dei foraprile... — un accidentaccio che mi spacchi col lucignolo!... — tirai fuori dei ,pane e dei for... maggio e mi miisi a fare uno spuntiho. Frattanto dei .pesci, neanche 1'omhra. Ma ad un certo mobazza... Ma ad un certo momascella... — accidenti alia filarmônica delia Verônica!... — Ma ad un certo mo...mento, mi sentii toecare ia spalla da un tale che riconobbi súbito Agenzia Pettinati Pub, licita in tutti i giornali dei Brasile Abbonamenti R. S. Bento, 5-Sb. DISEGNI E "CLICHÊS" Tel. 2-1255 Casella Postale, 2135 S. PAULO u i A c o 1 o n i 1 a e 21 SI TROVA GIA' IN TUTTE LE RIVENDITE UNA NUOVA SIGARETTA SUDAN " OCEA7SÍ1AI* MISTURA FINÍSSIMA PER UN PREZZO MÓDICO. "OOUPONS" A CON FIGURINE E GRAN QUANTITA' DI SERIE CHE DANNO DIRITTO A BELLISSIMI PREMI: Paochetto $600 PRODOTTO per un mio cuboscente... che riconobbi súbito per un mio romíboscente... — maledizione delle maledizioni fatte a spirale; —. che riconobbi súbito per un mio cono...s'cente, II quale mi domando che cosa avevo chiappato. Negamíbe uno! — rispo- SUDAN —S. DOTT. PAOLO ANTÔNIO CUOCO AVVOCATO Rua do Carmo, 25 - 1.° andar - Tel. 2-8894 u L O O S si io. Immediatamente mi accorsi d'aver detto Ia solita íesseria: ma siceome vidi che il mio interlocutore non 1'aveva rilévata, invece di lasciar correre, volli correggermi: Necoscie uno! — ripetei. Stavolta il mio conoscente, mi guardo stupito. Ed allora io, sentendomi arrossire fino alia raparia dei capelli... sentendomi arrossire fino alia racanta dei capelli... — un accidentaccio che mi apaechi ribadito!... — sentendomi arrossire fino alia ra...dice dei capeili, ripetei: Nestinchi uno!... Neginoechi uno!... — tuoni saette e lampi alPacido muriatico!... — Ne... anche uno!... — esclamai con Ia forza che proviene dalla disperazione. II mio amico scoppió a rideve ed lo allora afferratolo per una gambá, lo feci cadere nell'a<squa. Poi mi rialzai e imentre me ne andavo, gli gridai indispettito: Addio, e tanti peputi a casa... Addio, e tanti speziuti a casa... — accidenti, accidenti, accidenti!... —-Addio © tanti sal...uti a casa. Ancora debbo sapere se il mio amico é riuscito a salvbruciatl... Accidenti! ...se il mio amico é riuscito a salv...arsi. .,,Nicolino (p«pi) Tommaseo enciclopédia 5 CONTHALTO — Donna grassa con você da uomo chevieve, applaudita nei teatri. CONTHOLLOliE — Signore che, col berretto a tre slrisce ondidate, sembra un capitano in burrasca. ÍSTRUTTIVO — Aejgctlivo che si dá a tutto ció che annoxa. LACUNA — Vuoto, mancanza che tutti i giornali e tutte le riviste, uscendo, si propongono di colmare. MALE — Non é tanto il male nosiro quanto il bene altrui. MALEDIZIONE — Va — disse il conte con você ierribile allasciaguratafigliuola che gli s'era aggrappata alie ginoechiae — La povera sedotta si alsó, deite un piangeva. — Ti maleãico! ultiniosguardo alia casa in cui per tanti anni aveva vissnto allegra e spensierata, aprí Ia porta, scomparve nella neve che turbinava. MALINTESO — Quando due, dopo essersi detto chiaramente; vigliacco, porco, comuto ed altro, dovrebbero, per Voechio dei mondo, prendersi a pugni o venire alie mani, allora dicono che c'é stato un malinteso e si stringono Ia mano. certamente MALIPIEHO — Musicista contemporâneo che passeráaiposteri, perché non é mica giusto che dobbiamo sentirlo soltanto noi": MALLEVADOBE — W Ia maniera antica di dire garante. II garante prende ordinariamente delle fregature. Non so Ia parola antica corrisponãente alia fregalura che prendeva il mallevadore. MAMMOLA — FiorelUno Ia cui modéstia, a fúria di essere lodala nelle poesie e nei componimenti delle scuole elementari, ê diventata antipática e nessuno vi crede piú. Molto meglio 1'ingenno, leale orgoglio delia rosa. MAMMU1 — Ogni tanto se ne trova uno perfeitamente conservato sotto i ghiacci delia Sibéria. E' una bugia, lo so. Ma serve, insieme alia notizia delVuomo che gira nudo per le strade e a bulgari inghiottiti da un crepaccio di qnella dei trenta gilanti uVltimissime" dei giornali, e a dar loro un le ghiaccio,ariempire •••• certo tono. c Mi---*—^¦r-*..^ ^^**^^™^^^^^^^¦¦^¦^-¦¦¦¦¦¦¦¦^^™1^^^" Prof. Dr. ALESSANDRO DONATI ANALISI CLINICHE Piazza Princeza Isabel, 16 (gü Largo Guayanazes) Telefono: 5-3172 — Dalle ore 14 alle 18 "Atlântico" la da I sigaretta miglior Rs. $800 IL MIGLIOR PASTIFICIO MIGLIORI GENERI ALIMENTARI I MIGLIORI PREZZI Ai Tre Abruzzi FRATELLI LANCI Successori dl Francesco Lanei TELEFONO: 4-2115 RUA AMAZONAS N.i 10-12 BEVA Agua Fontaüs PURA FIN DALLA SORGENTE TELEFONO 2-5949 — S. PAOLO VIADUTO BÔA VISTA, 119 - 8.° piano MaX Rosenfeld IL FOTOGRAFO DELL'ARISTOCRAZIA RITRATTI - RIPRODUZIONI INGRANDIMENTI. Telefono: 2-5716 Rua Libero Badaró, 282 S. PAOLO ACADEMIA PAULISTA DE DANSAS oi n o i * » 6 cir co i o e il Una volta che m'ero stancato di star seduto davanti al tavolo id'um uíficio, mi liceuziai e decisi di fare il diretto. re di circo eqüestre. Dissi al mio segretario di raccoglie-re i migliori elementi che trovava üispontbili sul mercato © ben presto mi trovai in viaggio con loro alia volta d'ün paese vicino. Li non sanno ancora cosa sia un vero circo — aveva informato in via cc-nfidenziale un agente di polizia privata, da me aMlmente messo alle strette — non hanno avuto .finora sulla piazza che una sonnambula che sofíriva d'insonnia e un domatore di pulci. A propósito dei domatore di pulei, ve la dó a indovinare tn cento come tini! Forse lasció le sue pulei sul luogo ? — chiesi, affatto incuriosito. Peggio. Si porto via tutte quelle che trovo, e poço manco non fosse condannato per furto premeditato. Per fortuna che all'ultimo momento, il giudice che doveva sentenziarlo trovo il modo di parti conciliare ambedue le "Nemo con iquesta sentenza: prodet cui non interfertuir". E che cosa vuol dire? si strinse nelle L'agente spalle. Mah, con precisione non l'ha mai saputo nessuno. Pe_ alPunanimitá trovarono ró che suonava bene, e il domatore fu salvo. -Quando idunque arrivammo in quef paese era giá notte avanzata, rimandammo perció la prima rappresentazione al1'indomani convinti che, se svegliati cosí di soprassalto, quei buoni abitanti sarebbero venuti alio spettacolo con una buona dose di maligna preLa será seguente, venzione. ibaraccone era rizil alle sette, zato, i 1-umi aceesi e la folia rumoreggiava impaziente al di fuori producendò un mugglto che pareva quello dei mare in burrasca. Giá avevo dato 1'ordine di "far porta", quando mi parve che mancasse qualche cosa e mandai a chiamare immediatamente ü mio segretario. Dite un po', — chiesi tnsospettito — mi sembra che manchino i leoni. II mio segretario chino il capo confuso e dovette amche aí, realmente i mettere leoni non c'erano. Ragazzo mio, ragazzo mio i.. . _ dissi ibattendo il piede a terra con atteggiamento d'impazienza. — Lo so che vi piace celiare, ma vi pare che ne sia questo il momento?. .. Sapete purê che li Perho annunciati, i leoni. ché almeno non me 1'avete avvisato in tempo, benedetto figliolo ? . .. Mah, veramente credevo che lei se ne fosse accorto — tento di scusarsi il mio segretario. Dovetti ammettere che effettivamente, un certo senso di vuoto durante il viaggio ma affatto 1'avevo provato; inesperto com'ero dei mestiere di direttore di circo equestre, 1'avevo attrlbuito a íame piuttosto che a mancanza di leoni. E adesso, come faremo? — chiesi realmente perplesso. VENDONSI Ricette nuove per vin nazionali che possono ga reggiare con vini stranieri, utilizzando le vinacce per vino fino da pasto. — Per diminuire 11 gusto e 1'odore òi fragola. Fare 1'enocianina: (Colorante naturale dei vino). - Vini Manchi finissimi. Vini di canna e frutta. Birra fina che non lascia fondo nelle bottiglie, Liquori di ogni qualità. Bibi te spumanti senza álcool. Aceto, Citrato di magnesia, Paponi, profuini, migllora mento rápido dei tabacco nuove industrie lucrose. Per famiglia; Vini Man cni e bibite igieniche ch costano pochi réis il litro. Non oceorrono apparecchi. Catalogo grátis, OLINDO BARBIERI. Rua .Paraizo, 23. S. Paolo. N. B.—Si rendono buoni i vini nazionali, stranieri, acidi, con muffa, ecc. Rua Florencio de Abreu, 20-Sobr. — Telef. 2-8707 JJjjY Alfredo Monteiro Direttore-Professore CORSO GENERALE — Lunedí, mercoledí e venerdí. Dalle 20 alle 24. CORSO PARTLOOLARE —M artedl, giovedí e sabato. Dalle 20 alie 24. Lezioni particolari ogni giorno dalle 8 di mattina alle 24 —Corso completo in IO lezioni. "SAPATEADO AMERICANO", mensalita 50»000. La migliore cucina italiana il miglior vino nella "GROTTA ITÁLIA" RIO DE JANEIRO Rua do Senado, Sl u d- —. Potremmo mettere un avviso sul giornale.— sugge. ri il mio segretario, ma io . scossi la testa. Non si puó. A quesfora gli uífici dei giornali sono chiusi — gli feci osservare. — A propósito, — aggiunsi in un improvviso lampo 1'ispirazione —come stiamo a donne harbute? Anche questa é una ibella attrazione. Su, ditemi la veritá: che forse non avreste trovato neanche la donna barbuta ? ... II mio segretario tiro fuori il fazzoletto dalla tasca e comineió ad attorcigliarne lentamente le cocche Ira le dita nervose. Ecco... — disse un po' titubante — per esser franco, le diró che ho dovuto prendere quello che ho trovato sulla piazza. Non so se sara di suo gusto, veramente. Risposi che mi facesse purê vedere questa donna barbuta, giacché, ripensandoci bene durante il viaggio avevo visto si una donna e una barba, ma la prima era sul sedile accan. to a me e la seconda sulla faccia d'un signore vestito in color banana. Dopo poço il mio segretario comparve precedendo una bellissima giovanetta bionda. Eccola qui — disse spingendolâ avanti. — I/osservai attentamente, ma non vedendo traccia di barba lo feci osservare ai mio segretario. — Ecco, bisogna che guardi bene, — spiegó lui mettendo la giovane sotto il riflesso delia lâmpada elettrica — e allora qualche cosa ce la trova. Su, voi, da brava: guardate in alto! Lassú, guardate Tuccellino che vola! La ragazza guardo curiosamente verso il soffitto ed io, essondomi fatto piú vicino, m'accorsi che efíettivamente, qualche pelo biondo sul mento c'era. Non potevo perció tacciare il mio segretario di malafede, ma temevo piuttosto di quelia che si suoi chia* maré "Tincredulitá dei pubblico che ha pagato". 23 1 3W H p3 W ^ llill de tomate htâartí de tomateiros desenvolvidos scientificamente fornecem o fruto para o Extracto TMSPONDO de exccllente matéria prima em abundância, a fabrica PEIXE cfferece ao consumidor um producto de incomparável pureza. Em campo experimental, agrônomos especializados estud:.m e ensaiam, dia após dia» por methodos scientificos, a cultura das melhores es"PEIXE" pecies. O Extracto de Tomate é fabricado de tomates amadurecidos no pé, exuberantes de vitaminas. PX-38104 ^^Z>^ PEIXE >Utl »r.GI5TÍ»0» % Peça ao seu fornecedor Ex"Peixe", fraefo de Tomafe porde um Extracto só ha que "Peixn". maTca Tomafe FABRICANTES: CARLOS DE BÍUTTQ & CIA - RECIFE - PERNAMBUCO Bisognerá andare a fare un discorsetto ai puibblico, — dissi allora grattandomi la testa — non vorrei che pensassero che perchié loro sono cosi fessi, noi li abbiamo truffati con la storiella dei leoni e delia donna barbuta. Vuole che glielo vada a dire io? — s'offerse immediatamente il mio segretario, certo sollevato dalla prospettiva di rimediare ai mal fatto. Acconsentii di buon grado e poço dopo, nascosto dietro una tenda, lo sen ti i che si presentava ai pubblico. Signore e signori!... — eominció fra un silenzio sepolcrale4 — Un uragano d'applausi 1'accolse e una signora in prima fila, asciugandosi le lagrime, disse tunbata: Che facondia ! —. Signore e signori! — ripeté il mio segretario quando — Evviva noi! . .. — E su1'inevitabile emozione dei pri. mi istanti si fu calmata. — bito un altro si alzó dalla sePrima che lo spettacolo co- dia e ribatté, mostrandogli il minei, é mio stretto dovere in- pugno chiuso: —¦ Venduto ! formarvi d'nna cosa: che cioe Ma ad onore delia veritá, detto spettacolo non puó aver dire che questi furono i debbo luogo, giacché dovevamo :n esso presentarvi due cose: i soli incidenti degni di menmemorabile leoni e la donna barbuta. Ora, zione di quelia i leoni mancano e la barba serata. Poiché, appena il mio segretario si fu ritirato, tutti delia donna purê. iEra purtroppo vero; avevo giudicarono che la cosa fosse abbastanza e alzatisi dimenticato che le due attra- durata dai loro posti síollarono lenzioni dei programma che quel1'inconsulto aveva teste an- tamente il circo, astenendosi nunciato, costituivano effetti- con un invidiabile sangue vãmente tutto il programma. freddo dal fare commenti. Mi fu poi riferito, da persoIn sostanza, dunque, io non avevo viaggiato che con la ne degnissime di fede, che bellissima giovanetta bionda. molti di loro avevano finito la Ció avrebbe messo senza duh- serata alPosteria ed erano tornati alie rispettive case can_ bio in imbarazzo il pubblico. un tando in coro canzoni un po' Infatti vi fui dapprima silenzio mortale. Poi uno, evi. licenziose. dentemente fra i piú forsenG. LA PERGOLA nati, grido: Empório Artístico ARTICOLI PEE DISEONO, PITTURA E INGEGNERIA SPECIALIZZATA CASA ^ ÍIVicKel^n^elo — TELEFONO: 2-2292 EUA LIBERO BADARO' N.° 118 SÃO PAULO !-;-'.'Jfx"W^ u a 24 esporte m s e n em n Novidades da semana: 1) Proseguem os treinos do seleeeionaáo brasileiro, com grande boa vontade. Só ha um rabinlio que atrapalha: a confusão. èj A Liga Paulista iniciou o seu campeonato extra, com grande enlhusiasmo. Só ha um rabinlio para atrapalhar: a má forma da maioria de seus quadros. , 8) Os jogadores da seleeção nacional acham-se compenetrados de seus dever es. Só ha dois rabinhos para atrapalhar: Domingos e Lconidas. ¦f) Plácido, num dos últimos exercícios do seleccionaão ãemonsIr ou desinteresse. Só houve um rabiúho para atrapalhar: a placidez do Plácido. 5) 0 povo de Caxambú ficou embasbacado com o jogo do Jahú. #0 houve um rabinlio para atrapalhar: a cara do Jahú. Por hoje chega. MENDES, 0 VIAJANTE * * não interessou a linda... photographia de Luizinho, muito meEsta invenção de tórneip-extm nos a nós. Por descargo de consvae dar em... pannos para mauciência diremos que o retrato deile esteve mais do que optimo. Puga. O Estudante começou a, sofCrer a dura sorte que o perseguiu blicamol-o, pois, sem reservas, certos de que o retratista... reno Paraná. na serie continuou Paulo O S. tratou-o melhor de que a encom"gloriosas" Lüzio e derrotas de menda. * * * tano, que só exhibiu a dentuça, ao Corinthians, demonstrou que eonopinião uma tra a juventude não lia resisten. . cia. Sãopaulino dos quatro costaEsperemos por outras surpredos, tricolor que não rejeita pay.ns... se não interdictarmòs arada é o sr. Alberto Lopes, vulalguazul... manso lago "dr. Risadinha". Desgostoso quello"bezes", go Villa se chama mas que com o que vae pela direcção techBelmiro. nica do São Paulo F. C. o ex* * reporter-technico do ex "Correio de S. Paulo" mandou-nos a segeneralissimo guinte opinião: "Sr. dieta dor-cacete desta cade papelão cetissima secção pilulesca. AproCuia opinião sobre o "técnico'' veito a sua má vontade para eri"A' força de Adiiemar Pimenta: dereçar esta pi lula aos assombroreclame conseguiu tornar-se conhe.cido. Nunca, apresentou nada que prestasse e foi o único culpado pela, nossa derrota no campeonato sul-americano de Buenos Aires pois com a vantagem do um ponto sobre o actual campeão do nosso continente, agiu como uni escolar, como uni neophito, ordenando o jogo defensivo, quando o que devia fazer era. justamente o contrario: mandar atacar, atacar e atacar. Agora, para, o Campeonato do Mundo, che ga.-se ao cumulo de se entregar novamente a nossa turma :ís mãos desse "gencralsinho futebolistico de papelão", para que 3,Í1.e, com a sua myopia a sua reconhecida falta de autoridade sobre os jogadores contribua poderosamente para o no.-,so fracasso completo cm Paris." Gostaram? Também "nois"... o inicio... # noticias pílulas sos "tenicos" do S. Paulo, para que a engulam, isto é, a tomem em consideração. O quadro deve ser este, para vencer sem pedir licença: Caxambu' — Annibal e Horacio; Sidney — Damasco e Alceu; Ministrinho — Carioca —Elyseo — Milane e Dentinho. O resto é farofa e... 4 a O!" ? ? dos bambas o "fricote" "brilhado" na BaApós terem hia, os bambas Domingos e Leanidas se puzeram a agir patrioticamente. Só queriam, — modestos que elles são! — augmento de ordenado para.'.. ir a Paris, com o indispensável direito de que os acompanhassem suas esposas. Ora, a C. B. D. entre os dois pedidos, o monetário e o sentimental, devia optar pelo primeiro. Sahiria mais barato porque, como disse Tayllerand, são «as inulheres que fazem as modas e são as modas que fazem as mulheres. Marie Marot, Patou e Antoino que o digam... * # um perfil "apimentado" O nosso de hoje é perfilando um bicho na arte de escrever... direito por linhas tortas. Chionista em chefe do "Diário da Noite" o Pimentinha Netto, como é conhecido na intimidade, teima em dizer que não o animam côres partidárias. Elie é pelo direito e o' que está torto leva pau, nem que seja para depois... tr oi nar marathona... na frente do visado pela critica impiedosa. Já esteve na Bahia, no Paraná, em Niririca e pretende ir a Paris a Se não expensas... próprias. cabèllinho que lha fosse aquelle sempre está dá uns ares de quem zangado com o próximo, o Pimenta Netto não teria defeito nenhum. Vamos parar aqui porque elie é muito capaz de nos vir fazer uma visita amistosa. Quem não o conhece... que lhe conceda entrevistas... * * uma ó b a . . . Segundo o celebre humorista Zé Fidelis, os seus patrícios são refractarios á "iagua". Isso foi desmentido no jogo Portugueza x S. Paulo. Como é que os elementos da primeira surraram valentemente os do segundo, e todos eiles em pleno regime... aquático ? Medo da "iagua" uma óba... * * tempo quente No jogo Estudante x Santos, em Villa Belmiro, houve de tudo Assim descreveu a partida o Antonio Guehagá, da "A Tribuna" local: "Houve tempo quente em Villa Belmiro. Acompanhando o clima os ânimos er.quentaram. Ana fervuia". Depois de tangua "quentura" só dormindo no ta frigidissimo xadrez... Oh! turma desconsolada! * * a entrevista semanária O illustre mysanthropo e paleistrino prof. Antônio Domingos D'Ângelo Netto (que nome compri do p'a Maronna!) estava * frescas . . . Devido á irrestricta synipathia que gozam os árbitros Antônio Janeiro e Arthur Cidrim, entre ;i "torcida" tricolor, lia uiiiii forte corrente que visa inclui]-os no quadro de socios-honorarios do S. Paulo F. C. Esta noticia a damos em priineira ... "mancada". .. # * o "retrato" delle... Sc ;io directamente visado, o repórter da "Folha da Noite" Serve mente? Sí, una buona compressa "Dallari": é Túnica cosa che mi manca per poter andare... Allude alie rinomate "Lassative Dallari", il purgante senza dieta, il miglior •eçolatore delPintestino. 25 n u Persone impertinenli v#: Tra le cause che provocano in molti individui attacchi di nevrastenia o di semplice eccitazione nervosa, la principale é la mancanza di regolaritá mel riposo notturno eausatã >dar ^disturbi accidentali esterni o da cattíva alimentazione. Non é esagerato affermare che 1'uomo rivela attraverso le" sue attitudini, in che modo si svolge la sua digestione. Quando digerisce bene si presenta normalmente, padrone di sé, calmo, riílessivo e ben digerisce disposto. Quando male, invece, non dorme bene di notte, sta tutto il giorno indisposto, irritabile e senza forza di volontá per qualsiasi lavoro che richiegga pazienza e perseveranza. Per combattere le cattive rligestioni, bisogna mangiare piano, masticar bene gli alimenti, e sempre ad ore stabilite. Molte volte gli individui permalosi, che soffrono delle vie gastrointestinal^ migliorano solam ente adottando rigorose diete e con 1'uso delle compresso di Eldoformio delia Casa Bayer, che proteggono la mucosa intestinale ed evitano le irritazioni provocate dalle fermentazioni che sono la eausa principale dellMrritazione dei sistema nervoso. "ongolphado" em seus affazercs suquando fomos interrompei-o sabermos de afim pvopticiamentc, de novidades dos arraiacs biancoverde. Antes de tudo — disse-nos o professor Antônio Domingos etc, alisando sua basta cabelleira, quero frizar que a ethica esporciva. me veda trazer a publico detalhes "delia Palestra dei mio Portanto, seu "pilulescuore". co", você perdeu o seu latim e o seu desprecioso tempo. Vá anfiando, senão isto vae mal. .. O que? O Palestra vae mal? Esta pilula cu não engulo. O Palestra, vae sempre bem. Só (» De Martino vae mal... depois daquelle gastronômico banquete uns rapazes de boa que eu e mais"impingimos" polo vontade lhe seu vasto estômago abaixo. O professor Doípedimo-nos. estava fietc. Antônio Domingos raiva... caindo • • • verde de * * * phrases celebres Depois da chuva sempre vem a tempestade. — Sócrates Como Horacio cabeceia bem! — Guanabara O clima santista é duro tle roer. — Porphyrio 'Pixo é um jogador imnia—• pulado; Não tem defeitos. Feola. Se tirarmos os defeitos de Pixo... elle será um bom jogador. — Hélio Si os "gols" que Çaxambú engole não valessem, o S. Paulo jamais perderia. — Lopes M H^H^SkIk^^ .«HESS BSiRisSlSri*.¦¦"¦ -& ¦"• ' '- -*"" waaRwS.**' mmmmmmi ''¦¦: -ò O ' .yBKÊBÈ mKtetyjjfri' uma mW&WÊIr-itmmWmmW m\ ___¦£*«___ IW!&yT*^W I ví^HE^ÈÍ*-'1 ASSICURAZIONI GENERALI TRIESTE E VENEZIA Companhia Italiana de Seguros 18 3 1 e iri __§____'| F u n d a d a Iil>^l I \mKa\ÊÊmm-—ftmU fllH^v/.HKÍ^^fl W B A sua organização internacional concretiza-se nas suas 15.000 Direcções, Succursaes e Agencias directas, além de mais de 48 COMPANHIAS DE SEGUROS QUE LHE SÃO FILIADAS ^¦WW^III^HA fll ¦rL____J De accordo com as disposições das leis Brasileiras, TEM REALIZADO NO BKARESERVAS DE ^^^^^^^^—m SIL UM CAPITAL E«Balanço de 1936) HISKS r^^^rTf- RS. ficando19.938:601S000 ainda todos os seus compromissos á cifra garantidos pela totalidade de seu vultoso patrimônio, que ascende e em de Rs. 2.162.000:000$000, invertido com as maiores garantias grande parte em bens de raiz de sua propriedade. ^_^_^_^_^. .__^^_£Ê_\ DE SEGUROS VIDA TAXAS MAIS MÓDICAS. EM TODOS OS PLANOS MAIS MODERNOS E COM AS ACCIDENTES PESSOAIS LIQUIDAÇÕES RÁPIDAS -- TAXAS MÓDICAS LIBERAIS CONDIÇÕES SEGUROS DE Seguros de fogo - Transportes marítimos e ferroviários - A u t o m o v e i s. Responsabilidade Civil - R o u b o SAO PAULO RUA 15 DE NOVEMBRO, 23-3.» and. ( 2-4119 - GERENCIA TELEPH. ( 2-4110 - DSORIPTORIO JANEIRO DH RIO AVENIDA RIO BRANCO N.° 114 ( 22-5190 - DIRECTORIA TBLBPH. ( 22-5199 - AGENCIEA O Corinthians perde mas — Nage jamais se curva. Este torneio extra vae dar muita dor de cabeça a alguém.— Ennio Dizem que eu, como treina dor, valho um peru. Esperem c verão. — Aãhetnar O Corinthians faz força mas não adianta. Eu quero é dan(•ar no "Moulin Kouge" — Jahú Estão me chamando? Na hora da onça beber água... diga — quo eu não estou em casa. Carnera Aqui em Caxambú não se tal água. Isto não dea... bebe via ser do programma. — Brandão # * * mentiras futebolísticas O S. Paulo manteve suas tradições no jogo contra a Portngueza. * # * Depois do jogo Portugueza .: S. Paulo, o tenente Porphyrio sorria beatificamente. * * Luizinho bancou o heróe uas horas das interpellações cebedeuses. * * Domingos e Leonidas são os jogadores mais desinteresseiros que já vimos. dia, a ordem e a amizade aos visitantes. * * O Estudante começou vencendo no torneio-extra. Irá .. . longe. .. para o Peru... * * * Diante de tantas glorias conFeola vao quistada;', o tcchnico "marechal da ser promovido a victoria". * * O gramado do Santos é ideal para jogos. Lá reinam a concor- * A Liga vae promover Villa Belmiro á categoria de "exemplo de paz e concórdia". * * * Teixeira e Sordi, da Portugueza, conhecem muito bem as regras no tocante á devolução da boia pelo zagueiro. # para * fechar Segundo "furo" sensacional do nossa solerte reportagem, o Estadante está de malas promptas p i ra embarcar com destino ao Perú, numa excursão de 3 mezes. Isso quer dizer que o Estudante vae entrar na "peruada". E como "peruada", em linguagem estudantina, quer dizer "trote", façamos votos para que o Estu dante não leve o "trote" que icvou no Paraná. .•. u 26 n AM BR O SI O ALBERTO DR. 1 CLINICA MEDICA — VIE URINARIE Consultório: Rua Benjamin Constant, 51 — Sale 21-24 DALLE ORE 14 ALLE 16. Residenza: Raa 13 de Maio, 318 — Tel. 7-0007 ANTENOR DR. STAMATO Cirurgião Dentista — DIATHERMO COAGULAÇÂO RAIOS X PRAÇA DA SE', 26 — l.a sobre-loja — salas 11 e 12 Tel. 2-5422 — Res. 7-1803 MIGLIANO LUIZ DR. Medico pela Fac. de Med. do Rio de Janeiro em 1913 ESPECIALISTA EM ANALYSES CLINICAS (Não tem nada a vêr com um pseudo-doutor que se serve do mesmo sobrenome para explorar essa especialidade) Attende de 8 ás 18 horas exclusivamente no seu LABORATÓRIO, á RUA JOSÉ' BONIFÁCIO, 73 (esq. Quintino Bocayuva) G. DR. FARANO Delia Matcraitá e degli Ospedali Riuniti di Napoli " CHIRURGO DELL'OSPEDALE UMBERTO I. Malattie deli 'UTERO, TROMBE, OVAIE AV, BRIG. LUIZ ANTÔNIO, 755 — TEL. 7-4845 a R u a S. Amaro di fronte DR. TIPALDI MEDICINA E CHIRURGIA UN GENERALE Spécialista: malattie signore, 'bambini, veneree-sifilitiche - Ulcere varicose per vecchio che siano - Eczemi - Asma - Impotenza. • DR. GERMANO TIPALDI MEDICINA E CHIRURGIA VETERINARflA Spécialista delle malattie degli animali domestici n (pasqua di tycià Dai profumati páscoli s'innalza - a Pasqua — U coro degli agnelli. Per gli ondulati solchi il grano yérzica, La fava gonfia i teneri baccelli. Un riso di letizia trema nel cielo e nelle cose intorno... Solo Vagnello curva il capo e medita sulla tristezza... di finire al forno. "Gran Dio, morir si giovane!" bela e sospira, come la Signora dalle Camelie, mentre il muso niveo specchia al ruscello, che il suo piano irrora. Ma tubano le tórtore, tenace, grigie vestali delVamor "Uomini, amatevi! e dicono tubando: Tendétevi le braccia! Uomini, pace!". Ahi! Gli uomini, che ignorano la vostra lingua, placide sorelle, piú che ascoltare il buon consiglio, vogliono mangiarvi cotte arrosto, o tortorelle! II vasto coro bronzeo dai campanili e dalle cattedrali spegne ogni você. Scóccano le rmulini con le romanze strette sotto Vali. La sinfonia metallica copre la melodia delle fontane, sale fra i molli gorghi delle nuvole, discende al cuore delle genti umane... • RUA XAVIER DE TOLEDO, 13 - 3.° andar — TEL. 4-1318 Reumatismo acuto, crônico, gottoso, dfíormante. Sciatica, nevralgie, lombaggine, eczema. — Cura dei casi piú ribelli. — Radio diagnostico: polmoni, stomaco, cuore, intesMni, ecc. — Radio terapia superficiale e profunda: tubercolosi esterna, scrofola, tumori, ecc. DR. F. FINOCCHIARO Ex-assistente delia Clinica Chirurgica delia R. Universitá di Torino. Ex-primario di chirurgia nelPOspedale Umberto I e Chirurgo delia Beneíicenza Portoghese di San Paolo Consultório e Gabinetto fisioterapico; Rua Wences— lau Braz, 22. Dalle 14 alie 18. Telefono: 2-1058 7-0482 Residenza: Rua Vergueiro 267, Telefono: DRS. IDALIO DOS SANTOS PINTO e JULIETA SOARES PINTO Cirurgiões-Dcntistas DIATHERMIA - DIATHERMO COAGULAÇÂO - CIRURGIA CONSULTÓRIO: Rua Domingos de Moraes, 120 7-2016 Phone: PAULO SAO Che cosa annunzia il cântico che si diffonde in vórtici sognanti? Pasqua é Vamore! Pasqua é la rinascita! Pasqua é la festa d'oro degli amanti! Vamante offra il simbólico uovo con la sorpresa alia sua bella: abbia, in compenso, un bacio tenerissimo, un bacio... al cioccolatto e alia cannella. E' Pasqua. II vento i pétali lievi disiacca al mándorlo rosato; sulle verande, mollemente, il glicine spiega il suo manto azzurro di broccato. II sole miliardario versa Voro di tutti i suoi forzieri e muta in ametista ed in topazio il vino, balenando nei biechieri. Niente discorsi e brindisi! Oggi tutto lo scibile dei sofi, la lirica moderna e quella clássica, non vale un biondo fruto di carciofi! MINO VERMELHOS DEI FARAONI lRs?ír?Wf!*W»§"^ ¦ V ;.*¦ U n o ri a 1 27 te mi ha pórtata in salvo. Io mi ero áttàccata a lui, mi ha sentita palpitare, mi ha sentita tutta stretta a lui stessi gusti. Penso alia margherita. (sai che non soyio fatta mole), si é 7 — II mio tipo? Grazie tante! An- commosso, e mentre mi portava a ridrebbe benissimo, ma é sposato. L'ho va mi ha baciata tre volte. Capirai saputo per caso. Perché si lasciano che ufficialmente io ero svenuta, ma andare in giro gli uomini sposati, nella incoscienza Vhò baciato anchHo. senza un segno di riconoscimento? Questo avveniva alie undici di matUanello non basta piú: molti non lo tina: a mezzogiorno, per Ia colazione, eravamo fidanzati". To', é un'idea. portano: Tutto da ricominciare. "— Gli 21 — Ci guardavamo da tre giorni 10 — La zia mi hadetto: uomini sono come i pesei: bisogna teueramente. E' un tipo assai simpagettare Vamo, e fare che mordano". tico, giovine, bruno, alto, ma non si ml W VÊ r ^nmilÊÈxzr Giá, come >$e Vanno scorso non aves- decide a dichiararsi. Bisogna dargli si lasciato morderei Ma a che mi ha Ia spinta, come ha. fatto Ia mia, amica: il suo ".vecchio trueco" mi pare servito ? 12 — Sto pescando un tipo- che mi molto adatto. Ho un appuntamento pare adatto. Abbiamo fatto lunghe con lui siãla spiaggia per domattina nuotatc insieme, .siamo andati in pa- alie undici, 1'ora che ha portato forChe idea, scrivere il diário delia tino, alia será nella pineta a godere tuna alia mia amica. 22 — Siamo usciti insieme in paprópria vita ai bagni! Certo, idea da il chiaro di luna. Non cera Ia luna, tino, perché ha detto che a lui piace signorina sentimentale. Ed ecco che di piú. Abbiamo scherzato, abbiamo una será verso il tramonto, ho trovariso, poi quando ci siamo trovati un to sopra una sedia un libretto di note. Portava anche il nome delia notapo' ai largo, ho cominciato a dire che non mi sentivo troppo bene, e che satrice: signorina Laur... Ma vi interebbe stato meglio tornare. Poi di colressa il nome? Non siate indiscreti: "— Ah, svengo! vi basti sapere che si tratta di una vazienza. Ma non ha morso. Aveva po ho gridato: Aiuto!" E mi sono lasciata signorina. mura di compro metter si? Era cosi Muoio!... E leggiamo insieme, per divid.ere timido che dovevo prendere io le ini- cadere in acqua. Avevo tutto calcolanon avevo neppure messo il reggiVindiscrezione. ziative. La vita con un uomo simile to, petto perché egli potesse tutta sentirLuglio — II mio cuore é pieno di sarebbe un lavoro continuo. a lui (so che non sono foiincertezze. E' Ia terza volta che ven18,— lnve.ee di un amico ho trova- mi stretta ta mole), e Ia sua commozione fosse go ai bagni di maré, e sono ancora si- to una amica. E' una mia cara amica mi avrebbe ghermignorina. Che cosa raccontano dunque di scuola, ed é fidan.za.ta sul serio. Le piú viva quando Ma cala i giornali che ai bagni é tanto facüe ho domandato: "— Come hai fatto?" ta e portata fra le braccia. di trovar marito? Un po' di vero ei deve Sorridendo mi ha detto: "E' il solito mia caduta e alia mia invocazione essere, perché mia zia Enrichetta si vecchio trueco. Avevo capito che gli aiuto egli si cacció le mani nei capelli é sposata ai bagni, e anche mia eugi- evo molto simpática, ma che non ave- e"—si mise a urlare disperatamente: Io non so nuotare! Ando! Aiuto! na Laia. E si sono trovate bene. InC'é una signorina in maré! Ando..." vece io no: non ancora. Che dipenda Accipicchia! Fui presa da spavento, da qualche mia manchevolezza? e feci per riaccostarmi ai patino e Prima di venire ai bagni ho sfoaggrapparmi ver risalire. Ma appena gliato una margherita: lo troveró, vide che stavo ver aggrapparmi, il questo benedetto marito? non lo tromio ôompagno si diede disperatamenverá? sara Ia volta buona? La marte a vogare per allontanarsi urlangherita mi ha risposto che sara Ia domi: "— E' matta? Tira dentro anvolta buona. Speriamo: per conto che me!" E siccôme a larghe bracciamio, io ce Ia metto tutta. te io stavo per afferrare tuna delle — Mia zia ha detto che sulla traversine dei patino, mi fece scivospiaggia devo restare sola: una signolare via con una spinta dei remo, e a rina sola dá piú affidamento ai giosi diresse verso grau forza di. voga vinotti. S'intende sola senza Ia zia. "— Ando!... Aiuterra urlando: In quanto ad altre compagnie sta in tooo...!" Io dovetti salvarmi con i me iltrovarle: anzi, piú ne trovo memiei mezzi, e arrivai a terra che quaCome siete carina!... ("nissá quaiite glio e. C'é un tipo di bel signore che svenivo davvero. Naturalmente, mi piacerebbe tanto. Chi' sa se io volte vi avranno chiesto il perniesso di si non ci siamo piú guardati in faccia. piaccio a lui? Per dargli un'occasio- hnciarvü... Xo, sicte il primo, (ili altri mi Ma che debbano toecare próprio tutte ne propizia ho lasciato cadere un li- baciavano voi senza chiedere il perniesso! a me? br o che avevo in mano: neanche Vha 23 — Mi sono rimessa dalla paura guardato. Che scemo! Vero é che il va il coraggio di dichiararsi. Gli man- e dalla delusione. Ma faceto tesoro libro non vale niente... cava Ia spinta. Allora gliela ho data. delle esperienze e mi dico: "- Tiem — Altro che libro! Questa mat- Siamo usciti a nuoto insieme, e quana mente, Lauretta, che non si deve tina ho fatto un tuffo di grande stile do eravamo soli e lontani ho cacciato mai trattare di uomini sposati, di uoe sono uscita próprio dove era lui, il un gr ido, ho detto: "— Mi sento man- mini timidi, e prima di tutto infórmio tipo, dandogli anzi un cálcio sul care! Aiiitó!". E mi sono abbando- mati che sappiano nuotare". E adesm/iúso. Si é messo a ridere, mi sono nata. Bada che io so nuotare benissi- sp, ai lavoro... messa a ridere, ei siamo messi a par- mo, e mi potevo arrischiare. Ma egh UNA TER7A lare. E' simpaticissimo, e abbiamo gli mi ha ghermita, v ansioso c trepidai'- questa lieta novella vi dó: ií diário delta siçnorin a (Jw^f^t^^v^;?^ s a 28 -'. f7J**^ w' y ,"r"w^^^^^v;^'!VK^.!^w'VT^ "•*¦ *V a n n u q \ IIP«*^B RKK<>JK II'li > iBBgBvJWMIw«Ea % £3^ Bc$K' ale^B^rôfl RS1 RL^, J:^ll 1'1,'vi' &fl B -nfl HRflBjSI Ün1;! ¦ rXw I Wmmmm ^Êíáim mmmJ BEBJaBl "^S^B BXHgl ^t K:"'--7*- ví^fl lf*^3523sSr^ÍBEÍ BB fcj^^j»M ^jffl wg^m Pfo^ffi/ffi^B Bífr^B^fl fliflfl BCff^irtB'-"fl MJ-jáJHP1!^™ B^af^f^MHÍSBs jfc.fl ;B flfl IkoP HlfaS Bwv(d^B* ' 'i^fl 'j&B KWM B»' ^H B&I^Bm;if-nBr BjJ53m'.?<-:</'? ftMa ¦r-*'*•'•{» ;ílB BPD^l l^ft^ínS SbB^^SBaS '-^* ^W8MBMiyHWti<^Bf ;<^m mmmm&*JEw:W2*mÊSBfm " Viil^Mn ^P!«"-í". m^'™*'»» y-AJmmWMyiúi^ur.AA.. «a ¦ L». ^iii Kl»wfl'-' -«¦ H. fk^^fl m\'-jJtxf#lÊ Wr mTTmEti mm ftJM Bv\ ~^3k\m 11 TB PF^m! V'SI HÜn Iní ™" ™ B^M »f-:.'T^H BIM fl"'~'W?HB ~ 'jfl1^ I ]^^|n^^Vw mW^Ê^^mW^. mmmmmWk Üffl Hff/'i>«. U| m\mmi AixJmt WL NH ^ flf^^^ B^'fl flflfl SnSK^flb' ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^H^^^^Kf^piflH^^^^^^^^^^H^BE^^HKrHTiW fl Kr^w^nalnH Tfl"%'j|fl ^1 B'B"-fltB ^^^^J^B^^B^^' ^^ Tfrft^B ^b' * ^$5 ¦^'^i^"1^ ^^^^^A^t Htitjc^'-^^^^^ BJ^^iL— \^mTm\m\ B^f^s ' ¦ ^$mmmmi5B£ÊÊ&-\ " / H 9fi£flMB\ Ss/i^l k| s^í 1HBKJÍE1ÍB5mIÍ wwèpkHgi ^mW ^B^l |JBW hf^mM^í-^r^B BB PPT I ^E?$&Bf ^W ^ r J A'v'^ w.&n* fSB A/i.y^aKMP-B IBlBI iP" ;» '/jj^fe ¦^ viwl iflai^—.^B ^T^ .aJBÜPSB Wy. J^O .-^^^^^B fl W- ^tZ-smmÀmm Kf. l'«aEIH Bu ma ^Bm£S yj fl Hb*" »« Bf^fl ^^Ê 1 .A*mYmTmrfâC.CA%>iímf't;: '^mmmW^kl ' mmm\ ^BBr **T ' ri Mfti; ^^BT^feitealnl .^| ^^9 -Y-^m mWim^í -vivi BwSv^^^B^» mmmmf':'*-&¦ Hk3pttÍb^B B^ mI Jl B B B IBnv^^P^BB Pm ll^xl .331 fj! it! BRJWl ISW MBPg;-.';¦ ..j^i . . wQk; '^^^^^^^^^ma&jíxVmYjAmEpIcyf^ W&^M BlBrt .' rfÜfcSf ^>^m^wL f 11W M^W Hfe mW^k.VA' . AmltâmW ^mmmmmm \m\.'•'^ifl ¦j#^^T'^BK ' t^TiWtB BnH BVfl V WSa jPBwKdífl PPP flWfl m K&mw\m* ^B vB Wím: r ¦ :fvl K 'mWJmWK. m ^^^ HS Ppiky^ mmmm-jry-y J -Bi yfl miví^m BJ8^nBB^^^^fc.'^B^B HU lIlBfl Kr^^^P P^iP mWrmm Wmm.m\ éwW wWm] BSB HBH ^EH HiidHKrV^-?l^flÉfl KWjBTjiiKilyj. P"íjlom-'• * ¦¦•tv\fr-JS?!^'jfl HkitíBI H'^^^1 BPtW mmmfr^éimil •"¦'.. vr^tfr fíyS ''«irtiB EM JWSh^^B mmWmmm H *" BB ^^3?^^B '^AÉÊK^mi^tmmr^^ ^¦fijfl^p^M'^, .^^ ..,t— i ' ^^^^^^^^««íímíZ^^^^Í^ ^^PT*i^B ^H-' -'^^1 BWPBOB ^nw B'B Hktkí • ' ¦íí^wBí* 5Jw»_T'•-*'^^^ ^L^^*^^'~Z. BhBm»1 ^-vJB V' '^^»Z5W^ B Bh .!lrr%t?^%33EltalÍHMÍiB WT *%**-¦ l ««J^^^P*'' ^Çjáp*". "^í'¦«'. ^T^S^i ¦•• •" ¦v*3rí^.., •¦ fàJ^&Emíími mwilmmâ ¦BHifliHmjni V^ BH v",1^''",^. s^r^w P&vi^JBK.*'|i'í/''^u-^b^.' ''itFÂA.y '¦'¦'^-v*ívifflt «• "'¦•'• iPfiS ^^^^—«t»^--.1 ^'^-^ v.?^»fi^ffl^i^raBBSs^^BBBBHlB ^"- ¦ -íiL^iííííííJítei-^í^^v-í5 ¦ -v.-.:-- BIH^sa^fifBKJffMcHl^fl^^WMyJBoã^BiB ^^.^-.í^ff^tMtÉtW.-^^' .'¦ *.. -i •.'. :'tV/.* t Já ^^^^íM«^^M#bíImI^k£:''^ ^^mPSíibmHb' - ; s": ¦'' V;i,-'> ¦'¦',- "*' ^^•^wWPF; ^* •.•í** '>; '•i**'«cíSi£t' '':ü^3Ítfkâi^':<íf3^^^B;'^M^^ ^^P ' OllB ^H ^^^aitflB^E^H ¦ P^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^BBlfc}rrr4^W^V>íiWrT3I^B^?.^".JÍ*> ¦ :-^mmm**Cm&^,'*' m***mmif^ y^m ' .^mmmmm\\m\\ mVW^SlmU^ímWmr •¦•<i^^^^^^^^^^^^^^^^BB'*tft*S3ra1aBgS!sa^ÉB^Sa^ttflaB3^ ¦BWBBM^^^BpwiB^^^j r- úíiimtP!Zm*t3Lmmmw*r'!^ j£M Bfaig EwmbmímÍ Sy- ¦ ^JMHtMBMÉB^Ba^JEPfeSl^M CflFK #WB ^BBPBPPBPPBBPBBÍHHBBflHPHBWBHBBPHPBPB^BBBBHHHH.1^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ e finamos, oy imvo'itmiU>\ènMmâmdeecomtma ^t hesponsamh pelasghandvs ciimpmiMas vpol npgoeiox ituúnus. nada tosolvem sem anles iomah o FINÍSSIMO,CAFÉ PARAVENT