PIZZA, BAKERY AND PASTRY EQUIPMENT

Transcript

PIZZA, BAKERY AND PASTRY EQUIPMENT
IMPASTATRICE A SPIRALE AUTOMATICA
I
GB
F
L’impastatrice a spirale automatica Serie SP è la
macchina ideale per panifici e pasticcerie.
La versione autoribaltante Serie SPRB-SPRS è costituita
da una impastatrice Serie SP e da un ribaltatore
idraulico Serie RB o RS.
AUTOMATIC MIXER WITH FIXED BOWL SP
Automatic spiral mixer Model SP represents the ideal
machine for bakeries and confectioner's.
AUTOMATIC SPIRAL MIXER OVERTURNING
ON WORKTABLE OR ON DIVIDER SPRB-SPRS
Automatic tipping spiral mixer consists of a mixer model
SP and a hydraulic tipping device model RB or RS.
PÉTRIN AUTOMATIQUE AVEC UNE CUVE FIXE SP
Le pétrin à spirale automatique Modèle SP est la
machine idéale pour les boulangeries et pour les
pâtisseries.
PÉTRIN À SPIRALE AUTOMATIQUE BASCULANT
SUR BANC OU MACHINE À COUPER
LA PÂTE SPRB-SPRS
La version basculant est constitué par un pétrin modèle
SP et par un basculeur hydraulique modèle RB ou RS.
SP 60-80-100-130-160-200-250
E
SERIE SP
AMASADORA AUTOMATICA CON TINA FIJA SP
La amasadora a espiral automatica Serie SP es la
maquina ideal para panaderias y pastelerias.
AMASADORA A ESPIRAL AUTOMATICA
AUTOVOLCANTE SPRB-SPRS
La amasadora a espiral automatica autovolcante esta
constituida de una amasadora serie SP y de un volcador
hidraulico Serie RB o RS.
D
MESCOLATRICE PLANETARIA
I
GB
AUTOMATISCHER SPIRALKNETER
MIT FEST MONTIERTEM BEHÄLTER SP
Die automatische Spiralteigknetmaschine der Serie SP
ist das ideale Gerät für Bäckereien und Konditoreien.
AUTOMATISCHER SPIRALKNETER MIT
KIPPVORRICHTUNG SPRB-SPRS
Der automatische Spiralkneter mit Kippvorrichtung besteht
aus einem Gerät der Serie SP und einer hydraulischen
Kippvorrichtung der der Serie RB oder RS.
SPRB/SPRS 80-100-130-160-200-250
F
Le mescolatrici planetarie Serie PL sono state ideate
per le pasticcerie di piccole e medie dimensioni e
si caratterizzano per l’elevato livello qualitativo dei
componenti utilizzati. Sono disponibili nelle versioni
da 20, 40, 60 ed 80 litri.
PLANETARY MIXER PL
Planetary mixers Model PL have been planed for
small and middling confectioner's and they
distinguish themselves for the high quality of
mechanical components. They are available in the
range from 20, 40, 60 and 80 litres.
BATTEUR MÉLANGEUR PL
Les batteurs mélangeurs Modèle PL ont été réalisé
pour les pâtisseries petites et moyennes et se
caractérisent par un niveau élevé des composants
utilisés. Ces machines sont disponibles dans les
versions de 20, 40, 60 et 80 litres.
E
D
AMASADORA PLANETARIA PL
La amasadora Planetaria Serie PL ha estado ideada
para las pastelerias de pequenas y medias dimensione
y se caracterizan por su elevado nivel de calidad
de los componentes utilizados. Estan disponibles en
las versiones de 20,40,60, y 80 litros.
I
PLANETEN-RÜHRMASCHINEN PL
Die Planeten-Rührmaschinen sind für kleine bis
mittelgroße Konditoreien konzipiert. Sie zeichnet sich
vor allem durch das hochwertige Ausgangsmaterial
ihrer Bestandteile aus und ist in Ausführungen für
Füllmengen von 20, 40, 60 und 80 l erhältlich.
GB
F
SERIE DL
POWER ROLL è la macchina ideale per la formatura
a freddo di pasta per pizza, pasta, focaccia,
piadine ecc, dello spessore e diametro desiderato.
È dotata di due coppie di rulli per una regolazione
millimetrica dello spessore della pasta. Adatta per
uso professionale per piccole e medie produzioni.
ROLLING MACHINE POWER ROLL
POWER ROLL is the ideal machine to roll out only
cold dough for the preparation of pizzas, bread,
pasta for firdt courses, flat loaves and cakes and
others, of various forms obtaining the thickness
and diameters required. Two pairs of adjustable
for you to get a sheet of dough as many millimeters
thick as you like, and for abtaining a round sheet.
Ideal for a professional use for small and medium
production.
réglables, pour une précision millimétrique de
l’épaisseur désirée, pour obtenir une pâte ronde.
E
LAMINADORAS POWER ROLL
POWER ROLL la extendedora de pizza está
ideada para allanar solamente pasta en frío
utilizada en la preparación de pizzas, pan, pasta,
hogazas, tortas y otras cosas de formas varias
obteniendo espesores y diámetros deseados. Dos
parejas de rodillos regulables, para una precisión
milimétrica del espesor requerido, para obtener
un amasijo redondo.
D
AUSROLLMASCHINEN POWER ROLL
POWER ROLL die Ausrollmaschinen für Pizzateig
wird ausschließlich zum Ausrollen von kaltem
Teig hergestellt, zur Vorbereitung von Pizzen,
Brot, Nudelteig, Brotfladen, Kuchen und
ähnlichesin verschledenen Formen nach der
gewünschten Dicke und Größe. Zwei einstellbare
Walzenpaare für eine millimetergenaue Präzision
der gewünscthen Stärke und zur Erzielung eines
runden Teigs.
FAÇONNEUSES POWER ROLL
POWER ROLL est la machine ideale uniquement
de la pâte à froid pour préparer des pizzas, du
pain, des pâtes, des fougasses, des tartelettes etc.,
de dimensions différentes, selon les épaisseurs et
les diamètres souhaités. Deux couples de rouleaux
PL 60C-80C
PL 40C
PL 40
DILAMINATRICE
SERIE PL
MADE IN
PL 20
ITALY
DL 40
DL 30
DL 40P
CAPACITÀ DI IMPASTO KG / DOUGH CAPACITY KG
CAPACITÉ DE PÂTE KG/ CAPACIDAD DE AMASAR KG / TEIGMASSE KG
60
80 100 130 160 200 250
CAPACITÀ LT/ CAPACITY LT/
CAPACITÉ LT/ CAPACIDAD LT/ TEIGMASSE LT
20
40
60
80
MECNOSUD Srl
Pizza, Bakery and Pastry Equipment
Zona Industriale Valle Ufita
83040 Flumeri (AV) Italy
Tel/Phone +39 0825 443185/89
Fax +39 0825 443315
[email protected]
www.mecnosud.com
Innovazione e qualità italiana.
PIZZA, BAKERY AND PASTRY EQUIPMENT
IMPASTATRICE A SPIRALE
I
L’impastatrice a spirale AS è la macchina ideale
per pizzeria, panetteria e la famiglia.
GB
SPIRAL MIXER AS
Spiral mixer model AS represents the ideal machine
for pizza-restaurant, confectioner's, bakery and
domestic use.
F
SERIE AS
E
D
PÉTRIN À SPIRALE AS
Le pétrin à spirale modèle AS est la machine
idéale pour la pizzeria, la pâtisserie, la boulangerie
et pour la famille.
MADE IN
ITALY
SERIE IM
IMPASTATRICI A SPIRALE
AMASADORA A ESPIRAL AS
La amasadora a espiral serie AS es la maquina
ideal para hacer pizza, pasteleria, panaderia y
para la familia.
SPIRALKNETER AS
Die Spiralteigknetmaschine der Serie AS ist das
ideale Gerät für Pizzerias, Konditoreien, Bäckereien
und auch für den Haushalt.
I
L’impastatrice a spirale IM è la macchina ideale
per pizzeria, panetteria e la famiglia.
GB
SPIRAL MIXER IM
Spiral mixer model IM represents the ideal machine
for pizza-restaurant, confectioner's, bakery and
domestic use.
F
E
D
PÉTRIN À SPIRALE POWER MIX
Le pétrin à spirale modèle IM est la machine
idéale pour la pizzeria, la pâtisserie, la boulangerie
et pour la famille.
IMPASTATRICE A SPIRALE
AMASADORA A ESPIRAL IM
La amasadora a espiral serie IM es la maquina
ideal para hacer pizza, pasteleria, panaderia y
para la familia.
SPIRALKNETER POWER MIX
Die Spiralteigknetmaschine der Serie IM ist das
ideale Gerät für Pizzerias, Konditoreien, Bäckereien
und auch für den Haushalt.
I
L’impastatrice a spirale POWER MIX è la macchina
ideale per pizzeria, panetteria e la famiglia.
GB
SPIRAL MIXER POWER IM
Spiral mixer model POWER MIX represents the
ideal machine for pizza-restaurant, confectioner's,
bakery and domestic use.
F
E
AMASADORA A ESPIRAL POWER MIX
La amasadora a espiral serie POWER MIX es la
maquina ideal para hacer pizza, pasteleria,
panaderia y para la familia.
D
SPIRALKNETER POWER MIX
Die Spiralteigknetmaschine der Serie POWER
MIX ist das ideale Gerät für Pizzerias, Konditoreien,
Bäckereien und auch für den Haushalt.
PÉTRIN À SPIRALE POWER MIX
Le pétrin à spirale modèle POWER MIX est la
machine idéale pour la pizzeria, la pâtisserie, la
boulangerie et pour la famille.
UN NU OVO CONCETTO DI VERSATILITÀ
PRESTAZIONI ST RAOR DINARIE
SERIE FC
I
L’impastatrice a forcella Serie FC è particolarmente
indicata per la lavorazione di impasti delicati.
Grazie alla particolare forma dell’utensile e della
vasca, è possibile ottenere rapidamente impasti
non riscaldati e ben ossigenati, per una elevata
qualità del prodotto finale.
E
AMASADORA DE HORCHILLA
La amasadora de horchilla serie FC esta particolarmente
indicada para la elaboracion de masas delicadas.
Gracias a la particular forma del utensilio es posible
obtener rapidamente masa frias y bien oxigenadas,
para obtener una elevada cualidad del producto final.
GB
FORKED KNEADING
Forked kneading model FC is particularly suitable
to make soft doughes. The particular shape of the
tool and his bowl allows to get non-warmed up and
oxygenated doughes very quickly, for a very high
quality of the final product.
D
F
PÉTRIN À FOURCHE
La pétrisseuse à fourche Modèle FC est particulièrement
indiquée pour l'exécution de pâtes délicates. La forme
particulière de l'outil et de la cuve permet d'obtenir
rapidement des pâtes pas chauffées et bien oxygénées,
pour une bonne qualité du produit final.
GABELRÜHRGERÄT
Das Gabelrührgerät der Serie FC ist besonders für
die Herstellung qualitativ hochwertiger Teigmassen
geeignet. Die spezielle Form des Gerätes und des
Behälters ermöglichen die Herstellung kühler und
leichter Teige, die binnen kurzer Zeit optimale
Backergebnisse garantieren.
PK 12-18-25-38-44 A
IM 12-18-25-38-44 A
AS 12-18-25-38-44 A
IMPASTATRICE A FORCELLA
SERIE PK
FC 60-80
PK 12-18-25-38-44
FC 25-35
IM 12-18-25-38-44-60
AS 12-18-25-38-44
PK 5-8
AS 5-8
IM 5-8
CAPACITÀ DI IMPASTO KG / DOUGH CAPACITY KG
CAPACITÉ DE PÂTE KG/ CAPACIDAD DE AMASAR KG / TEIGMASSE KG
5
8
12
18
25
38
44
60
CAPACITÀ DI IMPASTO KG / DOUGH CAPACITY KG
CAPACITÉ DE PÂTE KG/ CAPACIDAD DE AMASAR KG / TEIGMASSE KG
5
8
12
18
25
38
44
CAPACITÀ DI IMPASTO KG / DOUGH CAPACITY KG
CAPACITÉ DE PÂTE KG/ CAPACIDAD DE AMASAR KG
TEIGMASSE KG
25
35
60
80