Macchine affilatrici utensili

Transcript

Macchine affilatrici utensili
Caratteristiche tecniche
Technical specifications
Diametro massimo mola abrasiva
Maximum grinding wheel diameter
Velocità rotazione utensile da affilare
Rotation speed of the tool to be
sharpened
Consumo acqua refrigerante
Cooling water consumption
Dimensioni
Overall dimensions
Potenza massima installata
Maximum installed power
Peso netto
Net weight
Caractéristiques techniques
MRE 001
MRE 002
300mm SP.8/10
/
Diámetro máximo muela abrasiva
Diamètre maximum meule abrasive
/
300mm
SP.1/10
Diámetro máximo disco diamantado
Diamètre maximum disque diamante
3000 R.P.M
3000 R.P.M
95 R.P.M
95 R.P.M
6 lt/min
6 lt/min
780x750 H.1600 mm
780x750 H.1600 mm
Dimensiones
Dimensions d’encombrement
1 kw
1 kw
Potencia máxima instalada
Puissance maximum installée
150 kg
150 kg
Diametro massimo disco diamantato
Maximum diamond disc diameter
Velocità rotazione testa affilante
Sharpening head rotation speed
Cáracteristicas técnicas
Velocidad rotación cabezal afilador
Vitesse rotation tete affuteuse
Velocidad rotación herramienta a afilar
Vitesse rotation outillage a affuter
Consumo agua refrigerante
Consommation eau refrigerante
Peso neto
Poids net
MRE 001
Caratteristiche
utensili da affilare
Specifications
tool to be sharpened
Mole sagomate
per profili
Formed grinding
wheels for profiles
Muelas molduradas
para perfil
Meules fagonnées
pour profils
Dischi diamantati
per taglio
Dischi diamantati
per bisello
Diamond disks for cut
Discos diamantados
para el corte
Disques diamantées
pour le coupe
Diamond disks for bevel
Discos diamantados
para el bevel
Disques diamantées
pour le biseau
Carácteristicas
herramienta a afilar
Caractéristiques
autillage a affuter
Diametro foro per il calettamento
Keying hole diameter
60 mm
60 mm
60 mm
Diámetro orificio para el ensamblado
Diamètre trou de calage
Diametro esterno massimo
Maximum outer diameter
300 mm
400 mm
400 mm
Diámetro exterior máximo
Diamètre maximum exterieur
Diametro esterno minimo
Minimum outer diameter
100 mm
200 mm
200 mm
Diámetro exterior mínimo
Diamètre minimum exterieur
Spessore
Thickness
Min. 20 mm
Max. 40 mm
Min. 1 mm
Max. 10 mm
Min. 1 mm
Max. 10 mm
Espesor
Epaisseur
Diametro gola utensili per mba
Tools groove diameter for mba
Min. 20 mm
Min. 20 mm
Min. 20 mm
Diámetro garganta herramientas para mba
Diamètre gorge outillage pour mba
MRE 002
Caratteristiche
utensili da affilare
Specifications tool
to be sharpened
Dischi diamantati per taglio
Dischi diamantati per bisello
Diamond disks for cut
Discos diamantados para el corte
Disques diamantées pour le coupe
Diamond disks for bevel
Discos diamantados para el bevel
Disques diamantées pour le biseau
Carácteristicas
herramienta a afilar
Caractéristiques
autillage a affuter
Diametro foro per il calettamento
Keying hole diameter
60 mm
60 mm
Diámetro orificio para el ensamblado
Diamètre trou de calage
Diametro esterno massimo
Maximum outer diameter
300 mm
300mm
Diámetro exterior máximo
Diamètre maximum exterieur
Diametro esterno minimo
Minimum outer diameter
200 mm
200 mm
Diámetro exterior mínimo
Diamètre minimum exterieur
Spessore
Thickness
Min. 1 mm
Max. 10 mm
Min. 1 mm
Max. 10 mm
Espesor
Epaisseur
Diametro gola utensili per MBA
Tools groove diameter for MBA
Min. 20 mm
Min. 20 mm
Diámetro garganta herramientas para MBA
Diamètre gorge outillage pour MBA
FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica che, a suo
insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo.
FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, which
by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has an indicative value.
41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637
e-mail: [email protected] - internet: http://www.ferrariecigarini.com
Macchine affilatrici utensili
Tool sharpening machines
Máquinas afiladoras para herramientas
Machines affûteuse outils
MACCHINE AFFILATRICI UTENSILI
Le MRE sono macchine studiate per rettificare e ravvivare il diamante delle mole o dischi da taglio.
Con le MRE, attrezzate opportunamente, si rettificano anche mole sagomate abrasive.
MOSAIC AUTOMATIC MACHINES
MRE 001
Macchina affilatrice utensili per rettificare profili diamantati
di mole e dischi
Tool sharpening machine, to rectify to the diamond profiles of grinding wheels and disks
Máquina afiladoras para herramientas, para rectifiar los perfiles diamantados de muelas
Machine affûteuse outils pour rectifier des profils diamantés de mueles et de disques
MREs are machines designed to grind and dress the diamond on grinding wheels or cutting discs.
With appropriately equipped MREs shaped abrasive grinding wheels can also be sharpened.
MÁQUINAS AFILADORAS PARA HERRAMIENTAS
Las MRE son máquinas estudiadas para rectificar y afilar el diamante de las muelas o discos de corte.
Las MRE, convenientemente equipadas, también permiten rectificar muelas abrasivas perfiladas.
MACHINES AFFÛTEUSE OUTILS
Les MRE sont des machines étudiées pour rectifier et raviver le diamant des deux meules ou des disques de découpe.
Avec les MRE équipées de façon adéquate, vous pouvez rectifier également des meules façonnées abrasives.
Utensili diamantati
Diamond tools
Utiles diamantados
Outils diamantée
MRE 002
Macchina affilatrice utensili per rettificare dischi
Tool sharpening machine, to rectify to the diamond disks
Máquina afiladoras para herramientas, para rectifiar los disco
Machine affûteuse outils pour rectifier disques