SUAVEMENTE ELVIS CRESPO
Transcript
SUAVEMENTE ELVIS CRESPO
SUAVEMENTE ELVIS CRESPO Testo Traduzione Suavemente, bésame, que quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, baciami che voglio sentire le tua labbra, baciarmi un’altra volta Suavemente, bésame, que quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, baciami che voglio sentire le tua labbra, baciarmi un’altra volta Suave, bésame, bésame, suave Bésame otra vez, suave, que yo quiero sentir tus labios, suave, besándome otra vez Dolce, baciami, baciami, dolce Baciami un’altra volta, dolce, che voglio sentire le tue labbra, dolce, baciarmi un’altra volta Suave Besa, besa, suave, Bésame un poquito, suave Besa, besa, besa, besa, suave Bésame otro ratito, sauve Dolce Bacia, bacia, dolce Baciami un pochino, dolce Bacia, bacia, bacia, bacia, dolce Baciami un altro pochino, dolce ¡Pequeña! ¡Hechate pa’ allá! Piccola! Lanciati per di là! Cuando tú me besas, me siento en el aire, por eso cuando te veo, comienzo a besarte Y si te despegas, yo me despierto de ese rico sueño que me dan tus besos Quando tu mi baci, mi sento in aria, per questo quando ti vedo, comincio a baciarti E se ti distacchi, mi sveglio da quel bel sogno che mi danno i tuoi baci Suavemente, bésame, que yo quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, baciami che voglio sentire le tue labbra baciarmi un’altra volta Suavemente, ese coro, bésame, en la cosa Que yo quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, quel coro, baciami, nella cosa Che voglio sentire le tue labbra baciarmi un’altra volta Bésame suavecito, sin prisa y con calma Dame un beso bien profundo que me llegue al alma Dame un beso más, en mi boca, dale Dame un beso despacito, dame un beso suave Baciami dolcemente, senza fretta e con calma Dammi un bacio ben profondo che mi arrivi all’anima Dammi un bacio ancora, nella mia bocca, dagli Dammi un bacio lento, dammi un bacio dolce Suavemente, bésame, que yo quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, baciami, che voglio sentire le tue labbra baciarmi un’altra volta Suavemente, ese coro, bésame, en la cosa, que yo quiero sentir tus labios besándome otra vez Dolcemente, quel coro, baciami, nella cosa, che voglio sentire le tue labbra baciarmi un’altra volta ¡Hasta no más! ¡Pon! ¡Cógelo, cógelo! Di più! Metti! Prendilo, prendilo! Suave, tus labios tienen, suave, ese secreto, suave yo beso y beso, suave y no lo encuentro, suave Un beso suave, suave, es lo que anhelo, suave Un beso tuyo, suave, es lo que quiero, suave ¡Dámelo! Dolce, le tue labbra hanno, dolce, quel segreto, dolce Io bacio e bacio, dolce e non lo trovo, dolce Un bacio dolce, dolce, è quello che desidero, dolce Un bacio tuo, dolce, è quello che voglio, dolce Dammelo! Suave, yo me pregunto, suave, que tienen tus besos, suave Trato de escaparme, suave, y me siento preso, suave Besa, besa, suave, bésame un poquito, suave Dolce, mi chiedo, dolce, cosa hanno i tuoi baci, dolce Cerco di scappare, dolce, e mi sento prigioniero, dolce Bacia, bacia, dolce, baciami un pochino, dolce Besa, besa, besa, besa, suave Bésame otro ratito, suave ¡Dámelo! Bacia, bacia, bacia, bacia, dolce Baciami un altro pochino, dolce Dammelo! Suave, bésame, bésame, suave, bésame otra vez, suave, que yo quiero sentir tus labios, suave, besándome suavemente, suave, tiernamente, suave, cariñosamente, suave, dulcemente, suave Dolce, baciami, baciami, dolce, baciami un’altra volta, dolce, che voglio sentire le tue labbra, dolce, baciarmi dolcemente, dolce, teneramente, dolce, affettuosamente, dolce, dolcemente, dolce Bésame mucho, suave, sin prisa y con calma, suave Dame un beso hondo, suave que me llegue al alma, suave Acércate, acércate, suave No tengas miedo, suave Solamente yo te pido, suave Una cosa quiero, suave ¡Bésame! ¡Pequeña! ¡Cógelo! Suave Baciami molto, dolce, senza fretta e con calma, dolce Dammi un bacio profondo, dolce, che mi arrivi all’anima, dolce Avvicinati, avvicinati, dolce Non aver paura, dolce Solamente ti chiedo, dolce Una cosa voglio, dolce Baciami! Piccola! Prendilo! Dolce