SUAVEMENTE ELVIS CRESPO

Transcript

SUAVEMENTE ELVIS CRESPO
SUAVEMENTE
ELVIS CRESPO
Testo
Traduzione
Suavemente, bésame,
que quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, baciami
che voglio sentire le tua labbra,
baciarmi un’altra volta
Suavemente, bésame,
que quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, baciami
che voglio sentire le tua labbra,
baciarmi un’altra volta
Suave, bésame, bésame, suave
Bésame otra vez, suave,
que yo quiero sentir tus labios, suave,
besándome otra vez
Dolce, baciami, baciami, dolce
Baciami un’altra volta, dolce,
che voglio sentire le tue labbra, dolce,
baciarmi un’altra volta
Suave
Besa, besa, suave,
Bésame un poquito, suave
Besa, besa, besa, besa, suave
Bésame otro ratito, sauve
Dolce
Bacia, bacia, dolce
Baciami un pochino, dolce
Bacia, bacia, bacia, bacia, dolce
Baciami un altro pochino, dolce
¡Pequeña! ¡Hechate pa’ allá!
Piccola! Lanciati per di là!
Cuando tú me besas, me siento en el aire,
por eso cuando te veo, comienzo a besarte
Y si te despegas, yo me despierto
de ese rico sueño que me dan tus besos
Quando tu mi baci, mi sento in aria,
per questo quando ti vedo, comincio a baciarti
E se ti distacchi, mi sveglio
da quel bel sogno che mi danno i tuoi baci
Suavemente, bésame,
que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, baciami
che voglio sentire le tue labbra
baciarmi un’altra volta
Suavemente, ese coro, bésame, en la cosa
Que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, quel coro, baciami, nella cosa
Che voglio sentire le tue labbra
baciarmi un’altra volta
Bésame suavecito, sin prisa y con calma
Dame un beso bien profundo que me llegue al alma
Dame un beso más, en mi boca, dale
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Baciami dolcemente, senza fretta e con calma
Dammi un bacio ben profondo che mi arrivi all’anima
Dammi un bacio ancora, nella mia bocca, dagli
Dammi un bacio lento, dammi un bacio dolce
Suavemente, bésame,
que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, baciami,
che voglio sentire le tue labbra
baciarmi un’altra volta
Suavemente, ese coro, bésame, en la cosa,
que yo quiero sentir tus labios
besándome otra vez
Dolcemente, quel coro, baciami, nella cosa,
che voglio sentire le tue labbra
baciarmi un’altra volta
¡Hasta no más! ¡Pon! ¡Cógelo, cógelo!
Di più! Metti! Prendilo, prendilo!
Suave, tus labios tienen, suave,
ese secreto, suave
yo beso y beso, suave
y no lo encuentro, suave
Un beso suave, suave,
es lo que anhelo, suave
Un beso tuyo, suave,
es lo que quiero, suave
¡Dámelo!
Dolce, le tue labbra hanno, dolce,
quel segreto, dolce
Io bacio e bacio, dolce
e non lo trovo, dolce
Un bacio dolce, dolce,
è quello che desidero, dolce
Un bacio tuo, dolce,
è quello che voglio, dolce
Dammelo!
Suave, yo me pregunto, suave,
que tienen tus besos, suave
Trato de escaparme, suave,
y me siento preso, suave
Besa, besa, suave,
bésame un poquito, suave
Dolce, mi chiedo, dolce,
cosa hanno i tuoi baci, dolce
Cerco di scappare, dolce,
e mi sento prigioniero, dolce
Bacia, bacia, dolce,
baciami un pochino, dolce
Besa, besa, besa, besa, suave
Bésame otro ratito, suave
¡Dámelo!
Bacia, bacia, bacia, bacia, dolce
Baciami un altro pochino, dolce
Dammelo!
Suave, bésame, bésame, suave,
bésame otra vez, suave,
que yo quiero sentir tus labios, suave,
besándome suavemente, suave,
tiernamente, suave,
cariñosamente, suave,
dulcemente, suave
Dolce, baciami, baciami, dolce,
baciami un’altra volta, dolce,
che voglio sentire le tue labbra, dolce,
baciarmi dolcemente, dolce,
teneramente, dolce,
affettuosamente, dolce,
dolcemente, dolce
Bésame mucho, suave,
sin prisa y con calma, suave
Dame un beso hondo, suave
que me llegue al alma, suave
Acércate, acércate, suave
No tengas miedo, suave
Solamente yo te pido, suave
Una cosa quiero, suave
¡Bésame!
¡Pequeña! ¡Cógelo!
Suave
Baciami molto, dolce,
senza fretta e con calma, dolce
Dammi un bacio profondo, dolce,
che mi arrivi all’anima, dolce
Avvicinati, avvicinati, dolce
Non aver paura, dolce
Solamente ti chiedo, dolce
Una cosa voglio, dolce
Baciami!
Piccola! Prendilo!
Dolce