francese classi quinte ristor 2015-16
Transcript
francese classi quinte ristor 2015-16
ISTITUTO PROFESSIONALE PER I SERVIZI DI ENOGASTRONOMIA L’OSPITALITA’ ALBERGHIERA “G. Casini” LA SPEZIA ISTITUTO PROFESSIONALE PER I SERVIZI DI ENOGASTRONOMIA “G. Casini” LA SPEZIA ANNO SCOLASTICO 2015/16 QUINTO ANNO CLASSE V sez A.B (Enogastronomico) Insegnanti Piotto Elisabetta, Scilef Antonella PROGRAMMA DI LAVORO DI: “LINGUA STRANIERA FRANCESE” Noi docenti di FRANCESE, ci riserviamo il diritto di modificare la programmazione qualora l’andamento della classe o problemi tecnici (visite guidate, manifestazioni, scioperi) dovesse renderlo necessario. Per quanto riguarda gli obiettivi formativi ed educativi, l’insegnante fa propri quelli adottati nel P.O.F., nelle riunioni di Dipartimento per classi parallele e dal Consiglio di classe. OBIETTIVI MINIMI Con riferimento ai programmi preventivi allegati, si intendono per obiettivi minimi (livello di sufficienza) : • Interagire ed esprimersi con sufficiente comprensibilità su argomenti attinenti al proprio ambito professionale • Acquisire una minima autonomia espositiva, anche se opportunamente guidato, in vista dell’esame di Stato • Cogliere il senso globale dei testi scritti proposti e le idee principali • Produrre in modo sufficientemente comprensibile semplici testi scritti di carattere specialistico, anche se non grammaticalmente corretto, anche in vista dell’esame di Stato. • Dimostrare, per quanto riguarda la microlingua, una sufficiente competenza nell’uso della terminologia di base COMPETENZE (sulla base delle linee guida per i professionali) Utilizzare la lingua francese per scopi comunicativi e utilizzare il linguaggio settoriale relativo ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B1 del QCER. Integrare le competenze professionali con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione Conoscere e promuovere le tradizioni locali, nazionali e internazionali. Individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento. Redigere semplici relazioni tecniche e documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali. Conoscenze • Aspetti comunicativi e socio-linguistici della comunicazione e della produzione Abilità - Esprimere ed argomentare le proprie opinioni nell’interazione con relativa orale in relazione al contesto e agli interlocutori • Strategie di esposizione orale e d’interazione orale in contesti di studio e lavoro • Strategie per la comprensione globale e selettiva di testi semplici scritti e orali e multimediali • Modalità di produzione di testi comunicativi semplici, scritti e/o orali anche con l’ausilio di strumenti multimediali • Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico – professionali • • • • Lessico e fraseologia per affrontare situazioni sociali e di lavoro, varietà di registro e di contesto - - - - Produrre testi scritti e orali brevi, semplici e coerenti per descrivere esperienze ed eventi di interesse personale e di lavoro relativi al settore dei servizi per l’accoglienza turisticoalberghiera e la ristorazione - Utilizzare lessico del settore dei servizi turistici, alberghieri, compresa la nomenclatura internazionale codificata - Trasporre in lingua italiana brevi testi scritti nella lingua straniera relativi all’ambito di studio e di lavoro e viceversa - Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale - Utilizzare i dizionari bilingui, compresi quelli multimediali, ai fini di una scelta lessicale adeguata al contesto Lessico e fraseologia di settore codificati da organismi internazionali Orientarsi in pubblicazioni, testi e siti internet relativi al settore specifico di indirizzo Uso dei dizionari, anche settoriali, cartacei, multimediali e in rete spontaneità. Utilizzare strategie nell’interazione e nell’esposizione orale in relazione al contesto Comprendere testi orali in lingua standard, riguardanti elementi noti d’attualità, di studio e lavoro, cogliendone le idee principali Interagire in brevi conversazioni su argomenti inerenti la sfera personale e professionale, utilizzando anche strategie compensative Aspetti socio – culturali della lingua e dei Paesi dove è parlata, con particolare riferimento all’organizzazione del sistema dei servizi enogastronomici PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE: LINGUA Francese • Module 1 Materia Asse Classe FRANCESE QUINTA Ristorativo LINGUAGGI TITOLO: Les techniques culinaires (module 4) (Lecture: Utiliser une cocotte-minute). In particolare: - Les techniques de cuisson à l'eau, dans un corps gras, à la chaleur et la cuisson mixte. PERIODO/DURATA Settembre- ottobre METODOLOGIA Lezione frontale, lezione interattiva, cooperative learning, problem solving, attività di laboratorio. STRUMENTI Libri di testo: -“Superbe !” Restauration : cuisine et service ed. Pierre Bordas et Fils, ELI. VERIFICHE* Due scritte e due orali (in itinere durante il modulo e/o al termine dello stesso) Tipologie: Lettore CD, lettore DVD, fotocopie fornite dalla test strutturato, test semistrutturato, test a docente. risposta aperta, , test di Quando possibile: tipologia videoproiettore e mista,comprensioni scritte, computer. brevi produzioni scritte, interrogazioni, comprensioni orali. Simulazioni della terza prova ESITI DI APPRENDIMENTO Competenza di base Abilità Utilizzare una lingua straniera per i - Consigliare un metodo di cottura Presentare i Conoscenze Lessico: funzioni comunicative, vocabolario principali scopi comunicativi ed operativi. Utilizzare strategie di lettura e comprensione di testi scritti vantaggi di una tecnica culinaria Saper comprendere un testo o un documento di carattere professionale e saperlo esporre in modo corretto Saper riassumere e sintetizzare i documenti - - relativo ai metodi di cottura e apparecchi moderni. *VERIFICHE: in totale, nel primo quadrimestre, le verifiche scritte e orali saranno almeno due PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE: LINGUA Francese Module 2 Materia Asse Classe FRANCESE LINGUAGGI QUINTA Ristorativo TITOLO: L'Hygiène en cuisine (module 2) (Lecture: Les restaurants bio) La conservation alimentaire (module 4) In particolare: - Les méthodes physiques, chimiques, physico-chimiques et biologiques de conservation. Santé et sécurité (module 6) In particolare: -L'HACCP, Les sept principes de l'HACCP, La maîtrise des points critiques, Les infections transmissibles et les intoxications alimentaires, Les risques et les mesures préventives contre la contamination des aliments. PERIODO/DURATA Novembre-dicembre METODOLOGIA Lezione frontale, lezione interattiva, cooperative learning, problem solving, attività di laboratorio. STRUMENTI Libri di testo: VERIFICHE* due scritte e due orali (in itinere durante il modulo e/o al termine dello stesso) --“Superbe !” Restauration : cuisine et service ed. Pierre Bordas et Fils, ELI. con tipologie: supporto CD . Lettore CD, lettore DVD, test strutturato, test fotocopie fornite dalla semistrutturato, test a risposta aperta, , test di docente. tipologia Quando possibile: mista,comprensioni scritte, videoproiettore e brevi produzioni scritte, computer. interrogazioni, comprensioni orali. Simulazioni della terza prova ESITI DI APPRENDIMENTO Competenza di base Abilità - Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi. Saper trasferire conoscenze acquisite in altro contesto, svolgendo collegamenti interdisciplinari - - - Spiegare le regole d’igiene e di sicurezza Presentare le infezioni alimentari Distinguere le allergie dalle intolleranze alimentari Spiegare i diversi metodi di conservazione degli alimenti Comprendere le informazioni contenute nelle etichette Conoscenze Lessico: funzioni comunicative, vocabolario relativo alla legislazione europea in materia di tecniche culinarie e di sicurezza, alle regole d’igiene e ai diversi metodi di conservazione. *VERIFICHE: in totale, nel primo quadrimestre, le verifiche scritte e orali saranno almeno due PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE: LINGUA Francese Module 3 Materia Asse Classe FRANCESE LINGUAGGI QUINTA Ristorativo TITOLO: Régimes et nutrition (module: 6) (Lecture: La santé vient en mangeant) In particolare: Les aliments bons pour la santé, Les aliments biologiques et les OGM, Le régime méditerranéen, Les allergies et les intolérances alimentaires, Les régimes alternatifs: macrobiotique et végétarien. Les régimes alternatifs: le crudivorisme, le régime fruitarien et les régimes dissociés PERIODO/DURATA Gennaio- Febbraio METODOLOGIA Lezione frontale, lezione interattiva, cooperative learning, problem solving, attività di laboratorio. STRUMENTI Libri di testo: VERIFICHE* Due scritte e due orali (in itinere durante il modulo e/o al termine dello stesso) --“Superbe !” Restauration : cuisine et service ed. Pierre Bordas et Fils, ELI. con tipologie: supporto CD . Lettore CD, lettore DVD, test strutturato, test fotocopie fornite dalla semistrutturato, test a risposta aperta, , test di docente. tipologia Quando possibile: mista,comprensioni scritte, videoproiettore e brevi produzioni scritte, computer. interrogazioni, comprensioni orali. Simulazioni della terza prova ESITI DI APPRENDIMENTO Competenza di base Abilità - Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi. - - - Saper trasferire conoscenze acquisite in altro contesto, svolgendo collegamenti interdisciplinari - Saper consigliare e operare scelte tra prodotti Bio e OGM. Esprimere il proprio punto di vista e argomentare le scelte. Conoscere i vantaggi di una dieta sana Saper consigliare dei menu equilibrati Saper consigliare e illustrare i vantaggi dei menu legati al territorio Conoscenze Lessico: funzioni comunicative, saper consigliare, esprimere l0pinione e argomentare, vocabolario relativo alla alimentazione Bio e ai prodotti naturali, agli OGM e la loro regolamentazione, i grassi, gli additivi e la piramide alimentare *VERIFICHE: in totale, nel II quadrimestre, le verifiche scritte e orali saranno almeno tre. PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE: LINGUA Francese Module 4 Materia Asse Classe FRANCESE LINGUAGGI QUINTA Ristorativo TITOLO: La restauration commerciale (module 1) (Lecture : Les chaînes de restauration rapide 'à la francaise' La cuisine et la loi (dossier 5) Trouver un travail (module 8) in particolare : Comment rédiger un Curriculum Vitae Comment rédiger une lettre de motivation Les offres d'emploi et les entretiens PERIODO/DURATA Marzo-AprileMaggio METODOLOGIA Lezione frontale, lezione interattiva, cooperative learning, problem solving, attività di laboratorio. STRUMENTI Libri di testo: VERIFICHE* Due scritte e due orali (in itinere durante il modulo e/o al termine dello stesso) --“Superbe !” Restauration : cuisine et service ed. Pierre Bordas et Fils, ELI. con tipologie: supporto CD . Lettore CD, lettore DVD, test strutturato, test fotocopie fornite dalla semistrutturato, test a risposta aperta, , test di docente. tipologia Quando possibile: mista,comprensioni scritte, videoproiettore e brevi produzioni scritte, computer. interrogazioni, comprensioni orali. Simulazioni della terza prova ESITI DI APPRENDIMENTO Competenza di base Abilità Saper i vantaggi della dieta mediterranea - Saper operare scelte tra “slow food” e “fast food” - Esprimere il proprio punto di vista e argomentare le scelte. - Saper leggere le etichette di certificazione dell'origine dei prodotti - Saper presentare le proprie competenze e abilità, valorizzando i propri punti di forza, in un documento scritto o oralmente Conoscenze - Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi, anche in condizioni di una certa complessità Saper trasferire conoscenze acquisite in altro contesto, svolgendo collegamenti interdisciplinari Lessico: Funzioni comunicative, esprimere un’opinione e argomentare, dare consigli e evidenziare i vantaggi, vocabolario relativo all’ alimentazione legata al territorio. *VERIFICHE: in totale, nel II quadrimestre, le verifiche scritte e orali saranno almeno tre. La Spezia, 07.10.2015 Le Insegnanti Piotto Elisabetta, Scilef Antonella