49-Missione e filosofia TC 1.10.2015
Transcript
49-Missione e filosofia TC 1.10.2015
MissioneeFilosofia Settembre2015 MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina1di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch LanostraMissioneelanostraFilosofia SOMMARIO 1. MISSIONE.............................................................................................................................3 2. FILOSOFIA............................................................................................................................3 2.1 Principi........................................................................................................................................3 2.2 Presaacarico..............................................................................................................................4 2.3 Lecure........................................................................................................................................4 2.4 Obiettivi......................................................................................................................................4 2.5 Dirittidell’Utente........................................................................................................................5 2.6 Metodologiadellecure...............................................................................................................5 2.7 Attivitàeprestazionidelserviziodicuraeassistenza..................................................................5 2.7.1 Curedibase..................................................................................................................................6 2.7.2 Prestazionispecialistiche..............................................................................................................6 2.7.3 CollaborazionefamiliareeAssistenzaDomestica........................................................................6 2.7.4 Altriservizi....................................................................................................................................6 2.8 Gestionepersonale.....................................................................................................................6 2.8.1 Formazione...................................................................................................................................6 2.8.2 Visitamedicadelpersonale..........................................................................................................6 2.9 Gestionedeirifiuti......................................................................................................................7 2.10 Archivio....................................................................................................................................7 2.11 Materiale..................................................................................................................................7 2.12 Coperturageografica................................................................................................................7 2.13 Fasciaorariadicopertura..........................................................................................................7 2.14 Tipologiadelleprestazionierogate...........................................................................................7 2.15 Fasced’etàpreseacarico..........................................................................................................7 MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina2di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch 1. MISSIONE TICINOCURESAèunasocietàchevuolemettereadisposizionedell’utenzalepropriecapacitànelle curesanitarie,alloscopodialleviarelesofferenzedichièaffettodavariepatologierimanendoal propriodomicilio. In questo modo si possono mantenere le abitudini della persona malata e offrire delle cure personalizzateediqualità. L’obiettivoprincipaleincasodimalattiegraviocroniche,oanchenellevarierealtàdeglianziani,è dipoterleaffrontareacasapropria.Nelcasoincuil’utentehaildesideriodicontinuarelesuecure terapeutiche a domicilio, il nostro compito è quello di intraprendere tutte le misure che permettanoallapersonadirecuperareilpiùpossibilelasalute,masoprattuttolefunzionialterate odiadattarsiallefunzioninonrecuperateperriprendereunavitanormaleedibuonaqualitàfrale muradomestiche. L’intentodelTeamdiTICINOCURESAèdilavorareinsiememettendociingioco,apertialdialogoe nondarenullaperscontato. Conoscere le competenze e il ruolo di ogni figura professionale é indispensabile e fondamentale, cosìcomeilrispettoreciprocotral’utenteeilTeam. La persona malata è portatrice di diritti umani universalmente riconosciuti che devono essere rispettati,l’infermiereiltramite. OggiilprocessodiNursingnonpuo’basarsisolamentesullaconoscenzaelatecnica. Laparolachiaveperl’infermiereèumanizzazione:tuttodeveruotareintornoallapersonaeaisuoi bisogni,nelrispettodellapropriadignitàedellapropriaautodeterminazione. Inpocheparole,ilnostromottoè: «Assistereecurarenellostessomodoincuivorremmoesserecuratinoi» 2. FILOSOFIA 2.1 Principi LanostrafilosofiadiCuresibasasullarealizzazionediun’assistenzachericonoscelaprofessionalità dell’infermiereall’internodiunambientecomplessocomequellosanitario.Indefinitivaèunnuovo mododilavorarefinalizzatosull’efficaciaesull’efficienzadelservizionelrispettodeibisogniedei dirittidellapersona. Attraversol’AssistenzaPrimaria(PrimaryNursing)l’infermiereassumelaresponsabilitàindividuale, in modo continuativo ed autonomo per ogni paziente decidendone l’assistenza. L’aspetto fondamentalediquestometodoèla“visibilità”chel’infermierehasiaversoilpazientesiaversoil gruppointerdisciplinare. In questo modo si intende dare la possibilità al professionista di realizzarsi come tale, anche in considerazionedellacompetenzache,inSvizzera,glièattribuitaperlegge. L’implementazione del Primary Nursing è tutt’altro che semplice e implica molti cambiamenti all’internodeidiversiruolideivarirapportidilavoro. Innanzitutto richiede più comunicazione, inoltre è essenziale che si stabilisca una relazione personalizzata,cioèpiùindividualizzatatraInfermiereepaziente,ilqualedevesaperechevièun unicooperatoreresponsabiledell’assistenzacheglivieneprestata. IlPrimaryNursingvieneintesocomeunmodelloolisticochecomprendestrategie,procedure, relazioni,comportamenti,attitudiniecompetenze1chenonèsolounsistemadiprestazionidi assistenzainfermieristica,maèancheunafontedinuoveopportunitàperraggiungerei comportamentinecessaripergestirequestiproblemi.IlPrimaryNursingsignificarendereconcreto ilconcettodiCurebasatosullapersona,mettendoadisposizioneunambientechepermettaagli infermieridiacquisireunsensodiparitàconlealtrefigureprofessionalisanitariechevioperano. Cosi come il medico mantiene la responsabilità nonostante i molteplici pazienti o il suo giorno libero, l’infermiere deve assicurare un’assistenza, attraverso la propria responsabilità, per ogni MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina3di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch paziente assegnato. Una volta che tali responsabilità sono "proprietà", l'infermiere decide di assistereecomunicareneimodicheritienepiùappropriatiinpienaautonomiadecisionale. L’Infermiereprimarioassumepersonalmentelaresponsabilitàdellescelte:incollaborazioneconil pazienteedisuoifamiliaripianificaederogalecurenecessarieperilraggiungimentodegliobiettivi prefissati. L’autonomia che è attribuita all’infermiere referente comporta la sua capacità di scegliereleinformazioninecessarietrasmessealleatrefigureprofessionali. È l’Infermiere referente che individua quali informazioni si devono trasmettere alle altre figure professionali coinvolte nel processo assistenziale - informazioni definite dai bisogni attuali del pazienteenonpredefinite(daprotocollioregolamenti)-mentredeveessereassicuratoilprocesso inverso,cioèlatrasmissionedeidatirelativialpazientedapartedell’equipemulti-disciplinareedei colleghiinfermieri,attraversoleconsegne. OltrealprincipiodelPrimaryNursing,laTCadottaanchelafilosofiabasatasullediagnosiNANDA chevieneapplicatanellacompilazionedelladocumentazionesanitaria. 2.2 Presaacarico La presa a carico del paziente da parte dell’Infermiere di riferimento inizia facendosi identificare, presentandosieriferendochesaràluil’Infermiereresponsabiledellesuecure. Segue il colloquio di anamnesi infermieristica ed il rilevamento dei parametri clinici richiesti dal caso, passi successivi che permettono l’identificazione dei bisogni alterati, la definizione degli obiettividicuraelapianificazionedellecure:l’Infermierediriferimentoeffettualapianificazionee la preparazione del paziente alla dimissione dal Servizio Domiciliare. Questa fase prevede un’accurata attenzione da parte dell’Infermiere affinché i bisogni, gli obiettivi e la pianificazione sianofruttodiunacondivisioneconilpazientee/odichinefaleveci. L’Infermiereassicuralasuaprestazioneinmeritoalleattivitàdidiagnosticaprescrittedalmedico,i prelievi,l’accessovenoso,preparazioniperesami,ecc. Icriterichedevonoessererispettatiinquestafasesono:ilrispettodellaprivacy,ilcoinvolgimento del paziente nel processo decisionale, il rispetto dell’autodeterminazione del paziente. Inoltre l’Infermiereevidenzieràneidocumentidicuraibisognialterati. In correlazione ai bisogni alterati, verranno modificati gli obiettivi e di conseguenza gli interventi; l’integrazione dei risultati, porterà cambiamenti nella pianificazione, dove l’Infermiere svolge un ruoloimportanteoccupandosidell’educazioneedell’insegnamento. 2.3 Lecure L’infermiereassicural’erogazionedellecurepianificateincollaborazioneconl’infermieresostituto (oaltrefiguredelegate);l’infermierediriferimentoèresponsabiledellapianificazione,modalitàdi erogazioneevalutazionedellecuredurantetuttaladegenzaconformementealdocumentodicura. Lecuredevonoessereorientatealpazienteebasatesullarelazione.Inoltrel’assistenzadeveessere orientataalmantenimentoedilripristinodellecapacitàresidue. L’infermiere primario assume il coordinamento delle cure interdisciplinari attraverso una comunicazionedirettaconiprofessionisticoinvolti. 2.4 Obiettivi • Permettereallepersoneanzianeomalatedirimanereacasatrailoroaffetti • Dareassistenzanellavitaquotidianadandosostegnoosupplenzadovenecessariopianificando conlapersonae/oifamiliaridegliobiettividicuraacorto,medio,lungotermine • Accompagnareneimomentidicrisi • Accompagnarenelperiodoterminaledellavita • Rispettarelecredenzereligioseeculturali • Rispettareledecisionielesceltedellapersonasulprocedimentodellepropriecure • Cercaresoluzioniaiproblemidicuracausatidallamalattiaodasituazionidicura • Salvaguardareepromuoverelasalute • Collaborareconilmedicodifamiglia,conoscerelapatologiadellapersona,seguirelaterapia • Valutareibisognidellapersonaedell’ambienteincuiviveedeseguireunpianodicuradei provvedimentinecessari MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina4di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch • Coinvolgere,collaborareconifamigliariesostenerli • Collaborareconaltrefigure(medico,fisioterapista,ergoterapista,ecc.) • Erogarel’assistenzasecondoilrealebisogno • Continuitàdellecuredopoun’ospedalizzazione • Mantenereepromuoverelasalutemediantemisurediprevenzione,insegnamenti • Diminuirelafrequenzadiricoveriinstruttureospedaliere • Dareinformazionisuidiritti • Darecollaborazioneinterdisciplinare • Contenereicosti. Lapoliticadelserviziotendeadoffrireadognipersonachevuolerimanereacasalapossibilitàdi mantenere una qualità di vita il più vicino possibile alle aspirazioni elementari di ogni essere umano. Tra l’operatore e l’utente deve prevalere una relazione professionale, ciò implica che la persona vengachiamatapernomeocognome,anteponendoilterminedisignoraosignore,chediregolaci si rivolga a loro usando la forma di cortesia, evitando diminutivi o soprannomi che possono denotareunamancanzadirispetto. Rispettare l’utente significa pure, per l’operatore, ricordarsi di suonare il campanello prima di entrare,chiedereil“permesso”,anchesoloperspostarealcunioggetti. Il sorriso e il buonumore dell’operatore, l’ascolto attivo o passivo, creare un ambiente sereno, favorireilrapportodifiduciafannopartedelleregoledicomportamentochedeveesseremessoin attodatuttiglioperatori. 2.5 Dirittidell’Utente Ogni persona stabilisce una propria scala di valori che influenzano i propri bisogni biologici, psicologici,sociali,spiritualieabitudini. Ha diritto di esprimere il suo credo, le sue volontà i suoi desideri, le sue emozioni, gli obiettivi di cureesceglierecomemorire. Lapersonarimaneliberadiscegliereilpropriofuturoediprenderedelledecisioni;seciònonfosse piùpossibilevengonoinformatidalmedicoifamigliarioirappresentantiperpoterfarelesceltepiù adeguateperl’utente. 2.6 Metodologiadellecure TICINOCURESAassume,comebasefondamentale,“Le5funzioniinfermieristichesecondolaCroce RossaSvizzera”,piùprecisamente: a) Sostegnoesupplenzanellaattivitàdellavitaquotidiana b) Accompagnamentonellesituazionidicrisienelperiodoterminaledellavita c) Partecipazioneallemisurepreventive d) Partecipazioneadazionidiriadattamentofunzionaleedireinserimentosociale e) Contributoalmiglioramentodellaqualitàdell’efficaciadellecureinfermieristiche,allosviluppo dellaprofessione.Collaborazioneaiprogrammidiricercarealizzatanelsettoredellaqualità. 2.7 Attivitàeprestazionidelserviziodicuraeassistenza Perrisponderepiùapprofonditamenteaibisognidell’utenteTICINOCURESA: • Mettel’utentealcentrodellesuepreoccupazioni. • Mantienel’utenteilpiùautonomopossibile. • Riattivaedutilizzalerisorsedell’utente. • Assicural’assistenzaelecureottimali. • Cural’utentefinoallamorteeaccompagnaisuoifamiliariinquestopercorso. • Evitanellimitedelpossibilefaciliospedalizzazioni. MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina5di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch 2.7.1 Curedibase Sonoquellecheassicuranolefunzionivitaliechedannoluogoadunattivitàchepermettonola continuitàdellavita.Inparticolare: •Igienepersonale•Vestirsisvestirsi•Curadell’aspetto•Curadelleunghie•Pedicure•Curadella pelle•Alimentazione•Curadellabocca,degliocchi,delnasoedelleorecchie•Allettamentoe sistemazionenelletto•Esercizidimovimentoassistitiemobilizzazione•Profilassianti-trombosi, anti-decubito,ecc.•Sostegnonellagestionediprotesiortesiealtriausili 2.7.2 Prestazionispecialistiche Sonoquellecurreerogatedapersonaleinfermieristico,chevengonoapplicateinvistadiguarire unamalattiaolimitareidannidellamalattia. •Inalazioni•Bendaggidegliarti•Impacchicaldiefreddi•Gestionedeicateterifissiperla somministrazionedeimedicinaliendovena•Controllo,assistenzaegestionedeldolore•Presenza esostegnonellesituazionidicrisieaccompagna-mentodifinevita•Infusionietrasfusionidi sangue•Chemio-terapia(PortaCath)•Dialisiperitoneale•Misurazionedeisegnivitali(polso, pressione,temperaturaecc.)•Misurazionedellaglicemia•Esecuzionediprelieviematici• Preparazioneesomministrazionedimedicinali•Medicazionisempliciecomplesse•Iniezioni• Alimentazioneviasonda•Controllodiassunzionediliquidi•Nutrizioneparenterale•Prevenzione cadute•Prevenzionedecubiti•Curadellestomie•Consulenzainfermieristicagenerale•Cure infermieristicheperpazientipsichiatrici. 2.7.3 CollaborazionefamiliareeAssistenzaDomestica •Spesa•Programmazionealimentareepianificazionedeimenu•Preparazionedidietespecifiche •Preparazionedeicibi•Pulizia,riordinoeriassettodellacasa•Lavaggiodeipiatti•smaltimento deirifiutidomestici•Accompagnamentofuoricasa•Curadeglianimalidomestici•Bucato•Lavori dicucitoerammendo 2.7.4 Altriservizi •Sorveglianzaeassistenzadiurnaenotturna•Disposizionedimezzicontrol'incontinenza 2.8 Gestionepersonale 2.8.1 Formazione Laformazioneel’aggiornamentoprofessionalesibasasuicorsiProSenectutegiàattivatieinfuturo suASITicino.TICINOCUREdisponediunpianodiformazione,dell’Archiviodellaformazioneediun dettagliatopianoperlaValutazionedelpersonale.TuttigliInfermierihannosostenutouncorsodi aggiornamentoprofessionalecuratodallaScuolaSpecializzataSuperioreinCureInfermieristichedi Bellinzona. 2.8.2 Proceduradiassunzionedelpersonale IlTitolaredellasocietàhalafacoltàdideciderelaproceduradiassunzioneperquantoriguardalo stato di salute del candidato. Di principio è richiesto un certificato medico di abilità a svolgere la professione,ilqualesaràconservatoneldossierdelcollaboratoreecustoditopressolasededella società.Adipendenzadeicasi,ilTitolarepuòancheaccontentarsidiun’autocertificazionefirmata dal candidato, che sarà conservata nella cartella sanitaria del collaboratore e custodita presso il medicodifiduciadellasocietà. IlTitolare,adipendenzadelcaso,halafacoltàdifarsottoporreil candidato a una visita medica d’entrata, che è pianificata e realizzata in collaborazione con il Medicodifiducia.LecartelleclinichedelpersonalesonocustoditepressolostudiodelMedicoin un archivio separato per la durata di 40 anni dall’ultimo trattamento/ consulto secondo le disposizionidegliarticoli11-14dell’OPLM. MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina6di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch 2.9 Gestionedeirifiuti I rifiuti sono gestiti secondo la linea guida dell’Ufficio Federale dell’Ambiente UFAFP. Lo smaltimento dei rifiuti speciali ritenuti pericolosi sarà effettuato dalla società Valbenne SA di Quartino. Il ritiro verrà effettuato settimanalmente e/o su richiesta. In attesa del ritiro da parte dellasocietàValbenne,irifiutivengonostoccatiinunlocaleappositamentepredispostoechiusoa chiave.(Proceduradiritiro) 2.10 Archivio L’archiviodiTICINOCURESA,tenutoinordinealfabetico,èsituatopressolasuasedeoperativa,in viaRained9,6807Taverne. 2.11 Materiale TICINOCURESAdisponedelseguentematerialepressolasuasedeoperativa: - apparecchiperlamisurazionedellapressione - apparecchiperlaglicemia NelRegistroODMedvienetenutoilcontrollodelleapparecchiature(codicediriferimento,data acquisto,data1°messainfunzione,daterevisionieriparazioni,datadidismissione). 2.12 Coperturageografica TICINOCURESAoperaintuttoilTicino,prevalentementenellazonadelluganese,delMalcantonee delVedeggio. 2.13 Operativitàsanitaria Ilservizioègarantito7giornisu7,dalle08:00alle20:00chiamandoilnr.+41919451005. Perleemergenzechiamareil144. 2.14 Tipologiadelleprestazionierogate TICINOCURESAerogatutteleprestazionirelativeall’AssistenzaeCureinfermieristiche, all’EconomiaDomesticaeall’AssistenzaFamiliare. 2.15 Fasced’etàpreseacarico TICINOCURESAprendeacaricounicamenteUtenticonun’etàsuperioreai16anni. MissioneeFilosofia(versione1.10.2015) Pagina7di7 TICINOCURESA–viaRained9–CH-6807Taverne–Tel.+41919451005–Fax+41919451016–www.ticinocure.ch