Scarica - ITSOS Marie Curie

Transcript

Scarica - ITSOS Marie Curie
Anno Scolastico 2015/16
PERCORSO FORMATIVO DI FRANCESE
CLASSE 5 AAFM
Docente: Rosaria Ghidini
Ore settimanali: 3
Ore annuali (previste in data 08/06/2016) : 81
FINALITA' E OBIETTIVI
COMPETENZE TRASVERSALI
l’utilizzare strategie di auto valutazione, auto correzione e strategie di apprendimento
l’acquisizione delle competenze nell’uso di nuove tecnologie
la conoscenza, in un’ottica comparativa, delle strutture e dell’uso delle lingue.
il parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande e informazioni
il raggiungimento, attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria, della consapevolezza dell’importanza del comunicare
il lavorare autonomamente, a coppie o in gruppo, cooperando e rispettando le regole
lo sviluppo dell’appartenenza alla collettività nazionale ed alla civiltà europea
COMPETENZE DELLA DISCIPLINA
Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno tendono al
raggiungimento del Livello B1.1 del Cadre Européen commun de Référence.
LIVELLO A2.2/B1.1
Comprensione della lingua orale
capire ciò che viene detto in una conversazione semplice, su argomenti di vita quotidiana, purchè il
ritmo sia lento e distinto
capire in generale l’argomento di una conversazione
capire frasi, parole ed espressioni che mi riguardino ( me stesso, la famiglia,gli acquisti, il lavoro,
dove mi muovo)
capire annunci, messaggi brevi e semplici
cogliere i tratti essenziali di informazioni televisive su un avvenimento, incidente, purché accompagnate da immagini
Produzione della lingua orale
effettuare operazioni semplici in un negozio, ufficio postale o banca
chiedere informazioni semplici su un percorso, un viaggio
ordinare da bere, da mangiare, fare semplici acquisti
invitare qualcuno e rispondere ad un invito
scusarsi e accettare le scuse
dire se qualcosa piace o no
discutere e concordare su luoghi e orari dove incontrarsi
descrivere luoghi, persone, attività di lavoro e tempo libero
raccontare brevemente di avvenimenti quotidiani ed esperienze personali
Comprensione della lingua scritta
capire una lettera personale che parli di cose quotidiane
capire comunicazioni scritte semplici (appuntamenti, richieste semplici ecc)
capire istruzioni per l’uso,messaggi e comunicazioni semplici di programmi informatici, piccoli annunci
capire i punti essenziali da articoli: un breve testo su una persona e rispondere a domande vero o
falso
Produzione della lingua scritta
scrivere una breve nota o un messaggio semplice
scrivere un testo semplice su temi diversi:, es. biografia di una persona famosa, la descrizione
della propria città natale, etc.
scrivere una lettera personale per presentarsi dando informazioni su di sé e chiedendo informazioni
CONTENUTI/ARGOMENTI
Conoscenze
Grammatica:
Le participe présent et le gérondif: explication et exercices
Les connecteurs temporels
La forme hypothétique
Les pronoms indéfinis
La forme passive
Les pronoms personnels COD et COI
“Le Monde des Affaires”:
Civilisation
Dossier 2: La société
Population:
Le modèle familial français (p. 358)
Étrangers et minorité (p. 359)
La religion (p. 369)
Dossier 3: Environnement et énergie
La politique de l'environnement (p.377)
La politique de l'atmosphère (p.378)
La politique des déchets (p.378)
Les agrocarburants (p.380)
Les centrales solaires (p. 381)
L'énergie nucléaire en France (p.382-383)
Dossier 4: Géographie
Infrastructures et transports (p.415-416)
Dossier 6: Histoire et institutions
1939-1945: La Seconde guerre mondiale (p.437)
1945-1958: La reconstruction (p.438)
La cinquième République: la France de Charles de Gaulle (p.439)
Les présidents de la République à partir de 1969 (p.440)
Les institutions françaises
La Constitution de 1958 (p.441)
L’accord de Schengen (p.453)
Les banques en-ligne et les banques virtuelles (voir Cyberattaque ò la banque)
Lire et comprendre les petites annonces
Le C.V. (p.331)
L’entretien d’embauche (p.331)
Les 7 erreurs fatales à éviter au cours d’un entretien d’embauche
(/www.youtube.com/watch?v=8IHWDDUv4Zk)
Les contrats de travail (p. 332)
Lecture d’été: Cyberattaque à la banque
Lettura di articoli di attualità: Les congés payés
La loi en France en défense des stagiaires
Le SMIC et les cotisations sociales salariales
L’avenir du nucléaire en France
La Francia di Vichy
Vidéo: TV5: La crise du transport aérien (www.youtube.com/watch?v=RF2Lr1hZDAA)
Definizione degli obiettivi minimi per il conseguimento della sufficienza
L'alunno è in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Sa produrre
testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse. E' in grado di
descrivere esperienze e avvenimenti, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni
e progetti.
METODOLOGIA DIDATTICA
metodo comunicativo (approccio funzionale – situazionale), che consente l’utilizzo di un registro informale adeguato ai bisogni comunicativi del normale interloquire sociale in situazioni simulate che aumentano l’efficacia dell’apprendimento.
metodo strutturale che consente l’acquisizione di una certa automatizzazione nell’uso delle strutture/funzioni prestate e l’abitudine nel riconoscere le variazioni di pronuncia e di intonazione a seconda dei mutamenti semantici.
metodo grammaticale, che consente una riflessione sulla base di procedimenti induttivi. Tale riflessione verrà effettuata attraverso un’analisi contrastiva L1/L2.
STRUMENTI
videoregistratore / lettore DVD
laboratorio multimediale e computer
CD / registratore
articoli di giornale
MODALITA’ DI VERIFICA
Le verifiche hanno avuto come obiettivo la verifica del progresso delle abilità di ascolto, espressione orale, comprensione e produzione scritta e delle conoscenze grammaticali e lessicali.
Per le abilità scritte, test di controllo hanno verificato la comprensione e/o la capacità di produrre
un testo e si sono utilizzati esercizi strutturali per il controllo dell'apprendimento della grammatica.
Si riportano le tipologie di test utilizzate per la valutazione delle diverse abilità linguistiche:Comprensione scritta: domande vero/falso - cloze tests – domande aperte; Comprensione
orale: domande a scelta multipla, exercices à trous, esercizi da completare; Espressione orale:
relazione di video, approfondimenti, ricerche; Produzione scritta: sintesi di argomenti.
CRITERI DI VALUTAZIONE
Per quanto riguarda la comprensione orale e scritta si è tenuto conto della capacità di comprendere il significato globale di un testo, individuando il contesto e la situazione e di comprendere il significato di parole nuove ricavandolo dal contesto; per la produzione orale si è valutata la capacità di
interagire con autonomia e creatività in varie situazioni comunicative, utilizzando lessico adeguato
e pronuncia corretta; per la produzione scritta, la capacità di rielaborare in modo personale le conoscenze acquisite, utilizzando strutture grammaticali e lessico in un contesto adeguato.
STRATEGIE DI RECUPERO ATTIVATE
Studio individuale
LIBRI DI TESTO
Ponzi, Renaud, Greco, Le monde des affaires, Lang Edizioni 2012
FIRMA DEL DOCENTE
Rosaria Ghidini
Cernusco s/N., 3 maggio 2016