Scarica - ITSOS Marie Curie
Transcript
Scarica - ITSOS Marie Curie
Anno Scolastico 2015/16 PERCORSO FORMATIVO DI FRANCESE CLASSE 5 AAFM Docente: Rosaria Ghidini Ore settimanali: 3 Ore annuali (previste in data 08/06/2016) : 81 FINALITA' E OBIETTIVI COMPETENZE TRASVERSALI l’utilizzare strategie di auto valutazione, auto correzione e strategie di apprendimento l’acquisizione delle competenze nell’uso di nuove tecnologie la conoscenza, in un’ottica comparativa, delle strutture e dell’uso delle lingue. il parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande e informazioni il raggiungimento, attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria, della consapevolezza dell’importanza del comunicare il lavorare autonomamente, a coppie o in gruppo, cooperando e rispettando le regole lo sviluppo dell’appartenenza alla collettività nazionale ed alla civiltà europea COMPETENZE DELLA DISCIPLINA Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno tendono al raggiungimento del Livello B1.1 del Cadre Européen commun de Référence. LIVELLO A2.2/B1.1 Comprensione della lingua orale capire ciò che viene detto in una conversazione semplice, su argomenti di vita quotidiana, purchè il ritmo sia lento e distinto capire in generale l’argomento di una conversazione capire frasi, parole ed espressioni che mi riguardino ( me stesso, la famiglia,gli acquisti, il lavoro, dove mi muovo) capire annunci, messaggi brevi e semplici cogliere i tratti essenziali di informazioni televisive su un avvenimento, incidente, purché accompagnate da immagini Produzione della lingua orale effettuare operazioni semplici in un negozio, ufficio postale o banca chiedere informazioni semplici su un percorso, un viaggio ordinare da bere, da mangiare, fare semplici acquisti invitare qualcuno e rispondere ad un invito scusarsi e accettare le scuse dire se qualcosa piace o no discutere e concordare su luoghi e orari dove incontrarsi descrivere luoghi, persone, attività di lavoro e tempo libero raccontare brevemente di avvenimenti quotidiani ed esperienze personali Comprensione della lingua scritta capire una lettera personale che parli di cose quotidiane capire comunicazioni scritte semplici (appuntamenti, richieste semplici ecc) capire istruzioni per l’uso,messaggi e comunicazioni semplici di programmi informatici, piccoli annunci capire i punti essenziali da articoli: un breve testo su una persona e rispondere a domande vero o falso Produzione della lingua scritta scrivere una breve nota o un messaggio semplice scrivere un testo semplice su temi diversi:, es. biografia di una persona famosa, la descrizione della propria città natale, etc. scrivere una lettera personale per presentarsi dando informazioni su di sé e chiedendo informazioni CONTENUTI/ARGOMENTI Conoscenze Grammatica: Le participe présent et le gérondif: explication et exercices Les connecteurs temporels La forme hypothétique Les pronoms indéfinis La forme passive Les pronoms personnels COD et COI “Le Monde des Affaires”: Civilisation Dossier 2: La société Population: Le modèle familial français (p. 358) Étrangers et minorité (p. 359) La religion (p. 369) Dossier 3: Environnement et énergie La politique de l'environnement (p.377) La politique de l'atmosphère (p.378) La politique des déchets (p.378) Les agrocarburants (p.380) Les centrales solaires (p. 381) L'énergie nucléaire en France (p.382-383) Dossier 4: Géographie Infrastructures et transports (p.415-416) Dossier 6: Histoire et institutions 1939-1945: La Seconde guerre mondiale (p.437) 1945-1958: La reconstruction (p.438) La cinquième République: la France de Charles de Gaulle (p.439) Les présidents de la République à partir de 1969 (p.440) Les institutions françaises La Constitution de 1958 (p.441) L’accord de Schengen (p.453) Les banques en-ligne et les banques virtuelles (voir Cyberattaque ò la banque) Lire et comprendre les petites annonces Le C.V. (p.331) L’entretien d’embauche (p.331) Les 7 erreurs fatales à éviter au cours d’un entretien d’embauche (/www.youtube.com/watch?v=8IHWDDUv4Zk) Les contrats de travail (p. 332) Lecture d’été: Cyberattaque à la banque Lettura di articoli di attualità: Les congés payés La loi en France en défense des stagiaires Le SMIC et les cotisations sociales salariales L’avenir du nucléaire en France La Francia di Vichy Vidéo: TV5: La crise du transport aérien (www.youtube.com/watch?v=RF2Lr1hZDAA) Definizione degli obiettivi minimi per il conseguimento della sufficienza L'alunno è in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che affronta normalmente al lavoro, a scuola, nel tempo libero, ecc. Sa produrre testi semplici e coerenti su argomenti che gli siano familiari o siano di suo interesse. E' in grado di descrivere esperienze e avvenimenti, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti. METODOLOGIA DIDATTICA metodo comunicativo (approccio funzionale – situazionale), che consente l’utilizzo di un registro informale adeguato ai bisogni comunicativi del normale interloquire sociale in situazioni simulate che aumentano l’efficacia dell’apprendimento. metodo strutturale che consente l’acquisizione di una certa automatizzazione nell’uso delle strutture/funzioni prestate e l’abitudine nel riconoscere le variazioni di pronuncia e di intonazione a seconda dei mutamenti semantici. metodo grammaticale, che consente una riflessione sulla base di procedimenti induttivi. Tale riflessione verrà effettuata attraverso un’analisi contrastiva L1/L2. STRUMENTI videoregistratore / lettore DVD laboratorio multimediale e computer CD / registratore articoli di giornale MODALITA’ DI VERIFICA Le verifiche hanno avuto come obiettivo la verifica del progresso delle abilità di ascolto, espressione orale, comprensione e produzione scritta e delle conoscenze grammaticali e lessicali. Per le abilità scritte, test di controllo hanno verificato la comprensione e/o la capacità di produrre un testo e si sono utilizzati esercizi strutturali per il controllo dell'apprendimento della grammatica. Si riportano le tipologie di test utilizzate per la valutazione delle diverse abilità linguistiche:Comprensione scritta: domande vero/falso - cloze tests – domande aperte; Comprensione orale: domande a scelta multipla, exercices à trous, esercizi da completare; Espressione orale: relazione di video, approfondimenti, ricerche; Produzione scritta: sintesi di argomenti. CRITERI DI VALUTAZIONE Per quanto riguarda la comprensione orale e scritta si è tenuto conto della capacità di comprendere il significato globale di un testo, individuando il contesto e la situazione e di comprendere il significato di parole nuove ricavandolo dal contesto; per la produzione orale si è valutata la capacità di interagire con autonomia e creatività in varie situazioni comunicative, utilizzando lessico adeguato e pronuncia corretta; per la produzione scritta, la capacità di rielaborare in modo personale le conoscenze acquisite, utilizzando strutture grammaticali e lessico in un contesto adeguato. STRATEGIE DI RECUPERO ATTIVATE Studio individuale LIBRI DI TESTO Ponzi, Renaud, Greco, Le monde des affaires, Lang Edizioni 2012 FIRMA DEL DOCENTE Rosaria Ghidini Cernusco s/N., 3 maggio 2016