manuale per lo studente

Transcript

manuale per lo studente
AGASI
Associazione dei Genitori degli Alunni
della Sezione Italiana del Liceo Internazionale di Ferney-Voltaire
MANUALE PER LO STUDENTE
Questo manuale e' stato ideato per gli studenti neo-iscritti alle scuole medie ed al
liceo
Preghiamo di leggerlo attentamente e di conservarlo durante tutto il periodo scolastico
Questo manuale puo' essere interessante anche per i genitori dei nuovi allievi.
IL LICEO INTERNAZIONALE
Il programma nazionale italiano non e' una scuola indipendente, bensi' parte integrante
di una piu' vasta scuola francese. Essa comprende il "collège international", corrispondente
ad una scuola media, con allievi tra gli 11 ed i 15 anni ed un "lycée international",
corrispondente ad un liceo, con allievi tra i 15 ed i 19 anni. Vi sono dunque quattro anni di
"collège" e tre di "lycée".
Dato che si tratta di una scuola francese, quasi tutte le materie vengono insegnate da
professori specialisti di lingua francese, ad eccezione delle materie insegnate dai professori
del programma nazionale italiano. Tali professori del programma nazionale italiano
vengono dall'Italia ed insegnano due materie: italiano e storia-geografia. Troverete dettagli
maggiori piu' avanti in questo stesso documento.
Questa scuola statale francese accoglie studenti provenienti da tutto il mondo, molti dei
quali non sono francofoni in partenza.
Questa scuola e' internazionale a diversi livelli:
- Accoglie ragazzi di diversa realta' e cultura
- Permette agli allievi appena arrivati in Francia che parlano una certa lingua (come
l'italiano) di essere inseriti nel sistema educativo francese. Cio' avviene nei diversi
programmi nazionali della scuola. Analogamente al programma nazionale italiano esistono
i seguenti programmi: inglese, tedesco, spagnolo, olandese e svedese.
- Offre un insegnamento intensivo speciale di matematica e francese agli allievi
internazionali non in grado di parlare e comprendere il francese. Queste due materie
speciali sono conosciute come "francese speciale" e " matematica speciale". Potete
leggere ulteriori informazioni su tali materie piu' oltre.
- E' importante ricordare che la nostra scuola e' essenzialmente e prima di tutto una scuola
francese. E' fondamentale imparare il francese il piu' presto possibile, in quanto la maggior
parte delle materie viene insegnata in francese e la maggior parte degli esami e delle
verifiche vengono effettuate in questa lingua.
IL PROGRAMMA NAZIONALE ITALIANO
Una parte della settimana degli studenti partecipanti a questo programma e' dedicata a
lezioni in lingua italiana. I professori della sezione italiana sono di madre lingua italiana.
Tutti i nostri studenti della sezione italiana studiano letteratura italiana durante 4 ore
settimanali. Inoltre gli studenti italiani studiano una seconda materia nella lingua materna,
ovvero storia-geografia (due ore settimanali).
PERCHE' STUDIARE ITALIANO IN UNA SCUOLA FRANCESE?
Lo scopo di questo tipo di educazione e' quello di dare la possibilita' agli studenti di
parlare, scrivere e leggere due lingue ad un livello sufficientemente elevato. Lo studente
dovra' infatti apprendere ad utilizzare entrambe le lingue per pensare, studiare, creare,
scrivere e parlare e sara' tenuto ad affrontare esami in francese ed in italiano. Ci sono
inoltre vantaggi extra-scolastici non indifferenti: la conoscenza perfetta della lingua
materna permette di comprendere meglio la cultura e la visione del mondo del proprio
Paese di origine.
IL NUOVO INIZIO NELLA SCUOLA E NEL PROGRAMMA NAZIONALE
I nuovi studenti stranieri della scuola potrebbero non conoscere una parola di francese
oppure avere un'ottima conoscenza dello stesso. Per tale ragione viene effettuato un test
d'ingresso di francese. La maggior parte degli studenti non provenienti da una scuola
francese verranno sottoposti anche ad un test di matematica. Il risultato del test di francese
permettera' di assegnare lo studente alla giusta classe di "francese speciale" (dal livello 1 al
livello 4); il risultato del test di matematica determinera' la classe nella quale lo studente
sara' ammesso alla scuola.
Alcuni studenti verranno inoltre sottoposti ad un test di lingua italiana.
(Vedi anche “Ammissione alla scuola
”http://agasi.web.cern.ch/AGASI/html/ammissioni_alla_scuola.html”)
L'INIZIO DELLA SCUOLA PER GLI ALLIEVI CHE NON PARLANO FRANCESE
E' fondamentale che l'allievo apprenda il francese (scritto e parlato) nel piu' breve tempo
possibile. Puo' incoraggiarvi il fatto che centinaia di allievi sono entrati nella scuola senza
alcuna nozione di francese e l'hanno lasciata anni dopo parlando perfettamente tale lingua!
Nel frattempo consigliamo di prendere contatto con altri allievi italiani e con genitori
italiani che possano aiutarvi e consigliarvi. Normalmente si cerca di affiancare al nuovo
studente italiano non francofono uno studente di lingua italaina in grado di aiutarlo nei
primi tempi.
I professori della sezione italiana sono disponibili per qualsiasi aiuto o domanda.
COSA E' NECESSARIO CAPIRE O FARE DURANTE I PRIMI GIORNI
1. Il programma orario
Se iniziate la scuola con il resto della sua classe potete semplicemente copiarlo. Se
avete problemi di comprensione e' necessario chiedere ad un compagno di lingua
italiana di aiutarvi a tradurlo. E' bene assicurarvi di averlo ben capito. Molto
probabilmente qualcuno vi fara' fare una visita della scuola, perche' vi possiate meglio
orientare all'interno della scuola.
2. "Carnet de liaison"
Avrete un quaderno che si chiama "carnet de liaison", nel quale dovrete scrivere il
vostro nome ed altri dati personali nella pagina specifica. Tale libricino sara' il mezzo di
comunicazione tra il corpo insegnante e l'allievo: vi verranno scritti i voti e le note dei
professori ai genitori, nonche' quelle dei genitori ai professori. E' molto importante che
i vostri genitori leggano e firmino tutte le annotazioni trovate nel "cahier de liaison".
Nel caso vi dobbiate assentare dalla scuola per una qualsiasi ragione vi sono pagine
apposite, dove i genitori devono annotare la ragione dell'assenza. Questo libricino deve
essere portato a scuola e riportato a casa tutti i giorni. Assicuratevi di leggere il
regolamento scolastico riportato nel "cahier de liaison" all'inizio dell'anno. Se non
capite ancora il francese, fatevelo tradurre da un compagno.
3. Libri e materiale scolastico
Dovrete comprare materiale scolastico e libri italiani, dei quali e' disponibile la lista
redatta dal vostro professore principale a l'"accueil"(portineria all'ingresso, vicino al
parcheggio principale della scuola). La maggior parte del materiale puo' essere
acquistato a prezzi modici in un qualsiasi supermercato locale, anche se consigliamo di
non aspettare gli ultimi giorni prima della scuola, in quanto molti articoli vengono
presto esauriti nei negozi. Per la maggior parte delle materie avrete bisogno di
raccoglitori, fogli e altro. I singoli professori vi chiederanno di acquistare degli articoli
specifici per la loro materia. Dovrete comprare un diario per segnare i compiti ("cahier
des texts").
I libri per i corsi di italiano sono da acquistare per conto proprio in Italia o tramite delle
librerie su internet (indirizzi utili sul sito AGASI: http://agasi.web.cern.ch/AGASIl),
oppure ancora in occasione di vendite di libri usati in seno al collège.
La maggior parte dei libri vengono forniti durante il "collège", ma devono essere
acquistati nel corso del "lycée". Le liste dei titoli e degli editori dei libri del "lycée",
nonche' del materiale scolastico richiesto, sono disponibili prima dell'inizio dell'anno
presso l'"accueil".
4. Pranzo e mensa scolastica
Non siete autorizzati a portarvi panini da casa da mangiare durante l'ora di pranzo,
quindi dovete mangiare all'esterno oppure in mensa. Nel caso mangiate
sistematicamente in mensa avrete una carta elettronica speciale ed i genitori riceveranno
a fine mese la fattura a casa (sarete un "demi-pensionnaire"). Se scegliete di uscire dalla
scuola per il pranzo sarete considerati "externe". Gli esterni possono comunque
mangiare occasionalmente alla mensa grazie ad una carta elettronica prepagata. Le
carte elettroniche vengono fornite all'inizio dell'anno dal "professeur principal". Se non
avete iniziato la scuola con gli altri sara' necessario richiederne una rendendosi
all'ufficio dell'"intendance", situato al secondo piano dell'edificio principale del "lycée".
5. Come funziona una giornata scolastica
Le lezioni cominciano alle ore 8.00 di mattino e terminano alle ore 17.20. Normalmente
vi sono 8 ore di lezione al giorno, con eccezione del mercoledi', dove vi e' lezione solo
al mattino. Delle suonerie annunciano l'inizio delle lezioni.
Eccovi uno schema di orario:
Lezione1: ore 8.00
Lezione 2: ore 8.55
Pausa: ore 9.50
Lezione 3: ore 10.05
Lezione 4: ore 11.00
Pranzo:tra le 11.55 e le 13.25
Lezione 5: ore 13.30
Lezione 6: ore 14.25
Pausa: ore 15.20
Lezione 7: ore 15.35
Lezione 8: ore 16.30
Fine: ore 17.20
In realta' non avrete lezione durante tutto il periodo scolastico, bensi' il vostro orario
presentera' delle interruzioni a seconda del vostro programma di studi. Se avete un'ora
libera e siete al "collège" dovrete rendervi obbligatoriamente in aule apposite
sorvegliate dette "études", oppure nella libreria scolastica del "collège" ("CDI"), dove
vi sara' chiesto di firmare un registro di presenza per dimostrare che siete stati in quel
luogo durante la vostra ora libera. Nel caso l'ora libera sia alla fine della giornata potete
rientrare a casa prima, a meno che non dipendiate dall'autobus che parte regolarmente
alle 17.20. Sara' chiesto ai vostri genitori di firmare una dichiarazione speciale perche'
possiate lasciare la scuola prima dell'orario previsto.
6. Trasporto alla e dalla scuola
Dovrete organizzare il vostro trasporto a scuola e dalla scuola. La maggior parte del
Pays de Gex (da Bellegarde a Divonne) e' fornito di una linea di autobus scolastici
gratuiti per il collège ed il lycée di Ferney-Voltaire. Per poterne usufruire dovrete
munirvi di un abbonamento all'autobus gratuito dato dalla scuola. Se non lo possedete,
dovete chiedere il modulo per iscrivervi (e quindi per ottenerne uno) recandovi dalla
segretaria del M. Thomas. Anche se i vostri genitori vi porteranno in generale a scuola,
ma pensate di avere occasionalmente bisogno di usufruire del servizio di autobus, siete
tenuti a possedere tale abbonamento sin dall'inizio dell'anno.
L'INIZIO DELLA SCUOLA: COSA VI ASPETTA
Il 'francese speciale' e la ' matematica speciale' non inizieranno dal primo giorno di
scuola, in quanto dovranno essere formati dei gruppi secondo il livello (da livello 1 al
livello 4, avanzato). Anche il programma orario per queste lezioni dovra' essere fissato.
Nel frattempo seguirete le lezioni insieme al resto della vostra classe. Se non parlate
correntemente il francese ricordatevi che il vostro scopo principale e' cercare di
imparare questa lingua il piu' rapidamente possibile. Ascoltare e cercare di comprendere
le lezioni in francese e' di primaria importanza. Quando inizieranno le lezioni di
francese speciale e matematica speciale, riceverete un programma orario con le vostre
materie. Nelle ore in cui non avrete matematica speciale o francese speciale seguirete le
lezioni insieme alla vostra classe abituale.
Perche' questi corsi speciali? Per quanto riguarda il corso di francese speciale la
risposta e' ovvia: imparare velocemente questa lingua vi aiutera' ad integrarvi
rapidamente alla vita scolastica ed extra-scolastica in Francia. Man mano che il vostro
livello aumentera' vi passeranno rapidamente al livello superiore.
Vi sembrera' piu' difficile comprendere il significato dei corsi di matematica speciale: la
matematica e' in teoria la stessa in tutti i Paesi. In realta' in ogni Paese si usano termini
specifici e metodi diversi. Inoltre la forma delle risposte da dare ai problemi matematici
puo' essere molto diversa da quella richiesta in Francia. Questi corsi vi aiuteranno
dunque a meglio rispondere ai problemi di matematica. Lo scopo anche di questi corsi
e' quello di permettervi al piu' presto di integrarvi ai corsi normali di matematica della
scuola.
Per avere la lista delle materie insegnate fate riferimento ai documenti ufficiali
della scuola
N.B.: alcune materie possono venire sacrificate durante un anno scolastico a seconda
del piano di studi del singolo allievo (tecnologia, arte e musica, per esempio), in
particolare per coloro che sono di una sezione internazionale.
Alcune opzioni non sono compatibili con il curriculum “Italiano
Nazionale” .
Al momento dell'iscrizione, chiedete informazioni al riguardo
Gli studenti della sezione italiana studiano 6 ore di italiano quale prima o seconda
lingua straniera.
Le lezioni di italiano nazionale
Il programma di lingua italiana vienne fornito dallo Stato Italiano. Il programma di
storia-geografia vienne imposto dallo Stato Francese, ma comprende anche una parte di
storia e geografia dell'Italia.
ALCUNI DETTAGLI IMPORTANTI DA SAPERE
1. Non vi sono esami di fine anno per le materie insegnate in francese. In
sostituzione i maestri valutano il lavoro effettuato a scuola ed a casa durante tutto
l'anno scolastico dando voti sino a 20. Voti molto elevati o di incoraggiamento non
vengono dati. Anche i voti riguardanti le materie italiane arrivano sino a 20. Esistono
quantunque esami annuali, dei quali vi parleranno i vostri insegnanti.
2. Le valutazioni vengono registrate su una pagella ("carnet") , la quale viene
inviata a casa per posta alla fine di ogni trimestre. I voti riportati su questa pagella
vengono ricavati con una media matematica di tutti i voti presi durante il trimestre in
questione. Nel caso parliate ancora poco francese, verranno contati anche i voti di
francese speciale e matematica speciale.
3. Prima che la pagella venga redatta, i professori di ogni classe si riuniscono
insieme ad un amministratore della scuola per discutere la classe. Tale riunione viene
chiamata "conseil de classe". Due rappresentanti dei genitori e due rappresentanti degli
allievi partecipano a questa riunione. Vengono discussi anche gli atteggiamenti di
ciascun allievo e vengono aggiunti dei commenti alle valutazioni. Durante la stessa
riunione di fine anno viene anche deciso se un allievo e' in grado di passare alla classe
successiva. L'ultimo "conseil de classe" potrebbe decidere di consigliare una ripetizione
("redoublement") della classe.
4. Nel "collège", i voti vengono anche spediti a casa a meta' del primo e del secondo
trimestre per mantenere informati i vostri genitori sul vostro andamento a scuola.
5. Vi sono due occasioni per i vostri genitori e per voi di incontrare i professori.
All'inizio dell'anno, verso fine settembre/inizio ottobre, vi e' una riunione di classe in cui
ogni singolo professore parla all'assemblea dei genitori spiegando il proprio stile di
insegnamento e le proprie aspettative dagli allunni per l'anno scolastico a venire. La
seconda occasione viene data poco prima di Natale, quando ogni genitore puo' parlare
con un professore singolarmente per discutere eventuali problemi del figlio e per
discuterne i progressi. Se i vostri genitori parlano poco il francese e' comunque
necessario che parlino con gli insegnanti e sarebbe opportuno che si facciano aiutare da
un amico in grado di tradurre per loro.
6. Le vacanze scolastiche sono normalmente ripartite come segue:
-
interruzione di meta' trimestre verso fine ottobre/inizio novembre = 2 settimane
vacanze di Natale = 2 settimane
vacanze di meta' trimestre in febbraio/inizio marzo = 2 settimane
vacanze di primavera (non necessariamente a Pasqua) = 2 settimane
alcuni ponti festivi in maggio/giugno
vacanze estive = da fine giugno ad inizio settembre.
ALCUNI NOMI DA CONOSCERE
Collège
M. Thomas e' il "principal adjoint". Il suo ufficio si trova nell'edificio L. I vostri genitori
dovrebbero contattarlo in caso di problemi/domande.
Mme Matthieu e M. Sozedde sono i due "conseillers principaux d'éducation". Si
occupano della sorveglianza. L'ufficio di M.me Matthieu, che si occupa delle classi di
6ème e 3ème, si trova nell'edificio A .
M. Sozedde , che si occupa delle classi di 5ème e di 4ème, ha l'ufficio nell'edificio L.
I sorveglianti, che lavorano con Mme Matthieu e con M. Sozedde, si occupano della
sorveglianza dei ragazzi nelle aule adibite a studio durante le ore buche; passano inoltre
messaggi urgenti tra professori ed alunni.
Lycée
M. Brochier e' il "proviseur": e' il responsabile di tutta la scuola (collège e lycée). Il suo
ufficio si trova al primo piano del "lycée".
M. Ramo e' il "proviseur adjoint": si occupa di tutte le cose pratiche, come curriculum,
programmi orari.
Vi sono inoltre tre "conseillers principaux" nel "lycée", ognuno incaricato di un anno
scolastico: M. Richard, M.Gagnaire, Mlle Flassayer.
Sezione italiana
La professoressa Degli Esposti e' la responsabile del programma nazionale italiano; il suo
ufficio si trova al primo piano del liceo. La Professoressa Degli Esposti e' anche
l'insegnante del lycée.
La professoressa Mortarino e' l'insegnante del collège.
AGASI - Associazione dei Genitori degli Alunni
della Sezione Italiana del Liceo Internazionale di Ferney-Voltaire
Si tratta di un'associazione volontaria di genitori degli alunni della sezione italiana.
Scopo principale dell’Associazione, la tutela degli interessi degli allievi della Sezione
Italiana ed il mantenimento di una rappresentanza nei confronti delle autorità scolastiche
francesi e italiane.
Maggiori informazioni su:
http://agasi.web.cern.ch/AGASI/