12 - Trevisini
Transcript
12 - Trevisini
124 Guide pédagogique Unité VOLUME 2A 9 UNITÉ 9 – LEÇON 1 PAG. 17 Point compréhension PAG. 18 On va voir le match? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé - F - F - V - V - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Alain, Marc e Bertrand arrivano allo stadio. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se hanno una squadra di calcio preferita. Chiedere di presentarla. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere quale è il miglior giocatore di calcio. Chiedere di presentarlo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 20 Fare ascoltare (2) due volte gli sport. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta. Fare mettere una croce avanti alle parole che sentono. Correggerlo in classe. Corrigé Le football Le base ball Le deltaplane Le canoë Le hand ball Le rugby La gymnastique La plongée sous-marine Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Le football - 2. le ballon La natation - 3. le maillot de bains Le volley ball - 2. le ballon Le tennis - 4. la raquette L’athlétisme - 6. le survêtement Le cyclisme - 11. la bicyclette L’équitation - 9. le cheval Le base ball - 2. le ballon Le deltaplane - 10. l’avion Le canoë - 8. les rames L’aviron - 11. les rames Le surf Le hand ball Le rugby L’escrime Le jogging L’escalade Le ski La gymnastique La plongée sous-marine - 7. la planche à voile - 2. le ballon - 2. le ballon - 1. l’épée - 6. le survêtement - 12. les crampons - 5. les skis - 13. le short -3. le maillot de bains Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé Le football La natation Le volley ball Le tennis L’athlétisme Le cyclisme L’équitation Le base ball Le deltaplane Le canoë L’aviron Le surf Le hand ball Le rugby L’escrime Le jogging L’escalade Le ski La gymnastique La plongée sous-marine Fare eseguire l’esercizio (3). classe. Corrigé Le football Le volley ball Le cyclisme La plongée sous-marine La natation Le ski Le rugby L’escrime L’escalade La gymnastique Correggerlo con la Le nageur Le rugbyman Le cycliste Le volleyeur Le footballeur Le gymnaste L’escrimeur L’escaladeur Le skieur Le plongeur Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere quali sport praticano. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se vorrebbero praticare qualche altro sport. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da alcuni alunni. Chiedere se il corpo è collegato alla mente. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. 125 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (7) da alcuni alunni. Chiedere che cosa pensano della competizione. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (8) da alcuni alunni. Chiedere che cosa sanno dei Giochi Olimpici. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (9) da alcuni alunni. Chiedere di sviluppare il tema Sport e violenza. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (10) da alcuni alunni. Chiedere se preferiscono gli sport individuali o gli sport collettivi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (11) da alcuni alunni. Chiedere ad un alunno di descrivere la foto. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 23 Fare ascoltare (4) una volta i pronomi y / en. Fare osservare la loro posizione nelle frasi. Fare notare che: - Y – en si mettono prima del verbo coniugato o prima dell’infinito (con un verbo servile o un gallicismo). Aggiungere che: - con un aggettivo numerale contenuto nella domanda si ripete l’aggettivo dopo il verbo nella risposta. Fare notare infine che: - all’imperativo affermativo i verbi del 1° gruppo in er e quelli in ir (con desinenze e, es, e…) la prima persona recupera la s finale quando è seguita da y/en. e che: Penser à quelqu’un / parler de quelqu’un non possono essere sostituiti con i pronomi y / en. Si utilizza il pronome preposizionale à lui/elle/eux/elles – de lui/elle/eux/elles. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Tu en choisis un. 2. Tu en connais. 3. Vous y pensez. 4. Il y pense. 5. Nous en voulons. 6. Nous en prenons. 7. Tu y penses. 8. Je vais en acheter une. Fare eseguire l’esercizio classe. Corrigé 1. Tu y vas 2. Tu en manges 3. Nous en faisons 4. Vous y allez 5. Nous y arrivons 6. Tu en parles 7. Vous en connaissez 8. Tu en trouves Unité (1.2). Correggerlo in vas-y! manges-en! faisons-en! allez-y! arrivons-y! parles-en! connaissez-en! trouves-en! Fare ascoltare (5) una volta l’accordo del participio passato. Fare osservare i vari accordi in grassetto dei participi passati nelle frasi. Fare notare che: - si fa l’accordo con il complemento oggetto posto prima dell’ausiliare (vedi lezione 7.3). Aggiungere che: - nonostante la presenza di un complemento oggetto posto prima dell’ausiliare, non si fa l’accordo: 1- Con il pronome en perché rappresenta una quantità indeterminata, è un plurale indefinito. 2- Se il complemento oggetto riguarda il participio della principale e non il participio passato della subordinata. 3- Con il participio passato fait sempre invariabile quando è seguito da un infinito. 4- Con il participio passato + infinito perché il complemento oggetto non riguarda il participio passato ma l’infinito. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé voulu 1. Vouloir parti 2. Partir su 3. Savoir reçu 4. Recevoir pu 5. Pouvoir mangé 6. Manger tenu 7. Tenir venu 8. Venir Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo in classe. Corrigé appelé 1. Appeler jeté 2. Jeter espéré 3. Espérer possédé 4. Posséder envoyé 5. Envoyer essuyé 6. Essuyer essuyé 7. Essayer acheté 8. Acheter 9 126 Unité 9 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (2.3). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Les amis que j’ai voulu recevoir n’étaient pas disponibles. 2. Ces livres! Je les ai fait traduire en quatre langues. 3. Elle a fait toutes les courses qu’elle a pu. 4. Les fruits que j’ai achetés sont exotiques. 5. Elles sont parties pour deux semaines. 6. Les devoirs que j’ai finis étaient difficiles. 7. Les phrases que j’ai voulu traduire étaient compliquées. 8. Les amis que nous avons reçus sont agréables. Fare ascoltare (6) una volta il posto dei pronomi congiunti. Fare osservare l’ordine dei vari pronomi. Commentare i vari pronomi e il loro ordine, leggendo la griglia. Me Te Nous Vous Lui Leur Le/la/les + le /la/les/en + en + lui leur Con l’imperativo affermativo: + moi toi Le/la/les lui nous vous leur moi + en → m’en toi + en → t’en lui/nous/vous/leur + en Fare osservare che: - all’imperativo affermativo i pronomi sono separati da un trattino. Che: - En è sempre secondo pronome. Fare notare infine che: - Moi, toi sono gli unici pronomi alterati quando sono seguiti da en poiché vengono apostrofati. Fare eseguire l’esercizio (3.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Je lui en prends. 2. Je vous l’annonce. 3. Tu lui en achètes. 4. Tu lui en parles. 5. Tu veux lui en faire une. 6. Vous lui en parlez. 7. Nous lui en achetons. 8. Vous leur en prenez. Fare eseguire l’esercizio (3.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Demande-le-lui! 2. Fais-les-lui! 3. Prends-leur-en! 4. Apportez-le-lui! 5. Dis-la-lui! 6. Ne le lui dis pas! 7. Ne la lui annonce pas! 8. Ne leur en offre pas! LEÇON 2 ◎Point compréhension PAG. 26 Quel champion! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - F - V - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Il sig. Duval è sui Champs Élysées per assistere alla tappa finale del Tour de France. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere come si chiama la competizione di ciclismo italiana. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere che cosa pensano del problema del doping nello sport. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 28 Fare ascoltare (2) due volte i luoghi e lo sport. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e chiedere di cercare i luoghi dove si svolgono gli sport. Chiedere di sottolinearli. Production écrite Corrigé Ce matin, il a fait de la natation, il est allé à la piscine de son quartier. Pour faire du tennis, il faut réserver le court. Il va au stade tous les dimanches pour voir les matchs de foot. Les athlètes doivent s’entraîner sur le terrain de sport tous les matins. 127 Guide pédagogique Les bons skieurs préfèrent les pistes les plus dangereuses. Les cyclistes se présentent sur la piste pour la course de vitesse. La plongée sous-marine est interdite quand la mer est agitée. Quand Marc veut faire de l’escalade, il part à la montagne. Le Mans a un circuit automobile pour la Formule 1. Les trois gagnants sont montés sur le podium. Ils ont reçu la médaille d’or, la médaille d’argent et la médaille de bronze. Il est arrivé cinquième au classement. Il n’a pas gagné de médaille. Les résultats ont été inscrits sur le tableau d’affichage. Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo in classe. Corrigé ciel patinoire ring stade piste mer terrain circuit golf moto voile parapente boxe patinage rugby vtt Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da alcuni alunni. Chiedere dove vanno per fare lo sport che praticano. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da un alunno. Chiedere di descrivere una piscina. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni messi due a due. Chiedere di creare un dialogo tra un allenatore e un atleta. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. ◎Point de grammaire PAG. 30 Fare ascoltare (3) una volta il comparativo a forma speciale. Fare osservare tutti gli aggettivi e avverbi nelle frasi. Unité Leggere la tabella e commentarla. Aggettivo Comparativo Avverbio Comparativo Bon Meilleur (plus bon) Bien Mieux Mauvais Pire (plus mauvais) Mal Pis Petit Moindre (plus petit) Fare notare che: - per indicare il primo figlio/a di una famiglia si utilizza aîné/e. Per indicare l’ultimo/a si utilizza cadet /te. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Ce sportif est meilleur que celui-là. 2. Il va pis par rapport à hier. 3. Il est pire que les autres, il n’écoute jamais ses professeurs. 4. Aujourd’hui ça va mieux. 5. Ce problème n’est pas moindre. 6. Je préfère ce gâteau, il est meilleur. 7. Francine a dix ans et Luc a sept ans. Francine est l’aînée. 8. Lucien est le plus petit de la famille, c’est le cadet. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Il parle bien l’anglais mais il parle mieux l’espagnol. 2. Cette viande est bonne mais celle-là est meilleure. 3. Son frère étudie bien mais lui étudie mieux. 4. Aujourd’hui il fait mauvais, hier il faisait pire. 5. Cette fille n’est pas bonne, celle-là est meilleure. 6. Cela va de mal en pis. 7. Avant il était malade, maintenant il va mieux. 8. Ne pensez pas toujours au pire! Fare ascoltare (4) una volta il verbo boire. Fare osservare tutte le desinenze. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé tu boiras 1. Il boira il a bu 2. Nous avons bu buvons! 3. Buvez! vous buvez 4. Ils boivent j’ai bu 5. Tu as bu ne bois pas! 6. Ne buvons pas! tu bois 7. Il boit vous boirez 8. Ils boiront 9 128 Unité 9 Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Tu as bu tout le coca cola. 2. Demain ils boiront à ma santé. 3. Vous avez bu un vin excellent. 4. Ils boivent trop. 5. Ne bois pas d’alcool, ce n’est pas bon pour la santé. 6. Je bois deux litres d’eau par jour. 7. Il boit un vin italien muscat. 8. Nous boirons du champagne pour son anniversaire. LEÇON 3 ◎Point compréhension PAG. 32 Encore une fois, ils ont gagné! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - V - V - V - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un dialogo di circa 15 righe: Il sig. Michelin decide di incontrare il suo giocatore di rugby preferito; Fare raccontare l’incontro. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da qualche alunno. Chiedere se amano il rugby. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da qualche alunno. Chiedere che cosa sanno di questo sport. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 34 Fare ascoltare (2) due volte le competizioni. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e chiedere se capiscono il significato. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Chiedere di associare l’atleta ad ogni competizione. Guide pédagogique La course à pied La course automobile La course de vitesse La course de demi-fond La course de fond La course de haies La course de relais La marche l’athlète l’automobiliste Le marathon le gymnaste Le saut en hauteur Le saut en longueur le coureur le marathonien Le saut à la perche Le lancer du disque Le lancer du poids Les anneaux le sauteur Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da alcuni alunni. Chiedere se praticano una di queste attività. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da alcuni alunni. Chiedere quale preferiscono. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da un alunno. Chiedere in che cosa consiste il salto in lungo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da qualche alunno. Chiedere di creare delle frasi con i verbi: Adhérer – s’entraîner – courir – gagner – perdre – résister – respecter Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 36 Fare ascoltare (3) una volta la forma passiva. Fare osservare le preposizioni in grassetto nelle frasi. Fare notare che: - la forma passiva viene utilizzata in francese soltanto quando è espresso il complemento d’agente che compie l’azione. Aggiungere che: - in assenza di complemento d’agente, si utilizza la forma attiva con il soggetto On (che esprime un soggetto indefinito). 129 Guide pédagogique Fare osservare inoltre che: - ll complemento d’agente è introdotto da: * par se l’azione è materiale * de se l’azione esprime un sentimento. Fare notare però che: - certi participi nonostante esprimano un’azione materiale, sono seguiti da: de es: suivi de, entouré de, précédé de ecc…… - il participio passato si accorda sempre in genere e numero con il soggetto. Fare notare infine che: - l’unico ausiliare per comporre il verbo in forma passiva è être (essere/venire). Venir è semi ausiliare soltanto nella formazione del Passé récent e non è mai utilizzato nella forma passiva. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé elle est appelée 1. Elle appelle il est envoyé 2. Il envoie 3. Nous interrogeons nous sommes interrogés ils sont fabriqués 4. Ils fabriquent 5. Nous convoquons nous sommes convoqués il est arrêté 6. Il arrête ils sont faits 7. Ils font vous êtes détestés 8. Vous détestez Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Marc est interrogé par le professeur. 2. Le fils de Monsieur Lafont est accompagné par son père au cinéma. 3. Ces voitures sont fabriquées par Peugeot. 4. Martine est aimée de ses parents. 5. Un nouveau plat est fait par Madame Laval. 6. Ses amis sont aimés d’Alain. 7. Cet appartement est choisi par Monsieur Duval. 8. Un but a été marqué./ On a marqué un but. (si mantiene preferibilmente la forma attiva in assenza di complemento d’agente). Chiedere di descrivere le due foto. LEÇON 4 ◎Point compréhension PAG. 37 Vous voulez vous inscrire? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - F - F - V - V - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un dialogo di circa 15 righe: Chantal e Aude decidono di iscriversi al club; Fare creare il dialogo con l’impiegata. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se amano il pattinaggio artistico. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se hanno provato a pattinare. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 39 Fare osservare i moduli di iscrizione. Fare ripetere a voce alta. Fare osservare il modulo al centro sportivo. Production orale Fare eseguire l’esercizio (1) da qualche alunno. Immaginare un dialogo con un dipendente del centro sportivo per un’iscrizione. Chiedere il costo dell’abbonamento, gli orari, i vari corsi, i vantaggi per giovani e il periodo di chiusura del centro. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (2) da coppie di alunni. Immaginare un dialogo con un dipendente del centro sportivo per rinunciare ad un abbonamento per motivi di trasloco. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da coppie di alunni. Immaginare un dialogo con un dipendente del centro sportivo per cambiare gli orari dell’abbonamento perché il corso di musica è alla stessa ora. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da coppie di alunni. Immaginare un dialogo con un dipendente del centro sportivo per rinnovare l’abbonamento per l’anno successivo. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Unité 9 130 Unité 9 ◎Point de grammaire PAG. 41 Fare ascoltare (2) una volta i verbi espérer, essayer, employer. Fare osservare le variazioni in grassetto. Fare notare che: - questi verbi hanno delle irregolarità nella loro coniugazione (vedi unità 7.3). Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. J’essaie nous essayons 2. Tu espères nous espérons 3. Il emploie nous employons 4. Elle essaie nous essayons 5. Ils emploient nous employons 6. Elles espèrent nous espérons 7. Tu essaies nous essayons 8. Tu jettes nous jetons Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Elle a employé de bons produits. 2. J’espère le voir. 3. Jetez un coup d’œil, s’il vous plaît! 4. Tu emploies du sucre pour préparer ce dessert. 5. Ils ont jeté tous leurs vieux livres. 6. Essaie ton pantalon! 7. Il espère pouvoir réussir. 8. Elles ont essayé cette robe. ◎Point de lecture et d’écriture PAG. 42 Une journée au stade. Fare leggere il testo. Production écrite Fare eseguire la comprensione scritta e correggerla alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Corrigé - Le Parc des Princes - Le Paris St Germain – l’Olympique de Marseille - La Marseillaise - À cinq minutes de la fin - Le Paris Saint Germain - Un but Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo alla lezione successiva. Può essere valutato come lavoro scritto. Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo alla lezione successiva. Può essere valutato come lavoro scritto. Guide pédagogique Coup d’œil sur Yannick Noah Fare leggere il testo. Fare eseguire la comprensione scritta e correggerla alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Corrigé - Un tennisman et chanteur célèbre - Wimbledon en 1979, Roland-Garros en 1983, Coupe Davis en 1991 - Bercy - Le Téléthon - 2005 ◎Point de Phonétique PAG. 44 Fare le frasi (1) e chiedere di individuare i vari suoni. Commentare la griglia spiegando che la e caduc può essere aperta o chiusa. Presentare i vari modi di grafia. Grafia Pronuncia E [ə] Eu (+ consonante r, f) [œ] Oe [ø] Eu [ø] Eux [ø] Eseguire l’esercizio (2) di individuazione dei vari suoni. Corrigé [œ] [œ] Il est neuf heures. [œ] [œ] Ils meurent de peur. [ə][ə] [ø] [ə][ə] [ə] Je ne veux pas revenir à Megève. [ø] [ø] [œ] [ə] J’ai deux soeurs: Evelyne et Eulalie. [œ] [ø] C’est un coiffeur sérieux. [ə][ø] Elle n’a pas de beaux cheveux. Fare eseguire l’esercizio (3) di discriminazione e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. 131 Guide pédagogique Objectif Delf PAG. 45 Corrigé [œ] [ø] Jeudi Le Pleurer Sœur Meule Je Cœur Heure Chœur Rêveur Neuf Premier Peur Heureux (1) Loueur samedi [ə] (2) Fare eseguire l’esercizio (4) di grafia e correggerlo in classe. Corrigé Ce matin, je veux retrouver mes amis devant le lycée avant l’heure de la rentrée. Je veux leur dire que je peux aller avec eux samedi voir les jeux sans frontières. On peut se retrouver devant le petit marchand de journaux, dans le coeur de notre ville. Fare eseguire l’esercizio (5) facendo il dettato del testo e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. Corrigé Mes amis sont heureux quand ils vont au stade le samedi après-midi. Ils regardent leurs joueurs préférés de deux heures à quatre heures. Après ils rentrent chez eux et ils jettent un coup d’œil au journal du jour. Un alunno viene alla lavagna per trascrivere il testo corretto. Giustificare la correzione degli errori. Commentare certe parole (gli aggettivi possessivi, i pronomi preposizionali, i verbi ad irregalorità, il plurale irregolare dei nomi). Le renseignement Production orale Fare eseguire l’esercizio (1) da un alunno. Immaginare un dialogo di due amici che si incontrano davanti al liceo. Uno dei due ha dei posti per lo stadio e propone di andare insieme. Il professore recita la parte dell’amico. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (2) da un alunno. Immaginare la stessa situazione ma questa volta si rifiuta l’invito. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da un alunno. Si deve recare al Parc des Princes e chiede la strada per arrivarci. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Presentare uno sportivo celebre che conoscono. Fare eseguire l’esercizio (5) da qualche coppia di alunni. Chiedere informazioni su una palestra del quartiere. Immaginare il dialogo con l’impiegato della palestra. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da qualche alunno. Dare la definizione delle parole (compétition, arrivée, résultat, affichage, concurrent, équipe, écurie). Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. BILAN 9 PAG. 46 Fare eseguire tutti gli esercizi prima del compito in classe per verificare che tutte le regole grammaticali siano assimilate. Prevedere una lezione successiva e prima del compito per potenziare eventualmente gli argomenti non perfettamente consolidati. 1. Les pronoms y – en a. Remplace le complément par le pronom y / en selon les cas: 1. J’en parle. 2. Tu en achètes. 3. Il y pense. 4. Vous en parlez. 5. Nous en prenons. 6. Ils en parlent. 7. Elle en achète. 8. Vous y pensez. Unité 9 132 Unité 9 Guide pédagogique b. Remplace le complément par le pronom y / en selon les cas (attention à la terminaison du verbe à l’impératif): 1. Achètes-en! 2. Prépares-en! 3. Penses-y quand tu vas faire les courses! 4. Achètes-en! 5. Penses-y dans ta liste! 6. Prends-en! 7. Choisis-en! 8. Parles-en! b. Remplace les deux compléments par les pronoms conjoints correspondants: 1. Je lui en fais. 2. Tu ne le lui donnes pas. 3. Nous lui en parlons. 4. Vous la leur dites. 5. Il la lui achète. 6. Ils leur en envoient une. 7. Elle lui en parle. 8. Elle la lui fait. 2. L’accord du participe passé (3) 4. Le comparatif à forme spéciale a. Fais l’accord du participe passé, là où cela est nécessaire: 1. La décision que j’ai prise est nécessaire. 2. Des amis! J’en ai beaucoup perdu. 3. J’ai acheté les chemisiers que j’ai trouvés. 4. Je les ai fait construire. 5. Les matchs que nous avons vus étaient fantastiques. 6. Des restaurants! J’en ai essayé! 7. Je te raconte l’histoire que j’ai lue. 8. Les sportifs que nous avons vus jouer sont dopés. a. Insère le comparatif à forme spéciale dans les phrases suivantes: 1. Ce coureur est meilleur que celui-là. 2. Il va pis que l’année dernière. 3. Il est meilleur que ses frères. 4. Aujourd’hui ça ne va pas mieux. 5. Ce résultat est moindre. 6. Je préfère cette glace, elle est meilleure. 7. Sandrine a dix-sept ans et Victor a vingt-sept ans. Sandrine est la cadette. 8. Ludovic est le plus petit de la famille, c’est le cadet. b. Choisis la bonne réponse et souligne- la: 1. Elle a de plus en plus de fièvre. Elle va mieux / pis. 2. C’est la première en mathématiques. C’est la meilleure/pire. 3. Cette viande n’est pas bonne. Elle est meilleure/pire que celle d’hier. 4. Ce vin est plus mauvais / pis que l’autre. 5. Il a de bons résultats. Il travaille mieux /pis qu’avant. 6. C’est la dernière. C’est l’aînée /cadette. 7. Pierre fait un mètre 80 et Marc 1 m 70. Marc est plus grand /petit. 8. C’est le dernier de sa classe. C’est le meilleur /pire. b. Fais l’accord du participe passé, là où cela est nécessaire: 1. Laquelle avez-vous rencontrée? 2. Elles s’est lavé les cheveux. 3. Les ballons qu’ils ont achetés sont en cuir. 4. Marie? Je l’ai retrouvée devant le stade. 5. Les journaux sportifs qu’on a lus donnent tous les classements. 6. La récompense qu’il a reçue est le ballon d’or. 7. Je vais dans la maison que j’ai louée. 8. Elle s’est fait accompagner au court de tennis. 3. La place des pronoms personnels conjoints a. Dis si les phrases sont vraies ou fausses: vraie fausse 1. Tu me en parles. 5. Le verbe boire 2. Je lui la fais. a. Conjugue le verbe au temps indiqué entre parenthèses: 1. Tu bois du café au lait le matin. 2. Vous boirez avec nous un apéritif. 3. Elle a bu du thé japonais. 4. Ils boivent trop de bière. 5. Je boirai un bon café. 6. Nous avons bu un excellent cognac. 7. Je n’ai jamais bu un vin si bon. 8. Elles boivent seulement du vin blanc. 3. Nous le lui disons. 4. Je ne peux pas t’en parler. 5. Je le lui vais faire. 6. Nous préférons le lui dire. 7. Vous m’en parlerez. 8. Je les lui donne. 133 Guide pédagogique b. Insère la terminaison dans les phrases suivantes en utilisant le temps correct: 1. Demain nous boirons un apéritif avec nos amis. 2. Hier, j’ai bu du cidre. 3. Allons! bois un café! 4. Nous buvons tous les jours un verre de vin rouge. 5. Buvez au moins un litre et demi d’eau tous les jours! Cela vous fera du bien. 6. Ils boivent volontiers des boissons froides en été. 7. Nous avons bu une très bonne bière allemande. 8. Fais attention! Ne bois pas avant de conduire, c’est trop dangereux! 6. La forme passive a. Transforme les phrases suivantes à la forme passive: 1. Ce modèle est fabriqué par Fiat. 2. Aude est aimée de ses parents. 3. Marie est entourée d’affection de sa mère. 4. La leçon est faite par le professeur. 5. La réponse est attendue par Monique et moi. 6. Alain est invité par Paul à sa boum. 7. La nouvelle est annoncée par le journaliste. 8. Le message est envoyé par l’ordinateur. b. Transforme les phases suivantes à la forme active: 1. On ne veut pas cette situation. 2. Monsieur Duval a pris une décision. 3. Le professeur explique la leçon. 4. L’avocat écoute le témoin. 5. La secrétaire fait cette traduction. 6. L’employée envoie ces e mails. 7. Sa mère a fait ce gâteau. 8. Le Président a tenu cette conférence. 7. La conjugaison espérer, essayer, employer a. Insère le verbe au temps indiqué entre parenthèses: 1. Il emploie des sportifs professionnels. 2. Nous avons essayé d’aller au stade à pied. 3. Ils espéreront gagner. 4. J’essaie d’écouter les résultats des matchs à la radio. 5. Ils emploieront des mesures sévères contre la violence dans les stades. 6. Essaie cette robe, elle n’est pas chère, tu peux l’acheter! 7. Elle a espéré ne pas arriver dernière au classement. 8. Il espère voir un beau match. b. Corrige les verbes suivants quand c’est nécessaire: 1. Nous espérons. 2. Essayez! 3. Vous avez employé. 4. Ils emploient. 5. J’espérerai. 6. Nous avons espéré. 7. Emploie! 8. Ils espèrent. Dopo l’esecuzione dell’intero Bilan si può verificare l’apprendimento degli alunni facendo fare il compito in classe pronto alla fine del manuale. Può essere seguito o preceduto da quello dei verbi e dal dettato. Valutare secondo i criteri di valutazione proposti. Unité 9 134 UNITÉ 10 – LEÇON 1 Guide pédagogique PAG. 49 ◎Point compréhension PAG. 50 Unité 10 Cette guitare, elle est à moi! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - F - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Sophie prende la chitarra di sua madre e va…. Fare immaginare la destinazione. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se sanno cantare. Chiedere se conoscono qualcuno che è capace. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se i genitori devono avere un buon dialogo con i genitori. Chiedere di raccontare la propria esperienza. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 52 Fare ascoltare (2) due volte gli strumenti di musica. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare gli articoli in grassetto. Fare osservare che: - la harpe (h aspirata non si apostrofa) - l’accordéon è maschile - la basse, la contrebasse è femminile Fare notare inoltre che: - in francese suonare uno strumento non è transitivo: - Jouer d’un instrument Fare ascoltare (2) due volte gli strumenti di ascolto. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (1) dagli alunni. Chiedere se suonano uno strumento. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (2) dagli alunni. Chiedere quale è lo strumento preferito. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da qualche alunno. Chiedere perché la musica è importante per la vita dell’uomo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da qualche alunno. Chiedere quali sono i grandi momenti della vita dell’uomo che sono accompagnati dalla musica. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere quale è il tipo di musica preferita. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6). Chiedere quale è il supporto audio che si utilizza di più. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 54 Fare ascoltare (3) una volta i pronomi possessivi. Fare osservare la loro posizione nelle frasi. Commentare la griglia. Maschile singolare Femminile singolare Maschile plurale Femminile plurale Le mien La mienne Les miens Les miennes Le tien La tienne Les tiens Les tiennes Le sien La sienne Les siens Les siennes Le nôtre La nôtre Les nôtres Les nôtres Le vôtre La vôtre Les vôtres Les vôtres Le leur La leur Les leurs Les leurs Fare notare che: - sono preceduti da un articolo determinativo che si accordano in genere e numero. Fare osservare inoltre che: - sostituiscono un nome già presentato e spesso introdotto da un aggettivo possessivo. Non potranno quindi mai essere utilizzati finché il nome non sarà presentato. es: Ne prends pas mon livre, prends le tien! Fare notare infine che: - Le nôtre, le vôtre prendono l’accento circonflesso per evidenziarlo dall’aggettivo possessivo. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. 135 Guide pédagogique Corrigé 1. Tu prends ta voiture? / Oui, je prends la mienne. 2. Vous jetez vos vieux pulls? / Oui, nous jetons les nôtres. 3. C’est son appartement? / Oui, c’est le sien. 4. Ce sont ses amis? / Oui, ce sont les siens. 5. Ton appartement est grand? / Oui, le mien est grand. 6. Vous aimez votre quartier? / Oui, nous aimons le nôtre. 7. Ils ont leur voiture? / Oui, ils ont la leur. 8. Vous avez mon adresse? / Oui, j’ai la vôtre. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Ce n’est pas mon livre de français, c’est le tien. 2. Je ne veux pas son sac, je veux le vôtre. 3. Je ne te donne pas ma voiture, prends la tienne. 4. Son père et le sien sont frères. 5. Je n’aime pas son caractère, je préfère le mien. 6. Je connais sa famille, je ne connais pas la leur. 7. Son pays est en Afrique, le mien est en Europe. 8. Son appartement est grand, le vôtre est trop petit. Fare ascoltare (4) una volta C’est / Il est (2). Fare osservare il soggetto davanti all’ausiliare être nelle frasi. Commentare la griglia. C’est Aggettivo neutro Aller à cette vitesse, c’est imprudent! Ce qui, ce que……+ c’est Ce qui me plaît en elle, c’est son ironie. Ce /ceci/cela + pouvoir/devoir Aller dans l’espace, être cela peut être dangereux. C’est à mon, ton, son, notre, votre, leur + tour + de + infinitif (senso di dovere) Tu as fais ton travail, c’est à mon tour de le faire. C’est à moi, toi, lui, elle, J’ai fait la queue à la caisse, nous, vous, eux, elles + de + c’est à moi de payer. infinitif (ordine di passaggio) Il est Avverbio di tempo Il est tard, il faut partir. Aggettivo + de + infinito Il est nécessaire d’apprendre les langues étrangères. Aggettivo + que + frase subordinata Il est nécessaire que tu apprennes les langues étrangères. Fare osservare che: - Ce va ripetuto davanti a un nome determinato in presenza di una frase subordinata. es: Ce que tu me dis c’est une chose intéressante. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Il est fondamental d’écouter les leçons en classe. 2. Jouer d’un instrument c’est toujours utile. 3. Il est nécessaire que tu parles avec lui. 4. Il est tôt, tu peux rester encore un peu. 5. Visiter Paris, c’est fantastique. 6. Ce que je n’aime pas en lui, c’est son agressivité. 7. Ce qui est agréable, c’est de rester devant la plage. 8. C’est à toi de parler. Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Il est normal que tu ne comprennes pas. 2. C’est bien! 3. C’est à mon tour d’intervenir. 4. Ce que j’apprécie de lui, c’est sa simplicité. 5. C’est une femme exceptionnelle. 6. Il est inutile de vous plaindre. 7. Il est important que vous sachiez ce que vous voulez faire. 8. C’est impossible! Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. LEÇON 2 ◎Point compréhension PAG. 57 C’était mon chanteur préféré. Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - F - F - F - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: I Duval vanno al bar. Chiedere di raccontare la loro serata. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere quali erano i loro progetti quando erano piccoli. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 10 136 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere quali sono i progetti per il loro futuro. Chiedere di raccontare la propria esperienza. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 59 Unité 10 Fare ascoltare (2) due volte i generi di musica. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo in classe. Corrigé La musique vocale c La musique instrumentale b La musique tonale a La musique de chambre h La musique symphonique j La musique sacrée e La musique de film f La musique classique k La musique légère d La musique de jazz g La musique de bal i Fare ascoltare (3) due volte i vari generi di musica. Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da alcuni alunni. Chiedere di raccontare ciò che hanno visto al Palais des Congrès (devono presentare l’atmosfera, gli spettatori e l’ambiente in generale). Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da coppie di alunni. Chiedere di presentarsi allo sportello di un teatro per prenotare tre posti per il festival dello jazz. Fare realizzare il dialogo. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere di evocare il ricordo di un concerto al quale hanno assistito. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere quale è il tipo di musica che preferiscono. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 62 Fare ascoltare (4) una volta l’imperfetto. Fare osservare i verbi in grassetto e le loro desinenze nelle frasi. Fare osservare che: - con gli indicatori temporali al passato, si utilizza l’imperfetto per le azioni che si compiono abitualmente. Indicare che: - l’imperfetto si forma sulla prima persona plurale del presente: si toglie ons e si aggiungono le desinenze ais, ais, ait, ions, iez, aient. es: Parler nous parlons je parlais Fare notare infine che: - vi è una sola eccezione: l’ausiliare être: Non si prende la prima persona plurale come per gli altri verbi ma la radice è particolare: j’étais Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Je sais je savais 2. Nous parlons nous parlions 3. Il est il était 4. Vous faites vous faisiez 5. Tu vas tu allais 6. Elles connaissent elles connaissaient 7. Nous voulons nous voulions 8. Elle a elle avait Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Je mange je mangeais 2. J’appelle j’appelais 3. Tu jettes tu jetais 4. Il possède il possédait 5. Il espère il espérait 6. Ils rangent ils rangeaient 7. Elles achètent elles achetaient 8. Tu espères tu espérais Fare eseguire l’esercizio (1.3). Correggerlo in classe. Corrigé 1. L’année dernière, j’allais faire de belles promenades. 2. Quand il partait, il prenait une petite valise. 3. Quand elle était plus jeune, elle faisait de la natation. 137 Guide pédagogique 4. Le mois dernier, nous passions nos soirées ensemble. 5. Quand vous viviez à Londres, vous parliez bien l’anglais. 6. Hier, elle ne savait pas sa leçon de chimie. 7. On se voyait tous les dimanches. 8. En été dernier, ils allaient tous les jours à la mer. Fare ascoltare (5) una volta le percentuali. Fare osservare i verbi, le loro desinenze e tutti gli altri elementi in grassetto nelle frasi. Fare osservare che: - la percentuale non è mai preceduta da alcun articolo. Aggiungere che: - il soggetto è il numero della percentuale. Il verbo che lo segue è al plurale (tranne l’1%). - nel caso la percentuale sia preceduta da una preposizione, quest’ultima non è mai articolata. es: È aumentato del 15% Il a augmenté de 15%. Fare notare infine che: - Augmenter, diminuer hanno l’ausiliare avoir nei tempi composti. - Le pourcentage maschile Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Ce disque coûtait 10 euros, il coûte 12 euros. Il a augmenté de 20%. 2. Ce livre coûtait 15 euros. On l’a augmenté de 10%. Il coûte 16,50 euros. 3. Ce pull coûtait 100 euros, il coûte 110 euros. Il a augmenté de 10%. 4. Ce meuble coûtait 1000 euros, il coûte 1300 euros. Il a augmenté de 30%. 5. Ce pull coûtait 100 euros, il coûte 50 euros. Il a diminué de 50%. 6. Ce pull coûtait 100 euros, il coûte 110 euros. Il n’est pas en soldes. Il a augmenté de 10%. 7. Ce manteau coûtait 200 euros, il coûte 202 euros. Il a augmenté de 1%. 8. Ce pantalon est en soldes. Il coûtait 100 euros. Il a 10% de réduction. Il coûte 90 euros. LEÇON 3 ◎Point compréhension PAG. 64 Tu te rappelles? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - F - F - V - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: La signora Laval e Solange si recano al vernissage di Nicolas Legrange. Fare raccontare l’evento. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da un alunno. Chiedere quali sono le diverse forme di arte e quali preferisce. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere se hanno qualche autografo di un celebre personaggio. Chiedere di chi vorrebbero averlo e chiedere il perché. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 66 Fare ascoltare (2) due volte le manifestazioni culturali. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare gli articoli in grassetto. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Le concert g. d. 2. Le récital 3. L’Opéra a. 4. L’Opérette c. 5. Le spectacle e. 6. Le ballet b. 7. Le concerto h. 8. La pièce de théâtre f. Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo in classe. Corrigé Le pianiste A A Le musicien L’acteur A Le spectateur P Le figurant A La spectatrice P Le fan P La danseuse A L’étoile A Le chanteur A La star A Le chef d’orchestre A Production orale Fare eseguire l’esercizio (3) da alcuni alunni. Chiedere fra i personaggi vorrebbero essere. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 10 138 Unité 10 Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere quale è la loro manifestazione culturale preferita. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere se hanno assistito a qualche concerto importante e quale. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) dagli alunni. Chiedere se amano la musica. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 68 Fare ascoltare (3) una volta l’imparfait e il passé composé. Fare ascoltare una seconda volta e fare sottolineare in blu i verbi all’imperfetto e sottolineare in rosso i verbi al passato prossimo. blu rosso Production écrite Corrigé Nous sommes entrés dans la salle. L’ouvreuse a pris nos billets et elle nous a accompagnés à nos place. Nous étions en avance mais la salle s’était déjà remplie rapidement. Je regardais autour de moi ce théâtre de style baroque très raffiné. Le rideau était encore complètement fermé mais on entendait derrière des personnes qui chuchotaient. C’étaient certainement les acteurs qui répétaient à la dernière minute. Tout d’un coup une personne se présente et elle dit: «Excusez-moi Madame, mais vous avez pris ma place» Elle avait l’air gentille mais je ne comprenais pas ce qu’elle voulait. Alors elle a répété: «vous avez pris ma place.» Quelle situation! Je ne voulais pas y croire. Alors je lui ai demandé son billet pour vérifier. Elle avait effectivement le numéro 223. C’était la place où j’étais assise mais…..pour le jour suivant! Elle est partie en s’excusant et moi, j’ai retrouvé ma tranquillité. On entend les trois coups: on annonce que le spectacle va commencer! Les lumières s’éteignent progressivement. On va lever le rideau. Fare osservare che: - l’imparfait viene utilizzato per un’azione passata che dura nel tempo. - il passé composé viene utilizzato per un’azione breve passata. es: Elle marchait……., elle est tombée. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Guide pédagogique Corrigé 1. J’ai pris je prenais 2. Il a voulu il voulait 3. Tu as su tu savais 4. Nous sommes venus nous venions 5. vous avez fait vous faisiez 6. nous avons été nous étions 7. Ils ont eu ils avaient 8. Il a appelé il appelait Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Quand j’étais petite, je regardais ma mère jouer au théâtre. 2. J’ai fini mon solfège. 3. Le spectacle me plaisait. 4. Les acteurs jouaient bien. 5. Elle avait seize ans quand elle a débuté. 6. Elle avait un rôle difficile. 7. L’entracte a été trop long. 8. On a refusé des spectateurs, le théâtre a été complet. Fare ascoltare (4) una volta il discorso indiretto. Fare ascoltare una seconda volta. Osservare la differenza fra discorso diretto e indiretto. Fare osservare anche gli elementi in grassetto. Fare leggere la tabella e commentarla. Discorso diretto Discorso indiretto Frase interrogativa (sull’azione) Frase dichiarativa + si + frase affermativa Pourquoi + frase interrogativa Frase dichiarativa + pourquoi + frase affermativa Avec qui + frase interrogativa Frase dichiarativa + avec qui + frase affermativa Comment + frase interrogativa Frase dichiarativa + comment + frase affermativa Combien + frase interrogativa Frase dichiarativa + combien + frase affermativa À quelle heure + frase interrogativa Frase dichiarativa + à quelle heure + frase affermativa Quand + frase interrogativa Frase dichiarativa + quand + frase affermativa Qui + frase interrogativa Frase dichiarativa + qui + frase affermativa Qu’est-ce que + frase affermativa +? Frase dichiarativa + ce que + frase affermativa Qu’est-ce qui + frase affermativa +? Frase dichiarativa + ce qui + frase affermativa Frase esclamativa + ! Frase dichiarativa + que + frase affermativa Frase imperativa + ! Frase dichiarativa + de + infinito 139 Guide pédagogique Fare osservare infine che: - nel discorso diretto un soggetto si rivolge ad un’altra persona direttamente. es: Tu viens? - nel discorso indiretto un soggetto riporta un discorso. Il discorso è introdotto da un verbo dichiarativo. Viene seguito da una particella interrogativa e dalla frase affermativa. - i punti ? / ! sono sostituiti dal punto. es: Je me demande s’il vient. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Prends du pain! // Il me demande de prendre du pain. 2. Tu viens au restaurant ce soir! // Tu dis que je viens au restaurant ce soir. 3. Je suis fatiguée. // Elle déclare qu’elle est fatiguée. 4. J’aime ce chanteur. // Je dis que j’aime ce chanteur. 5. Pourquoi tu ne parles pas? // Je me demande pourquoi il ne parle pas. 6. Avec qui sors- tu? // Je me demande avec qui il sort. 7. Combien de jours de vacances as-tu? // Je veux savoir combien de jours de vacances il a. 8. Qu’est-ce que tu veux? // Je lui demande ce qu’il veut. Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Il m’a dit de sortir. 2. Je lui ai demandé où il allait. 3. Elle a déclaré qu’elle ne voulait pas sortir. 4. Il m’a demandé si je voulais venir chez lui. 5. Il a voulu savoir ce que je faisais. 6. Il veut savoir chez qui j’irai ce soir. 7. Il se demande pourquoi elle n’est pas encore arrivée. 8. Ils veulent savoir quelle heure il est. Fare ascoltare (5) una volta il verbo perdre. Fare ascoltare una seconda volta e fare osservare che: - i verbi che terminano per re, perdono la e nella declinazione del futuro. Fare eseguire l’esercizio (3.1). Correggerlo in classe. Corrigé vous perdiez 1. Vous perdez imparfait perds! 2. Tu as perdu impératif 3. Ils perdront passé composé ils ont perdu je perdrai 4. Je perdais futur ils perdront 5. Ils ont perdu futur imparfait je perdais 6. Perdons! présent il perd 7. Il perdait ils perdaient 8. Ils perdront imparfait Fare eseguire l’esercizio (3.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Tu as perdu ton billet. 2. Demain, ils perdront un beau spectacle. 3. Vous avez perdu la première partie du spectacle. 4. Ils perdent trop de temps. 5. Ne perds pas ton argent, fais attention! 6. Je perds deux heures par jour dans les transports, c’est trop. 7. Il a perdu un temps infini sur son ordinateur. 8. Nous perdrons une bonne occasion si nous ne réservons pas tout de suite. Fare eseguire l’esercizio (3.3). Correggerlo in classe. Corrigé tu perds 1. Elle perd je perdrai 2. Tu perdras vous avez perdu 3. Ils ont perdu perds! 4. Perdons! nous perdions 5. Vous perdiez vous perdrez 6. Elles perdront vous perdez 7. Ils perdent il perd 8. Nous perdons Fare descrivere l’immagine e chiedere di elencare i colori e le azioni. LEÇON 4 ◎Point compréhension PAG. 72 Allô René? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - F - V - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: René e Laure si recano al Palais Bercy per assistere al concerto. Fare raccontare le loro impressioni. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se amano assistere a dei concerti. Chiedere di raccontare un’esperienza di concerto. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere che cosa fanno il sabato sera. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 10 140 Fare eseguire l’esercizio (6) dagli alunni. Chiedere se preferiscono telefonare o inviare dei messaggi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 74 Unité 10 Fare ascoltare (2) due volte i luoghi di spettacolo. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare sottolineare (esercizio 1) i luoghi di spettacolo. Production écrite Corrigé Paris et toutes les grandes villes de France ont revêtu leur habit de fête. Les gens sont dans les rues parce que: c’est la fête, le 21 Juin, c’est la fête de la musique. Il y a des concerts dans les rues. On a installé des podiums un peu partout. Les orchestres se mettent en marche. Des groupes de chanteurs venus du monde entier font la joie des passants. Ces derniers s’arrêtent et ils admirent les chanteurs. Certains se mettent à danser au son des rythmes tropicaux. L’atmosphère est de plus en plus joyeuse. Les salles de spectacle affichent «complet» parce que les amateurs de musique ont réservé leurs places longtemps à l’avance. Les grandes vedettes sont en tournée à travers la France ou dans la capitale pour quelque récital. Tous les français sont heureux et détendus. Les spectacles sont gratuits. On y participe donc encore plus volontiers. Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da alcuni alunni. Chiedere perché, secondo loro, andare a vedere degli spettacoli completa la cultura. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da alcuni alunni. Chiedere quale tipo di spettacolo preferiscono. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se preferiscono andare ad un concerto o vedere uno spettacolo teatrale. Chiedere di giustificare la scelta. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere di descrivere la foto della pagina precedente e quella di questa pagina. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Guide pédagogique ◎Point de grammaire PAG. 76 Fare ascoltare (3) una volta Les verbes offrir, ouvrir, choisir. Fare ascoltare una seconda volta. Fare osservare che: - sono verbi del 3° gruppo ma hanno le desinenze dei verbi del 1° gruppo. - all’imperativo, la prima persona che termina in es, perde quindi la s: es: Offre quelque chose à tes amis! Ouvre la porte! Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Vous offrez imparfait vous offriez 2. Tu as choisi impératif choisis! 3. Ils ouvriront passé composé ils ont ouvert 4. Je choisissais futur je choisirai 5. Ils ont ouvert futur ils ouvriront 6. Offrons! imparfait nous offrions 7. Il ouvrait présent il ouvre 8. Ils choisiront imparfait ils choisissaient Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Tu offres souvent des bonbons à ta petite soeur. 2. Demain, Patrick ouvrira ses cadeaux d’anniversaire. 3. Madame Laval offre un apéritif à ses invités. 4. Nous ouvrons la porte. 5. Elle n’a plus son chien. Elle choisit d’en prendre un autre. 6. Que choisissez-vous? 7. Ils ouvrent les yeux de stupeur. 8. Vous offrez un livre. ◎Point de lecture et d’écriture PAG. 77 Les grandes vedettes de la chanson Fare leggere il testo. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1) e correggerlo alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (2) e correggerlo alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (3) e correggerlo alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. ◎Point de Phonétique PAG. 79 Leggere le frasi (1) e chiedere di ricordare la definizione della liaison. 141 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Procedere all’ascolto. Corrigé Elles habitent à Nice. pluriel Il accompagne son fils à l’école. singulier Ils écoutent la radio. pluriel Elle annonce la nouvelle à sa mère. singulier Elles avaient un chalet à la montagne. pluriel Il avait une belle maison à la mer. singulier Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé Ils_ aiment aller au spectacle. C’est un bon _acteur. Vous_ allez au cinéma ce soir. Il y a une séance à neuf_ heures. Elle a eu deux _occasions d’aller voir son chanteur préféré. Vous_ aimez la musique classique? Nous _avons ses disques. Elles_ ont les places pour le spectacle. Fare eseguire l’esercizio (3) di grafia e correggerlo in classe. Corrigé En janvier, elle est partie en train pour aller en Finlande. Elle m’a embrassée avant de partir. Ces chansons sont vraiment belles à entendre. Ils descendent dans le jardin ce matin. En septembre, on reprend l’école. Parles-en à tes parents. Fare eseguire l’esercizio (4) di grafia e correggerlo in classe. Corrigé Envoyer / emvoyer Enporter / emporter Banque / bamque Ambre / anbre Emcore / encore Embrasser / enbrasser Fare eseguire l’esercizio (5) facendo il dettato delle frasi e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. Corrigé Les jeunes aiment beaucoup écouter de la musique. Ils utilisent des supports audio pour enregistrer, reproduire, télécharger. Ils aiment avoir un idole qui leur sert de modèle. Ils ont le même style, la même coiffure, le même comportement. Ils connaissent les moindres détails de leur chanteur préféré. Pour être en bonne santé, il faut penser surtout à son équilibre mental. Un alunno viene alla lavagna per trascrivere le frasi corrette. Giustificare la correzione degli errori. Commentare certe parole (gli avverbi di quantità, il verbo connaître, gli infiniti). Objectif Delf PAG. 80 À propos de la SACEM Compréhension orale Procedere all’ascolto. En 1850 se crée le Syndicat des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de musique qui devient en 1851 une société civile: la Sacem. La Sacem a pour mission essentielle de collecter les droits d’auteur et de les redistribuer aux créateurs et éditeurs. Si on veut donc créer un CD, il faut obligatoirement le déclarer à la Sacem qui enregistrera le nom de l’auteur et la liste des chansons. Chaque fois que ce CD sera acheté une partie de son coût sera destiné à l’auteur comme droit. Voilà pourquoi les reproductions clandestines sont interdites parce que les créateurs ne peuvent pas percevoir les droits qui leur sont dus. Fare eseguire l’esercizio (1). Fare ascoltare il testo e chiedere di farne il riassunto. Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da un alunno. Si reca allo sportello del Palais des congrès per chiedere il programma della stagione. Creare il dialogo con l’alunno. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da un alunno. Si reca al théâtre de la Michodière per chiedere se ci sono dei posti liberi per la domenica successiva; lo spettacolo ha luogo alle ore 16. Creare il dialogo con l’alunno. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da un alunno. Si reca al Palais Bercy per fare un abbonamento per la prossima stagione. Fare chiedere il prezzo, gli eventuali sconti per i giovani e il programma. Creare il dialogo con l’alunno. Controllare la pertinenza delle risposte rispetto alle domande. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Les faits divers Production écrite Fare eseguire l’esercizio (5). Fare fare la descrizione di ciò che accade (10 righe). Chiedere agli alunni di leggere il testo. Unité 10 142 Unité 10 Guide pédagogique Aujourd’hui c’est l’ouverture du Festival de Cannes. Tous les journalistes sont devant le Palais des festivals pour attendre les stars qui vont arriver. 7. Notre bureau est grand et le vôtre, comment estil Monsieur? 8. Son fils et le mien ont le même âge. Fare eseguire l’esercizio (6). Fare fare la descrizione di una delle piazze e dell’atmosfera (10 righe). Leggere agli alunni il testo. Hier c’était la fête de la musique. On a chanté et dansé dans toutes les places de la capitale au son des orchestres venus de tous les coins du monde. b. Remplace le nom par le pronom convenable: 1. Son mari est ingénieur, le mien est architecte. 2. Leur fille est blonde, la mienne est brune. 3. Notre voiture est noire, la sienne est blanche. 4. Vos amis sont italiens, les leurs sont anglais. 5. Je vois ta mère aujourd’hui, la mienne est avec elle. 6. Je prends le train de huit heures, tu prends le tien de neuf heures. 7. Je cherche un appartement, tu cherches le tien. 8. Je m’occupe de mes enfants. Occupez-vous des vôtres! Fare eseguire l’esercizio (7). Fare raccontare il contenuto del discorso (10 righe). Leggere agli alunni il testo. Hier le Président de la République a fait un discours officiel à la télévision à vingt heures. Fare eseguire l’esercizio (8). Fare raccontare il seguito del fatto di cronaca (10 righe). Leggere agli alunni il testo. 21 Heures. Une collision très importante s’est produite hier soir sur la route nationale 10. Un poids lourd qui transportait un chargement de fruits s’est renversé sur la route. Une voiture provenant dans le sens contraire n’a pas pu l’éviter à cause de l’épais brouillard qui s’était abattu. Le choc a été terrible. Tutti i testi possono essere corretti con la classe. Commentare tutti gli eventuali errori. Fare commentare le due foto. Chiedere ad un alunno di immaginare chi è questa persona che cosa sta scrivendo, a chi. BILAN 10 PAG. 81 Fare eseguire tutti gli esercizi prima del compito in classe per verificare che tutte le regole grammaticali siano assimilate. Prevedere una lezione successiva e prima del compito per potenziare eventualmente gli argomenti non perfettamente consolidati. 1. Les pronoms possessifs a. Corrige les phrases suivantes (quand cela est nécessaire): 1. Vous avez vu ma voiture moi, je n’ai pas vu la vôtre. 2. C’est ta fille? Oui, c’est la mienne. 3. Nous prenons notre train et vous, vous prenez le vôtre. 4. Je n’aime pas son caractère, je préfère le mien. 5. Vous venez avec votre mère, et lui il vient avec la sienne. 6. Son professeur est gentil, le mien est très gentil. 2. C’est / il est (2) a. Insère C’est / il est selon les cas dans les phrases suivantes: 1. Il est agréable d’écouter de la musique classique le soir. 2. Jouer du piano c’est merveilleux. 3. Il est intéressant d’avoir le programme des spectacles. 4. Il est tard, il vaut mieux prendre un taxi. 5. Aller au concert, c’est fantastique. 6. Ce que je veux, c’est de la tranquillité. 7. Ce qui me plaît chez ce chanteur, c’est sa simplicité. 8. C’est à vous de commencer. b. Insère C’est / il est selon les cas dans les phrases suivantes: 1. C’est une guitare électronique. 2. Prendre des leçons de piano, c’est toujours utile. 3. Il est nécessaire de connaître les grands classiques. 4. Je me demande si c’est de la musique rock. 5. Il est trop tôt, je reste encore couchée. 6. C’est entendu? 7. Il est temps de sortir. 8. C’est-à-dire? 3. L’imparfait a. Transforme les verbes à l’imparfait: 1. Il mangeait une tarte. 2. Il voyageait souvent en voiture. 3. Il appelait son fils au téléphone. 4. Nous possédions une belle maison à la mer. 5. Il envoyait un message à sa mère. 6. Ils essayaient des pantalons. 7. Nous espérions partir. 8. Il achetait un petit studio dans le centre. b. Conjugue les verbes entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Il voulait savoir la vérité. 143 Guide pédagogique 2. Ils allaient prendre un apéritif au café des Amandiers. 3. Nous faisions une promenade à sept heures tous les soirs. 4. Tu prenais des bonbons. 5. Vous saviez comment faire. 6. Je connaissais ces personnes depuis longtemps. 7. Elle voyait un film une fois par semaine. 8. Vous deviez me le dire. 4. Les pourcentages a. Fais un sondage dans ta famille et dis: Réponse libre. 5. L’imparfait et le passé composé a. Insère le verbe entre parenthèses à l’imparfait ou au passé composé selon le cas: 1. Quand j’allais au concert, j’aimais les lumières. 2. Mon abonnement au théâtre est terminé. 3. J’ai connu mon chanteur préféré. 4. Les chanteurs ont eu un grand succès. 5. Elle avait des difficultés quand elle a commencé. 6. Elle a été la plus grande cantatrice de tous les temps. 7. Le premier acte a été ennuyeux. 8. Le metteur en scène a reçu une véritable ovation. b. Transforme les verbes, du passé composé à l’imparfait en respectant le sujet: 1. Nous sommes allés nous allions 2. Je suis partie je partais 3. Tu as pu tu pouvais 4. Vous avez vu vous voyiez 5. Elle l’a su elle le savait 6. Ils ont fait ils faisaient 7. Nous n’avons pas voulu nous ne voulions pas 8. Elle a parlé elle parlait 6. Le discours indirect a. Transforme les phrases du discours direct au discours indirect: 1. Tu viens au cinéma ce soir? // Il demande si je viens au cinéma ce soir. 2. Ne mange pas si vite! // Il me dit de ne pas manger si vite. 3. On prend la voiture pour sortir? // Il me demande si on prend la voiture pour sortir. 4. Où allons-nous? // Il me demande où nous allons. 5. Qu’est-ce que tu veux? // Elle me demande ce que je veux. 6. Qu’est-ce qui est arrivé? // Il veut savoir ce qui est arrivé. 7. Regarde le programme! // Il me demande de regarder le programme. 8. Vous partez en tournée? // Il me demande si nous partons en tournée. b. Transforme les phrases du discours indirect au discours direct: 1. Où es-tu allé? 2. Sors tout de suite! 3. Je vais au cinéma! 4. Tu viens avec moi? 5. Je prends le train de douze heures quinze. 6. J’ai réservé les places pour le concert. 7. Tu vas avec moi au théâtre? 8. Est-ce qu’il est capable de chanter? 7. Le verbe perdre a. Conjugue le verbe perdre au temps indiqué entre parenthèses: 1. Il a perdu beaucoup d’argent avec les courses de chevaux. 2. Ne perds pas ton temps! 3. On perd facilement aux jeux de hasard. 4. Nous perdrons notre temps, cela ne sert à rien. 5. Ils ont perdu toute leur journée. 6. Il a perdu à la roulette. 7. Ne perdez pas de vue vos études! 8. Je perds deux jours de voyage pour aller le voir. b. Relie par une flèche le sujet correspondant au verbe: 1. Je perdent 2. Tu perd 3. Nous perds 4. On perds 5. Vous perdent 6. Ils perdez 7. Elle perdons 8. Elles perd 8. Les verbes offrir, ouvrir, choisir a. Conjugue les verbes entre parenthèses quand cela est nécessaire (attention au temps verbal): 1. Marie a offert un cadeau à sa soeur. 2. Elle a ouvert la porte? Non pas encore. 3. Elle ne choisit plus son voyage. C’est lui qui a décidé. 4. Ouvre la fenêtre! 5. Elle vient d’offrir un pull à sa sœur. 6. Choisis ce que tu veux! 7. Nous choisirons un appartement l’année prochaine. 8. Ouvrez le livre à la page 3 mesdemoiselles! Unité 10 144 Unité 10 b. Transforme les verbes suivants à la personne indiquée: elle offre 1. J’offre nous choisissons 2. Tu choisis vous ouvrez 3. Il ouvre ils offrent 4. Elle offre je choisis 5. Ils choisissent tu ouvres 6. Elles ouvrent nous offrons 7. Tu offres vous choisissez 8. Tu choisis Guide pédagogique Dopo l’esecuzione dell’intero Bilan si può verificare l’apprendimento degli alunni facendo fare il compito in classe pronto alla fine del manuale. Può essere seguito o preceduto da quello dei verbi e dal dettato. Valutare secondo i criteri di valutazione proposti. Fare leggere la poesia e chiedere gli argomenti principali. Guide pédagogique UNITÉ 11 – LEÇON 1 PAG. 85 ◎Point compréhension PAG. 86 Si on changeait de ville? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - V - F - V - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: I signori Figeac si recano in campagna una domenica e trovano una villa che li interessa. Fare raccontare la situazione. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se amano vivere nella loro città o vorrebbero vivere altrove. Chiedere dove e perché. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se i genitori lavorano e se sono soddisfatti della loro attività. Chiedere se rimangono da soli durante la giornata. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 88 Fare ascoltare (2) due volte l’ambiente. Fare ripetere a voce alta. Fare osservare il testo. Fare ascoltare un’altra volta. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Sottolineare le parole che riguardano l’ambiente. Corrigé On définit l’environnement comme l’ensemble des éléments constitutifs du paysage naturel ou du paysage artificiellement créé par l’homme. Ce dernier a modifié le milieu dans lequel il vit pour améliorer ses conditions de vie, favoriser son travail. Ces modifications ont toutefois souvent porté des conséquences négatives sur la nature. On sait à présent qu’il faut prendre des mesures de grande envergure parce que l’impact de l’activité humaine sur l’environnement menace la survie de la biosphère et des générations futures. Le processus de modification de l’environnement n’est pas récent. Avec la révolution industrielle et l’apparition des machines, on a pollué l’air et les eaux. On a exploité le sol de façon intensive pour augmenter les productions. On a procédé au déboisement de certaines zones ce qui a provoqué un appauvrissement du sol 145 et du sous-sol. L’émission de gaz est provoquée par les modes de consommation modernes liés à l’urbanisation (centrales thermiques, pollution industrielle, automobiles etc…). L’accumulation de gaz dans l’air crée un effet de serre qui engendre le réchauffement climatique de la planète. Ce dernier provoque progressivement la fonte des glaciers qui constitue une véritable catastrophe écologique. Il peut en outre être la cause de modifications radicales du climat dans certaines régions du monde. La dégradation de la couche d’ozone, protectrice de la vie sur Terre n’a jamais été aussi forte. Cette couche pourrait être totalement reconstituée d’ici 2050 si on respecte les dispositions prévues pour reformer cette couche. Un autre problème de l’environnement est la répartition inégale de l’eau. Près d’un quart de la population mondiale n’a pas l’accès direct à une eau saine et potable. Il faut donc chercher à équilibrer la consommation générale de l’eau, en particulier celle qui est faite pour l’irrigation des terres qui représente deux tiers de toute l’eau prélevée dans les rivières, les lacs, les fleuves et les nappes souterraines. Les océans aussi sont touchés par la dégradation de l’environnement et nécessitent des mesures de protection immédiates. Une autre catastrophe est l’avancement de la désertification. Elle menace près d’un milliard d’individus vivant sur des terres sèches dans 110 pays environ. Notre environnement est de plus en plus encombré de déchets: des ordures ménagères, des déchets industriels banals qui n’ont pas un caractère toxique et des déchets industriels spéciaux qui peuvent être considérés dangereux. En outre les déchets électroniques (équipements électriques et électroniques qui contiennent des composants très nocifs) constituent une véritable menace écologique pour les pays industrialisés. La pollution chimique et la pollution invisible se développent. Au cours des 50 dernières années des milliers de nouveaux produits chimiques sont apparus. Ces produits chimiques sont présents dans de nombreux produits de consommation et d’entretien, dans les emballages en carton ou en plastique, dans les eaux, dans l’air. Un certain nombre de pesticides ou de produits chimiques dangereux, interdits, ou sévèrement réglementés dans certains pays, peuvent être exportés vers les pays pauvres où ils provoquent de nombreux empoisonnements. Au niveau de la faune, la modification de l’environnement par la main de l’homme a provoqué l’appauvrissement d’une grande partie des espèces et dans certains cas, la disparition. Unité 11 146 En 1992 on a tenu une conférence à Rio de Janeiro sur la situation de l’environnement et on a décidé des mesures pour faire face aux situations progressivement catastrophiques. Un protocole a été ensuite ratifié à Kyoto pour définir toutes les interventions. Aujourd’hui, on comprend que l’environnement doit être respecté davantage car la condition de survie de l’homme dépend de la condition de l’environnement. Le destin de notre planète est en jeu! Unité 11 Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé Terrestre riche Pollué reboisé Déboisé chimique Pauvre extra terrestre Naturel pur Fare eseguire l’esercizio (3). Correggerlo con la classe. Corrigé Pôle nord sable Désert glace Forêt eau Océan neige Île arbre Glacier côte Fare eseguire l’esercizio (4). Correggerlo con la classe. Corrigé Europe, Amérique, Afrique, Océanie, Asie, Australie Production orale Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere che cosa pensano del problema dell’inquinamento. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da alcuni alunni. Chiedere che cosa sanno sui provvedimenti presi dalla città per lottare contro questo problema. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (7) da alcuni alunni. Chiedere quale è il problema che riguarda l’inquinamento che considerano il più grave. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Fare fare la descrizione delle tre foto, chiedere i luoghi di ogni foto, il clima e la vegetazione. Guide pédagogique ◎Point de grammaire PAG. 91 Fare ascoltare (3) una volta la frase ipotetica (2). Fare osservare da che cosa sono introdotte le frasi ipotetiche. Fare notare che: - vi sono tre tipi di frase ipotetica: (1° tipo v. Unità 6.3) Commentare la griglia. Frase ipotetica Frase principale Frase ipotetica Frase principale 1° tipo Presente indicativo Futuro / Imperativo 2° tipo Imperfetto indicativo Condizionale presente 3° tipo Più che perfetto indicativo Condizionale passato Aggiungere che: - non si usa quindi mai il congiuntivo perché quest’ultimo viene usato per esprimere il dubbio e non l’ipotesi. - la frase ipotetica è introdotta da Si. Fare notare infine che: - Si: si apostrofa soltanto davanti a: il / ils. - non sempre la frase ipotetica precede la principale. Si sceglierà l’ordine a secondo dell’importanza della frase e dell’effetto che si vuole dare. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Si j’avais su, je ne serais pas venue. 2. Si tu voulais, je t’accompagnerais. 3. S’il venait, je lui préparerais un bon déjeuner. 4. Si cela t’intéresse, je te montrerai mon album de photos. 5. Si elle avait eu plus de courage, elle aurait réussi. 6. Si vous aviez pu, vous auriez visité cette ville. 7. S’ils font un effort, ils réussiront. 8. S’il était un peu plus prudent, il prendrait moins de contraventions. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. 3° tipo 2. 2° tipo 3. 2° tipo 4. 1° tipo 5. 3° tipo 6. 3° tipo 7. 1° tipo 8. 2° tipo 147 Guide pédagogique Fare ascoltare (4) una volta la causa. Fare osservare le locuzioni e i verbi in grassetto nelle frasi. Fare osservare che: - viene espressa la causa con: * una locuzione (à cause de, en raison de, grâce à) * un verbo transitivo che esprime la causa (entraîner, provoquer, occasionner, causer) * con il verbo devoir in forma passiva * parce que, car seguiti da una frase all’indicativo (esprimono realtà) * Puisque, comme seguiti da una frase all’indicativo (esprimono realtà) Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. À cause de la neige, les autoroutes sont bloquées. 2. Je ne partirai pas parce que je suis malade. 3. L’augmentation des prix est due à l’inflation. 4. Grâce à sa persévérance, elle a réussi ses études. 5. Comme elle parle trois langues, elle a trouvé un travail d’hôtesse. 6. À cause des grèves, les employés ont eu des difficultés pour aller travailler. 7. Attention car les routes sont glissantes! 8. Grâce à son courage, il a réussi à exposer ses peintures. Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Attention car il y a des embouteillages! 2. Puisqu’il pleut, tu dois prendre ton parapluie. 3. Le tremblement de terre a provoqué des désastres. 4. Les départs en vacances ont causé des problèmes sur les autoroutes. 5. Grâce à sa constance, il a surmonté ses difficultés. 6. Puisque tu fais des caprices, tu n’auras pas de récompense. 7. Il a pris sa voiture parce qu’il était en retard. 8. Son comportement a causé une incompréhension. Fare ascoltare (5) una volta la conseguenza. Fare osservare le espressioni in grassetto nelle frasi. Fare osservare che: - la conseguenza è collegata ad una causa. - la conseguenza è introdotta da: * donc (posto dopo il verbo) * C’est pourquoi, voilà pourquoi (seguiti da una frase all’indicativo) * alors (seguito da una frase all’indicativo) Fare eseguire l’esercizio (3.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Elle a raté son train, c’est pourquoi elle est arrivée en retard. 2. Elle n’a pas mis de pull, alors elle est tombée malade. 3. Il n’a pas étudié donc il a eu une mauvaise note. 4. Il n’a pas écouté sa mère, voilà pourquoi il a été puni. 5. Ils sont arrivés en retard au lycée, alors ils ont été convoqués par le proviseur. 6. Il pleut, c’est pourquoi les chaussées sont glissantes. 7. Elle est fatiguée donc elle ne sortira pas. 8. Il a été bloqué par la circulation c’est pourquoi il est arrivé seulement maintenant. Fare eseguire l’esercizio (3.2). Correggerlo in classe. Réponse libre. LEÇON 2 ◎Point compréhension PAG. 94 On pourrait aller au Louvre? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - V - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: I nonni arrivano dal loro figlio. Fare raccontare l’arrivo. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Produzione orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se amano andare a visitare i musei e fare dire il perché. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere di presentare un quadro o una scultura che si trova al Louvre e chiedere di giustificare la scelta. L’alunno ha cinque minuti per preparare un piccolo testo scritto. Fare leggere e verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 96 Fare ascoltare (2) due volte l’arte. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare sottolineare tutte le parole che riguardano l’arte (esercizio 1). Production écrite Unité 11 148 Unité 11 Corrigé Léonard de Vinci est considéré avec ses tableaux un des plus grands peintres de l’humanité. C’est un grand maître de la peinture. La Vénus de Milo est une sculpture qui est exposée au Musée du Louvre. La Tour Eiffel est le monument le plus fameux de Paris. C’est un chef-d’œuvre d’architecture très original. Les grands compositeurs de musique ont laissé derrière eux de célèbres partitions. Certains poèmes ont été mis en musique. Il y a différents types de poésies dans la littérature française. L’Opéra de Paris, le Palais Garnier est le berceau de la danse. Le corps de ballet composé d’étoiles et de danseurs présente chaque soir leur spectacle. Les grands classiques du théâtre sont encore représentés de nos jours. On appelle le cinéma le septième art. Depuis plus d’un siècle producteurs et metteurs en scène proposent leurs chefs-d’oeuvre sur le grand écran. Leur grande aspiration c’est de pouvoir participer à un festival et remporter quelque nomination. Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) dagli alunni. Fare presentare un monumento. L’alunno deve indicare il periodo, l’architetto, la forma e la sua destinazione. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) dagli alunni. Chiedere quale monumento si preferisce. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da due alunni. Chiedere di descrivere i monumenti che vedono nelle foto. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 98 Fare ascoltare (3) una volta il condizionale. Fare osservare le desinenze dei verbi nelle frasi. Fare osservare che: - il condizionale si forma con il tema del futuro + le desinenze dell’imperfetto. Ricordare che: - ci sono tre tipi di verbi al futuro (regolari, semi-regolari e irregolari). Chiedere di declinare qualche esempio alla lavagna. Guide pédagogique Indicare che il condizionale: - esprime la possibilità di un’azione, un augurio o una richiesta. Aggiungere che: - si utilizza con: * con la frase ipotetica di 2° tipo, la principale è al condizionale es: Si tu venais avec moi en vacances, nous pourrions visiter de belles villes ensemble. * l’espressione au cas où (nel caso in cui) es: Au cas où tu le voudrais, nous pourrions aller voir de belles villes ensemble. * con una subordinata introdotta da un verbo al passato. L’azione della subordinata deve situarsi nel futuro rispetto a quella della principale. es: Il m’a dit (à huit heures) qu’il viendrait (à 18 heures). In questo caso, il condizionale ha la funzione di Futur dans le passé. (mi ha detto che sarebbe venuto). Indicare che: - in italiano il verbo è al condizionale passato. Bisogna quindi vedere se l’azione della subordinata è posteriore nel tempo rispetto alla principale. Fare notare infine che: - esiste il condizionale passato formato da un ausiliare (avoir/ être) al condizionale + participio passato. Viene utilizzato per esempio nella frase ipotetica 3° tipo. es: Si j’avais su, je ne serais pas venue. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. J’irais volontiers au cinéma avec Marc. 2. Nous prendrions un café ensemble. 3. Tu ferais du sport. 4. Elle serait contente de changer de ville. 5. J’achèterais des places de train. 6. Vous prendriez une glace. 7. Elles partiraient pour Nice. 8. Il saurait ce qu’il fait. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Je serais allé volontiers au cinéma avec Marc. 2. Nous aurions pris un café ensemble. 3. Tu aurais fait du sport. 4. Elle aurait été contente de changer de ville. 5. J’aurais acheté des places de train. 6. Vous auriez pris une glace. 7. Elles seraient partis pour Nice. 8. Il aurait su ce qu’il fait. Fare eseguire l’esercizio (1.3). Correggerlo in classe. 149 Guide pédagogique Corrigé 1. Vous pourriez me dire où est le Louvre s’il vous plaît? 2. Je voudrais vous parler. 3. Il aimerait me rencontrer. 4. Elle ne saurait pas vous indiquer le chemin. 5. Nous verrions volontiers nos cousins d’Espagne. 6. Je prendrais bien une semaine de vacances. 7. Vous feriez bien d’étudier davantage. 8. Tu pourrais m’indiquer les horaires de l’exposition? Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo in classe. Corrigé Les légumes cuits Salade Tomate Pomme de terre Chou Chou-fleur Petits pois LEÇON 3 Épinards ◎Point compréhension PAG. 99 Poireau Qu’est-ce que tu en penses? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - V - V - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Marc e il nonno si recano alla mostra di Nicolas Lagrange. Fare raccontare le loro impressioni e quello che vedono. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere che forma d’arte si preferisce e il perché. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere perché secondo loro una persona sceglie di diventare vegetariana. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 101 Fare ascoltare (2) due volte le verdure. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare le parole. Fare osservare che: femminile - Tomate maschile - Légume/ Oignon Fare notare inoltre che: - le haricot h aspirata (l’articolo non si apostrofa) - les légumes verts (m.pl) le verdure i legumi - les légumes secs - petits pois è un sostantivo composto da aggettivo + nome (il partitivo che lo precede è: - des per la frase affermativa - de per la frase negativa ) Carotte Céleri Betterave Champignon Artichaut Oignon Haricots verts Haricots blancs Les légumes crus Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) da un alunno. Fare indicare le verdure della griglia qui sopra quelle che si mangiano poco in Italia. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da alcuni alunni. Fare indicare le verdure della tabella qui sopra quelle che mangiano di più. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se preferiscono la verdura cotta o la verdura cruda. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se mangiano spesso i legumi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da alcuni alunni. Chiedere che cosa si può fare con delle cipolle, dei pomodori, delle patate. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. ◎Point de grammaire PAG. 104 Fare ascoltare (3) una volta i pronomi relativi variabili. Fare osservare i vari pronomi relativi nelle frasi. Unité 11 150 Guide pédagogique Fare leggere la griglia e commentarla. Pronomi relativi variabili Unité 11 funzione Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles Soggetto (per evitare ambiguità con un c.di specificazione) Auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles Complemento indiretto (con preposizione à) Duquel, de laquelle, desquels, desquelles Complemento indiretto (con preposizione de) Preposizione + lequel, laquelle, lesquels, lesquelles Complemento indiretto Fare osservare che: - con la preposizione à /de il pronome. es: à + lequel auquel de + lequel duquel Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Voilà l’homme auquel / duquel j’ai vendu mon appartement. 2. C’est la personne chez laquelle/ avec laquelle nous aimons parler. 3. C’est la personne chez laquelle / avec laquelle nous passons nos vacances. 4. Voilà la rue à laquelle / dans laquelle nous habitons. 5. Les amis duquel / desquels je parle sont espagnols. 6. C’est le parent sans lequel / sans laquelle il ne peut pas partir. 7. Il parle du pays auquel / dans lequel il aime vivre. 8. Marie, c’est l’amie pour laquelle / avec laquelle j’éprouve de l’affection. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. La personne à laquelle je m’adresse est ma voisine. 2. C’est celle pour laquelle nous éprouvons de la sympathie. 3. La maison dans laquelle il vit est agréable. 4. Le moment dans lequel je me détends le plus est le matin. 5. La fille avec laquelle il se promène va au lycée Victor Hugo. 6. L’objet auquel je tiens le plus c’est une petite boîte en argent. 7. la dame à laquelle je me suis adressée a les cheveux blancs. 8. C’est le champ dans lequel on a cultivé ces légumes. LEÇON 4 ◎Point compréhension PAG. 105 Tu me donnes la recette? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - V - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Yvonne e sua suocera se recano nella sala da tè Angélique. Fare raccontare il pomeriggio in questo posto. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se amano cucinare. Fare ricercare la ricetta che apprezzano particolarmente. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere se ci sono degli argomenti particolarmente femminili o maschili. Chiedere quali possono essere. Chiedere di raccontare la propria esperienza. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 107 Fare ascoltare (2) due volte la frutta. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare le varie parole e il relativo genere. Fare osservare che: - Ananas: si pronuncia la s finale mentre al plurale non si pronuncia. Fare notare infine che: maschile - Abricot / raisin / marron femminile - Mandarine Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Rouge Orange jaune cerise pêche citron fraise abricot raisin framboise melon poire prune orange banane pastèque clémentine ananas pomme mandarine pomme melon 151 Guide pédagogique Production orale Fare eseguire l’esercizio (2) dagli alunni. Chiedere se preferiscono la frutta d’estate o la frutta d’inverno. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (3) da alcuni alunni. Chiedere quale è la frutta che utilizzano di più per preparare le torte. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. ◎Point de grammaire PAG. 109 Fare ascoltare (3) una volta i verbi suffire, rompre, vivre. Fare osservare i vari pronomi relativi nelle frasi. Fare osservare che: - l’ausiliare del verbo vivre è: avoir - l’ausiliare del verbo suffire è: avoir Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo in classe. Corrigé vous rompiez 1. Vous rompez imparfait rompons! 2. Nous rompons impératif passé composé ils ont suffi 3. Ils suffiront conditionnel je vivrais 4. Je vivais futur ils suffiront 5. Ils ont suffi conditionnel je suffirais 6. Je suffisais passé composé il a rompu 7. Il rompait conditionnel ils suffiraient 8. Ils suffisent - Tous les types de magasins et de grands magasins - En banlieue - On trouve plus d’espaces verts et de tranquillité. Il y a moins de pollution Fare eseguire l’esercizio (1) e correggerlo alla lezione successiva. Far presentare la propria città in 20 righe. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (2) e correggerlo alla lezione successiva. Chiedere se si preferisce abitare in città o in periferia. Giustificare la scelta (20 righe). L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (3). Correggerlo con la classe. Corrigé Ville Banlieue le centre la ceinture de la ville la mairie les grandes surfaces (supermarchés hypermarchés) la poste de grands parkings l’hôpital plus d’espaces verts l’école plus de tranquillité le commissariat de police moins de pollution les rues principales piétonnières pas de centre historique Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo in classe. Corrigé 1. Ces vêtements me suffisent pour le voyage. 2. Elle a rompu les rapports avec sa famille. 3. Je vis volontiers à la campagne. 4. Les pourparlers ont été rompus. 5. Ils rompent les ponts. 6. Ce menu me suffit très bien. 7. Est-ce que cela vous suffira? 8. Il a vécu deux ans à Londres. Fare descrivere le due fotografie. Fare commentare il tipo di architettura. ◎Point de lecture et d’écriture PAG. 110 ◎Point de Phonétique PAG. 112 La structure urbaine Fare leggere il testo. Production écrite Fare eseguire la comprensione scritta. Correggerla alla lezione successiva. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Corrigé - Elle est composée du centre et de la banlieue - La mairie, la poste, l’hôpital, l’école et le commissariat de police Leggere le parole e chiedere di ricordare i vari modi di grafia [ɛ]. les magasins et les grands maga- pas de structures pour se renconsins trer les bureaux et le siège des entreprises le réseau de transports en commun restaurants, cinémas, théâtres, discothèques, piano bars Fare eseguire l’esercizio (1). Fare ascoltare e ripetere due volte. Fare eseguire l’esercizio (2). Fare ascoltare e ripetere due volte. Fare eseguire l’esercizio (3) di grafia e correggerlo in classe. Unité 11 152 Corrigé Je l’ai déjà dit: c’est une fille aimable. Elle est toujours active envers les plus faibles. Tout le monde l’estime. Elle travaille dans le bureau de Monsieur Lemercier mais elle travaille seulement les matinées. Unité 11 Fare eseguire l’esercizio (4) facendo il dettato del testo e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. Corrigé J’aime beaucoup les fraises. C’est un fruit très sain. On peut les manger avec du sucre, avec du citron, avec du vin rouge ou même naturelles. Pour être en bonne santé, il faut consommer des légumes frais, cuits ou crus, tous les jours. Un alunno viene alla lavagna per trascrivere il testo corretto. Giustificare la correzione degli errori. Commentare certe parole (l’uso del partitivo, i verbi impersonali). Objectif Delf PAG. 113 La rue et les monuments Production orale Fare eseguire l’esercizio (1). Fare la descrizione di un monumento dando la forma, i colori e la destinazione. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. 1. Notre- Dame – 2. L’Arc de Triomphe – 3. La Pyramide du Louvre – 4. Le musée du quai d’Orsay – 5. La Bastille – 6. L’Opéra – 7. L’Arche de la Défense – 8. La Place Vendôme – 9. Les Champs Élysées – 10. La Place de la Concorde – 11. La Villette – 12. Le Caroussel – 13. L’Opéra Bastille – 14. Le centre Pompidou. Guide pédagogique Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5). Fare fare un’intervista alle persone che passano nella strada per un sondaggio. Il professore sceglie il tema del sondaggio e due alunni per fare un dialogo spontaneo. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (6). Procedere alla ricerca su un monumento tra quelli qui sopra. Fare la presentazione dando: - la posizione nella città, la data di costruzione, chi ne ha deciso la costruzione, lo stile, la forma, la destinazione, i motivi per cui è stato creato, i personaggi che hanno avuto contatto con il monumento. BILAN 11 PAG. 117 Fare eseguire tutti gli esercizi prima del compito in classe per verificare che tutte le regole grammaticali siano assimilate. Prevedere una lezione successiva e prima del compito per potenziare eventualmente gli argomenti non perfettamente consolidati. 1. La phrase hypothétique (2) Fare eseguire l’esercizio (2). Con l’aiuto della piantina posta all’inizio del libro dell’alunno, partendo dalla Gare de Lyon, indicare il percorso per arrivare al monumento precedentemente descritto. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. a. Insère le verbe dans la phrase hypothétique au temps qui convient: 1. Si j’ai du temps, je préparerai une bonne recette. 2. Si tu veux, j’irai avec toi au musée. 3. S’il pouvait, il lui ferait un beau cadeau. 4. Si cela te dit, je viendrai te voir. 5. Si elle avait été plus ponctuelle, je l’aurais vue. 6. Si vous rompez les rapports avec eux, vous n’obtiendrez rien. 7. S’ils font un effort, ils réussiront. 8. S’il était un peu plus prudent, il prendrait moins de contraventions. 9. Si vous essayez ces fruits exotiques, vous verrez combien ils sont bons. 10. Si nous partons maintenant, nous arriverons à six heures. Fare eseguire l’esercizio (3). Guardando una foto scelta dal professore, descrivere la strada nei suoi minimi particolari (negozi, case, persone, macchine, condizioni del tempo). Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Avenue des champs Élysées, Avenue de l’Opéra, Boulevard des Italiens, Boulevard de la Madeleine, Rue de la Paix, Avenue de la République, Boulevard Haussmann, Place de la Concorde) Fare eseguire l’esercizio (4). Fare immaginare la vita di una delle persone che si trovano nella strada e sviluppare la propria immaginazione. b. Souligne la forme correcte: 1. Si tu veux, nous sortirons / sortirions ensemble. 2. Si elle avait été présente, elle aurait pu / pourra juger par elle-même. 3. Si vous pouvez, venez / vous viendriez nous voir. 4. Si tu manges des légumes, tu auras / aurais eu un bon apport de vitamines. 5. Viens avec lui si tu veux / voudras. 6. Prenez des fruits, si vous les aimez / aimerez. 7. Nous monterons sur la tour Eiffel, si le temps le permet / permettra. 8. Si on pouvait, on changerait / changera de ville. 153 Guide pédagogique 9. Si elle avait pu, elle aura étudié / aurait étudié davantage. 10. Si vous m’écoutiez, vous n’aurez / auriez pas tous ces problèmes. 2. La cause a. Insère les expressions exprimant la cause: 1. Il ne peut pas venir parce qu’il n’y a plus de place dans le train. 2. À cause de la chaleur excessive, les cultures sont endommagées. 3. La maison a été complètement détruite à cause d’un grave incendie. 4. La grève des transports a provoqué de grosses difficultés aux visiteurs. 5. Grâce à l’intervention de l’ambulance, le blessé s’est sauvé. 6. La maladie de ces plantes a été combattue grâce à l’abondance des pluies acides. 7. Monsieur Lafont est en colère parce que Marc est arrivé en retard. 8. Grâce à une promotion, Jean est devenu directeur des ventes. 9. Le musée du Louvre a été fermé pendant un mois à cause d’une restructuration. 10. Grâce à un bon régime, elle a retrouvé sa forme. b. Dis si les phrases sont vraies ou fausses: 1. Il est content parce qu’il est au chômage. (F) 2. Elle a réussi son examen grâce à sa ténacité. (V) 3. À cause des inondations, la circulation est fluide. (F) 4. Les problèmes de respiration sont dus à la pollution. (V) 5. Grâce à sa licence, Pierre a trouvé un poste d’ouvrier. (F) 6. La décision du gouvernement a entraîné des polémiques. (F) 7. En raison des augmentations des prix, les consommateurs sont satisfaits. (F) 8. L’orage a causé des problèmes sur les routes. (V) 9. En raison de la baisse des prix des fruits, les consommations ont diminué. (F) 10. Il faut ralentir à cause de la pluie. (V) 3. La conséquence a. Insère l’expression de la conséquence dans les phrases suivantes: 1. Il est rentré tard, il a donc trouvé les magasins fermés. 2. Il a beaucoup mangé pendant les vacances par conséquent il a grossi. 3. Il fait beaucoup de sport c’est pourquoi il se sent en forme. 4. Il arrive toujours en retard à son travail, voilà pourquoi son directeur l’a licencié. 5. La société a fermé ses portes, Marie est donc sans travail. 6. Il travaille très bien c’est pourquoi il a reçu une prime de fin d’année. 7. Elle habite loin de son travail, c’est pourquoi elle mange dans un self. 8. Elle a eu la grippe alors elle a été en congé de maladie. 9. Elle a beaucoup étudié donc elle a réussi son examen. 10. Il y a des pluies torrentielles, donc il y aura des inondations. b. Dis si les phrases sont vraies ou fausses: 1. Il est malade, il est donc parti travailler. (F) 2. Elle est boulimique, c’est pourquoi elle ne mange jamais. (F) 3. Il a fait très froid, il n’est donc pas sorti. (V) 4. Elle est malade quand elle boit alors elle a pris un cognac. (F) 5. Ils sont très sympathiques voilà pourquoi ils ont beaucoup d’amis. (V) 6. Elle est au régime alors elle a beaucoup grossi. (F) 7. Elle adore l’Espagne, elle va donc souvent à Madrid. (V) 8. Pierre travaille beaucoup, alors on lui a donné une promotion. (V) 9. Elle est allergique aux fruits rouges, c’est pourquoi elle mange des fraises. (F) 10. Elle adore les arts, voilà pourquoi elle va voir des ballets. (V) 4. Le conditionnel a. Transforme le texte au conditionnel: On pourrait aller vivre en Espagne. Tu serais médecin à Madrid et moi j’enseignerais le français. Je serais professeur au lycée français. Notre fille pourrait aller à l’université. Elle aurait la possibilité de connaître de nouveaux amis. Moi, je m’inscrirais au gymnase et je ferais de nouvelles connaissances. Tes patients seraient contents parce que tu pourrais parler en espagnol avec eux. Le soir, nous rencontrerions nos amis et nous irions ensemble dans un bon restaurant. Nous mangerions des spécialités madrilènes. Pour les fêtes, nous rentrerions en France et nous reverrions notre famille. Nous pourrions acheter un petit studio à Paris pour ne pas garder notre grand appartement. b. Choisis le verbe au temps qui convient et complète le texte: J’aimerais vivre à la mer. J’achèterais une maison avec la vue sur la mer. Le matin. Unité 11 154 Je me lèverais avec le bruit des vagues. Je prendrais mon petit déjeuner au bar de la plage. Je ferais une promenade au bord du rivage et je ramasserais des coquillages. Je rencontrerais mes amis sous le parasol et nous passerions la matinée ensemble. Je déjeunerais chez moi pour être un peu en paix. Dans l’après-midi je dormirais un peu ou j’irais en bicyclette. Le soir, je verrais encore mes amis. Guide pédagogique 7. C’est la personne avec laquelle j’aime passer mon week-end. 8. C’est la personne à laquelle j’aime me confier. 9. Voilà les légumes pour lesquels je dépense beaucoup. 10. Ce sont les fruits avec lesquels je fais de très bonnes confitures. 6. Les verbes suffire, rompre, vivre 5. Les pronoms relatifs variables Unité 11 a. Insère le pronom relatif correct (attention aux accords): 1. Le marchand de légumes chez lequel je vais, s’appelle Perrier. 2. Voilà la vendeuse chez laquelle je me sers toujours. 3. C’est le directeur avec lequel il travaille. 4. Le musée dans lequel est conservé la Joconde est le Louvre. 5. Il y a des personnes pour lesquelles je ferais tout. 6. Tu aimes le tableau duquel je te parle. 7. La femme à laquelle je parle est conservatrice de musée. 8. À l’entrée, il a toujours quelqu’un auquel on peut demander des informations. 9. Voilà l’affiche du spectacle pour lequel j’ai pris les places. 10. Le plateau sur lequel elle a mis les fruits est en argent. b. Insère le pronom relatif dans les phrases suivantes: 1. Le boucher auquel je m’adresse est très gentil. 2. Le boucher chez lequel je vais est jeune. 3. Le musée dans lequel nous allons est immense. 4. Les amis auxquels nous parlons sont belges. 5. L’amie à laquelle j’ai offert un foulard s’appelle Anne. 6. C’est la personne pour laquelle j’aime dépenser de l’argent. a. Conjugue les verbes entre parenthèses au conditionnel: 1. Ils vivraient une aventure extraordinaire avec eux. 2. Une augmentation de salaire lui suffirait pour mieux vivre. 3. Des efforts de régime lui suffiraient pour maigrir. 4. Si je pouvais, je vivrais à l’étranger. 5. Si elle pouvait, elle romprait avec sa famille. 6. Elle se suffirait à elle-même. 7. Vous ne rompriez jamais les rapports de diplomatie. 8. Elles vivraient pour leurs enfants. 9. Si la quantité suffisait, il n’en n’achèterait pas encore. 10. Tu vivrais une belle expérience, si tu y allais. b. Corrige les erreurs dans les phrases suivantes: 1. Ils ont vécu dans leur pays pendant vingt ans. 2. S’il avait pu, le médecin aurait interrompu les antibiotiques. 3. Quand j’étais plus jeune, je vivais pour défendre les hommes contre les injustices. 4. Demain, elle rompra le mur du silence. 5. Si j’avais obtenu satisfaction, l’augmentation m’aurait suffi. 6. Ne romps jamais les rapports avec tes collègues! 7. Hier, elle s’est battue pour une bonne cause. 8. Les bonnes intentions ne suffisent pas. 9. Il ne suffit pas de manger seulement de la viande. 10. Ne vis pas sans engagement! Dopo l’esecuzione dell’intero Bilan si può verificare l’apprendimento degli alunni facendo fare il compito in classe pronto alla fine del manuale. Può essere seguito o preceduto da quello dei verbi e dal dettato. Valutare secondo i criteri di valutazione proposti. 155 Guide pédagogique UNITÉ 12 – LEÇON 1 Corrigé PAG. 121 ◎Point compréhension PAG. 122 Animal Couleur Un week-end à la ferme….. Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - V - F - F - V - F Éléphant gris Lion marron Puma noir Abeille orange - noir Mouche noir Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: i giovani vanno in cucina per preparare la frittata con le cipolle. La zia di Bertrand dà le istruzioni. Fare raccontare la scena. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Baleine gris Rat gris Crevette rose - gris Cheval marron, blanc, noir Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere perché sempre più gente sceglie di trascorrere le vacanze in un agriturismo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere di cercare su Internet un agriturismo francese e di presentarlo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 125 Fare ascoltare (2) due volte gli animali. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare il genere di certi animali. Fare osservare che: - Phoque, aigle, tigre, zèbre, moustique maschili - Autruche, araignée, crevette femminili Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Chiedere di riempire la tabella. Correggerla con la classe. Corrigé Poissons Crustacés Félins Insectes Sole Moule Lion Mouche Merlan Huître Tigre Abeille Langouste Panthère Guêpe Crevette Puma Araignée Moustique Fourmi Fare eseguire l’esercizio (2). Chiedere di riempire la tabella. Correggerla con la classe. Fare eseguire l’esercizio (3). Chiedere di riempire la tabella. Correggerla con la classe. Corrigé Caractéristique Animal Doux agneau Féroce tigre Fort lion Rapide guépard Agressif crocodile Miniature fourmi Sournois chat Fidèle chien Solitaire ours Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere quale animale preferiscono. Chiedere di giustificare la propria scelta. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali che si possono tenere in casa. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali più pericolosi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (7) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali in via di estinzione. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (8) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali più nocivi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 12 156 Fare eseguire l’esercizio (9) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali che possono dare allergie. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (10) da alcuni alunni. Chiedere quali sono gli animali che l’uomo utilizza per cibarsi. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 12 Guide pédagogique 3) il verbo irregolare: - sono quei verbi che hanno una radice congiuntiva particolare su tutte le persone. (faire, savoir, pouvoir, avoir, être) es: Ils font NO!!! que je fasse que tu fasses qu’il fasse que nous fassions que vous fassiez qu’ils fassent Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Fare descrivere l’immagine e di presentare l’atteggiamento delle zebre. es: Ils savent NO!!! que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils ◎Point de grammaire PAG. 130 es : Ils sont NO!!! Fare ascoltare (3) una volta il congiuntivo – formazione (1). Fare osservare tutti i verbi in grassetto nelle frasi subordinate. Fare osservare che: - ci sono tre tipi di verbi: Spiegare i vari tipi e come si formano. 1) il verbo regolare: - il congiuntivo si forma sulla 3° persona plurale del presente. Si toglie la desinenza ent e si aggiungono le desinenze del congiuntivo: e, es, e, ions, iez, ent. - la prima e la seconda persona plurale si formano come l’imperfetto. es: Ils dorment que je dorme que tu dormes qu’il dorme que nous dormions que vous dormiez qu’ils dorment Fare notare che: - i verbi con irregolarità: La prima e la seconda persona plurale si formano come l’imperfetto non avranno variazioni (es: Ils appellent que j’appelle, que tu appelles, qu’il appelle, que nous appelions, que vous appeliez, qu’ils appellent) 2) il verbo semi regolare: - sono quei verbi che hanno una radice congiuntiva particolare sulle prime tre persone singolari e l’ultima plurale (aller, vouloir). es: Ils veulent NO!!! que je veuille que tu veuilles qu’il veuille que nous voulions que vous vouliez qu’ils veuillent que je que tu qu’il que nous que vous qu’ils sache saches sache sachions sachiez sachent sois sois soit soyons soyez soient Fare notare che: - le desinenze delle persone singolari sono: s, s, t - le desinenze delle prima e seconda persona plurale sono ons, ez es: Ils ont NO!!! que j’ aie que tu aies qu’il ait que nous ayons que vous ayez qu’ils aient Fare notare che : - la desinenza della terza persona singolare è t - le desinenze delle prima e seconda persona plurale sono ons, ez Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Nous envoyons que nous envoyions 2. Tu parles que tu parles 3. Ils habitent qu’ils habitent 4. Nous espérons que nous espérions 5. Tu manges que tu manges 6. J’étudie que j’étudie 7. Nous partons que nous partions 8. Vous connaissez que vous connaissiez Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. vous allez que vous alliez 2. nous voulons que nous voulions 157 Guide pédagogique 3. je vais 4. tu veux 5. ils vont 6. tu vas 7. je veux 8. il veut que j’aille que tu veuilles qu’ils aillent que tu ailles que je veuille qu’il veuille Fare eseguire l’esercizio (1.3). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. je suis que je sois que tu aies 2. tu as que tu fasses 3. tu fais qu’il sache 4. il sait qu’elle soit 5. elle est que nous ayons 6. nous avons qu’ils aient 7. ils ont qu’elles fassent 8. elles font Fare osservare che: - Canard maschile - Dinde femminile Fare notare infine che: - Un oeuf (si pronuncia la f), des oeufs (non si pronuncia la f). Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Oeuf Porc Dinde x Poulet Poule x Pintade x Lapin Caille x LEÇON 2 Canard x ◎Point compréhension PAG. 132 Oie Qu’en dis-tu si j’adopte un chien? Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - V - F - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Aude ha recuperato Pierrot da Bertrand. Lo porta a casa e lo presenta alla mamma. Immaginare il dialogo. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere se hanno un animale e quali sono i vantaggi e gli svantaggi di avere un animale in casa. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere di informarsi sulle vaccinazioni che un cane (o un altro animale) deve fare e di presentarle in classe. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 134 Fare ascoltare (2) due volte gli animali domestici. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare il genere di certi animali. Unité Coq x âne Production écrite Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé Avoir la chair de poule être gauche Sauter du coq à l’âne avoir très froid Se lever avec les poules c’est la tendance qui prévaut Qui vole un œuf vole un bœuf vivre très bien Être une poule mouillée se lever très tôt Être comme un coq en pâte passer d’un argument à un autre Poser un lapin ne pas se rendre à un rendez vous Fare eseguire l’esercizio (3). Correggerlo con la classe. Corrigé animal Porc Dinde Poulet Poule Pintade Lapin Caille Canard Coq Oie âne couleur rose gris beige beige blanc-noir gris, blanc, noir beige vert, noir, marron beige blanc gris 12 158 Guide pédagogique Chiedere di descrivere le quattro fotografie e dire quali sono gli animali che sono con la bambina. Fare eseguire l’esercizio (4). Correggerlo con la classe. Corrigé animal Unité 12 caractéristique - il verbo di opinione in forma negativa o interrogativa fa nascere il dubbio Leggere la tabella e commentarla. Verbo di opinone (affirmer, avouer, croire, dire, se douter, écrire, espérer, estimer, nier, s’imaginer, penser, présumer, soupçonner) Mode Frase affermativa Indicativo Frase interro-negativa Indicativo Frase interrogativa (forma composta) Indicativo affectueux Frase interrogativa (forma semplice) Congiuntivo Pintade joyeux Frase negativa Congiuntivo Lapin craintif Caille petit Canard social Coq autoritaire Oie agressif âne têtu Porc sale Dinde gros Poulet obéissant Poule Production orale Fare eseguire l’esercizio (5) da un alunno. Fare la ricerca di una ricetta con il pollo e presentarla alla classe. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da un alunno. Chiedere quale è il tipo di carne che si mangia a natale. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Correggerlo con la classe. Fare eseguire l’esercizio (7) da un alunno. Chiedere se conosce il pâté de foie gras. Fare fare una ricerca su Internet. Chiedere che tipi di fegato si utilizzano per farlo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Correggerlo con la classe. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 137 Fare ascoltare (3) una volta il verbo di opinione. Fare osservare tutti i verbi in grassetto nelle frasi subordinate, i loro tempi e modi. Fare osservare che: - l’indicativo è il modo della realtà, della constatazione - il congiuntivo è il modo del dubbio Fare notare che: - con la frase interrogativa composta si utilizza l’indicativo (l’oggetto della domanda è avere la conferma di un pensiero che si ha già) es: Est-ce que tu crois qu’il veut travailler? Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Je ne crois pas qu’il fasse un travail intéressant. 2. Je ne pense pas qu’ils veuillent sortir avec nous. 3. Je crois qu’elle est malade. 4. Tu ne penses pas qu’ils parlent l’espagnol. 5. J’estime que vous mangez trop. 6. Je ne pense pas qu’il sache traduire ces phrases. 7. Tu crois qu’ils ont raison. 8. Il s’imagine que je peux le faire. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Tu ne crois pas qu’ils veuillent rester à la télévision. 2. Vous n’estimez pas qu’il soit suffisamment sérieux. 3. Vous ne pensez pas que vous puissiez faire ce travail. 4. Nous n’imaginons pas que vous trouviez une bonne auberge. 5. Je ne pense pas que ce soit un animal très fidèle. 6. Vous ne croyez pas que ce soit un labrador. 7. Vous ne croyez pas que les bassets soient des chiens curieux. 8. Ils ne pensent pas que vous adoptiez un chat. Fare eseguire l’esercizio (1.3). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Ne crois-tu pas qu’il veut me recevoir? 2. Ne penses-tu pas que cette vaccination est obligatoire? 159 Guide pédagogique 3. N’estimez-vous pas que ce vétérinaire est compétent? 4. Ne pensez-vous pas que ces animaux sont acceptés dans un avion? 5. Ne suppose-t-elle pas que ces oiseaux sont tranquilles? 6. Ne pensez-vous pas que ce perroquet peut parler? 7. Ne crois-tu pas qu’avoir des animaux dans un appartement est facile ? 8. Ne présumez-vous pas qu’il perd ses poils? Fare ascoltare (4) una volta il verbo espérer e i modi. Fare osservare tutti i verbi in grassetto nelle frasi subordinate. Fare osservare che: - Il verbo espérer è un verbo di opinione. Come tale segue la regola dell’uso dell’indicativo per la frase affermativa o interro-negativa. Tuttavia il concetto del verbo espérer implica che l’azione della subordinata sia posteriore rispetto a quella della principale espérer al presente + futuro. - per la frase interrogativa o negativa segue la regola dell’uso del congiuntivo. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Nous espérons que vous arriviez / arriverez. 2. Je n’espère pas qu’il sera / soit malade. 3. Tu espères qu’il y aura / il y ait une bonne émission à la télévision. 4. Vous espérez que je serai / sois avec toi pour la cérémonie. 5. Nous n’espérons plus que vous arriverez / arriviez. 6. J’espère qu’il veuille / voudra m’accompagner dans ce village vacances. 7. Tu espères qu’il t’invitera / invite au restaurant. 8. Espères-tu qu’il soit / est avec ses parents? Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. J’espère que tu viendras très vite. 2. Tu n’espères pas que je puisse le réaliser. 3. Espères-tu que nous arrivions à l’heure? 4. Je n’espère pas qu’il le sache. 5. Vous espérez que nous serons en bonne santé. 6. J’espère que tu voudras une petite chienne. 7. N’espères-tu pas qu’il lui fera ses vaccinations? 8. Nous espérons que vous nous comprendrez. LEÇON 3 ◎Point compréhension PAG. 140 Il est important que…… Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - V - F - V - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Fare realizzare il resoconto di Madame Laval del suo progetto. Fare inserire i temi e le sue considerazioni. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Documentarsi sul buco dell’ozono e sulle sue cause. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Indicare quali sono le diverse forme di inquinamento. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 142 Fare ascoltare (2) due volte il verde. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare il lessico riguardante la tematica. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1) dagli alunni. Fare rispondere al sondaggio. Correggerlo con la classe. Fare eseguire l’esercizio (2) Dagli alunni. Fare immaginare una giornata in un parco nazionale con degli amici. Fare raccontare in 20 righe il luogo, l’atmosfera, il clima, le attività. Correggerlo e valutarlo come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (3) dagli alunni. Fare inviare una mail ad un amico per raccontargli una domenica al Parc de la Vanoise. Correggerla e valutarla come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere chi lavora in un parco nazionale. Trovare le diverse professioni necessari per la manutenzione e la salvaguardia del parco. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere il nome di tre parchi nazionali. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 12 160 Fare eseguire l’esercizio (6) da alcuni alunni. Chiedere dove si trovano. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare leggere la poesia e chiedere a qualche alunno di fare l’analisi del testo. Fare descrivere le due fotografie. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 145 Unité 12 Fare ascoltare (3) una volta la forma impersonale. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Fare osservare che: - esiste soltanto alla terza persona singolare. - il verbo impersonale ha sempre il soggetto il. Ricordare che ogni frase francese vuole il suo soggetto ma in tal caso è un soggetto che non si riferisce a nessuno. Citare alcuni verbi impersonali e la loro relativa traduzione: - Il faut que (bisogna che), il convient que (conviene che), il importe que (importa che), il est juste que (è giusto che), il est nécessaire que (è necessario che), il suffit que (basta che), il vaut mieux que (è meglio che). Fare notare infine che: - se l’aggettivo neutro esprime certezza il modo della frase subordinata è l’indicativo. (in frase negativa decade la certezza quindi il verbo è al congiuntivo). es: Il est certain qu’il est intelligent. Il n’est pas certain qu’il soit intelligent. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il est préférable que tu viennes / viens plus tôt 2. Il vaut mieux qu’il prend / prenne une décision. 3. Il est préférable que tu choisisses / choisis cette auberge. 4. Il n’est pas évident qu’il a / ait du temps à sa disposition. 5. Il faut que vous envoyiez / envoyez cette lettre. 6. Il vaut mieux que vous appelez / appeliez avant de partir. 7. Il est souhaitable que vous vous présentiez / présentez en cravate. 8. Il vaut mieux qu’il finisse / finit ce travail. Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il vaut mieux que vous ne mangiez pas trop. 2. Il est préférable qu’elle ne sorte pas. 3. Il est évident que les routes sont glissantes avec la pluie. 4. Il n’est pas certain qu’ils viennent. 5. Il suffit que vous étudiiez pour réussir. 6. Il vaut mieux que je l’appelle. 7. Il faut qu’elle me dise la vérité. 8. Il est juste que vous soyez sincères. Fare ascoltare (4) una volta il comparativo. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Fare osservare che: - si utilizza l’indicativo con il comparativo perché quest’ultimo modifica un pensiero già esistente e su cui non si pone il dubbio. Fare notare infine che: - con i soggetti je, on, nous la frase subordinata è all’imperfetto perché, con il comparativo, si modifica un proprio pensiero ormai superato. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Cet homme est plus gentil que tu ne penses / pensais. 2. Cette enfant est moins joyeuse que je ne le pense / pensais. 3. Cet ingénieur est beaucoup plus compétent qu’on ne le croit/ croie. 4. Paris est plus beau que vous ne le pensez/ pensiez. 5. Ces tableaux sont plus importants qu’on ne l’estime / estimait. 6. Il a plus de créativité que je ne le croyais/ croie. 7. Ces robes sont moins chères qu’on ne l’annonçait / annonce. 8. L’émission est plus longue que je me l’attends / attendais. Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Marie est plus gentille que je ne le pensais. 2. Ce musée est plus petit que vous ne le croyez. 3. Ce chien est plus vieux que nous ne le croyions. 4. Cet appartement est plus grand qu’on ne le pensait. 5. Le lycée Victor Hugo est plus vieux qu’ils ne le supposent. 6. Elle est plus gentille que tu ne te doutes. 7. Pierre est plus intéressant que tu ne l’imagines. 8. Ce livre est plus long que je ne le supposais. 161 Guide pédagogique Fare ascoltare (5) una volta il superlativo. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Fare osservare che: - Le seul, le moindre, le premier, le dernier, le meilleur, le seul, l’unique e tutti gli altri superlativi relativi introducono una frase subordinata con il congiuntivo. Fare eseguire l’esercizio (3.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. C’est le premier qui soit / est arrivé. 2. C’est le professeur le plus intelligent que je connais / connaisse. 3. Ce sont les livres les plus passionnants que j’ai / aie lus. 4. C’est la personne la plus adaptée qui peut / puisse me comprendre. 5. C’est la pire ennemie qu’elles aient / ont. 6. C’est la moins belle couleur qu’il puisse / peut me proposer. 7. C’est la décision la plus importante qu’on doive / doit prendre. 8. C’est le plus jeune qui se soit / s’est présenté. Fare eseguire l’esercizio (3.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. C’est l’animal le plus doux que je connaisse. 2. C’est le seul qui soit interrogé par le professeur d’anglais. 3. C’est le plus intelligent qui soit. 4. C’est la meilleure recette que j’aie mangée. 5. Ce sont les personnes les plus disponibles qui existent. 6. Ce sont les seuls qui me comprennent. 7. C’est l’unique que tu supportes. 8. C’est la seule que vous aimiez. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere che cosa fanno al loro livello per evitare l’inquinamento. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere che cosa può fare la scuola per migliorare il pianeta. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 150 Fare ascoltare (2) due volte la città e la sua vita. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare il lessico riguardante la tematica. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé structure Quel est le monument principal de la ville? mairie Où peut-on trouver des médicaments? pharmacie Où achète-t-on du pain? boulangerie Où peut-on envoyer une lettre? poste Où peut-on dormir? hôtel Où passe-t-on les journées quand on est petit? école Où apprend-on à conduire? auto-école Où va-t-on pour manger? restaurant Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé Structures privées Structures publiques boucherie école boulangerie hôpital pharmacie poste charcuterie lycée Je doute qu’il y ait de la pollution. Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - F - F - V - F - F cinéma pharmacie pâtisserie mairie fleuriste théâtre Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: I professori si ritrovano per la seconda volta. Fare creare il dialogo fra colleghi. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. supermarché LEÇON 4 ◎Point compréhension PAG. 148 marchand de vêtements poissonnerie marchand de journaux mercerie restaurant café hôtel auto-école Unité 12 162 Guide pédagogique Production orale Fare eseguire l’esercizio (3). Chiedere quale è la struttura pubblica che si frequenta di più. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4). Chiedere quale è la struttura privata che si frequenta di più. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare osservare il comune principale di Parigi. Fare leggere la poesia e chiedere a qualche alunno di individuare gli elementi che riguardano la città. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 153 Unité 12 Fare ascoltare (3) una volta il semble / il paraît. Fare osservare tutti i verbi e i loro modi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Leggere la tabella e commentarla. Modo Il me semble (= je pense) Indicativo Il paraît (= on dit) Indicativo Il semble (espressione del dubbio) Congiuntivo Il ne me semble pas (= je ne pense pas) Congiuntivo Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il me semble que Marc est /soit marié. 2. Il paraît qu’il fait /fasse froid dans le Nord. 3. Il semble qu’il ait /a de bons résultats. 4. Il me semble que les portables sont /soient utiles. 5. Il paraît qu’on doit /doive encore travailler. 6. Il ne me semble pas que les prix ont /aient augmenté. 7. Il paraît qu’on a /ait paru un article intéressant. 8. Il me semble que le temps va /aille changer. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il semble que vous vouliez l’accompagner. 2. Il paraît que nous avons de bonnes possibilités. 3. Il semble que tu puisses y arriver. 4. Il paraît que vous êtes en mesure de le faire. 5. Il me semble que nous réussissons mieux qu’eux. 6. Il semble qu’il choisisse un beau voyage. 7. Il paraît que vous faites de grandes réformes. 8. Il me semble qu’ils achètent des parfums pour leurs femmes. Fare ascoltare (4) una volta le locuzioni congiuntive. Fare osservare tutti i verbi sottolineati nelle frasi subordinate, il modo utilizzato e l’elemento in grassetto. Fare notare che: - tutte queste locuzioni sono seguite dal congiuntivo. Leggere le locuzione con le relative traduzioni. Afin que Affinché Avant que + ne explétif* (se si vuole sospendere l’azione) Prima che Après que Dopo che À moins que A meno che De crainte que + ne explétif * Per paura che De peur que + ne explétif * Per paura che Jusqu’à ce que Fino a quando Pour peu que Per poco che Pour que Perché Pourvu que Ammesso che Bien que Benché Fare osservare che: * De peur que, de crainte que: queste locuzioni introducono un Ne explétif prima del verbo al congiuntivo. Ha per scopo di esprimere un non volere che l’azione si realizzi. * Avant que: questa locuzione introduce un Ne explétif prima del verbo al congiuntivo. Ha per scopo di sospendere l’azione della subordinata. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Afin de choisir (vous) afin que vous choisissiez 2. Pour envoyer (nous) pour que nous envoyions 3. Après avoir mangé (ils) après qu’ils aient mangé 4. De crainte de recevoir (il) de crainte qu’il reçoive 5. De peur de sortir (vous) de peur que vous sortiez 6. Afin de prendre (je) afin que je prenne 7. Pour vouloir (tu) pour que tu veuilles 8. Après avoir acheté (elle) après qu’elle ait acheté Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. De peur qu’il ne parle, on l’a mis en sécurité. 2. Bien qu’elle aime les animaux, elle ne veut pas en adopter. 3. Bien qu’elle soit intelligente, elle a des difficultés dans ses études. 163 Guide pédagogique 4. Afin qu’ils ne boivent pas avant de prendre leur voiture, on fait des contrôles de police. 5. De peur qu’il ne pleuve, j’ai pris mon parapluie. 6. Je vous emmène en voiture afin que vous arriviez en temps utile. 7. Il travaille beaucoup pour qu’il ait une belle carrière. 8. Bien qu’elle ne chante pas, elle a préparé sa voix. Week-end sur la Côte d’Azur -Week-end en Camargue Fare leggere il testo. Fare eseguire la comprensione scritta. Corrigé - Hotel Belvédère - Grasse - À l’hôtel - Une fabrique de parfums. ◎Point de Phonétique PAG. 160 Fare ascoltare (5) una volta i verbi douter, se douter, paraître. Fare osservare le i in grassetto. Fare osservare che: - Douter è il verbo per eccellenza del dubbio la frase subordinata è sempre al congiuntivo. Esiste in forma riflessiva. Fare notare infine che; - Paraître: Il/ elle paraît la i prende l’accento circonflesso ogni volta che precede la consonante t - Paraître: il suo ausiliare per i tempi composti è avoir Fare eseguire l’esercizio (3.1), Correggerlo in classe. Corrigé 1. Vous paraissez imparfait vous paraissiez 2. Tu doutes impératif doute! 3. Ils paraîtront passé composé ils ont paru 4. Je me doutais subjonctif que je me doute 5. Ils ont paru futur ils paraîtront 6. Je paraissais conditionnel je paraîtrais 7. Il douterait subjonctif qu’il doute 8. Ils se doutent conditionnel ils se douteraient Fare eseguire l’esercizio (3.2), Correggerlo in classe. Corrigé 1. Il paraît malade. 2. Je me doutais de son résultat. 3. Tu t’es douté de ses capacités. 4. Les acteurs ont paru sur la scène. 5. Il se doute qu’elle va se mettre en colère. 6. Elle doutera de ses compétences. 7. Il paraît que l’essence va augmenter. 8. Je me doutais qu’elle ne voulait pas sortir. ◎Point de lecture et d’écriture PAG. 157 Les transports Fare leggere il testo. Fare eseguire la comprensione scritta. L’esercizio può essere valutato come produzione scritta. Production écrite Corrigé SNCF - TGV - Ariane - Michelin - Peugeot-Citroën, Renault Leggere le parole e chiedere di ricordare i diversi modi di grafia dei suoni [ə] [ɛ] [e]. Fare eseguire l’esercizio (1). Fare eseguire l’esercizio (2) di grafia e correggerlo in classe. Corrigé Quand l’été arrive partir en week-end est une nécessité. Les élèves laissent l’école le samedi à midi et dans l’après-midi ils partent avec leur famille pour participer à une fête. Aujourd’hui c’est la fête de ma grand-mère et il faut aller à Hyères pour lui offrir un beau cadeau et l’embrasser. Fare eseguire l’esercizio (3) facendo il dettato del testo e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. Corrigé Les vétérinaires préfèrent faire des vaccinations une fois par an. Il est nécessaire de bien contrôler l’état général des animaux pour qu’ils restent en bonne santé. Une alimentation saine et variée permet aux chiens d’avoir une vie plus longue et sereine. Un alunno viene alla lavagna per trascrivere il testo corretto. Giustificare la correzione degli errori. Commentare certe parole (il femminile degli aggettivi possessivi, il plurale dei nomi, i verbi ad irregalorità, lo scopo). Objectif Delf PAG. 161 Jeux de rôles Production orale Fare eseguire l’esercizio (1). Creare un dialogo con l’alunno e il professore che rappresenti la situazione. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. 1. l’acquisto di un biglietto di treno per una destinazione a scelta per il prossimo week-end 2. una valigia è stata smarrita in un aeroporto al ritorno di un volo Québec - Paris 3. una prenotazione errata in un albergo 4. una richiesta di proposta di viaggi in un’agenzia Unité 12 164 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (2). Dare la definizione e sviluppare un’idea delle parole seguenti: Réservation – billet – transport – chambre simple – chambre douche – voyages – vol – couchette – place assise – péage – séjour – demi-pension – taxe de séjour – location – randonnée – VTT – promenade – repos – détente – bagages Production écrite Fare eseguire l’esercizio (3). Fare raccontare in dieci righe un week-end trascorso fuori casa. Correggere per la lezione successiva. Fare eseguire l’esercizio (4). Fare inviare una mail ad un’amica per proporgli di partire in week-end. L’alunno sceglie la destinazione. Correggere per la lezione successiva. Unité 12 Fare eseguire l’esercizio (5). Fare scrivere un fatto di cronaca rispondente all’immagine di un uomo che si appresta a rubare una valigia. Correggere per la lezione successiva. BILAN 12 PAG. 162 Fare eseguire tutti gli esercizi prima del compito in classe per verificare che tutte le regole grammaticali siano assimilate. Prevedere una lezione successiva e prima del compito per potenziare eventualmente gli argomenti non perfettamente consolidati. 1. Le subjonctif – formation (1) a. Transforme les verbes au subjonctif présent comme selon l’exemple: 1. Nous allons que nous allions 2. Vous voulez que vous vouliez 3. Tu vas que tu ailles 4. Je veux que je veuille 5. Ils sont qu’ils soient 6. Tu parles que tu parles 7. Elle veut qu’elle veuille 8. Ils veulent qu’ils veuillent 9. Nous finissons que nous finissions 10. Vous savez que vous sachiez b. Transforme les verbes au subjonctif présent comme selon l’exemple: 1. Vous envoyez que vous envoyiez 2. Tu habites que tu habites 3. Ils parlent qu’ils parlent 4. Nous mangeons que nous mangions 5. Tu possèdes que tu possèdes 6. J’envoie que j’envoie 7. Nous appelons que nous appelions 8. Nous connaissons que nous connaissions 9. Vous jetez que vous jetiez 10. Nous essayons que nous essayions 2. L’emploi de l’indicatif a. Conjugue le verbe entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Tu penses qu’elle parle le chinois. 2. Je crois qu’elle va au cinéma une fois par semaine. 3. J’estime qu’il a une épouse adorable. 4. Elle s’imagine que tu lui envoies un cadeau. 5. Nous pensons que vous essayez cette recette. 6. Je crois que cet animal mange des insectes. 7. Je pense que ce chien reçoit l’affection de son maître. 8. J’estime qu’il prend froid. 9. Je suppose qu’il sait ce qu’il fait. 10. Elle pense que je ne vois rien. b. Conjugue le verbe entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Je pense qu’elle s’appelle Marie. 2. Je soupçonne qu’il sort très tard de son bureau. 3. J’estime que vous venez trop rarement. 4. Je pense qu’elle vend un pain très frais. 5. Je crois que tu paies ces légumes très cher. 6. J’estime qu’elle fait bien son travail. 7. Vous pensez que je dis toujours la vérité. 8. Je crois que vous écrivez bien en anglais. 9. Tu penses qu’elle sent bon. 10. Je pense que vous courez très vite. 3. Le verbe d’opinion a. Transforme la phrase affirmative en phrase négative: 1. Je ne crois pas que cette vendeuse serve très bien ses clients. 2. Tu ne penses pas qu’il tienne cette conférence. 3. Je ne crois pas que ces animaux meurent de froid. 4. Tu ne supposes pas qu’il doive partir. 5. Je ne pense pas qu’elle mette trop de temps pour faire cette traduction. 6. Je ne présume pas qu’il soit déjà parti. 7. Tu ne penses pas que nous finissions de travailler vendredi soir. 8. Tu ne t’imagines pas qu’elle vende des chiots. 9. Nous ne pensons pas qu’elle écrive à sa cousine. 10. Je ne pense pas qu’elle sente que ça ne va pas. b. Transforme la phrase affirmative en phrase négative: 1. Je ne pense pas que vous envoyiez de vos nouvelles. 165 Guide pédagogique 2. Tu ne crois pas que j’achète cette voiture. 3. Je ne suppose pas qu’ils jettent les vieux journaux. 4. Je ne crois pas qu’elle espère partir en vacances. 5. Je ne pense pas que nous mangions très bien dans ce restaurant. 6. Je ne suppose pas que vous receviez vos amis samedi soir. 7. Je ne pense pas qu’elle essaie ce pantalon. 8. Nous ne nous imaginons pas qu’ils envoient des dépliants. 9. Je ne crois pas que nous commencions à comprendre. 10. Je ne présume pas qu’elle appelle sa sœur. 4. La phrase affirmative a. Conjugue le verbe entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Je pense que tu vas mieux qu’avant. 2. Ne crois-tu pas qu’il part trop tôt? 3. J’espère que je finirai bientôt mon travail. 4. Je me doute qu’il peut arriver. 5. Je crois qu’elle sortira avec ses amies. 6. Je crois qu’elle voit de plus en plus mal. 7. Si je sais quelque chose, je te le dirai. 8. Je pense qu’elle a de beaux yeux. 9. Elle pense que je chante bien. 10. Je suppose qu’elle mange des fruits. b. Corrige les erreurs là où cela est nécessaire: 1. J’estime qu’il est très beau. 2. Je ne pense pas que tu aies les défauts que tu dis. 3. Ne penses-tu pas qu’il est journaliste? 4. Je crois qu’ils ont un chat. 5. Il me semble qu’elles aiment les roses. 6. Il me semble que vous partez demain. 7. Je pense que ses enfants sont adorables. 8. Tu crois que cet homme travaille bien. 9. J’espère qu’il viendra très vite. 10. Je m’imagine qu’il va réussir. 5. La phrase interro -négative a. Transforme la phrase interro-négative en phrase négative: 1. Tu ne crois pas que cette vendeuse serve mieux que celle-là. 2. Tu ne penses pas qu’elle tienne à cette amie? 3. Tu ne crois pas qu’elle meure de froid sans manteau? 4. Vous ne pensez pas que vous deviez étudier davantage? 5. Tu ne présumes pas qu’elle mette trop de temps? 6. Tu n’affirmes pas que tu partes trop tard le matin? 7. Tu ne penses pas que tu finisses tes devoirs trop tard? 8. Tu ne crois pas qu’ils vendent de la viande trop dure? 9. Tu n’estimes pas que nous écrivions bien l’espagnol? 10. Vous ne croyez pas qu’ils disent la vérité? b. Transforme la phrase interrogative en phrase interro- négative: 1. Ne crois-tu pas qu’il veut m’accompagner? 2. Ne penses-tu pas qu’il croit à ce que je lui dis? 3. N’estimes-tu pas qu’il sait ce qu’il fait? 4. Ne pense-t-il pas que je comprends son comportement? 5. Ne crois-tu pas qu’il prend une décision? 6. N’espères-tu pas qu’il fera ce que tu lui demandes? 7. Ne croit-il pas que je vais avec lui au cinéma? 8. Ne présumes-tu pas qu’il est au rendez-vous? 9. Ne pensez-vous pas qu’il a ses papiers sur lui? 10. Ne croyez-vous pas qu’il pleut demain? 6. La forme impersonnelle et le subjonctif a. Conjugue le verbe entre parenthèses au subjonctif: 1. Il faut que tu fasses attention. 2. Il est important qu’il sache ce que je pense. 3. Il est nécessaire que vous soyez à l’heure. 4. Il vaut mieux que tu aies un imperméable. 5. Il suffit que tu puisses entrer. 6. Il faut que nous envoyions ce formulaire. 7. Il est important que vous mangiez des céréales. 8. Il est nécessaire que vous possédiez des photocopies. 9. Il vaut mieux que vous teniez à vos jouets. 10. Il suffit que tu coures plus vite pour prendre ton autobus. b. Conjugue le verbe entre parenthèses au subjonctif: 1. Il suffit que tu sortes à huit heures. 2. Il vaut mieux que vous preniez une escalope. 3. Il est nécessaire qu’elle aille faire du sport. 4. Il suffit que tu écrives ce formulaire pour t’inscrire. 5. Il est important que j’aie une bonne note en anglais. 6. Il faut que nous finissions de rire. 7. Il est important que tu choisisses ta faculté. 8. Il faut que nous paraissions à notre aise. 9. Il est nécessaire que vous ayez vos papiers avec vous. 10. Il vaut mieux que ce soit lui qui parle. Unité 12 166 7. Le comparatif et l’indicatif a. Conjugue le verbe entre parenthèses au mode convenable: 1. Il est plus fort que je ne le pensais. 2. Il a de meilleurs résultats que vous le croyez. 3. Elle a plus de cœur que nous ne le pensions. 4. Il a moins de patience que je ne l’imaginais. 5. Vous avez plus de chance que vous ne le pensez. 6. Ce sportif est plus tenace qu’elle le croit. 7. Ces exercices sont plus difficiles qu’on ne le pensait 8. Elle a eu moins de difficultés qu’elle ne l’imagine. 9. Ce dessert est meilleur que je ne me l’attendais. 10. Ce tissu est plus chaud que tu ne supposes. b. Crée des phrases contenant un comparatif: Réponse libre 8. le superlatif et le subjonctif Unité 12 a. Conjugue le verbe entre parenthèses au mode convenable: 1. C’est la personne la plus douce que je connaisse. 2. C’est le pire hôtel que j’aie vu. 3. C’est le sac à main le plus cher qu’on vende. 4. C’est le fruit le meilleur que nous connaissions. 5. Voilà les meilleurs élèves qu’il y ait dans la classe. 6. Ce sont les animaux les plus féroces qui vivent dans la savane. 7. C’est le livre le plus intéressant que nous ayons lu. 8. C’est la région la plus belle que j’aie visitée. 9. Voilà la viande la plus tendre que tu aies mangée. 10. Ce sont les chaussures les plus confortables que j’aie portées. b. Crée des phrases contenant un superlatif: Réponse libre 9. Il semble / il paraît a. Transforme la phrase en utilisant «il semble»: 1. Il semble qu’on parte en juin. 2. Il semble que les fruits diminuent. 3. Il semble que les Lafont aient adopté un chien. 4. Il semble qu’ils soient italiens. 5. Il semble qu’elle ait trente ans. 6. Il semble qu’il soit sympathique. Guide pédagogique 7. Il semble que la situation écologique ne soit pas bonne. 8. Il semble qu’il ait acheté une nouvelle voiture. 9. Il semble que sa fille ait eu sa licence. 10. Il semble qu’ils soient partis pour six mois. b. Transforme la phrase en utilisant «il paraît»: 1. Il paraît que Sophie a la grippe. 2. Il paraît qu’elle a fait les vaccinations de son chien. 3. Il paraît qu’il y a de la neige sur les sommets. 4. Il paraît que vous avez envie d’aller au cinéma. 5. Il paraît que nous voulons changer d’appartement. 6. Il paraît qu’elle fait une grande fête. 7. Il paraît qu’elle ne sait pas le jour de son examen. 8. Il paraît que vous êtes fatigués. 9. Il paraît qu’ils ont raison. 10. Il paraît qu’ils veulent prendre un petit chat. 10. Les verbes douter, se douter, paraître a. Conjugue le verbe au temps entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Il doutera de cette personne. 2. Je veux que vous paraissiez en forme. 3. Je me doutais de sa réaction. 4. Ils doutent que quelque chose ne soit arrivé. 5. Vous douterez de ses compétences. 6. Tu parais embarrassé. 7. Elle se doutait de quelque chose. 8. Ils paraissaient surpris. 9. Doute- toi / doutez-vous bien qu’il le saura! 10. Tu ne te doutes de rien. b. Relie par une flèche: 1. paraîtra 2. ont paru 3. s’est doutée 4. paraissais 5. me doutais 6. paraissons! 7. douterez 8. parais 9. doutez! 10. se doutent nous vous tu vous ils je il ils elle je Dopo l’esecuzione dell’intero Bilan si può verificare l’apprendimento degli alunni facendo fare il compito in classe pronto alla fine del manuale. Può essere seguito o preceduto da quello dei verbi e dal dettato. Valutare secondo i criteri di valutazione proposti. Guide pédagogique UNITÉ 13 – LEÇON 1 PAG. 167 ◎Point compréhension PAG. 168 Quelle joie de te revoir! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - F - V - F - F - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Chiedere di immaginare l’arrivo della madre di Laura dai Verdurin. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere se vorrebbero passare un anno scolastico all’estero lontani dalle loro famiglie. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere di immaginare di essere vissuti all’estero. Al ritorno in Italia, raccontare la propria esperienza agli amici. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 170 Fare ascoltare (2) due volte l’espressione di sentimento, l’espressione di sensazione. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare le espressioni sottolineate. Fare notare che: - con queste espressioni non si utilizza mai l’avverbio di quantità beaucoup de, peu de ecc…ma bensì très, seguito dal nome, dall’aggettivo o dall’avverbio. Production orale Fare eseguire l’esercizio (1). Chiedere a che ora si ha fame, paura, freddo, caldo, sonno. Fare eseguire l’esercizio (2). Chiedere di raccontare un episodio nel quale qualcuno dava torto all’alunno mentre aveva ragione. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Fare la descrizione delle foto. Immaginare il nome delle persone, la loro vita, i luoghi dove sono state fatte queste fotografie. ◎Point de grammaire PAG. 172 Fare ascoltare (3) una volta l’espressione di sentimento e il congiuntivo. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Fare osservare che: - l’espressione di sentimento è sempre seguita da una subordinata al congiuntivo. 167 Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Elle est encore en retard je suis désolé 2. Il a réussi son examen je suis content 3. Il a trop mangé je suis énervé 4. J’ai reçu une bonne nouvelle je suis heureux 5. Il a eu un bon résultat je suis soulagé 6. Elle a gagné à la roulette je suis content 7. Elles ont eu une mauvaise note je suis en colère 8. Il m’attend je suis anxieux Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Je suis désolé qu’elle soit encore en retard. 2. Je suis content qu’il ait réussi son examen. 3. Je suis énervé qu’il ait trop mangé. 4. Je suis heureux que j’aie reçu une bonne nouvelle. 5. Je suis soulagé qu’il ait eu un bon résultat. 6. Je suis content qu’elle ait gagné à la roulette. 7. Je suis en colère qu’elles aient eu une mauvaise note. 8. Je suis anxieux qu’il m’attende. Fare ascoltare (4) una volta il futuro nel passato. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e il modo utilizzato. Fare osservare che: - l’azione della frase subordinata è posteriore rispetto a quella della principale. - se il tempo della principale è al passato, il tempo della subordinata sarà il condizionale presente (definito: Futur dans le passé) Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il m’a dit qu’il partirait. 2. Il a espéré que j’irais le voir. 3. Nous espérions que voudriez faire du sport. 4. Il a déclaré que nous irions au cinéma. 5. Il a dit qu’il ferait froid. 6. Vous espériez que nous passerions les vacances avec vous. 7. J’ai espéré que vous seriez heureux ensemble. 8. Ils ont dit qu’ils auraient trois enfants. Fare eseguire l’esercizio (2.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Il a dit qu’il ferait un long voyage. 2. Ils ont espéré que je viendrais les voir. 3. Ils ont déclaré qu’ils signeraient le contrat. 4. Il m’a dit qu’il changerait de travail. 5. Elle a espéré que je serais à son mariage. 6. Il a dit qu’il aurait très peur de prendre l’avion. 7. Tu as confirmé que tu partirais. 8. Nous avons espéré qu’ils réussiraient. Unité 13 168 Guide pédagogique LEÇON 2 ◎Point compréhension PAG. 174 Ça m’est égal. Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - F - V - F - V - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Fare raccontare la partenza per Strasbourg (l’appuntamento, il viaggio, l’arrivo a Strasbourg e la sistemazione in albergo). Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) da alcuni alunni. Chiedere quali sono i principali monumenti della città di Strasburgo. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) da alcuni alunni. Chiedere di presentare il Parlamento europeo e le sue funzioni. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Unité 13 ◎Point de communication PAG. 176 Fare ascoltare (2) due volte le sanzioni. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare le espressioni sottolineate. Fare osservare che: - i divieti possono essere espressi con: * Il est + aggettivo che esprime il divieto * Défense de + infinito * L’infinito negativo. Le due particelle di negazione precedono il verbo. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Il est permis de: composter le titre de transport avant d’effectuer le voyage Il est interdit de: parler pendant un examen boire de l’alcool avant de prendre le volant se baigner après le déjeuner Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé - Défense de manger en classe - Défense d’utiliser son portable à l’hôpital - Défense de faire du bruit après 22 heures - Défense de faire du bruit pendant les heures de repos - Défense de voyager sans avoir composté son billet Fare eseguire l’esercizio (3). Correggerlo con la classe. Corrigé - Passage interdit: On ne peut passer par là - Stationnement interdit: On ne peut pas se garer - Reproduction interdite: On ne peut pas faire de photocopies - Interdit de séjour: Une personne qui ne peut vivre dans le pays Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Fare descrivere la fotografia: i colori, la stagione, l’atmosfera. ◎Point de grammaire PAG. 178 Fare ascoltare (3) una volta la formazione degli avverbi di modo. Fare osservare tutti gli avverbi sottolineati. Fare notare che: - l’avverbio di modo si forma sul femminile dell’aggettivo qualificativo aggiungendo ment. Fare notare inoltre che: - ci sono delle eccezioni: Leggere la tabella e commentarla. Gli aggettivi che terminano vrai per dittongo si formano sul maschile vraiment aveuglément – énorméGli aggettivi che prendono un aveugle- énorme – comment – commodément – accento acuto sulla e del ma- mode – immense - inimmensément – intenséschile tense ment Gli aggettivi (che terminano in ant/ent sono formati sul maschile togliendo ant/ent) raddoppiano la m puissant – différent puissamment - différemment communément – confuséGli aggettivi che prendono commun – confus – difment – diffusément – obsun accento acuto sulla e fus – obscur – précis curément – précisément del femminile profond profondément fumer dans les lieux publics se pencher au dehors de la fenêtre marcher sur les pelouses faire du bruit après 22 heures Altre eccezioni: brièvement gentiment bref – gentil – impuni – impunément assidu – gai assidûment gaîment 169 Guide pédagogique Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Riche richement 2. Intelligent intelligemment 3. Tranquille tranquillement 4. Facile facilement 5. Malheureux malheureusement 6. Difficile difficilement 7. Seul seulement 8. Tel tellement Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Méchamment méchant 2. Doucement doux 3. Faussement faux 4. Rarement rare 5. Pratiquement pratique 6. Rapidement rapide 7. Constamment constant 8. Lentement lent LEÇON 3 ◎Point compréhension PAG. 180 Je veux qu’ils apprennent à voyager! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé F - V - F - F - F - V Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Fare raccontare la decisione del Preside. Chiedere di immaginare il dialogo tra lui e la Professoressa Laval. Correggere i testi. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere di documentarsi sulle specialità alsaziane e chiedere di presentarle. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere che cosa rappresenta per loro la buona educazione. Chiedere se pensano che essa sia importante nella vita. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 183 Fare ascoltare (2) due volte l’architettura. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare osservare tutti i nomi sottolineati. Production écrite Fare eseguire l’esercizio (1) dagli alunni. Chiedere di fare una ricerca sulle opere di Leonardo da Vinci in Francia. Chiedere di presentarla in classe. Fare eseguire l’esercizio (2) dagli alunni. Chiedere di fare una ricerca sull’architetto Le Nôtre. Chiedere di presentarla in classe. Fare eseguire l’esercizio (3) dagli alunni. Chiedere di ricercare chi ha realizzato la famosa università La Sorbonne. Fare presentare la ricerca da qualche alunno. Valutare come lavoro scritto. Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere di fare una ricerca in un settimanale di qualche fotografia di monumenti di stili diversi e chiedere di fare la presentazione dei capolavori. Valutare come lavoro scritto. Production orale Fare eseguire l’esercizio (5) da qualche alunno. Chiedere di scegliere una delle foto della pagina precedente e di fare la presentazione del monumento. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6) da qualche alunno. Chiedere se conoscono qualche architetto famoso in Francia. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. ◎Point de grammaire PAG. 185 Fare ascoltare (3) una volta il congiuntivo (2) - il verbo di timore. Fare osservare tutti i verbi nelle frasi subordinate e l’elemento in grassetto. Fare notare che: - come per le locuzioni congiuntive de peur, de crainte, i verbi di timore nella frase principale affermativa introducono il ne explétif nella frase subordinata. Essa, nonostante la presenza del ne, è affermativa. Il ne explétif traduce il non volere che tale azione si realizzi (vedi lez.12). - se la frase principale è in forma negativa, decadono il senso del timore e la necessità del ne explétif. - se la frase subordinata è negativa, contiene normalmente il ne…..pas/plus/rien/jamais. Unité 13 170 Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Tu crains qu’il ne soit à la hauteur. 2. Nous n’avons pas peur qu’il prenne froid. 3. Ils ont peur que la tempête n’intervienne. 4. Tu crains qu’elle ne se fasse mal. 5. Il craindra qu’il n’y ait du brouillard. 6. Nous ne craignons pas que ce soit trop tard. 7. J’ai peur qu’il ne refuse de parler. 8. Les inspecteurs craignent qu’il ne soit le coupable. Guide pédagogique Leggere la tabella e commentarla. Indicativo Congiuntivo Verbo di opinione forma affermativa Verbo di opinione forma interro-negativa Il paraît………… Discorso indiretto Verbo di opinione forma negativa Verbo di opinione forma interrogativa semplice Il faut…….. Il semble….. Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Je n’ai pas peur qu’il fasse froid. 2. Il craignait qu’elle ne veuille lui ouvrir la porte. 3. Tu as peur qu’il ne réussisse pas son examen. 4. Nous ne craignions qu’il ait des problèmes. 5. J’ai peur que la ville ne soit dangereuse. 6. Nous craignions qu’elle ne subisse une condamnation pour homicide volontaire. 7. Ils ont peur que le ministère ne finance pas les travaux de restauration. 8. Vous avez peur que ce monument ne soit démoli. Unité 13 Fare ascoltare (4) una volta Quiconque. Fare osservare tutti i verbi sottolineati. Fare notare che: - Quiconque traduce chiunque. - il tempo della frase principale è lo stesso del verbo che segue quiconque nella frase subordinata. Fare eseguire l’esercizio (2.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Je le ferais pour quiconque me le demanderait. 2. Quiconque essaierait, pourrait réussir. 3. Tu appelles quiconque le souhaite. 4. Vous rencontrerez quiconque en aura la nécessité. 5. Quiconque le voudrait pourrait faire du sport. 6. Quiconque voyagerait, connaîtrait de beaux horizons. 7. Je travaillerai avec quiconque le voudra. 8. Quiconque m’appellerait, trouverait en moi une personne disponible. Fare ascoltare (5) una volta l’uso del congiuntivo - riassunto. Fare osservare tutte le frasi. Il me semble Il ne semble pas Il ne me semble pas…….. Il est + aggettivo neutro Il est + aggettivo neutro (certezza) Douter Verbo di timore Comparatif Superlatif Locutions subjonctives Quiconque Fare eseguire l’esercizio (3.1). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. C’est le meilleur que je connaisse. 2. Bien que vous soyez français, ils ne vous ont pas fait rentrer. 3. Je doute qu’il veuille poursuivre ses études. 4. Je crois que vous habitez dans un bel immeuble. 5. Je ne pense pas que vous aimiez les animaux. 6. Il faut que nous prenions nos réservations. 7. Il semble qu’il ait réussi son examen. 8. Penses-tu qu’il finisse son livre de lecture? Fare eseguire l’esercizio (3.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Je pense qu’elle le fait volontiers. 2. C’est le seul qui dise la vérité. 3. Je ne pense pas qu’il me croie. 4. Je doute qu’elle l’appelle. 5. Il espère que je l’achèterai. 6. Il me semble que vous espérez un peu trop. 7. Il paraît qu’il peut arriver d’une minute à l’autre. 8. Nous ne pensons pas qu’ils nous reçoive. Guide pédagogique LEÇON 4 ◎Point compréhension PAG. 188 J’ai peur de l’avion! Fare ascoltare (1) il dialogo. Fare ascoltare (1) il dialogo una seconda volta e fare rispondere alle domande di comprensione del testo (es. 2). Verificare le risposte seguenti con la classe. Corrigé V - F - F - V - F - F Fare eseguire l’esercizio (3). Fare proseguire la storia. Fare comporre un testo di circa 15 righe: Chiedere di raccontare l’arrivo del Signor Duval e di Sophie all’aeroporto di Orly, il volo e l’arrivo ad Ajaccio. Valutare come produzione scritta. Production orale Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere quali sono i mezzi di trasporto che preferiscono e chiedere il perché. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere di documentarsi sulla città di Ajaccio e presentare alla classe una caratteristica dell’isola. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. ◎Point de communication PAG. 190 Fare ascoltare (2) due volte il viaggio. Fare ripetere a voce alta. Fare ascoltare un’altra volta e fare sottolineare tutti i nomi che riguardano il viaggio. Production écrite Corrigé Avant….. Avant de procéder au voyage il faut accomplir quelques formalités. Avant tout on commence à rêver et à définir la destination de notre voyage. Si on voyage en solitaire, on peut poursuivre la préparation du voyage. Si on voyage en groupe, on doit choisir ensemble et donc accorder nos goûts. Certains pays requièrent des visas et des vaccinations. Il faut se rendre dans le commissariat de notre ville pour obtenir le visa correspondant et aller dans un dispensaire pour faire les vaccinations requises. Il faut vérifier aussi que tous nos papiers (le passeport ou la carte d’identité) ne soient pas échus sinon il faut les renouveler au plus vite. Avant d’affronter un voyage, il faut s’informer, si on part à l’étranger, sur les conditions du climat, sur les changements éventuels de fuseau horaire, sur les us et coutumes du peuple que l’on va connaître. Il arrive que le pays dans lequel on va soit dans une saison opposée à la nôtre. Il faut donc adapter le choix 171 des vêtements à la température. Quand on a la confirmation du jour et de l’heure du départ, on peut commencer à préparer ses bagages. Il vaut mieux prendre des valises de moyenne dimension et ne pas exagérer avec la quantité de vêtements. Il faut choisir ceux qui sont les plus adaptés au style de vacances que l’on va passer. Il vaut mieux aussi éviter les choses superflues. Il faut penser à tous les objets qui nous sont nécessaires comme les objets pour la toilette et tous ceux qui sont nécessaires et utiles au voyage comme l’appareil photos ou les médicaments. Avant de préparer nos valises, on peut faire la liste de tout ce qui est utile pour ne pas risquer d’oublier quelque chose au dernier moment. Pendant…… Quand on est arrivés à notre destination, il faut profiter au maximum des jours qui nous attendent. Si on voyage seul, il faut être le plus prudent possible. Il faut toujours rester en contact avec son pays d’origine à travers les appels téléphoniques ou les messages. On doit pouvoir nous repérer à tout moment. Si on voyage en groupe, il faut s’amalgamer le mieux possible. Socialiser permet toujours de s’enrichir. Il ne faut pas oublier toutefois qu’on voyage pour apprendre, découvrir, apprécier, juger, constater, comparer. Il faut donc chercher à être le plus possible en contact avec la population locale, goûter la cuisine, parler avec les personnes qu’on rencontre. Il faut lever la tête et ouvrir les yeux pour découvrir les différences d’architecture avec notre pays. On peut tenir un journal de voyages dans lequel on met toutes les impressions, les émotions, les lieux visités. Il faut prendre des photos, bien évidemment en respectant les personnes. Certaines ne veulent pas, pour des raisons personnelles ou des raisons religieuses, être photographiées. Il faut donc éviter et respecter leur volonté. On peut envoyer des cartes postales à nos amis, nos parents. On peut aussi rapporter des souvenirs. Après…… Les jours qui suivent le retour servent à faire le bilan du voyage. On fait développer les photos ou on les passe sur ordinateur. On regarde les films qu’on a faits avec notre caméra. On peut revoir les personnes qu’on a connues à l’occasion du voyage pour évoquer les bons moments passés ensemble, ou les aventures qu’on a vécues. On peut être satisfaits de l’organisation, du séjour, du pays qu’on a visité ou bien être déçus. Les motifs peuvent être nombreux. On a eu un guide qui n’était pas à la hauteur, on n’a pas eu d’émotions lors du séjour, le climat n’était Unité 13 172 Guide pédagogique pas bon, les personnes du groupe n’étaient pas toujours agréables, la cuisine n’était pas bonne, les hôtels n’étaient pas confortables. Si notre bilan n’est pas positif, il faut penser que ce n’est pas trop important. On a toujours vu et appris quelque chose et cela est le but principal des voyages. Il faut donc oublier les aspects négatifs et se mettre à programmer un prochain voyage. Comme le dit le proverbe: Les voyages forment la jeunesse! Donc…..pour rester jeunes, il faut…voyager!!! Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Vêtements Unité 13 Objets pour le corps Objets pour le voyage Production orale Fare eseguire l’esercizio (3) dagli alunni. Chiedere quali sono i paesi che hanno visitato. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (4) dagli alunni. Chiedere quale è quello che hanno preferito. Chiedere di giustificare la propria scelta. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (5) dagli alunni. Chiedere che cosa cercano nei viaggi che fanno. Verificare la correttezza grammaticale e la pronuncia. Fare eseguire l’esercizio (6). Chiedere di fare la descrizione di una delle foto della lezione. Fare la lettura delle parole e chiedere agli alunni di impararle per la lezione successiva. Attirare l’attenzione sugli elementi in grassetto che segnalano un cambiamento di genere o numero. Pantalon Chaussures Médicaments Chemise Pantoufles Appareil photos Chaussures de gymnastique ◎Point de grammaire PAG. 193 Pull Caméra Pyjama Brosse à dent Papiers Maillot de bains Dentifrice Sacs à dos Jeans Séchoir Lunettes de soleil T- shirt Nécessaire de toilette Carte géographique Fare ascoltare (3) una volta i verbi naître, craindre, atteindre. Fare osservare tutti i verbi. Fare notare che: - Naître: La i prende l’accento circonflesso all’infinito e quando nella sua coniugazione è seguito da una t. Fare eseguire l’esercizio (1.1). Correggerlo con la classe. Corrigé vous naissiez 1. Vous naissez imparfait impératif crains! 2. Tu crains 3. Ils naîtront passé composé ils sont nés que j’atteigne 4. J’atteignais subjonctif ils craindront 5. Ils ont craint futur 6. Je craignais conditionnel je craindrais qu’il atteigne 7. Il atteindrait subjonctif 8. Ils naissent conditionnel ils naîtraient Chaussettes Téléphone portable Ceinture Argent (devises pour les pays hors de l’UE) Foulard Portable Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé 8 Rencontrer de nouvelles personnes 4 Visiter des musées 5 Voir des expositions 3 Voir des monuments 10 Découvrir une nouvelle cuisine 2 Rechercher l’évasion 7 Parler une langue étrangère 1 Découvrir de nouvelles coutumes 9 Entendre une langue étrangère 6 Parler avec la population locale 12 Changer de climat 11 Faire du sport Fare eseguire l’esercizio (1.2). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Ils sont nés en janvier. 2. Hier, on atteignait le sommet du Mont Blanc. 3. Il faut qu’il naisse avant minuit. 4. Nous craignons des catastrophes naturelles. 5. Il atteint le refuge qu’il a vu sur la carte. 6. Un grand amour naîtra de cette rencontre. 7. Elle craignait d’avoir des difficultés. 8. Ils atteindront le sommet avant la soirée. ◎Point de lecture et d’écriture PAG. 194 La création de l’Union Européenne Fare leggere il testo. Fare eseguire la comprensione scritta. 173 Guide pédagogique L’esercizio (1) può essere valutato come produzione scritta. Production écrite. Corrigé Date Événement 1951 Traité de Paris: formation de la CECA 1957 Traité de Rome: fondation de la Communauté Économique Européenne 1973 Adhésion de l’Irlande, du Royaume-Uni et du Danemark 1979 Création du Parlement européen à Strasbourg 1992 Entrée du Portugal et de l’Espagne 1993 La Communauté prend le nom d’Union Européenne 1995 Entrée de la Finlande, l’Autriche, et la Suède 1999 Adoption de l’Euro, monnaie commune 2001 La Grèce s’associe à l’euro ◎Point de Phonétique PAG. 199 2002 L’Euro remplace les devises nationales 2004 L’ Union Européenne compte 25 pays Leggere le frasi (1) e chiedere di ricordare i diversi modi di grafia dei suoni [u] e [y] 2006 Entrée de la Roumanie, de la Bulgarie et de la Croatie Fare eseguire l’esercizio (2) può essere valutato come produzione scritta. Fare eseguire l’esercizio (3) può essere valutato come produzione scritta. Corrigé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Strasbourg et le Parlement européen Fare leggere il testo. Fare eseguire la comprensione scritta. Production écrite Corrigé - Au coeur de l’Alsace au Nord -Est du pays - L’Ill - Elle passe à l’Allemagne en 1870 à la suite de la défaite allemande et elle est reprise par les français à la fin de la première guerre mondiale. En 1940 elle est à nouveau occupée par les allemands et libérée par les français en 1944 - Le siège du Parlement européen - La ville est le siège du Conseil de l’Europe - La Petite France - les fameuses maisons anciennes à colombage Pays Allemagne Autriche Belgique Danemark Espagne Finlande France Grèce Irlande Italie Luxembourg Pays-Bas Portugal Royaume Uni Suède Chypre Estonie Hongrie Lettonie Lituanie Malte Pologne Rép. Tchèque Slovaquie Slovénie capitale Berlin Vienne Bruxelles Copenhague Madrid Helsinki Paris Athènes Dublin Rome Luxembourg Amsterdam Lisbonne Londres Stockholm Nicosie Tallinn Budapest Riga Vilnius La Valette Varsovie Prague Bratislava Ljubljana habitant allemand autrichien belge danois espagnol finlandais français grec irlandais italien luxembourgeois hollandais portugais anglais suédois chypriote estonien hongrois letton lituanien maltais polonais tchèque slovaque slovène langue allemand autrichien belge danois espagnol finlandais français grec anglais italien français hollandais portugais anglais suédois grec estonien hongrois letton lituanien maltais, anglais polonais tchèque slovaque slovène Fare eseguire l’esercizio (1). Fare ascoltare e ripetere le frasi contenenti le [u] e [y]. Fare eseguire l’esercizio (2) di grafia e correggerlo in classe. Corrigé Je vous ai toujours dit que c’est une affaire de goûts. Pour trouver une bonne solution à vos vacances, vous pouvez vous adresser à une agence de voyages. Elle pourra vous donner des suggestions et vous trouver une destination qui vous convient. Fare eseguire l’esercizio (3) facendo il dettato del testo e correggerlo in classe. Procedere all’ascolto. Corrigé Si vous voulez voyager en sécurité, utilisez une voiture sûre, que vous aurez fait contrôler. Roulez tranquillement, surveillez votre vitesse et toutes les indications que vous trouvez en route. Ne conduisez pas trop longtemps. Arrêtez-vous régulièrement. Buvez une boisson chaude en hiver et froide en été. Refusez de conduire surtout si vous sentez que vous allez vous endormir. La prudence est la meilleure amie du bon conducteur. Une conduite sûre c’est une assurance supplémentaire en plus pour une vie plus longue. Un alunno viene alla lavagna per trascrivere il testo corretto. Giustificare la correzione degli errori. Commentare certe parole (la frase ipotetica, l’imperativo, il superlativo). Unité 13 174 Objectif Delf PAG. 200 BILAN 13 L’invitation Compréhension écrite Fare eseguire l’esercizio (1). Correggerlo con la classe. Corrigé Pierre, Samedi 2 Novembre, c’est mon anniversaire. J’organise une boum chez moi. Mes parents me laissent la maison. Alors tu es libre samedi? Il y a mes amis de lycée. Donne-moi ta réponse. Grosses bises Fare eseguire tutti gli esercizi prima del compito in classe per verificare che tutte le regole grammaticali siano assimilate. Prevedere una lezione successiva e prima del compito per potenziare eventualmente gli argomenti non perfettamente consolidati. Fare eseguire l’esercizio (2). Correggerlo con la classe. Corrigé A–3 B – 4/2 C–1 Unité 13 Guide pédagogique Le mail Fare eseguire l’esercizio (3). Correggerlo con la classe. Corrigé 1. Annie écrit à Marie pour lui donner de ses nouvelles 2. Annie demande à Marie d’aller aux Galeries Lafayette 3 . Annie appelle Marie le 3 Septembre Production écrite Fare eseguire l’esercizio (4). Fare comporre la lettera. Dare 10 minuti per l’esecuzione. Fare leggere le lettere. Correggerle con la classe. Fare eseguire l’esercizio (5). Fare scrivere un fatto di cronaca rispondente all’immagine di due ragazzi che festeggiano il compleanno di uno di loro. Correggere per la lezione successiva. Production orale Fare eseguire l’esercizio (6). Fare dare delle informazioni su un luogo. Dire quello che c’è (dei laghi, fiumi, spiagge, dune, foreste, scogliere), quello che si può fare (sciare, fare della canoe, della vela, delle passeggiate, della mountain bike, della scalata, della vela, fare il bagno). Fare parlare dell’ambiente (fare del campeggio, girare in camper, dormire dal privato, trovare degli alberghi poco costosi, affittare un bungalow, una camera d’albergo, un monolocale, andare in un ostello della gioventù). Parlare della gastronomia (la specialità di Brest, Deauville, Strasbourg, Dijon, Camembert). PAG. 203 1. L’expression de sentiment et le subjonctif a. Conjugue les verbes entre parenthèses dans les phrases suivantes: 1. Je suis contente qu’il arrive pour le voir. 2. Je suis pressé que vous rangiez votre chambre. 3. Elle est surprise que je ne l’aie pas appelée. 4. Il est énervé qu’il ne soit pas arrivé en temps utile. 5. Il est soulagé qu’il ait fini. 6. Il est heureux qu’il ait réparé sa voiture. 7. Il est anxieux que vous alliez à la cave toutes seules. 8. Je suis impatient qu’elle m’appelle. 9. Il est désolé qu’il ait perdu son travail. 10. Il est las que vous ne l’écoutiez jamais. b. Poursuis les phrases suivantes: Réponse libre 2. Le futur dans le passé a. Transforme les phrases au passé en transformant les temps verbaux: 1. Elle a dit que nous étudierions ensemble. 2. Nous avons pensé que vous seriez chez vous. 3. J’ai déclaré que nous arriverions au Mont SaintMichel. 4. Il a espéré que nous viendrions chez eux. 5. Nous avons déclaré que vous auriez de la chance. 6. Vous avez espéré que je l’accompagnerais. 7. Ils ont dit qu’ils seraient ponctuels. 8. Elle m’a dit qu’elle tenterait son examen. 9. Je lui ai dit que je lui répondrais. 10. Nous avons espéré que vous nous comprendriez. b. Transforme les phrases en utilisant le présent dans la phrase principale: 1. Ils m’assurent qu’ils viendront chez moi. 2. Elle me dit qu’elle ira chez le coiffeur. 3. Il me promet que nous ferons un voyage pour notre anniversaire de mariage. 4. Le ministre confirme qu’on ouvrira un nouveau musée d’art moderne. 5. On conclut que les ouvriers auront une augmentation de salaire. 6. Les médecins annoncent que la grippe arrivera rapidement. 7. Elle me dit que nous ferons du shopping ensemble. 8. Ils annoncent qu’ils se marieront en juin. 175 Guide pédagogique 9. Le directeur fait savoir que l’entreprise fermera ses portes pour le pont. 10. Le professeur confirme qu’il expliquera à nouveau les règles. 3. La formation des adverbes a. Trouve l’adverbe correspondant en formant au préalable l’adjectif au féminin: 1. normal normale normalement 2. facile facile facilement 3. correct correcte correctement 4. ponctuel ponctuelle ponctuellement 5. relatif relative relativement 6. officiel officielle officiellement 7. cruel cruelle cruellement 8. étroit étroite étroitement 9. fier fière fièrement 10. mortel mortelle mortellement b. Trouve l’adverbe correspondant à l’adjectif (attention aux exceptions): 1. joyeux joyeusement 2. vrai vraiment 3. poli poliment 4. cru crûment 5. confus confusément 6. intelligent intelligemment 7. apparent apparemment 8. aveugle aveuglément 9. heureux heureusement 10. bref brièvement 4. Le subjonctif (2) – Le verbe de crainte a. Insère le ne explétif, là où cela est nécessaire: 1. Je crains que tout ne se termine mal. 2. Tu ne crains pas que Marc soit en colère. 3. Il a peur que Philippe ne soit recalé. 4. Nous n’avons pas peur que cet homme arrive. 5. Ils ne craignent pas que le mauvais temps arrive. 6. Tu crains que l’individu ne soit l’assassin. 7. Vous avez peur qu’elle ne mente. 8. Il craint que sa voiture ne fonctionne mal. 9. Il ne craint pas que ses jours ne soient en danger. 10. Vous n’avez pas peur qu’il dénonce le coupable. b. Insère les particules de négation, là où c’est nécessaire et selon le sens de la phrase: 1. Je n’ai pas peur qu’il pleuve. 2. Tu crains qu’il n’ait une mauvaise nouvelle. 3. J’ai peur qu’il ne soit en retard. 4. Les médecins ont peur qu’il ne s’en sorte pas. 5. Le professeur ne craint pas que l’élève ne se soit pas préparé. 6. On craint que ses jours ne soient en danger. 7. Il n’a pas peur qu’elle arrive. 8. J’ai peur qu’il n’ait oublié son bouquet de fleurs. 9. Je ne crains pas que cet animal ne s’adapte pas au climat continental. 10. Nous craignons qu’il n’y ait plus de place dans ce restaurant. 5. Quiconque a. Conjugue le verbe entre parenthèses au temps convenable: 1. Donne-le à quiconque te le demandera! 2. Quiconque cherche à faire un voyage peut s’adresser à une agence. 3. Je rencontrerai quiconque le voudra. 4. Quiconque tenterait d’étudier le chinois pourrait le faire. 5. Je le demanderai à quiconque se présentera. 6. Tu parleras à quiconque t’adressera la parole. 7. Quiconque étudie peut réussir. 8. Quiconque finira son devoir pourra sortir de la classe. 9. Quiconque boit court de gros risques en voiture. 10. Quiconque essaierait de franchir clandestinement la frontière risquerait gros. b. Invente des phrases en insérant le pronom indéfini quiconque: Réponse libre 6. Le subjonctif / l’indicatif a. Insère les verbes entre parenthèses au subjonctif ou à l’indicatif dans les phrases suivantes: 1. Il faut que vous alliez à cette exposition. 2. Il semble qu’elle ne soit pas encore arrivée. 3. Je ne pense pas qu’ils prennent le train de neuf heures. 4. Il est important que vous fassiez du sport. 5. Il faut qu’il prenne sa voiture. 6. Je pense qu’il est majeur. 7. Crois-tu qu’ils sachent leur leçon? 8. Tu ne penses pas que nous puissions arriver demain soir. 9. Je crois qu’elle a trouvé un bon hôtel. 10. Elle suppose que mon père est médecin. b. Insère les verbes au subjonctif ou à l’indicatif dans les phrases suivantes: 1. Je ne crois pas qu’il soit chez lui. 2. Il me semble qu’il a besoin de moi. 3. Je pense que vous pouvez le faire. 4. Il ne semble pas qu’ils veuillent sortir. 5. Il faut que vous preniez une décision. 6. Ne crois-tu pas qu’il est déjà arrivé? 7. Il semble qu’il sache tout. 8. Il me semble qu’il fait froid. 9. Je crois qu’elle s’appelle Verdier. 10. Il ne me semble pas que vous soyez satisfaits. Unité 13 176 7. Les verbes naître, craindre, atteindre a. Conjugue le verbe entre parenthèses au temps indiqué: 1. Elles sont nées à midi. 2. Hier, il a atteint son but. 3. La nature naît chaque année au printemps. 4. Nous craignons qu’il ne soit pas heureux. 5. L’avion atteint dix mille mètres d’altitude. 6. L’année dernière, à cette heure Marie naissait. 7. Elle craint que nous n’ayons une mauvaise note. 8. Tu atteindras le sommet de l’Everest. 9. Il est important qu’il atteigne son but. 10. Ils craignent les intempéries. Guide pédagogique b. Relie par une flèche: 1. Naîtra 2. Sont nés 3. A atteint 4. Naissais 5. Craignais 6. Craignons 7. Craindrez 8. Nais 9. Craignez 10. Atteignent nous vous tu vous ils je il ils elle je Dopo l’esecuzione dell’intero Bilan si può verificare l’apprendimento degli alunni faccendo fare il compito in classe pronto alla fine del manuale. Può essere seguito o preceduto da quello dei verbi e dal dettato. Valutare secondo i criteri di valutazione proposti. Unité 13