lingua e cultura latina

Transcript

lingua e cultura latina
Percorso formativo disciplinare
Disciplina: LINGUA E CULTURA LATINA
CLASSE4AM LICEO CLASSICO
Anno scolastico 2015-2016
LA SATIRA
I caratteri del genere
LUCILIO
LA TARDA REPUBBLICA
Il contesto storico-culturale
Lo stoicismo e l’epicureismo
L’intellettuale e la società’
La donna e l’amore nella società romana
LUCREZIO.
La vita e l’opera
L’epicureismo di Lucrezio
La poetica
La lingua, lo stile, la metrica
Schede: l’epica didascalica ; i precedenti di un poema complesso
Lettura antologica in latino :
De rerum natura I
vv. 1-20
De rerum naturaI
vv. 21-43
De rerum natura I
vv. 62-79
De rerum natura I
vv. 80-101
Lettura in italiano:
De rerum natura VI vv.1138-1181 (confronto con il testo di Tucidide)
LA LIRICA- I POETAE NOVI
I Caratteri del genere
La lirica greca
La lirica romana
CATULLO
La vita e l’opera
Il contesto letterario
La concezione dell’amore
La poetica
La lingua e lo stile
La metrica
Lettura di esametro, pentametro, falecio, endecasillabo saffico
Lettura antologica in latino dei seguenti testi
Odi et amo
Ille mi par esse deo videtur
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus
Il passero di Lesbia
Lesbia mi presente viro mala plurima dicit
Iucundum mea vita mihi proponis amorem
Nulla se dicit mulier mea nubere malle
Dicebas quondam solum te nosse Catullum
Miser Catulle, desinas ineptire
Cenabis bene mi Fabulle apud me
Multas per gentes et multa per aequora vectus(scheda pag.378
CICERONE (completamento di quanto affrontato nell’anno precedente)
Le opere retoriche
Le opere filosofiche
Le epistole
Lettura in latino dei seguenti passi del libro di letteratura
De re publica VI, 11-12
De re publica VI, 13
Laelius:
20
Laelius:
33-35
Traduzione di passi del De senectute, delle Epistole, del De officiis dal libro “il brano e
l’opera”
SALLUSTIO
La vita e le opere
La prospettiva politica
La scelta di scrivere storia
La lingua e lo stile
Lettura in latino dei seguenti passi del libro di letteratura
De coniurationeCatilinae 5,1-8
De coniurationeCatilinae, 3-4
Traduzione di passi del “bellumIugurthinum” dal libro “il brano e l’opera”
DALLA REPUBBLICA AL PRINCIPATO
Il contesto culturale
Una nuova figura di intellettuale
Il circolo di Mecenate
Gli altri circoli culturali
Iletterati della seconda generazione
Il panorama letterario
VIRGILIO
La vita e le opere
Virgilio e il suo tempo
La cultura e i modelli filosofici
La poetica e i modelli letterari
La lingua e lo stile
Lettura antologica in lingua latina:
Bucoliche I, 1-45
Bucoliche I, 46-83
Georgiche I,121-146 (scheda a pag.93)
Lettura antologica in lingua italiana
Bucoliche IV, 1-17
Bucoliche IV,18-45
Georgiche II,458-502
Georgiche IV, 125-146
Georgiche III,209-263
Georgiche IV,504-527
LIVIO
La vita
L’opera
La concezione storiografica
Lo stile e la tecnica narrativa
La tradizione storiografica romana pag.346
Lettura antologica dei seguenti testi in latino tratti dal libro di letteratura:
Ab urbe condita I 57
Ab urbe condita I 58
Ab urbe condita XXI 4,3-10
Ab urbe condita XXII4,1-4
Lettura antologica dei seguenti testi in italiano:
Ab urbe condita I 56, 4-13
Ab urbe condita II 40, 1-12
Ab urbe condita V,27
Traduzione di versioni dal testo “il brano e l’opera”
GRAMMATICA E SINTASSI
Revisione della morfologia e della sintassi del biennio
L’infinito storico
Il discorso indiretto
COMPITI PER LE VACANZE
Da “Il brano e l’opera”:
pagg. 60-61 n°9-10
pag.71 n°7
pag.142 n°2
pag.157 n°5
pag.162 n°10
pag.163 n°11
Lettura del “Satyricon” di Petronio
PROGRAMMA PER IL RECUPERO DEL DEBITO
Revisione della morfologia e della sintassi del biennio
Prepararsi su 7 versioni di Cicerone/Sallustio/Livio (dal testo “il brano e l’opera” o da
“Latinitas”) a scelta tra quelle tradotte durante l’anno scolastico
Il Docente
Prof.ssa Gloria Mura
I rappresentanti degli studenti
FERRINI PATRIZIA
REGGENTI ANNA