CLASSE 5aDL FRANCESE

Transcript

CLASSE 5aDL FRANCESE
– Liceo Fogazzaro –
a.s. 2014/2015
opzione LINGUISTICO
CLASSE 5aDL
FRANCESE
Relazione finale del docente
Prof.sa Chiara Cenci
1. Premessa
Gli studenti della classe hanno dimostrato interesse ed una buona motivazione verso questa materia, seguendo
le lezioni in classe e, nella maggior parte dei casi, partecipando attivamente. Le verifiche svolte allo scritto ed
all'orale durante l'anno hanno avuto nel complesso un esito soddisfacente.
2. Contenuti disciplinari e tempi di realizzazione.
Il programma svolto in questa classe è stato vario ed articolato, ha coinvolto tutti gli aspetti
dell'espressione linguistica e le diverse competenze, non focalizzandosi solamente sulla letteratura:
❶ e ❷ : varie tipologie testuali scritte ed orali che spaziano dall'articolo al video a testi statistici legati
all'attualità e alla civiltà oltre che la lettera formale il cui apprendimento potrà essere utile per
l'inserimento nel mondo del lavoro e per comunicare nel mondo universitario francofono;
❸ la letteratura che ha ovviamente rappresentato il campo principale e più cospicuo di quello che è stato
studiato. Lo studio della letteraura ha avuto come filo conduttore l'evoluzione dei generi letterari principali
ed è sempre partito dal testo letterario per poi passare al co-testo e al contesto. Si sono scelti i testi che
maggiormente hanno contribuito all'innovazione del genere a cui appartengono (romanzo, poesia, teatro) e
che hanno presentato novità ed originalità nella forma oltre che nel contenuto. Le vite degli autori (quelli
indicati sotto) si sono focalizzate su due punti: quali aspetti della vita dell'autore hanno influenzato la sua
opera e perchè un dato autore è particolarmente rappresentativo della sua epoca/del movimento a cui
appartiene. Dell'opera (co-testo) a cui appartengono i testi studiati, si sono trattate le caratteristiche
generali nel caso di romanzo e per le raccolte poetiche solo per Baudelaire ed Apollinaire.
Durante l'anno, gli studenti hanno potuto svolgere 2 approfondimenti: leggere ed analizzare un intero
romanzo contemporaneo (Dora Bruder di Patrick Modiano) ed assistere ad una conferenza di letteratura
tenuta da un docente universitario sull'opera di Zola.
In linea con i programmi del liceo della Riforma, per diversi aspetti letterari/culturali (Différence
Classicisme/Romantisme, Réalisme, Cubisme, Dada, Surréalisme) si è effettuata anche una lettura
dell'immagine (opere pittoriche) che ha permesso di affrontare lo studio letterario in modo più completo,
soprattutto per la letteratura francese dove arte e letteratura si fondono strettamente.
La programmazione d'inizio anno prevedeva 132 ore di lezione, il numero effettivo di ore di lezione svolte è
stato inferiore (14 ore in meno) per cui non è stato possibile trattare tutti gli argomenti previsti.
❶ Compétences linguistiques - Expression écrite et orale
Revision aspects de grammaire et lexique.
Savoir-faire linguistiques/lexique:
- Traduction d'expressions particulières très fréquentes en littérature.
Savoir-faire communicatifs/lexique:
- Présenter un article et donner son avis.
- Comprendre une émission (“La voiture de demain”).
- Comment écrire une lettre formelle. La lettre de motivation.
- Le lexique des statistiques et enquête.
❷ Civilisation
ARTICLES/SUJETS
- "Deux roues: pourquoi les parents freinent?" - Le covoiturage et la "vélorution"
(Destination B2, unite 7).
- “Le numérique va-t-il supplanter le livre classique?” [photocopie].
- “E-commerce et magasins: faut-il choisir?”[photocopie].
- “La femme entraineure est-elle l'avenir du sport?” [photocopie].
- L'égalité des chances.
1 ora
5 ore
12 ore
- "Je suis Charlie", la liberté d'expression, la religion, l'immigration, la tolérance.
- Extrait de "Traité sur tolérance" (1763) de VOLTAIRE
D'AUTRES TYPOLOGIES DE TEXTES ECRITS/ORAUX
- Extrait tire de La liseuse (2012) de P.FOURNEL [photocopie].
- Vidéo: Les murs du monde.
- Chanson/clip “Le soldat” de F.Pagny. Verdun , les tranchées, les soldats.
❸ Littérature
Analyse et techniques littéraires
Le lexique de la littérature.
Le texte descriptif/narratif.
L'analyse du texte en littérature (la structure, le style, les temps verbaux, les sonorités, etc.).
La focalisation ou perspective littéraire [photocopie].
Comment faire le résumé en francais.
8 ore
Aspects culturels liés à des textes du XIXe siècle (première moitié)
Le mot-clé Romantisme. Le Mal du siècle et le Vague des passions.
Les mots-clés du Romantisme (Allemagne, Artiste, Cenacle, Ferveur religieuse, Feuilleton, Heros,
Moi, Nature, Ouvriers).
Romantisme et classicisme [photocopie].
L'Italie un pays exotique. L'expression du paysage chez les Romantiques.
Le lac de Bourget en fête.
Le préromantisme et le romantisme en France. L'évolution du Romantisme en France.
L'engagement politique des écrivains romantiques [photocopie].
Les grands thèmes romantiques [photocopie].
L'évolution des genres (théâtre, roman, poésie) pendant le Romantisme.
L'évolution de la langue.
F-R.DE CHATEAUBRIAND: vie et oeuvre. Le roman René.
B.CONSTANT: vie et oeuvre.
A.DE LAMARTINE: vie et oeuvre.
V.HUGO, l'écrivain du siècle. Les Contemplations.
Analyse des textes:
■ “Un secret instinct me tourmentait” tiré de René (1802) de F-R.DE CHATEAUBRIAND.
■ “J'avais brise l'étre qui m'aimait”, tiré de Adolphe (1816) de B.CONSTANT [photocopie].
■ “Le Lac”, tiré de Méditations poétiques (1820) de A.de LAMARTINE.
■ “Peuples, écoutez le poète” tiré de Les Rayons et les Ombres (1840) de V.HUGO [photoc].
■ “Demain, dès l'aube” tire de Les Contemplations (1856) de V.HUGO.
16 ore
Aspects culturels liés à des textes du XIXe siècle (seconde moitié)
Les mots-clés de la seconde moitié et de la fin du siècle (Spleen, Naturalisme, Positivisme,
Symbolisme, Poètes maudits, Tour Eiffel, Usine).
Le mythe de Paris.
La naissance de la photographie.
Du néoclassicisme au romantisme dans l'art francais (lecture de tableaux franç.du XVIIIe au XXe
s.).
Le réalisme de "Un enterrement à Ornans" de G.Courbet.
Du tableau réaliste au roman réaliste de Flaubert: Madame Bovary.
Film: "Madame Bovary" (1991) de Claude Chabrol.
Analyse des textes:
■ “Les desillusions de la vie conjugale” tiré de Madame Bovary (1857) de G.FLAUBERT [phot].
■ “J'ai un amant” tiré de Madame Bovary (1857) de G.FLAUBERT [photocopie].
■ "Vers un pays nouveau" tiré de Madame Bovary (1857) de G.FLAUBERT.
■ "La mort" tiré de Madame Bovary (1857) de G.FLAUBERT [photocopie].
C.BAUDELAIRE: vie et oeuvre.
La Préface aux Fleurs du Mal.
La femme dans la vie et la poésie de Baudelaire.
Le Symbolisme.
P.VERLAINE: vie et oeuvre.
27 ore
Analyse des textes:
■ “Spleen: Quand le ciel...” tiré de Les Fleurs du Mal (1857) de C.BAUDELAIRE.
■ “À une passante” tiré de Les Fleurs du Mal (1857) de C.BAUDELAIRE.
■ “Correspondance” tiré de Les Fleurs du Mal (1857) de C.BAUDELAIRE.
■ “Chanson d'automne” tiré de Poèmes saturniens (1866) de P.VERLAINE.
■ “Art poétique” tiré de Jadis et Naguère (1885) de P.VERLAINE.
Le Naturalisme.
É.ZOLA: Vie et oeuvre. L'affaire Dreyfuss.
Analyse des textes:
■ “La machine à souler” tiré de L'Assomoir (1877) de É.ZOLA.
■ “Ah! Tout voir tout peindre!” tiré de L'Oeuvre (1886) de É.ZOLA [photocopie].
Aspects culturels liés à des textes du XXe siècle
Les mots-clés de première moitié du siècle: Années folles, Avant-Garde et Esprit Nouveau,
Cinéma, Dada, Music-hall, Psychanalyse.
Le mot-clé Surréalisme. Le Surréalisme dans tous ses états.
L'évolution des genres (théâtre, roman, poésie).
Lecture générale de tableaux cubistes.
APOLLINAIRE: vie et oeuvre.
Analyse des textes:
■ “Zone" (vers 1-30 et 148-155) tiré de Alcools (1913) d' APOLLINAIRE.
■ “La cravate et la montre" tiré de Calligrames (1919) d' APOLLINAIRE.
Le Dadaisme: naissance, évolution et fin; le ready-made; caractéristiques du mouvement.
Le Surréalisme: naissance du mouvement, caractéristiques, tecniques. Le Jeu du cadavre exquis.
ÉLUARD: vie et oeuvre.
■ “L'amoureuse" tiré de Capitale de la douleur (1924) de P. ÉLUARD [photocopie].
■ “Je t'aime” tiré de Le Phénix (1951) de P. ÉLUARD [photocopie].
■ “Liberté” tiré de Poésie et Vérité (1942).
 Programma previsto a partire dal 4 maggio:
Le bouleversement du roman avant et après la deuxième guerre mondiale; les novateurs et
l'évolution du roman de nos jours.
Les frontières du nouveau. L'évolution des trois genres princpaux.
Les mots-clés de la deuxième moitié du XXe siècle: Absurde, Condition féminine, Culture de
masse.
L'OuLiPo.
Le Nouveau Roman.
Analyse des textes:
■ “Mon roman n'a pas de sujet” tiré de Les Faux-Monnayeurs (1925) de A.Gide.
■ Exercices de style -extraits- (1947) de R.Quéneau
■ “Si elle vient à Paris, je la perds” tiré de La Modification (1957) de M.Butor.
Les mots-clés des dernières décennies: Postmoderne.
Au fil des genres sous le signe de la postmodernité.
10 ore
Ore
previste:
9
Lecture et Analyse du roman (texte intégral): Dora Bruder (1997).
Un écrivain d'aujourd'hui: PATRICK MODIANO.
Son discours à la cérémonie du Prix Nobel (lecture + vidéo)
"Comment j'écris" (vidéo).
10 ore
+ 4 ore
previste
Conférence de littérature du prof.F.Bruzzo: "Zola, une ferveur esthétique et intellectuelle".
2 ore
◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌◌
Lezione
docente
+
Verifiche
scritte ed
orali
66 ore
+ 6 ore
+
+
+
Recupero Lettorato Conferenza
curricolare
di
letteratura
+ 3 ore
+ 23 ore
+ 2 ore
= TOTALE ORE
EFFETTIVE DI
FRANCESE
SVOLTE
fino al 30 aprile
Altre ore
(assemblee,
spettacoli,
ecc.)
Totale ore
= 100 ore
+ 6 ore
= 106 ore
+
Verifiche
scritte ed
orali
+
Lettorato
= TOTALE ORE
EFFETTIVE DI
FRANCESE
previste a partire
dal 4 maggio
Altre ore
(assemblee,
spettacoli,
ecc.)
Totale ore
Lezione
docente
9 ore
+ 5 ore
+ 4 ore
= 18
+ 2 ore
= 20 ore
3. Obiettivi raggiunti (in termini di conoscenze, competenze e abilità acquisite dagli studenti).
OBIETTIVI conformi alla certificazione europea DELF B1→B2:
Competenze linguistico-comunicative (Actes de parole)
▪ Comprendere in modo globale e in modo analitico messaggi orali semplici e complessi;
▪ Saper leggere e comprendere in modo globale ed analitico testi di vario tipo (articoli, testi letterari,ecc.);
▪ Saper analizzare e valutare informazioni ed argomentazioni proprie ed altrui; esporre delle soluzioni a un problema;
▪ Saper descrivere e commentare un fenomeno/un fatto naturale o di società;
▪ Saper riferire, riassumere e riformulare quanto detto da altri.
Competenze Culturali (Socioculturel)
▪ Saper argomentare e conversare adeguatamente su specifiche tematiche di letteratura ed attualità;
▪ Saper comprendere ed analizzare in modo semplice ma chiaro dei testi letterari cogliendone i caratteri specifici.
Capacità specifiche (Savoir-faire)
• Produrre testi corretti e coerenti e aderenti alla traccia (riassunti, testi espositivi, commenti, risposte).
• Riassumere testi di varia tipologia; discuterli e commentarli sapendone criticare le problematiche.
• Saper analizzare per analogia testi nuovi sulla base di competenze acquisite.
Conoscenze specifiche (Contenus)
a) Contenuti morfosintattici
- Toutes les structures morpho-syntaxiques de l'écrit et de l'oral que l'on utilise couramment.
- Tous les principaux verbes et les principales structures verbales de l'écrit et de l'oral que l'on utilise couramment.
b) Contenuti lessicali
- Les sujets d'actualité et les faits de société (la politique, l'éducation, l'écologie, la mode, etc.).
- Le domaine culturel et littéraire et le lexique pour l'expression des idées et de notions abstraites.
c) Contenuti socioculturali
□ Testi letterari di varia natura.
□ Linee generali di evoluzione del sistema letterario francese del XIX e del XX secolo.
□ Principali aspetti e autori più significativi della storia della cultura e della letteratura dal XIX secolo a oggi.
□ Nozioni basilari di retorica [C2].
4. Metodologie + libri di testo utilizzati + eventuale materiale aggiuntivo da fornire alla
commissione. Relazione CLIL
Lezione frontale; Lezione partecipata; Lavoro di gruppo e/o in coppia.
- Manuale di letteratura: BERTINI-ACCORNERO-GIACHINO-BONGIOVANNI, Lire, Vol.1 e Vol.2, Einaudi, 2012.
- Libro di testo di civiltà/competenze linguistiche: C.ZORATTI, Destination B2, Minerva, 2011.
- Fotocopie, documenti autentici (articoli di riviste francesi), DVD, CD, video tratti dal web.
- LIM; materiali multimediali.
5. Criteri e strumenti di valutazione adottati.
Sia per l’orale che per lo scritto è stata valutata la correttezza grammaticale e sintattica del testo prodotto, la
concatenazione logica dei concetti e l’acquisizione di un bagaglio lessicale adeguato. La tipologia delle prove
svolte è stata la seguente: a) scritto: comprensioni del testo, analisi del testo, produzioni su traccia data, terze
prove; b) orale: riassunti orali (testi letterari e di attualità), analisi del testo letterario. Sono state utilizzate per la
valutazione le griglie elaborate e concordate in dipartimento e presenti in questo documento.
▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫▫
Vicenza, lì 30 aprile 2015
Prof.sa Chiara Cenci
Letto e approvato - Le rappresentanti degli studenti: Nicole Finetti e Sofia Andreella