New Hire Form - US - R3-BaseForm-2015-05-27
Transcript
New Hire Form - US - R3-BaseForm-2015-05-27
Dimissioni- Italy ISTRUZIONI PER GESTIRE DIMISSIONI / SEPARATION FORM INSTRUCTIONS Questo modulo viene usato dal manager o dall’HR Contact per iniziare una transazione di dimissioni. Se si necessita di qualsiasi assistenza per compilare questo modulo, si prega di contattare Employee Services al numero +39 026377498. Si prega di inviare il modulo compilato via Fax (+390295445261) o e-mail [email protected] / This form should be used by a Manager or HR Contact to terminate an Employee. If you need assistance completing this form, please contact Employee Services at +39 026377498 To submit this form, please email to HR Connect at [email protected] or fax to HR Connect at +390295445261 Attenzione: *= Campo obbligatorio / Note:*= Mandatory Fields INFORMAZIONI DELLA PERSONA INCARICATA DI INIZIARE IL PROCESSO / INITIATOR INFORMATION (L’iniziatore é la persona che compila il modulo e non il dipendente che si dimette/che viene licenziato / This is the person filling out this form, NOT the separating employee) *Data Di Invio / *Submit Date: DD / MM / YYYY *Codice dipendente / Initiator Employee ID #: *Nome E Cognome / *Nome complete / Initiator Full Name: (First / Last) *Manager / *Initiator Contact Number: *Initiator Email Address: INFORMAZIONI DEL DIPENDENTE CHE LASCIA L’AZIENDA / SEPARATING EMPLOYEE INFORMATION * Nome / First Name: *Cognome / Last Name: *Employee ID #: *Data Notifica / *Notification Date *Ultimo Giorno Lavorato/ *Last Day Worked: DD / MM / YYYY DD / MM / YYYY Questa E’ La Data In Cui Siete Stati Informati Delle Dimissioni O Dal Dipendente O Dall’ Hr /This is the date when you were notified of the separation either by the employee or by HR (involuntary) Ultimo Giorno In Cui Il Dipendente E’ Considerato Parte Dell’ Azienda / ELC/Separation Date: Last day the employee is considered part of the Organization *Data Effettiva / Effective Date: DD / MM / YYYY Ultimo Giorno Di Paga Del Dipendente /Effective Date: The last day the employee will be paid *MOTIVO DELLE DIMISSIONI / SEPARATION REASON (Si prega di selezionare un solo motivo inserendo una “X” accanto al motivo/ Select Only One Reason by placing an “X” next to a reason) Attenzione: Se si tratta di dimissioni volontarie, si prega di allegare la lettera di dimissioni del dipendente insieme al modulo. Nel caso di dimissioni involontarie, si prega di allegare qualsiasi documento di supporto. / Please Note: Any Voluntary Reason for Separation, please attach copy of employee’s notice letter or resignation letter along with this form. For an involuntary separation, please attach a copy of any supporting documentation for unemployment purposes. Deceduto / Deceased Data fine contratto a termine / End of Temporary/Fixed Term Contract Esubero Personale Redundancy/ Position Discontinued Ridimensionamento Cambio di carriera / Vol - Career Change Vol - Compensazione / Compensation Vol - Invalidita’/ Disability Insoddisfatto del lavoro / Vol - Dissatisfied with Job Vol -Motivi Di Studio / Furthering Education Andato alla concorrenza / Vol Joining Competitor Mancanza di opportunità di crescita / Vol Lack of Career Opportunities Per orari migliori / Vol - More Suitable Hours Vol - Non Rientrata Dopo Congedo Per / Maternita’ Not Returning after Maternity Leave Motivi personali / Vol - Personal Reason Riallocazione / Vol - Relocation Vol - Non Rientrato Dopo Congedo Per Aspettativa Not Returning after Leave of Absence Trasferimento / Country Transfer Vol - Insoddisfatto Ambiente Di Lavoro / Dissatisfied with Work environment Invol – Solo Per Uso Ufficiale / Other ‘Official Use Only’ Motivi i disciplinari / Invol - Other Mancato superamento di prova / Invol - Failed Probation Period Grave comportamento riprovevole / Invol Gross Misconduct Assenze ingiustificate / Invol - Improper Attendance Inabilità a svolgere il ruolo / Invol Inability to Physically Perform Duties Assenze ingiustificate / Invol - Job Abandonment (No Show) comportamento riprovevole / Invol Misconduct Invol -Risultati , Rendimento / Performance/Capability Vol-w/in Aveda Schools Vol-w/in Aveda Network Risoluzione consensuale / Mutual Agreement Pensione / Retirement / Resizing /Restructuring Permesso di soggiorno scaduto / End of Visa (Legal Use Only) Per uso esclusivo delle Risorse Umane/ HR Use Only: Si prega di rispondere alle domande seguenti/ Please answer the following questions: *Competenze di fine rapporto? / Is this Person eligible Yes No for severance? If yes, what is Severance End Date: *Patto di non concorrenza / Does the employee have a non-compete*? Applicare / Enforce Rinunciare /Waive In Attesa /Pending No Non Concorrenza / No NonCompete *Se Si, Inserire La Data Di Scadenza / *If yes, enter the non-compete expiry date: DD / MM / YYYY Se Si Aderisce Ad Una Societa’ Concorrente Si Prega Di Elencarne I Nomi / If joining a competitor, please list competitor’s company name: Riassegnare i riporti diretti /Reassign Direct Reports (Se il dipendente da dimettere ha dei riporti diretti vi preghiamo di inserire la lista dei nomi da riassegnare al nuovo manager. Se sono più di 4 righe, si prega di allegare una pagina ulteriore con l’informazione aggiuntiva./ If the terminating employee has direct reports that will report to new managers, please list below. If you need more than 4 lines, please attach an additional page with remaining information) *Se tutti i riporti diretti sono da trasferire sotto lo stesso manager nuovo, si prega d’indicare “ALL” nella colonna riporti diretti accanto al nuovo manager e al codice del dipendente invece d’elencare tutti i nomi separatamente. *If ALL direct reports are moving to one new Manager, please indicate that by typing “ALL” in the Direct Report column next to the corresponding New Manager and Employee ID rather than listing each name Riporti Diretti / Direct Report Nome / Name Numero Matricola / Employee ID Nuovo Manager/ New Manager Nome / Name Numero Matricola / Employee ID Data Spostamento / Transfer Date (DD-MM-YYYY) Nome / Name Nome / Name Numero Matricola / Employee ID Numero Matricola / Employee ID Data Spostamento / Transfer Date (DD-MM-YYYY) Nome / Name Nome / Name Numero Matricola / Employee ID Numero Matricola / Employee ID Data Spostamento / Transfer Date (DD-MM-YYYY) Nome / Name Nome / Name Numero Matricola / Employee ID Numero Matricola / Employee ID Data Spostamento / Transfer Date (DD-MM-YYYY) APPROVAZIONI / APPROVALS Manager Approval (if voluntary) Manager Full Name: Employee ID: HR Approval HR Contact Full Name: Employee ID: Signature: Signature: HR Connect Use Only Data Ricezione Data Fine Compilazione Date Received (DD/MM/YYYY) Date Completed (DD/MM/YYYY) ESR Nome / ESR Name New Hi re Oracle Access Type Osservazioni / Remarks Audit Use Only Auditor’s Name Issue Signature Date Audi ted Date Corrected Case id Assigned to Corrected By Notified Participants Downstream