lucadefaveri.com
Transcript
lucadefaveri.com
LUCA DE FAVERI R E S T Y L E Y O U R L I V I N G S PA C E w w w. l u c a d e f a v e r i . i t luca de faveri DECORAZIONE PER L’EDILIZIA index pag. 4 Built in Kitchens indice pag. 6 Bathrooms pag. 8 Spatolati e Stucchi Veneziani pag. 12 “Velature” - Acrylic Glazing pag. 4 Cucine in muratura pag. 16 Floors pag. 6 Bagni pag. 18 Wall Painting pag. 8 Spatolati e Stucchi Veneziani pag. 22 Biography of Luca De Faveri pag. 12 Velature pag. 23 Suppliers and Partnership pag. 16 Pavimentazioni pag. 18 Pitture per interni ed esterni pag. 22 Biografia di Luca De Faveri pag. 23 Fornitori e Partnership L uca D e F averi : Epserienza e creatività LUCA DE FAVERI R E S T Y L E Y O U R L I V I N G S PA C E At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt. w w w.lucadefaveri.it 3 WWW.LUCADEFAVERI.IT Cucine in muratura BUILT-IN KITCHENS From the idea to the creation, understanding your styles and taste, your kitchen will become unique. Our vast selection of components such as cabinet doors, colors and tiles allows to built country style kitchens always more personalized and diverse, from the rural to the refined ones. ask now for your personalized quotation. you can find us at www.lucadefaveri.it where you can see our works and get clear and satisfying answers to your questions. Our projects are made by architects of certified experience, built from the blue-print to the perspective drawing so that you can see your kitchen before it is actually made. Dall’idea alla creazione cercando di capire i vs decorate, anche se non è esclusa la possibilità di gusti e il vs stile,la vs cucina diventerà unica: la ricorrere ad un top in legno massello. vasta scelta di elementi, ante, colori e piastrelle Fermo restando la struttura, sarà il rivestimento permette di realizzare cucine country sempre ed il top a determinare lo stile della cucina diverse e personalizzate, dalla più rustica alla (classica, moderna, antica,country). più raffinata. Chiedi ora un progetto su misura e Le aperture frontali dei vani, tra i vari muretti, un preventivo personalizzato. vengono munite di cornici con rispettive ante, Siamo presenti sul sito www.lucadefaveri.it per mentre i pensili non saranno diversi da quelli mostrarti i nostri lavori, dare risposte chiare delle cucine componibili o modulari. alle tue domande. Con riguardo ai vani interni, essi vanno muniti Progettiamo direttamente attraverso Architetti di mensole dopo essere stati eventualmente di esperienza certificata, dallo sviluppo in piastrellati. pianta alla prospettiva affinchè tu possa vedere In tal modo si realizza un qualcosa facile da la tua cucina prima ancora che sia realizzata. pulire, che non teme acqua e umidità, quindi Comunque realizzate, le strutture vengono destinata a durare nel tempo. rivestite con piastrelle di maiolica di piccolo Lavello in pietra, piano cottura, forno, cappa, formato decorate a mano che creano atmosfere canna fumaria, frigorifero, mensoloni, punti tradizionali e familiari, anche se non mancano luce, rubinetteria, credenza, tavolo e sedie, strutture di cucine in muratura solo intonacate, completano la cucina in muratura. in particolare quelle realizzate con foratini o Le cucine in muratura presentano il vantaggio mattoni forati. di essere adattabili a qualsiasi ambiente, anche Per il top ed i rispettivi piani di lavoro si imperfetto ed irregolare, in modo particolare ricorre al marmo o al rivestimento con piastrelle all’ambiente che vuole definirsi classico. 4 However the kitchen is made, the frames are covered with Maiolica Tiles of small format, which are hand decorated and so creating traditional and familiar atmospheres. We also have a selection of concrete painted kitchens built with small holed bricks, called Foratini. As for the counter top and the relative work stations, we use marble or decorated tiles, even though a plain Wooden top is always possible. Whatever frame you choose, it will be the top to define what style your kitchen will have (classical, modern, antique, country). The front spaces of the cabinets, in between the concrete edges, are decorated with frames and doors, while the hanging modules won’t be different from compound or modular kitchens. The cabinets, after being tiled will be provided with shelves. That way, we make something easy to clean, waterproof and anti-humidity, something made to last. The stone sinks, the stove, the owen, the fridge, shelves, lighting spots, tubs, cupboards, tables and chairs, will complete your concrete kitchen. These types of kitchens have the advantage of being very flexible and can be adapted to any kind of space, particularly to the spaces which needs to be classic. 5 Bagni Il fattore piu importante da considerare in un bagno sono comodità e funzionalità che uniti agli accessori e al nostro tocco di personalità daranno al tuo bagno espressività senza pari, rendendolo unico nel suo genere dai rivestimenti alle decorazioni ogni singolo dettaglio sarà di nostra cura. Progettiamo e realizziamo direttamente avvalendoci di personale qualificato. Bathrooms the most important factors to consider when thinking bathrooms are functionality and comfort, which, together with the accessories and our experienced touch will give to your bathroom an expressivity without equals. They will be unique in their own style; from the copping to the decorations, every single detail will be our mission. We only use specialized personnel. 6 BBA G N I AGNI Spatolati e stucchi veneziani WWW.LUCADEFAVERI.IT Lo Stucco Veneziano è un’antichissima tecnica di lavorazione del grassello di calce, che raggiunge il suo massimo splendore nel ‘700 quando i Maestri decoratori veneziani, con metodi di produzione tramandati di padre in figlio, miscelavano sapientemente oli, cere, terre colorate, inerti, grassello di calcea lunga stagionatura e polveri di marmo, sino ad ottenere un prodotto con il quale realizzavano effetti decorativiincomparabili. “Stucco Veneziano” is an age-old lime plastering technique that reached its apogee in the eighteenth century, when Venetian masters tecorators, using methods handed down fron father to son, expertly mixed oils, waxes,natural earth pigments,aggregate,aged lime putti and marble dust to produce a product that enabled them to achieve incomparable decorative effects. Today, varnish companies blend tradition with new, modern production technologies to bring you a classic product that reproduces all the opulence of eighteenth century Venice in a practical, high quality wall finish. 8 9 SPATOLATI & STUCCHI VENEZIANI Alla tradizione le aziende produttrici di vernice uniscono oggi nuove e moderne tecnologie produttive, grazie alle quali si ottengono prodotti di grande pregio, eleganti e capaci di riproporre il fascino del ‘700 veneziano senza rinunciare a praticità e qualità. Realizzato con grassello di calce selezionato a lunga stagionatura, Antico stucco Veneziano ha un aspetto molto lucido e liscio, con naturali ombreggiature accentuabili durante la lucidatura con spatola in acciaio inox, e consente inoltre massima traspirabilità e lavabilità al supporto di applicazione. Made from selected and aged slaked lime, Antico Stucco Veneziano produces a smooth, glossy finish, with subtle differences in shade that can be accentuated when the surface is polished with a stainless steel spatula. In addition, Antico Stucco Veneziano provides a washable surface that allows the substrate to breathe. SPATOLATI VELATURE Ve l a t u r e STUCCHI VENEZIANI Acrylic water based glazing Acrylic water based glazing, with precious decorative effect. the refined search of chromatisms and nuances, and the wider range of interpretative possibilities obtainable with colouring and application techniques, guarantee excellent results in interior decoration. treated surfaces with such product catch light and gold reflexes giving to rooms strong personality. EVENTUALI Velatura Acrilica ad Acqua Velatura acrilica ad acqua, di grande pregio decorativo, LA raffinata ricerca di cromatismi, delle sfumature e l’ampia gamma di possibilità interpretative ottenibili con la colorazione e le tecniche applicative,garantiscono eccellenti risultati nella decorazione di interni. Le superfici trattate con questo prodotto catturano i riflessi della luce donando agli ambienti forte personalità. 12 13 V elature ... 14 15 La nostra è una realtà giovane e dinamica orientata all’innovazione. Grazie ai propri posatori, altamente qualificati e costantemente aggiornati, siamo in grado di offrire i consigli e le soluzioni più adatte per ogni tipo di intervento. In più, la stretta collaborazione con progettisti e tecnici ci permette di dare al cliente un servizio di consulenza globale: tutte le fasi di lavoro in cantiere, dalla progettazione alla posa in opera, vengono valutate alla luce di un’ampia esperienza. Pavimentazione 16 We are a young and dynamic team bound to innovate. Thanks to our technicians, highly specialized and constantly updated, we can always offer the most precise and right solution for any circumstance. Moreover, our solid collaboration with project managers, designers and architects allows us to provide the client with global advisory, every phase in the construction is supervised by personnel with vast experience. 17 Contatti w w w. l u c a d e fav e r i . i t LUCA DE FAVERI ADDRESS: Via Sant’Antonio, 15 Feletto Umberto (UD) ITALY MOBILE: +39 366 5992078 E.MAIL: [email protected] Pitture P e r INTERNI e d ESTERNI 18 Pitture per interni ed esterni Indoor and outdoor Paintings La nostra ditta e in grado di svolgere ogni tipo di finitura, tinteggiatura , verniciatura , restauro, decorazioni,dall’appartamento ai condomini,ai locali. Our firm can guarantee any type of finishing and painting, restoration and decoration, from the apartment to the buildings and public places. Lo scopo principale dell’impresa oltre ad affermarsi sempre più nel mercato nazionale ed estero è anche quello di mantenere il livello di qualità con il quale si è sempre contraddistinta nel settore edile. Our goal as a firm, is to expand and consolidate our business in Italy and abroad, keeping the high quality standards that have always defined us in the contractors field. La nostra principale soddisfazione e quella di prendere per mano i nostri clienti cercando tramite la nostra esperienza e le loro esigenze abbinando i colori creando un ambiente unico ed espressivo nel suo genere con armonie che portino serenità e gradimento a chi le osserva. Our uttermost source of satisfaction is to take our clients by the hand, convey and offer our experience to make them find their own expressivity, taking care of their own needs, in order to create an environment which conveys harmony and serenity, in the eye of the beholder. 19 P itture per I nterni ed E sterni Isolamento a cappotto Oltre a migliorare l’aspetto estetico dell’edificio, è possibile implementare il giusto isolamento con le tecniche più moderne ed efficienti. Insulation Coat Beyond the aesthetic improvement of the building, we can install the most efficient and modern thermic insulation. the technique is known as “Insulation Coat” 20 21 LUCA DE FAVERI BIOGRAFIA SUPPLIERS & PARTNERS Biography Twenty years of excellent art restoration, painting and decoration make De Faveri Luca your partnerextraordinaire for any management, remodeling and finishing need. De Faveri Luca, was established in October, 24th 1992 by its own founder’s will. Progressively specializing in paintings and decorations, always developing new methods and applicative techniques www.ceboscolor.it www.oikos-pait.com www.sikkens.it to keep the pace with the never-stopping contractors market’s requests and becoming a secure warranty for the committee, who is always taken care of, with prompt and constant answers, assistance and quality of work. Vent’anni di eccellenza in restauro, pitture e decorazioni fanno di De Faveri Luca il partner ideale per ogni esigenza, in termini di gestione, ristrutturazione, finiture. specializzandosi progressivamente negli anni in pitture e decorazioni e sviluppando sempre nuove metodologie e tecniche applicative per rimanere al passo con il continuo evolversi delle richieste del mercato dell’edilizia, garantendo e curando il committente con risposte costanti, assistenza, affidabilità e qualità nella realizzazione. The long years of experience, gained in a flexible market, allows De Faveri Luca to be a solid and excellent partner in the private construction, Proprio l’esperienza pluriennale maturata in virtù della flessibilità del mercato, permette a De Faveri Luca di occuparsi oggi di edilizia privata , di restauro like the Venetian Stucco and Terre Fiorentine. The ultimate frontier in market’s research brought the establishment to revamp its own business strategy and introducing itself to the clients as General Contractor, offering a complete service able to be modeled on the clients needs, restorations, finishings of great civil buildings and ordinary maintenance. All of this, coordinated and guaranteed www.maxmeyer.it www.spatolastucchi.com conservative restoration and prestigious decorations La realtà De Faveri Luca nasce il 24 ottobre del 1992 per volontà del fondatore, www.impexcolor.com by the www.giorgiograesan.it www.valpaint.it www.fassabortolo.com www.baumit.it www.roefix.com www.licatagreutol.it founder and his total love for this job. conservativo, decorazioni di pregio come lo stucco veneziano e le terre fiorentine. L’ultima frontiera di ricerca di mercato ha portato l’impresa a ridisegnare la propria strategia di mercato e presentarsi ai propri clienti in veste di General Contractor, con un servizio completo in grado di modularsi sulla base delle richieste, dai restauri, alla finitura di grandi opere civili e all’appalto di ordinaria manutenzione, il tutto coordinato e garantito dal fondatore che ha portato con se negli anni l’amore per questo lavoro. 22 Tutti i marchi riportati appartengono ai legittimi proprietari; marchi di terzi, nomi di prodotti, nomi commerciali, nomi corporativi e società citati possono essere marchi di proprietà dei rispettivi titolari o marchi registrati d’altre società e sono stati utilizzati a puro scopo esplicativo ed a beneficio del possessore, senza alcun fine di violazione dei diritti di Copyright vigenti. 23 LUCA DE FAVERI Via Sant’Antonio, 15 33010 - Feletto Umberto (UD) ITALY MOBILE:+39 366 5992078 E-MAIL: [email protected] WWW.LUCADEFAVERI.IT