lucadefaveri.com

Transcript

lucadefaveri.com
LUCA DE FAVERI
R E S T Y L E Y O U R L I V I N G S PA C E
w w w. l u c a d e f a v e r i . i t
luca de faveri
DECORAZIONE PER L’EDILIZIA
index
pag. 4 Built in Kitchens
indice
pag. 6 Bathrooms
pag. 8 Spatolati e Stucchi Veneziani
pag. 12 “Velature” - Acrylic Glazing
pag. 4 Cucine in muratura
pag. 16 Floors
pag. 6 Bagni
pag. 18 Wall Painting
pag. 8 Spatolati e Stucchi Veneziani
pag. 22 Biography of Luca De Faveri
pag. 12 Velature
pag. 23 Suppliers and Partnership
pag. 16 Pavimentazioni
pag. 18 Pitture per interni ed esterni
pag. 22 Biografia di Luca De Faveri
pag. 23 Fornitori e Partnership
L uca D e F averi : Epserienza e creatività
LUCA DE FAVERI
R E S T Y L E Y O U R L I V I N G S PA C E
At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea
takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur
sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt.
w w w.lucadefaveri.it
3
WWW.LUCADEFAVERI.IT
Cucine
in
muratura
BUILT-IN KITCHENS
From the idea to the creation, understanding
your styles and taste, your kitchen will become unique. Our vast selection of components such as cabinet doors, colors and tiles
allows to built country style kitchens always
more personalized and diverse, from the rural
to the refined ones.
ask now for your personalized quotation.
you can find us at www.lucadefaveri.it where
you can see our works and get clear and satisfying answers to your questions.
Our projects are made by architects of certified experience, built from the blue-print to the
perspective drawing so that you can see your
kitchen before it is actually made.
Dall’idea alla creazione cercando di capire i vs
decorate, anche se non è esclusa la possibilità di
gusti e il vs stile,la vs cucina diventerà unica: la
ricorrere ad un top in legno massello.
vasta scelta di elementi, ante, colori e piastrelle
Fermo restando la struttura, sarà il rivestimento
permette di realizzare cucine country sempre
ed il top a determinare lo stile della cucina
diverse e personalizzate, dalla più rustica alla
(classica, moderna, antica,country).
più raffinata. Chiedi ora un progetto su misura e
Le aperture frontali dei vani, tra i vari muretti,
un preventivo personalizzato.
vengono munite di cornici con rispettive ante,
Siamo presenti sul sito www.lucadefaveri.it per
mentre i pensili non saranno diversi da quelli
mostrarti i nostri lavori, dare risposte chiare
delle cucine componibili o modulari.
alle tue domande.
Con riguardo ai vani interni, essi vanno muniti
Progettiamo direttamente attraverso Architetti
di mensole dopo essere stati eventualmente
di esperienza certificata, dallo sviluppo in
piastrellati.
pianta alla prospettiva affinchè tu possa vedere
In tal modo si realizza un qualcosa facile da
la tua cucina prima ancora che sia realizzata.
pulire, che non teme acqua e umidità, quindi
Comunque realizzate, le strutture vengono
destinata a durare nel tempo.
rivestite con piastrelle di maiolica di piccolo
Lavello in pietra, piano cottura, forno, cappa,
formato decorate a mano che creano atmosfere
canna fumaria, frigorifero, mensoloni, punti
tradizionali e familiari, anche se non mancano
luce, rubinetteria, credenza, tavolo e sedie,
strutture di cucine in muratura solo intonacate,
completano la cucina in muratura.
in particolare quelle realizzate con foratini o
Le cucine in muratura presentano il vantaggio
mattoni forati.
di essere adattabili a qualsiasi ambiente, anche
Per il top ed i rispettivi piani di lavoro si
imperfetto ed irregolare, in modo particolare
ricorre al marmo o al rivestimento con piastrelle
all’ambiente che vuole definirsi classico.
4
However the kitchen is made, the frames are
covered with Maiolica Tiles of small format,
which are hand decorated and so creating
traditional and familiar atmospheres. We also
have a selection of concrete painted kitchens
built with small holed bricks, called Foratini.
As for the counter top and the relative work
stations, we use marble or decorated tiles,
even though a plain Wooden top is always
possible. Whatever frame you choose, it will
be the top to define what style your kitchen
will have (classical, modern, antique, country).
The front spaces of the cabinets, in between
the concrete edges, are decorated with frames
and doors, while the hanging modules won’t
be different from compound or modular kitchens.
The cabinets, after being tiled will be provided
with shelves.
That way, we make something easy to clean,
waterproof and anti-humidity, something
made to last.
The stone sinks, the stove, the owen, the fridge,
shelves, lighting spots, tubs, cupboards, tables
and chairs, will complete your concrete kitchen.
These types of kitchens have the advantage of
being very flexible and can be adapted to any
kind of space, particularly to the spaces which
needs to be classic.
5
Bagni
Il fattore piu importante da considerare in un
bagno sono comodità e funzionalità che uniti
agli accessori e al nostro tocco di personalità
daranno al tuo bagno espressività senza
pari, rendendolo unico nel suo genere dai
rivestimenti alle decorazioni ogni singolo
dettaglio sarà di nostra cura.
Progettiamo e realizziamo direttamente
avvalendoci di personale qualificato.
Bathrooms
the most important factors to consider when
thinking bathrooms are functionality and
comfort, which, together with the accessories
and our experienced touch will give to your
bathroom an expressivity without equals. They
will be unique in their own style; from the
copping to the decorations, every single detail
will be our mission.
We only use specialized personnel.
6
BBA
G
N
I
AGNI
Spatolati
e stucchi veneziani
WWW.LUCADEFAVERI.IT
Lo Stucco Veneziano è un’antichissima tecnica
di lavorazione del grassello di calce, che
raggiunge il suo massimo splendore nel ‘700
quando i Maestri decoratori veneziani, con
metodi di produzione tramandati di padre in
figlio, miscelavano sapientemente oli, cere,
terre colorate, inerti, grassello di calcea lunga
stagionatura e polveri di marmo, sino ad
ottenere un prodotto con il quale realizzavano
effetti decorativiincomparabili.
“Stucco Veneziano” is an age-old lime
plastering technique that reached its apogee in
the eighteenth century, when Venetian masters
tecorators, using methods handed down fron
father to son, expertly mixed oils, waxes,natural
earth pigments,aggregate,aged lime putti and
marble dust to produce a product that enabled
them to achieve incomparable decorative
effects.
Today, varnish companies blend tradition with
new, modern production technologies to bring
you a classic product that reproduces all the
opulence of eighteenth century Venice in a
practical, high quality wall finish.
8
9
SPATOLATI & STUCCHI VENEZIANI
Alla tradizione le aziende produttrici di vernice
uniscono oggi nuove e moderne tecnologie
produttive, grazie alle quali si ottengono prodotti
di grande pregio, eleganti e capaci di riproporre
il fascino del ‘700 veneziano senza rinunciare a
praticità e qualità. Realizzato con grassello di
calce selezionato a lunga stagionatura, Antico
stucco Veneziano ha un aspetto molto lucido e
liscio, con naturali ombreggiature accentuabili
durante la lucidatura con spatola in acciaio
inox, e consente inoltre massima traspirabilità e
lavabilità al supporto di applicazione.
Made from selected and aged slaked lime,
Antico Stucco Veneziano produces a smooth,
glossy finish, with subtle differences in shade
that can be accentuated when the surface is
polished with a stainless steel spatula.
In addition, Antico Stucco Veneziano provides
a washable surface that allows the substrate to
breathe.
 SPATOLATI
 VELATURE
Ve l a t u r e
 STUCCHI VENEZIANI
Acrylic water based glazing
Acrylic water based glazing, with precious
decorative effect. the refined search of
chromatisms and nuances, and the wider
range of interpretative possibilities
obtainable with colouring and application
techniques, guarantee excellent results in
interior decoration.
treated surfaces with such product catch
light and gold reflexes giving to rooms
strong personality.
 EVENTUALI
Velatura Acrilica ad Acqua
Velatura acrilica ad acqua, di grande
pregio decorativo, LA raffinata ricerca
di cromatismi, delle sfumature e l’ampia
gamma di possibilità interpretative
ottenibili con la colorazione e le tecniche
applicative,garantiscono eccellenti risultati
nella decorazione di interni.
Le superfici trattate con questo prodotto
catturano i riflessi della luce donando agli
ambienti forte personalità.
12
13
V elature ...
14
15
La nostra è una realtà giovane e dinamica
orientata all’innovazione.
Grazie ai propri posatori, altamente qualificati
e costantemente aggiornati, siamo in grado di
offrire i consigli e le soluzioni più adatte per
ogni tipo di intervento.
In più, la stretta collaborazione con progettisti e
tecnici ci permette di dare al cliente un servizio
di consulenza globale: tutte le fasi di lavoro
in cantiere, dalla progettazione alla posa in
opera, vengono valutate alla luce di un’ampia
esperienza.
Pavimentazione
16
We are a young and dynamic team bound to
innovate.
Thanks to our technicians, highly specialized
and constantly updated, we can always offer
the most precise and right solution for any
circumstance.
Moreover, our solid collaboration with project
managers, designers and architects allows us to
provide the client with global advisory,
every phase in the construction is supervised by
personnel with vast experience.
17
Contatti
w w w. l u c a d e fav e r i . i t
LUCA DE FAVERI
ADDRESS:
Via Sant’Antonio, 15
Feletto Umberto (UD)
ITALY
MOBILE:
+39 366 5992078
E.MAIL:
[email protected]
Pitture
P e r INTERNI e d
ESTERNI
18
Pitture per interni ed esterni
Indoor and outdoor Paintings
La nostra ditta e in grado di svolgere ogni tipo
di finitura, tinteggiatura , verniciatura , restauro, decorazioni,dall’appartamento ai condomini,ai locali.
Our firm can guarantee any type of finishing
and painting, restoration and decoration,
from the apartment to the buildings and public
places.
Lo scopo principale dell’impresa oltre ad affermarsi sempre più nel mercato nazionale ed
estero è anche quello di mantenere il livello di
qualità con il quale si è sempre contraddistinta
nel settore edile.
Our goal as a firm, is to expand and consolidate our business in Italy and abroad, keeping
the high quality standards that have always
defined us in the contractors field.
La nostra principale soddisfazione e quella di
prendere per mano i nostri clienti cercando
tramite la nostra esperienza e le loro esigenze
abbinando i colori creando un ambiente unico
ed espressivo nel suo genere con armonie che
portino serenità e gradimento a chi le osserva.
Our uttermost source of satisfaction is to take
our clients by the hand, convey and offer our
experience to make them find their own expressivity, taking care of their own needs, in order
to create an environment which conveys harmony and serenity, in the eye of the beholder.
19
P itture
per I nterni ed
E sterni
Isolamento a cappotto
Oltre a migliorare l’aspetto estetico dell’edificio, è possibile implementare il giusto isolamento con le tecniche più moderne ed efficienti.
Insulation Coat
Beyond the aesthetic improvement of the
building, we can install the most efficient and
modern thermic insulation. the technique is
known as “Insulation Coat”
20
21
LUCA DE FAVERI
BIOGRAFIA
SUPPLIERS
& PARTNERS
Biography
Twenty years of excellent art restoration, painting
and decoration make De Faveri Luca your partnerextraordinaire for any management, remodeling and
finishing need.
De Faveri Luca, was established in October,
24th 1992 by its own founder’s will. Progressively
specializing in paintings and decorations, always
developing new methods and applicative techniques
www.ceboscolor.it
www.oikos-pait.com
www.sikkens.it
to keep the pace with the never-stopping contractors
market’s requests and becoming a secure warranty
for the committee, who is always taken care of, with
prompt and constant answers, assistance and quality
of work.
Vent’anni di eccellenza in restauro, pitture e decorazioni fanno di De Faveri
Luca il partner ideale per ogni esigenza, in termini di gestione, ristrutturazione,
finiture.
specializzandosi progressivamente negli anni in pitture e decorazioni
e
sviluppando sempre nuove metodologie e tecniche applicative per rimanere
al passo con il continuo evolversi delle richieste del mercato dell’edilizia,
garantendo e curando il committente con risposte costanti, assistenza, affidabilità
e qualità nella realizzazione.
The long years of experience, gained in a flexible
market, allows De Faveri Luca to be a solid and
excellent partner in the private construction,
Proprio l’esperienza pluriennale maturata in virtù della flessibilità del mercato,
permette a De Faveri Luca di occuparsi oggi di edilizia privata , di restauro
like the Venetian Stucco and Terre Fiorentine.
The ultimate frontier in market’s research brought
the establishment to revamp its own business strategy
and introducing itself to the clients as General
Contractor, offering a complete service able to be
modeled on the clients needs, restorations, finishings
of great civil buildings and ordinary maintenance.
All of this, coordinated and guaranteed
www.maxmeyer.it
www.spatolastucchi.com
conservative restoration and prestigious decorations
La realtà De Faveri Luca nasce il 24 ottobre del 1992 per volontà del fondatore,
www.impexcolor.com
by the
www.giorgiograesan.it
www.valpaint.it
www.fassabortolo.com
www.baumit.it
www.roefix.com
www.licatagreutol.it
founder and his total love for this job.
conservativo, decorazioni di pregio come lo stucco veneziano e le terre fiorentine.
L’ultima frontiera di ricerca di mercato ha portato l’impresa a ridisegnare la
propria strategia di mercato e presentarsi ai propri clienti in veste di General
Contractor, con un servizio completo in grado di modularsi sulla base delle
richieste, dai restauri, alla finitura di grandi opere civili e all’appalto di ordinaria
manutenzione, il tutto coordinato e garantito dal fondatore che ha portato con se
negli anni l’amore per questo lavoro.
22
Tutti i marchi riportati appartengono ai legittimi proprietari; marchi di terzi, nomi di prodotti, nomi commerciali, nomi corporativi e società citati possono essere
marchi di proprietà dei rispettivi titolari o marchi registrati d’altre società e sono stati utilizzati a puro scopo esplicativo ed a beneficio del possessore, senza
alcun fine di violazione dei diritti di Copyright vigenti.
23
LUCA DE FAVERI
Via Sant’Antonio, 15
33010 - Feletto Umberto (UD)
ITALY
MOBILE:+39 366 5992078
E-MAIL: [email protected]
WWW.LUCADEFAVERI.IT