designed. to.feel. like.home.
Transcript
designed. to.feel. like.home.
CFS Design DESIGNED. TO.FEEL. LIKE.HOME. Arredi per residenze sanitarie e assistite. Furniture for care homes. “La casa è dove si trova il cuore” “Home is where your heart is” Plinio Il Vecchio INDEX CFS Design 6/ INTRO CAMERE 13/WOOD 27/EASY 35/ROUND 41/TECH 50/ SOGGIORNO, PRANZO E ZONA TV LIVING ROOM, DINING ROOM AND TV ROOM 52/WOOD 60/EASY 62/ SEDUTE CHAIRS 64/TULIP 66/IRIS 68/DALIA 70/EPSYLON + EPTA 72/ DIVISORI PARTITIONS ABBIAMO A CUOR CHE HANNO BISOGN E DI CURE. PE PROGETTIAMO E ARREDI PER RESID ED ASSISTITE C SENSIBILI MIGLIORE EF IL NOSTRO È FARLE COME A CA ORE LE PERSONE NO DI ASSISTENZA ER TUTTE LORO E REALIZZIAMO IDENZE SANITARIE CON LA MASSIMA LITÀ E LA EFFICIENZA. O IMPEGNO SENTIRE ASA LORO. We care about people who need assistance and attentions. For them, we design and manufacture furniture for nursing homes with the maximum sensitivity and the best efficiency. Our mission is to make them feel like home. CFS DESIGN L’ESPERIENZA E L’INNOVAZIONE PER UN VIVERE MIGLIORE. CFS design. Experience and innovation for a better life. 8 CFS EXPERIENCE MADE IN ITALY HIGH QUALITY AT YOUR SERVICE CFS Design è un marchio CFS. Nata nel 1998, Centro Forniture Sanitarie opera in ambito sanitario, producendo carrelli, ausili e arredo. È un’azienda competente e dinamica, in forte espansione nel mercato estero. Originalità del design, cura del dettaglio ed il gusto inconfondibile del Made in Italy: questo è CFS Design. La qualità è la nostra forza: nei materiali selezionati, nel controllo del processo produttivo, nell’attenzione che riserviamo al rapporto con il cliente. CFS Design offre un servizio completo: dallo studio del progetto all’assistenza post vendita. Realizziamo qualsiasi richiesta del cliente, proponendo soluzioni su misura. CFS Design is a CFS brand. Centro Forniture Sanitarie was born in 1998, operates in the healthcare field and manufactures trolleys, wheelchairs and medical furniture. It is a dynamic company which is entering the foreign markets. Original design, attention to details and the unique Italian style: this is CFS Design. Our strength is the quality of selected materials, in the manufacturing process control and in the customer relationship management. CFS Design might offer a complete service from the study of the project to the after-sale support. We satisfy any customer’s request with tailored solutions. COLORE, STILE, SPAZIO. PROGETTIAMO L’AMBIENTE IDEALE. Color, Style, Space. We design the ideal environment. 10 CUSTOM SOLUTIONS Il confronto con il cliente è per noi prioritario. Studiamo le soluzioni migliori, a partire dagli spazi e dalle esigenze che ci vengono presentate, verificando sul posto la fattibilità. Accompagniamo ogni fase dalla progettazione alla realizzazione: dalla scelta dello stile, ai colori, ai tessuti, perché crediamo che la qualità di un’azienda si misuri anche in questo. For us relationship with the customer is primary. We study the best solutions, starting from the spaces and from your needs and verifying the feasibility on the site. We take care of you in every moment from the project to the realisation: from the choice of the style, to the colours and the fabric, because we strongly believe that the quality of a company also depends from this. 11 12 WOOD 13 14 WOOD È LA LINEA DELL’ELEGANZA E DELLA MEMORIA. 15 Wood è la linea dell’eleganza e della memoria. Le forme essenziali sono riscaldate dal calore del legno, dando vita ad un’atmosfera raffinata, ma nello stesso tempo intima e familiare. Wood is the line of elegance and memory. The essential forms are warmed up by the warmth of the wood, giving birth to a refined homely and domestic atmosphere at the same time. 16 < Secrétaire. Scrittoio a ribalta. Il fianco, che caratterizza la linea, ha un telaio in legno massello, con pannello centrale in laminato finitura legno o tinta unita. Secrétaire. Fold-down writing desk and central laminate wood panel, wood finishing or plain colour. Solid wood sides characterize this line. Coppia di comodini sospesi con boiserie retro-letto in finitura tessuto laminato. Couple of suspended bedside tables with a boiserie behind the bed in textile laminated finishing. 17 18 Comò e tavolino linea Wood. Wood line chest of drawers and coffee table. Poltrona Tulip Tulip armchair. 19 20 21 Linea Wood con boiserie imbottita a riquadri. Wood line with squared stuffed boiserie. < Poltrona e poggiapiedi linea Iris. Iris line armchair and footrest. 22 23 < Armadio a due ante e cassettone. Wardrobe with two doors and a drawer. > Comodino su piedi. Bedside table on feet. Scrivania con cassetti premi&apri. Desk with push&pull drawers. > Boiserie appendiabiti con mensola. Boiserie with coat hanger and shelf. 24 25 26 EASY 27 28 EASY È LA LINEA DELL’OGGI, ASSOLUTAMENTE FUNZIONALE E CONFORTEVOLE. 29 Easy è la linea dell’oggi, assolutamente funzionale e confortevole. Un design semplice, ma rispondente ad ogni bisogno; ampia gamma di colori disponibili; accessori utili e intelligenti. Easy is the line of the present, it is absolutely functional and comfortable. The design is simple, but also effective; wide choice of colours; useful and clever optionals. 31 Scrittoio completo di boiserie attrezzata. Abbinamento finitura legno e tinta unita. Writing desk with equipped boiserie. Combination of wood finishing and plain colour. Sedia Iris. Iris chair. 32 Possibile personalizzazione cromatica della linea. Customized colours are available. > Poltroncina Dalia. Dalia armchair. 33 34 ROUND 35 36 ROUND È ELEGANZA E LEGGEREZZA. 37 Round è eleganza e leggerezza. La sua originalità consiste nelle linee curve che ne caratterizzano il profilo: non solo vengono alleggeriti i volumi, ma tutto l’ambiente ne riceve un senso di benessere e tranquillità. Le forme arrotondate inoltre aumentano la sicurezza in caso di urti. Round is elegance and lightness. The authenticity of this line consists in the bowed lines which characterize the outline: the volumes result lightened and all the environment receives a sense of wellness and tranquillity. Besides, the rounded forms give security in the hits. 38 39 < Scrittoio con frigobar e cassettiera. Writing desk with minibar and drawers. > Comodino su ruote con vano a giorno e due cassetti. Bedside cabinet on wheels with an open compartment and two drawers. 40 TECH 41 TECH È LA SOLUZIONE INNOVATIVA PER RISPONDERE A ESIGENZE DIVERSE. 42 CUSTOM SOLUTIONS La stanza di degenza viene delimitata in tre zone, qui identificate da colori diversi ed associate al paziente, all’assistenza sanitaria ed ai familiari. A differenza della camera tradizionale, assicura al personale accesso immediato al paziente, al degente un’area adattabile e confortevole, a chi assiste spazio adeguato. The patient room is divided in three areas, which in this representation can be identified by different colours. One is associated with the patient, one with the health care and one with the relatives. Unlike the traditional room, this patient room guarantees the medical staff a direct access, assures the patient an adaptable and comfortable area and gives a suitable area to the relatives. CLINIC AREA Posizionata all’ingresso del locale, prevede una parete tecnica con lavello lavamani e contenitori per la biancheria, una vetrata con tenda apribile per osservare il paziente ed una postazione pc. The clinic area is placed in the entrance of the patient room. It has a modular forniture with a sink and hampers, a glass wall with an openable curtain to watch the patient and a computer workstation. PATIENT AREA Posizionata nella parte centrale del locale, presenta il letto come elemento cardine, un sollevatore a soffitto per agevolare gli spostamenti, boiserie attrezzata retro-letto e una zona relax frontale. The patient area is placed in the central part of the room, it presents the bed as the major element, a ceiling lift to facilitate the moves, an equipped boiserie behind the bed and a frontal relax area. FAMILY AREA Posizionata nel fondo del locale, è stata progettata per l’assistenza familiare, diurna e notturna del paziente. Il bagno, se inserito in questa zona, può essere utilizzato senza dover attraversare le altre aree. The family area is placed at the bottom of the patient room, it has been designed for the daily and nightly family assistance to the patient. If the bathroom is inserted in this area, it may be reached without passing through the other areas. 43 44 45 Letto con testiera e pediera estraibile, semi-sponde per una totale autonomia del paziente, boiserie retro-letto attrezzata, sollevatore a soffitto per agevolare gli operatori e le attività di riabilitazione. Bed with removable headboard and footboard and four-sections side rails to give complete autonomy to the patient; equipped boiserie behind the bed, ceiling lift to ease the medical staff and the rehabilitation process. Base tecnica Vela. Piano con lavello integrato e miscelatore a fotocellula. Carrello specialistico linea Millennium. Vela base element. Top with integrated sink and mixer tap with a photocell. Millennium line specialist trolley. 46 47 Tavolo rotondo con base Circle, sedute bicolor, base linea Vela, poltrona relax Fero. Round table with Circle base, two-coloured chairs,Vela base, Fero relax armchair. 48 > Armadiatura integrata, vano per trolley, appendiabiti, frigobar, scrittoio e display multifunzione. Incisioni per identificare le funzioni dei vani. Maniglia a scomparsa. Integrated wardrobe, compartment for luggage, coat hanger, mini-bar, writing desk and multifunctional screen. Engravings for the compartment identification. Retractable handle. 49 SOGGIORNO, PRANZO E ZONA TV LIVING ROOM, DINING ROOM AND TV ROOM 50 51 52 WOOD #1 > Dim. 1880 x 450 x 1050 mm Credenza con ante e cinque cassetti, alzata superiore da 150 mm. Cupboard with doors and five drawers, upper shelf 150 mm high. 53 > Dim. 1880 x 450 x 1200 mm Credenza con vano a giorno, anta e cinque cassetti, alzata superiore da 300 mm. Cupboard with an open compartment, one door and five drawers, upper shelf 300 mm high. > Dim. 1880 x 450 x 1200 mm Credenza con ante, due cassettoni e cassetto, alzata superiore da 300 mm e mensola. Cupboard with doors, three drawers, upper shelf 300 mm high and a shelf. 54 WOOD #2 > Dim. 980 x 450 x 1040 mm Porta-TV a due ante con meccanismo automatico di sollevamento TV LCD. TV unit with two doors and LCD TV lift. 55 > Dim. 2520 x 450 x 1900 mm Composizione porta-TV formata da colonna e basi con cassettoni. TV storage combination with one column and bases with drawers. > Dim. 2440 x 450 x 740 mm Panca porta TV due ante laterali, due cassetti centrali e vano porta-decoder. TV bench with two doors, two drawers and a compartment for the decoder. 56 WOOD #3 > Dim. 1880 x 450 x 940 mm Base contenitore con ante e vano a giorno. Storage base element with doors and open compartment. 57 > Dim. 2480 x 450 x 940 mm Base contenitore con ante e cassetti centrali. Storage base element with doors and central drawers. > Dim. 1240 x 450 x 1540 mm Contenitore quattro ante e due cassetti. Storage base element with four doors and two drawers. WOOD 58 #4 59 > Dim. 940 x 450 x 1900 mm > Dim. 940 x 450 x 1900 mm > Dim.940 x 550 x 940 mm Colonna quattro ante, vano a giorno e due cassetti. Storage cabinet with four doors, open compartment and two drawers. Colonna con anta, cinque cassetti e vetrina superiore. Cabinet with a door, five drawers and upper glass doors. Base lavoro multifunzione due cassetti, con ruote (o senza). Multifunctional work-bench on wheels (or on feet) with two drawers. 60 EASY > Dim. 900 x 450 x 1900 mm Colonna quattro ante, vano a giorno e 2 cassetti. Storage cabinet with four doors, an open compartment and two drawers. 61 > Dim. 1880 x 450 x 1050 mm Credenza con ante e due cassettoni, alzata superiore da 150 mm. Cupboard with doors and two drawers, upper shelf 150 mm high. > Dim. 2400 x 450 x 720 mm Panca porta TV due ante laterali, due cassetti centrali e vano porta-decoder. TV bench with two doors, two drawers and a compartment for the decoder. SEDUTE CHAIRS 62 SEDUTE E TAVOLI 61 63 TULIP Linee avvolgenti, fl uide, di grande raffinatezza caratterizzano la serie Tulip. The fascinating, flowing and refined lines characterize Tulip series. 64 65 Poltrona con tavolino linea Wood. Armchair and Wood line coffee table. Poltroncina. Chair. 66 IRIS Design lineare, moderno ed ampiezza di gamma caratterizzano la linea Iris. A linear and modern design and a wide model range characterize the Iris line. Sedia. Chair. 67 Poltrona. Armchair. Poltrona con tavolino. Armchair and coffee table. 68 DALIA Linee morbide, curate e funzionali caratterizzano la linea Dalia. The soft, smart and functional lines characterize the Dalia line. Sedia. Chair. 69 Poltrona. Armchair. Poltrona Relax con tavolino con base Circle. Relax armchair and coffee table with Circle base. EPSYLON + EPTA 70 Epsylon è nata per facilitare le attività di pulizia agli operatori (è possibile infatti appoggiare la sedia sul tavolo, sia sotto il sedile che sotto i braccioli), ma anche per migliorare la qualità di vita degli ospiti: il disegno del profilo e l’elasticità del materiale permettono infatti un piacevole e rilassante dondolio. Epsylon was created to make cleaning easier for operators (indeed it is possible to place the chair on the table both under the seat and under the armrests), but also to improve the quality of life for the guests: its design and the flexibility of the materials allow a pleasant and relaxing rocking motion. Sedia. Chair. 71 Sedia con braccioli. Chair with armrest. Epta: sistema modulare di tavoli a forma di petalo. Epta: modular table system with a petal-shaped top. DIVISORI PARTITIONS 72 Sistema modulare per dividere gli ambienti caratterizzato da un vano ed elementi fioriera. I vani possono essere personalizzati in diversi modi: a giorno, con ante o con cesti di varie tipologie (in vimini, tessuto o plastica). I basamenti possono essere su piedi, su zoccolo o su ruote. Modular system to divide the environment characterized by a compartment and a flower box. The compartments can be personalized in different ways: as open compartments, with doors or with various baskets (wicker baskets, fabric baskets or plastic baskets). The base can be on wheels or on feet. CG IMAGES Gibbone - www.gibbone.it GRAPHIC DESIGN Thabià - www.thabia.com PRINTED BY GS Printing Group SEDUTE DITTA ERGOTEK CFS Design Divisione di Centro Forniture Sanitarie Srl Via Aquileia 8/A Olmi di S. Biagio di Callalta 31048 Treviso Italia T +39 0422 398553 +39 0422 397333 F +39 0422 699731 D E S I G N