Senza titolo-3 - Centro Forniture Sanitarie

Transcript

Senza titolo-3 - Centro Forniture Sanitarie
CFS Design
DESIGNED.
TO.FEEL.
LIKE.HOME.
Arredi per residenze sanitarie e assistite.
Furniture for care homes.
“La casa è dove si trova il cuore”
“Home is where your heart is”
Plinio Il Vecchio
CFS Design
6/
INTRO
CAMERE
13/WOOD
27/EASY
35/ROUND
41/TECH
INDEX
50/
SOGGIORNO,
PRANZO E ZONA TV
LIVING ROOM,
DINING ROOM
AND TV ROOM
52/WOOD
60/EASY
62/
SEDUTE
CHAIRS
64/TULIP
66/IRIS
68/DALIA
70/EPSYLON + EPTA
72/
DIVISORI
PARTITIONS
ABBIAMO A CUORE LE PERSONE
CHE HANNO BISOGN
NO DI ASSISTENZA
E DI CURE. PE
ER TUTTE LORO
PROGETTIAMO E REALIZZIAMO
ARREDI PER RESIDENZE SANITARIE
ED ASSISTITE C
CON LA MASSIMA
SENSIBILITÀ E LA
MIGLIORE EFFICIENZA.
IL NOSTRO
O IMPEGNO
È FARLE SENTIRE
COME A CA
ASA LORO.
We care about people who need assistance and attentions.
For them, we design and manufacture furniture for nursing homes
with the maximum sensitivity and the best efficiency.
Our mission is to make them feel like home.
CFS DESIGN
L’ESPERIENZA E L’INNOVAZIONE
PER UN VIVERE MIGLIORE.
CFS design. Experience and innovation for a better life.
8
CFS
EXPERIENCE
MADE
IN ITALY
HIGH
QUALITY
AT YOUR
SERVICE
CFS Design
è un marchio CFS.
Nata nel 1998, Centro
Forniture Sanitarie opera in
ambito sanitario, producendo
carrelli, ausili e arredo.
È un’azienda competente e
dinamica, in forte espansione
nel mercato estero.
Originalità del design,
cura del dettaglio ed
il gusto inconfondibile
del Made in Italy:
questo è CFS Design.
La qualità è la nostra forza:
nei materiali selezionati,
nel controllo del processo
produttivo, nell’attenzione
che riserviamo al rapporto
con il cliente.
CFS Design offre
un servizio completo:
dallo studio del progetto
all’assistenza post vendita.
Realizziamo qualsiasi richiesta
del cliente, proponendo
soluzioni su misura.
CFS Design is a CFS brand.
Centro Forniture Sanitarie
was born in 1998, operates in the
healthcare field and manufactures
trolleys, wheelchairs and medical
furniture. It is a dynamic
company which is entering
the foreign markets.
Original design,
attention to details and
the unique Italian style:
this is CFS Design.
Our strength is the quality
of selected materials, in the
manufacturing process control
and in the customer relationship
management.
CFS Design might offer
a complete service from
the study of the project to the
after-sale support. We satisfy
any customer’s request with
tailored solutions.
COLORE, STILE, SPAZIO.
PROGETTIAMO
L’AMBIENTE IDEALE.
Color, Style, Space. We design the ideal environment.
10
11
CUSTOM SOLUTIONS
Il confronto con il cliente è per noi prioritario.
Studiamo le soluzioni migliori, a partire dagli spazi
e dalle esigenze che ci vengono presentate, verificando
sul posto la fattibilità. Accompagniamo ogni fase
dalla progettazione alla realizzazione: dalla scelta dello stile,
ai colori, ai tessuti, perché crediamo che la qualità
di un’azienda si misuri anche in questo.
For us relationship with the customer is primary.
We study the best solutions, starting from the spaces
and from your needs and verifying the feasibility on the site.
We take care of you in every moment from the project
to the realisation: from the choice of the style, to the colours
and the fabric, because we strongly believe that the quality
of a company also depends from this.
12
WOOD
13
15
14
WOOD È LA LINEA
DELL’ELEGANZA
E DELLA MEMORIA.
Wood è la linea dell’eleganza e della memoria.
Le forme essenziali sono riscaldate dal calore del legno, dando vita
ad un’atmosfera raffinata, ma nello stesso tempo intima e familiare.
Wood is the line of elegance and memory.
The essential forms are warmed up by the warmth of the wood, giving birth
to a refined homely and domestic atmosphere at the same time.
<
Secrétaire. Scrittoio a ribalta.
Il fianco, che caratterizza
la linea, ha un telaio in legno
massello, con pannello
centrale in laminato finitura
legno o tinta unita.
Secrétaire. Fold-down writing
desk and central laminate
wood panel, wood finishing
or plain colour. Solid wood
sides characterize this line.
16
Coppia di comodini sospesi
con boiserie retro-letto in
finitura tessuto laminato.
Couple of suspended bedside
tables with a boiserie behind
the bed in textile laminated
finishing.
17
Comò e tavolino linea Wood.
Wood line chest of drawers and coffee table.
Poltrona Tulip
Tulip armchair.
18
19
20
21
Linea Wood con boiserie
imbottita a riquadri.
Wood line with squared
stuffed boiserie.
<
Poltrona e poggiapiedi
linea Iris.
Iris line armchair
and footrest.
23
22
<
Armadio a due ante e cassettone.
Wardrobe with two doors and a drawer.
>
Comodino su piedi.
Bedside table on feet.
Scrivania con cassetti premi&apri.
Desk with push&pull drawers.
>
Boiserie appendiabiti con mensola.
Boiserie with coat hanger and shelf.
24
25
26
EASY
27
29
28
EASY È LA LINEA DELL’OGGI,
ASSOLUTAMENTE FUNZIONALE
E CONFORTEVOLE.
Easy è la linea dell’oggi, assolutamente funzionale e confortevole.
Un design semplice, ma rispondente ad ogni bisogno; ampia gamma
di colori disponibili; accessori utili e intelligenti.
Easy is the line of the present, it is absolutely functional and comfortable.
The design is simple, but also effective; wide choice of colours;
useful and clever optionals.
31
Scrittoio completo di boiserie
attrezzata. Abbinamento
finitura legno e tinta unita.
Writing desk with equipped
boiserie. Combination of wood
finishing and plain colour.
Sedia Iris.
Iris chair.
32
Possibile personalizzazione
cromatica della linea.
Customized colours are available.
>
Poltroncina Dalia.
Dalia armchair.
33
34
ROUND
35
37
36
ROUND
È ELEGANZA
E LEGGEREZZA.
Round è eleganza e leggerezza. La sua originalità consiste nelle linee
curve che ne caratterizzano il profilo: non solo vengono alleggeriti i volumi,
ma tutto l’ambiente ne riceve un senso di benessere e tranquillità.
Le forme arrotondate inoltre aumentano la sicurezza in caso di urti.
Round is elegance and lightness. The authenticity of this line consists
in the bowed lines which characterize the outline: the volumes result lightened
and all the environment receives a sense of wellness and tranquillity.
Besides, the rounded forms give security in the hits.
38
39
<
Scrittoio con frigobar e cassettiera.
Writing desk with minibar and drawers.
>
Comodino su ruote
con vano a giorno e due cassetti.
Bedside cabinet on wheels with an open
compartment and two drawers.
40
TECH
41
PATIENT AREA
TECH È LA SOLUZIONE
INNOVATIVA PER RISPONDERE
A ESIGENZE DIVERSE.
Posizionata nella parte centrale
del locale, presenta il letto come
elemento cardine, un sollevatore
a soffitto per agevolare gli
spostamenti, boiserie attrezzata
retro-letto e una zona relax frontale.
The patient area is placed in the central
part of the room, it presents the bed as the
major element, a ceiling lift to facilitate
the moves, an equipped boiserie behind the
bed and a frontal relax area.
FAMILY AREA
Posizionata nel fondo del locale,
è stata progettata per l’assistenza
familiare, diurna e notturna
del paziente. Il bagno, se inserito in
questa zona, può essere utilizzato
senza dover attraversare le altre aree.
The family area is placed at the bottom
of the patient room, it has been designed
for the daily and nightly family assistance
to the patient. If the bathroom is inserted
in this area, it may be reached without
passing through the other areas.
43
42
CUSTOM SOLUTIONS
La stanza di degenza viene delimitata in tre zone,
qui identificate da colori diversi ed associate al paziente,
all’assistenza sanitaria ed ai familiari.
A differenza della camera tradizionale, assicura al personale
accesso immediato al paziente, al degente un’area adattabile
e confortevole, a chi assiste spazio adeguato.
The patient room is divided in three areas, which in this representation
can be identified by different colours. One is associated with
the patient, one with the health care and one with the relatives.
Unlike the traditional room, this patient room guarantees the medical
staff a direct access, assures the patient an adaptable and comfortable
area and gives a suitable area to the relatives.
CLINIC AREA
Posizionata all’ingresso del locale,
prevede una parete tecnica con lavello lavamani
e contenitori per la biancheria, una vetrata
con tenda apribile per osservare il paziente
ed una postazione pc.
The clinic area is placed in the entrance of the patient room.
It has a modular forniture with a sink and hampers,
a glass wall with an openable curtain to watch the patient
and a computer workstation.
44
45
Letto con testiera e pediera
estraibile, semi-sponde per
una totale autonomia del
paziente, boiserie retro-letto
attrezzata, sollevatore
a soffitto per agevolare
gli operatori e le attività
di riabilitazione.
Bed with removable headboard
and footboard and four-sections
side rails to give complete
autonomy to the patient;
equipped boiserie behind the bed,
ceiling lift to ease the medical
staff and the rehabilitation
process.
Base tecnica Vela.
Piano con lavello integrato
e miscelatore a fotocellula.
Carrello specialistico linea Millennium.
Vela base element. Top with integrated sink
and mixer tap with a photocell.
Millennium line specialist trolley.
46
47
Tavolo rotondo con base
Circle, sedute bicolor,
base linea Vela,
poltrona relax Fero.
Round table with Circle base,
two-coloured chairs,Vela base,
Fero relax armchair.
48
>
Armadiatura integrata,
vano per trolley, appendiabiti,
frigobar, scrittoio e display
multifunzione.
Incisioni per identificare
le funzioni dei vani.
Maniglia a scomparsa.
Integrated wardrobe,
compartment for luggage, coat
hanger, mini-bar, writing desk
and multifunctional screen.
Engravings for the compartment
identification. Retractable
handle.
49
SOGGIORNO,
PRANZO E ZONA TV
LIVING ROOM,
DINING ROOM
AND TV ROOM
50
51
> Dim. 1880 x 450 x 1050 mm
Credenza con ante
e cinque cassetti, alzata
superiore da 150 mm.
Cupboard with doors
and five drawers, upper shelf
150 mm high.
53
52
> Dim. 1880 x 450 x 1200 mm
Credenza con vano a giorno,
anta e cinque cassetti,
alzata superiore da 300 mm.
Cupboard with an open
compartment, one door and five
drawers, upper shelf
300 mm high.
> Dim. 1880 x 450 x 1200 mm
WOOD
#1
Credenza con ante,
due cassettoni e cassetto,
alzata superiore da 300 mm
e mensola.
Cupboard with doors,
three drawers, upper shelf
300 mm high and a shelf.
> Dim. 980 x 450 x 1040 mm
Porta-TV a due ante con
meccanismo automatico di
sollevamento TV LCD.
TV unit with two doors
and LCD TV lift.
54
55
WOOD
#2
> Dim. 2520 x 450 x 1900 mm
Composizione porta-TV
formata da colonna
e basi con cassettoni.
TV storage combination
with one column and bases
with drawers.
> Dim. 2440 x 450 x 740 mm
Panca porta TV due ante
laterali, due cassetti centrali
e vano porta-decoder.
TV bench with two doors,
two drawers and a compartment
for the decoder.
> Dim. 1880 x 450 x 940 mm
Base contenitore con ante
e vano a giorno.
Storage base element with doors
and open compartment.
57
56
> Dim. 2480 x 450 x 940 mm
WOOD
#3
Base contenitore con ante
e cassetti centrali.
Storage base element with doors
and central drawers.
> Dim. 1240 x 450 x 1540 mm
Contenitore quattro ante
e due cassetti.
Storage base element with
four doors and two drawers.
WOOD
#4
58
59
> Dim. 940 x 450 x 1900 mm
> Dim. 940 x 450 x 1900 mm
> Dim.940 x 550 x 940 mm
Colonna quattro ante,
vano a giorno e due cassetti.
Storage cabinet with four doors,
open compartment and
two drawers.
Colonna con anta, cinque
cassetti e vetrina superiore.
Cabinet with a door, five drawers
and upper glass doors.
Base lavoro multifunzione
due cassetti, con ruote (o senza).
Multifunctional work-bench
on wheels (or on feet)
with two drawers.
> Dim. 900 x 450 x 1900 mm
Colonna quattro ante,
vano a giorno e 2 cassetti.
Storage cabinet with four doors,
an open compartment
and two drawers.
60
61
EASY
> Dim. 1880 x 450 x 1050 mm
Credenza con ante
e due cassettoni, alzata
superiore da 150 mm.
Cupboard with doors
and two drawers, upper shelf
150 mm high.
> Dim. 2400 x 450 x 720 mm
Panca porta TV due ante
laterali, due cassetti centrali
e vano porta-decoder.
TV bench with two doors,
two drawers and a compartment
for the decoder.
SEDUTE
CHAIRS
62
SEDUTE E TAVOLI
61
63
TULIP
Linee avvolgenti, fl uide, di grande
raffinatezza caratterizzano la serie Tulip.
The fascinating, flowing and refined lines
characterize Tulip series.
64
65
Poltrona con tavolino linea Wood.
Armchair and Wood line coffee table.
Poltroncina.
Chair.
Sedia.
Chair.
67
66
IRIS
Design lineare, moderno ed ampiezza
di gamma caratterizzano la linea Iris.
A linear and modern design and a wide model
range characterize the Iris line.
Poltrona.
Armchair.
Poltrona con tavolino.
Armchair and coffee table.
Sedia.
Chair.
69
68
Poltrona.
Armchair.
DALIA
Linee morbide, curate e funzionali
caratterizzano la linea Dalia.
The soft, smart and functional lines
characterize the Dalia line.
Poltrona Relax con tavolino con base Circle.
Relax armchair and coffee table with Circle base.
EPSYLON
+ EPTA
Sedia.
Chair.
70
Epsylon è nata per facilitare le attività di pulizia agli operatori
(è possibile infatti appoggiare la sedia sul tavolo, sia sotto il sedile
che sotto i braccioli), ma anche per migliorare la qualità di vita degli
ospiti: il disegno del profilo e l’elasticità del materiale permettono
infatti un piacevole e rilassante dondolio.
Epsylon was created to make cleaning easier for operators
(indeed it is possible to place the chair on the table both under
the seat and under the armrests), but also to improve the quality
of life for the guests: its design and the flexibility of the materials
allow a pleasant and relaxing rocking motion.
71
Sedia con braccioli.
Chair with armrest.
Epta: sistema modulare di tavoli
a forma di petalo.
Epta: modular table system
with a petal-shaped top.
DIVISORI
PARTITIONS
72
Sistema modulare per dividere gli ambienti caratterizzato
da un vano ed elementi fioriera. I vani possono essere
personalizzati in diversi modi: a giorno, con ante
o con cesti di varie tipologie (in vimini, tessuto o plastica).
I basamenti possono essere su piedi, su zoccolo o su ruote.
Modular system to divide the environment characterized
by a compartment and a flower box. The compartments
can be personalized in different ways: as open compartments,
with doors or with various baskets (wicker baskets, fabric baskets
or plastic baskets). The base can be on wheels or on feet.
CG IMAGES
Gibbone - www.gibbone.it
GRAPHIC DESIGN
Thabià - www.thabia.com
PRINTED BY
GS Printing Group
SEDUTE DITTA ERGOTEK
CFS Design
Divisione di
Centro Forniture Sanitarie Srl
Via Aquileia 8/A
Olmi di S. Biagio di Callalta
31048 Treviso Italia
T +39 0422 398553
+39 0422 397333
F +39 0422 699731
D E S I G N