disposable set

Transcript

disposable set
Disposables
Q
and
R
®
www.janach.it
capsulorrhexis
ROUND handle
10 unità per scatola/10 sterile units
NEW
1.8 mm incision MICS
JD3135.1R/10
pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, manico ergonomico. mod. Giannetti
MICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, round handle sharp tips, by Giannetti
capsulorrhexis
FLAT handle
JD3135.1/10
1.8 mm incision MICS
JD3135/10
2.8 mm incision
pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, mod. Giannetti
MICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, sharp tips, by Giannetti
pinza capsuloressi, mod. Giannetti (per incisione max 2.8 mm)
standard capsulorrhexis forceps, by Giannetti (2.8 mm incision)
JD3132/10
pinza capsuloressi dorso curvo, mod. Corydon
standard capsulorrhexis Corydon forceps, sharp tips
forceps
JD3291/10
pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonn
corneal Bonn forceps, 1x2 straight 0.20 mm teeth, with tying platform
JD3290/10
pinza serrafili e asportazione punti, retta
tying and stitch forceps, straight
JD3218.1/10
pinza Mc. Pherson, angolata
Mc. Pherson forceps, angled
JD2188/10
pinza per posizionamento lente terapeutica post-op, mod. Marino
post-op contact lens positioning forceps, by Marino
2.8 mm incision
phaco chopper/nucleus splitter/IOL manipulator
HIGH QUALITY HAND-CRAFTED TIPS
10 unità per scatola/10 sterile units
PHACO chopper
JD2180.24A/10
phaco chopper Nagahara, angolo di taglio 60°, angolato, braccio da 10 mm
Nagahara Phaco chopper blunt tip, 60° cutting edge, 10 mm angle to tip
JD2180.8A/10
uncino chopper mod. Pezzola
phaco chopper blunt cutting tip by Pezzola
NUCLEUS splitter/manipulator
JD2192.9A/10
splitter-manipolatore per nucleo, delicato, angolato, braccio da 10 mm
nucleus splitter-manipulator, delicate, 10 mm angle to tip
JD2195.1A/10
manipolatore e separatore nucleo
nucleus manipulator/splitter
IOL/push-pull manipulator
JD2180.2A/10
uncino manipolatore IOL
IOL manipulator
JD2193.4A/10
uncino tira-spingi, posizionatore per IOL, delicato, angolato, braccio da 12 mm
push-pull IOL manipulator, delicate tip, 12 mm angle to tip
JD2112/10
Spatola hockey per depitelizzazione PRK, consigliata anche per procedure di DSEK/DSAEK, Slam e Pterigio
hockey spatula for epithelium removal, suggested for PRK DSEK/DSAEK, Slam and Pterygium
I/A bimanual
“ULTRA THIN” disposable CANNULAE
5 unità per scatola/5 sterile units
Janach
JD96624
Manipolo per infusione 23G, "thin-wall", punta curva, fori laterali da 0.4 mm
23G infusion handpiece, "thin-wall", two 0.4 mm. Sideports
Janach
JD96613
Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata
23G aspiration handpiece, san blasted, 0.3 mm port (curved)
Janach
JD96629
Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, liscia
23G aspiration handpiece, 0.3 mm port (curved)
BLEFAROSTATI/SPECULUM
Blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm.
Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.
L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente
5 unità per scatola/5 sterile units
JD2007.1/5
NEW
10 unità per scatola/10 sterile units
JD2056.7/10
blefarostato monofilamento/wire speculum
20 unità per scatola/20 sterile units
JD2003
blefarostato reverse con bloccaggio/reverse speculum with lock
Toric IOL
disposable set
5 unità per scatola/5 sterile units
JCP0003
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
anello + marcatore assiale/ring + axial marker
(anello graduato 5° ogni step/ring with marks each 5°)
Wire speculum disposable 15 mm blade with large frame.
Recommended for diagnostic and surgical procedures.
The wide frame allows easy placement and removal
inspection disposable set
5 unità per scatola/5 sterile units
JD2622
set vie lacrimali. Sterile
single use lacrimal set. Sterile
®
LACRIMAL
Il set contiene i seguenti articoli:
the set includes:
cannula curva 26G, lunghezza 33 mm
26G curved cannula, 33 mm long
dilatatore vie lacrimali, sottile
lacrimal dilator, fine
LACRIMAL
dilator
10 unità per scatola/10 sterile units
JD2622.1/10
dilatatore singolo vie lacrimali, monouso, sottile
disposable single use lacrimal dilator, fine
LACRIMAL
cannula
10 unità per scatola/10 sterile units
ST1276
cannula vie lacrimali, monouso. Sterile, curva, braccio da 30 mm, Ø 26G
single use lacrimal cannula, disposable. Sterile, curved, 30 mm long, Ø 26G
INTUBATION LACRIMAL
probes
5 unità per scatola/5 sterile units
ST1292
set per ricostruzione vie lacrimali, per adulti, composto da: 2 sonde Ø 21G lunghezza 80 mm,
1 tubicino in silicone, Ø 0,64 mm, lunghezza 260 mm, sterile
nasolacrimal intubation set, for adults, includes: 2 malleable Ø 21G, 80 mm long probes
and 1 silicone tubing Ø 0,64 mm, 260 mm long, sterile
5 unità per scatola/5 sterile units
ST1293 PEDRIATICO/PEDIATRIC
set per ricostruzione vie lacrimali, perdriatico, composto da: 2 sonde Ø 22G, lunghezza 55 mm,
1 tubicino in silicone Ø 0.64 mm, lunghezza 300 mm, sterile
nasolacrimal intubation set, pedriatic, includes: 2 malleable probes Ø 22G, 55 mm long,
and 1 silicone tubing, Ø 0.64 mm, 300 mm long, sterile
PRK photo refractive keratomy
disposable set
5 unità per scatola/5 sterile units
JCP0002
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
blefarostato reverse con bloccaggio
reverse speculum with lock
spatola per depitelizzazione
spatula for epithelium removal
marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mm
corneal marker, Ø 9.0 mm
cannula per irrigazione curva, apertura sul fronte. Per PRK/LASIK
PRK/LASIK irrigation cannula. Curved and flat, front opening
FEMTOSECONDO cataratta set monouso
FEMTOSECOND disposable set
5 unità per scatola/5 sterile units
NEW
JDFEMTO.1
Il set contiene i seguenti articoli/the set includes:
-
blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.
L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente
wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic
and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal
-
micro spatola sottile a lancia, larghezza 0.8 mm, per scollare ed aprire delicatamente le incisioni create dal femto laser
modello disegnato da L. Buratto M.D.
incisions breaching spatula for femto laser procedure, 0.8 mm lancet shaped
(to open the incision performed by femto laser)
designed by L. Buratto M.D.
-
splitter per nucleo, di forma a disco, sottile, per femto laser
(utile per separare i quadranti di nucleo) monouso
modello disegnato da P. Crozafon® M.D.
nucleus splitter, disc shaped very thin for femto second laser
(useful to separate the quadrants of the nucleus) disposable
designed by P. Crozafon® M.D.
CXL cross linking
disposable set JCP0005
5 unità per scatola/5 sterile units
siringa a molla con anello a suzione, monouso
single use vacuum syringe with disposable suction ring
blefarostato reverse con bloccaggio, monouso
reverse speculum with lock, disposable
spatola per depitelizzazione, monouso
spatula for epithelium removal, disposable
marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mm, monouso
corneal marker, Ø 9.0 mm, disposable
tamponi triangolari in PVA con manico, 2 confezioni da 5 pezzi sterili
PVA spears, triangular , with handle, 2 pack of 5 spears each, sterile
telo 75x60 cm, in materiale bi-accoppiato con foro ovale 6x9 cm
standard drape 75x60 cm, with oval incision film 6x9 cm
CXL
disposable kit/syringe + cxl ring
5 unità per scatola/5 sterile units
JCP0007
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
-
siringa a molla con anello a suzione, monouso
single use vacuum syringe with disposable suction ring
disposable vacuum syringe JD2654
5 unità per scatola/5 sterile units
siringa a molla monouso, con tubo in silicone
e raccordo da usare con anello riutilizzabile J2294
disposable vacuum syringe with tubing set
to be used with J2294 reusable ring
IVT Injections
disposable set JCP0001
5 compresse di garze TNT 10x10 cm - 4 strati
5 TNT gauze 10x10 cm - 4 layers
blefarostato reverse con bloccaggio, monouso
reverse speculum with lock, disposable
5 bastoncini assorbenti a sigaretta
5 cellulose absorbent sticks
pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonn
corneal Bonn forceps, 1x2 straight teeth, 0.20 mm, with tying platform
marcatore 3,5-4 mm
marker 3,5-4 mm
ago ipodermico 30 G x 13 mm
hypodermic needle, 30 G x 13 mm
siringa 2,5 ml LL
syringe 2,5 ml LL
ciotola graduata 500 cc
graduated bowl, 500 cc
spugna con manico
handle sponge
telo paziente SMS 100x120 cm, film inciso e tasca laterale
SMS ophthalmic drape, 100x120 cm with incision film and side pocket
telo standard 150x150 cm
standard drape, 150x150 cm
configurazione personalizzata su richiesta
customized configuration on request
JD2836/10
marcatore 3,5-4 mm
marker 3,5-4 mm
DMEK kit monouso donatore a suzione
vacuum donor punch disposable kit
NEW
vacuum syringe and tubing set
JD2890.800
JD2890.825
JD2890.850
JD2890.875
DMEK punch con lama, Ø 8.00 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.00 mm
DMEK punch con lama, Ø 8.25 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.25 mm
DMEK punch con lama, Ø 8.50 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.50 mm
DMEK punch con lama, Ø 8.75 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.75 mm
JD2890.900
JD2890.950
DMEK punch con lama, Ø 9.00 mm
DMEK punch with blade, Ø 9.00 mm
DMEK punch con lama, Ø 9.50 mm
DMEK punch with blade, Ø 9.50 mm
eyebanking DMEK punch 100 µ calibrated blade
JD2890FD.100
DMEK punch con lama a profondità calibrata 100 μ DMEK punch blade with calibrated depth 100 μ
JCP0010 set monouso inserimento lenticolo di Descemet
disposable inserting set for Descemet lenticle
DMEK kit di iniezione/inserimento per membrana di Descemet / DMEK injection kits/insert for Descemet's membrane
Il sistema ideato per l’inserimento della membrana di Descemet è
basato sul concetto di iniezione attraverso un semplice cartridge
collegato a una siringa per mezzo di un adattatore metallico.
Il sistema aspira la membrana colorata precedentemente
immersa in soluzione salina e la inietta unitamente al liquido stesso
(video disponibile sul sito web www.Janach.it)
DMEK Descemet membrane injection/inserting kit.
This system, created for the insertion of the Descemet
membrane, is based upon the idea of injecting by means of
a simple cartridge connected to the syringe through
a metallic adaptor. The system suctions the colored
membrane, previously soaked in a saline solution and
injects it together with the same solution
(video available at www.janach.it)
5 unità per scatola/5 sterile units
BIG BUBBLE disposable set designed by R. Fogla M.D.
5 unità per scatola/5 sterile units
JDBB01
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
-
cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE)
disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE)
-
dissettore monouso per tasca intrastromale, sezione conica, per tecnica “BB”
disposable intrastromal pocket dissector, conical shaped, for BIG BUBBLE technique
lower port
conical shaped
BIG BUBBLE disposable set designed by L. Fontana M.D.
5 unità per scatola/5 sterile units
JDBB00
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
-
cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE)
disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE)
-
dissettore per tasca intrastromale, sezione triangolare, per tecnica “BB”
intrastromal pocket dissector, triangle-shaped, for BIG BUBBLE technique
lower port
triangle-shaped
BIG BUBBLE
cannula monouso/disposable cannula
10 unità per scatola/10 sterile units
SG211050
cannula DALK big-bubble da iniezione aria, piatta 27G foro inferiore da 0.4 mm
27G air injection big-bubble flat cannula, 0.4 mm lower port
lower port
donorexcisionset
eyebankingtools
www.janach.it
CORNEA
®
VR cannule/cannulas
5 unità per scatola/5 sterile units
J3781
cannula di ricambio, 20G , tip silicone
20 G spare needle
J3781.23
23G
23G
J3781.25
25G
25G
cannula di ricambio, 20G , non-protetta
20 G spare needle
J3785.23
23G
23G
J3785.25
25G
25G
J3783
cannula di ricambio, “ brush” in silicone,
20 G, retta
20 G spare needle
J3783.23
23G
23G
J3783.25
25G
25G
J3789
cannula di ricambio, 20G,
diamantata, tip in silicone
20G soft tip
J3789.23
23G
23G
ST1603 D00
cannula per aspirazione fluidi sottoretinici,
20G, retta, sleeve silicone da 3 mm
20 G subretinal fluid aspiration cannula,
straight, 3 mm silicone sleeve
J3785
silicone tip
blunt tip
brush silicone tip
diamond dusted
5 unità per scatola/5 sterile units *
ST1603 F00
cannula I/A coassiale da 26G , per PFCL,
sleeve esterno 20G, aspirazione 27G
26 G PFCL coaxial I/A cannula,
27G aspiration port on 20 G sleeve
10 unità per scatola/10 sterile units*
M5203
sleeve esterno 23G
23 G sleeve
5 unità per scatola/5 sterile units
M5194
cannula a doppio calibro per iniezione
subretinale di BSS, 20G , punta da 41G
20G dual bore subretinal
BSS injection needle, 41G tip
con aspirazione
with combined aspiration
1 unità per scatola/1 sterile units *
* solo per il mercato domestico
* only for domestic market
VR lenti monouso/disposable lenses
8 unità per scatola/8 sterile units
JD4805
JD4807
JD4802
lente polo posteriore convessa
magnifying lens
lente prismatica - 30°
prismatic lens - 30°
lente biconcava
biconcave lens
RETRATTORI FLESSIBILI/FLEXIBLE IRIS RETRACTORS
nuovi retrattori
iridei flessibili, con
fermo anatomico
scorrevole
N e w fl e x i b l e
iris retractors
with anatomical
sliding stopper
J4900.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors
5 unità per scatola/5 sterile units
J4905.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors
6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units
retrattori
iridei flessibili
Flexible iris
retractors
J4900
J 4900
M 5312
J 4905
retrattori flessibili/flexible iris retractors
5 unità per scatola/5 sterile units
J4905
retrattori flessibili/flexible iris retractors
6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units
M5213
retrattori flessibili, stelo sezione rettangolarelfatar flexible iris retractors
5 unità per scatola/5 sterile units
DEX™ linea disposable
Pinze monouso Katalyst DEX™
manico separabile
dal corpo centrale
meccanismo che evita
indesiderate trazioni indotte
sistema
anti schiacciamento
nel punto di chiusura
*
*
DVF4005-20
DVF4005-23
DVF4005-25
Awh
20G
23G
25G
Serrated
DVF4016-20 20G
DVF4016-23 23G
DVF4016-25 25G
*
*
DVF4010-20
DVF4010-23
DVF4010-25
impugnatura
con sistema squeezing 360°
Morris
20G
23G
25G
Maculorhexis ILM
DVF4019-20 20G
DVF4019-23 23G
DVF4019-25 25G
*
Tano
20G
23G
25G
Curved Horizontal Scissors
DVS5006-20 20G
DVS5006-23 23G
DVS5006-25 25G
End Grasper
DVF4022-23 23G
DVF4022-25 25G
Vertical Scissors
DVS5101-23 23G
DVS5101-25 25G
DVF4014-20
DVF4014-23
DVF4014-25
distribuito da
* quantitativo minimo 5 box
CANNULE VR infusione
Drip Droppers™
The Holekamp Drip Droppers™ were designed to provide controlled intravitreal injection of dyes, steroids,
PFCL’s, and other liquids.
IMPROVED
T-Tubes™ tip
permette l’inserimento del Black silicone
nel trocar
Patent Pending
Holekamp Soft Tip Drip Dropper™
(5/box, sterile, disposable)
Atraumatic flexible silicone tip.
Black silicone
DV1200-23
DV1200-25
Black silicone
23ga
25ga
with Fluted Bulb
(5/box, sterile, disposable)
The fluted bulb acts like a standard
backflush handpiece providing
reflux and passive aspiration.
DV1200-23F
DV1200-25F
23ga
25ga
Holekamp Diamond Dusted Soft
Tip Drip Dropper™
with Fluted Bulb
(5/box, sterile, disposable)
This unique design combines
the Drip Dropper™ with the popular ILM
polisher thus eliminating an instrument exchange.
(5/box, sterile, disposable)
The fluted bulb acts like a standard
backflush handpiece providing
reflux and passive aspiration.
DV1214-23
DV1214-25
23ga
25ga
DV1214-23F
DV1214-25F
23ga
25ga
Patent Pending
Holekamp Blunt Tip Drip Dropper™
with Fluted Bulb
(5/box, sterile, disposable)
(5/box, sterile, disposable)
Standard blunt needle tip.
The fluted bulb acts like a standard
backflush handpiece providing reflux
and passive aspiration.
DVC1700-23
DVC1700-25
DVC1700-23F
DVC1700-25F
23ga
25ga
23ga
25ga
Traditional Designs
IMPROVED
now with T-Tubes™
Retinal POLISHERS
T-Tubes™ tip
permette l’inserimento del Black silicone
nel trocar
codice colore
per una facile
identificazione
Black silicone
Tano Polisher
*
(5/box, sterile, disposable)
Classic Japanese-designed polisher/scraper.
DV1014-20 20ga
DV1014-23 23ga
DV1014-25 25ga
SONDE LASER
Laser Probes
Multiple Patents Pending
curvatura 0-90°
compatibile per trocar
unparalleled access to peripheral retina
impugnatura
con sistema squeezing 360°
cavo 10ft
molto flessibile
codice colore per i vari gauge
90° Steerable Laser Probe (10/box, sterile, disposable)
V6500-20A
* V6500-20B
* V6500-23A
*
*
*
*
V6500-23B
V6500-23C
V6500-23E
V6500-23F
V6500-25A
V6500-25B
V6500-25C
20ga
20ga
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
25ga
25ga
25ga
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905
Quantel®
Nidek® Thread
Nidek® Press-in
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905
Quantel®
distribuito da
SONDE LASER
Multiple Patents Pending
90° Steerable Laser Probe (10/box, sterile, disposable)
V6500-20A
V6500-20B
V6500-20C
V6500-20D
V6500-20E
V6500-20F
V6500-20G
V6500-23A
V6500-23B
V6500-23C
V6500-23D
V6500-23E
V6500-23F
V6500-23G
20ga
20ga
20ga
20ga
20ga
20ga
20ga
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex
Quantel®
HGM®
Nidek® Thread
Nidek® Press-in
Long Press-in
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex
Quantel®
HGM®
Nidek® Thread
Nidek® Press-in
Long Press-in
V6500-25A
V6500-25B
V6500-25C
V6500-25D
V6500-25E
V6500-25F
V6500-25G
V6500-27A
V6500-27B
V6500-27C
V6500-27D
V6500-27E
V6500-27F
V6500-27G
25ga
25ga
25ga
25ga
25ga
25ga
25ga
27ga
27ga
27ga
27ga
27ga
27ga
27ga
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex
Quantel®
HGM®
Nidek® Thread
Nidek® Press-in
Long Press-in
Iridex®
Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex
Quantel®
HGM®
Nidek® Thread
Nidek® Press-in
Long Press-in
SONDE fibra ottica
Standard Light Pipes (5/box, sterile, disposable)
23ga
V2000-23P
V2000-23Q
V2000-23S
V2000-23T
V2000-23W
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
Millennium®
Accurus®
Stellaris®
Constellation®
Ocutome®
25ga
V2000-25P
V2000-25Q
V2000-25S
V2000-25T
V2000-25W
25ga
25ga
25ga
25ga
25ga
Millennium®
Accurus®
Stellaris®
Constellation®
Ocutome®
25ga
25ga
25ga
25ga
25ga
Millennium®
Accurus®
Stellaris®
Constellation®
Ocutome®
Widefield Light Pipes (5/box, sterile, disposable)
23ga
V2010-23P
V2010-23Q
V2010-23S
V2010-23T
V2010-23W
23ga
23ga
23ga
23ga
23ga
Millennium®
Accurus®
Stellaris®
Constellation®
Ocutome®
25ga
V2010-25P
V2010-25Q
V2010-25S
V2010-25T
V2010-25W
Shielded Widefield Light Pipes (5/box, sterile, disposable)
V2011-23W
23ga Ocutome®
VISCOELASTICO/VISCOELASTIC
Na Hyaluronate
Profilo reologico
Rheological Profile of Protectalon
Alta viscosità, crea ampio spazio e protezione endoteliale.
Zero viscosità di taglio (ZSV) del Protectalon, è superiore al OVD sul mercato
Facile da iniettare e rimuovere
Easy to Inject and Remove
High viscosity creates reliable space and endothelial protection. Zero shear
viscosity (ZSV) of Protectalon is higher than most of OVD on the market
Mantenimento affidabile della camera anteriore
Reliable Anterior Chamber Maintenance
Protezione endoteliale migliorata
Improved Endothelial Protection
Eccezionale comportamento coesivo/alto peso molecolare
Exceptional Cohesive Behavior/High Molecular Weight
Eccezionale Comportamento Coesivo
Exceptional Cohesive Behavior
Semplice da iniettare e rimuovere, il Protectalon permette un’efficente manipolazione
nell’occhio. Rende la chirurgia confortevole riducendo traumi all’endotalio corneale
Easy to inject and to remove Protectalon allows efficient manipulation in the eye.
Comfortable surgery with reduced trauma to corneal endothelium.
Non immunogeno
Non-Immunogenic
Eccellente biocompatibilità
Excellent Biocompatible
Produzione di ialuronato di sodio bio fermentato
Bio fermented Sodium Hyaluronate Production
Apirogeno
Non–Pyrogenic
Eccellente purezza e biocompatibilità. Otticamente trasparente, senza reazioni
immunogeniche che potrebbero verificarsi se vengono utilizzati materiali di origine animale.
Eccezionale chiarezza ottica
Outstanding Optical Clarity
Excellent purity and biocompatibility. Optically clear with no immunogenic
reactions, which could arise when using materials of animal origin.
Differenti concentrazioni per ogni vostra esigenza
Different Concentrations Will Meet All Your Requirements During The Surgery.
Non è richiesta refrigerazione
No Refrigeration Required
Protectalon è disponibile con differenti concentrazioni. Con siringa da 1.1 ml
per la vostra convenienza!
Concentrazione disponibile in ampia gamma
Wide Concentration Range
Protectalon is available with different concentrations. Plus 1.1 ml syringe volume for
your convenience!
1.1 ml di riempimento volume
1.1 ml Filling Volume
Doppia sterilizzazione
Double Sterilization
Latex Free
Latex Free
Siringa e contenuto sono sterilizzati a vapore, il confezionamento è sterilizzato
con ossido di etilene. Assicurato massimo livello di sterilità, (10 -6 SAL).
Syringe and contents are sterilized by steam and packaging is sterilized by
ethylene oxide. Highest Sterility Assurance Level (10 -6
SAL).
Product
Concentration
Protectalon 1.0%
Protectalon 1.2%
Protectalon 1.4%
Protectalon 1.6%
Protectalon 1.8%
Protectalon 2.0%
10 mg/ml
12 mg/ml
14 mg/ml
16 mg/ml
18 mg/ml
20 mg/ml
Molecular Weight
Apr. 3.0M Da
Apr. 3.0M Da
Apr. 3.0M Da
Apr. 3.0M Da
Apr. 3.0M Da
Apr. 3.0M Da
Zero Shear Viscosity
60.000 mPas
130.000 mPas
200.000 mPas
400.000 mPas
600.000 mPas
900.000 mPas
300 - 350 mOsm/kg
300 - 350 mOsm/kg
300 - 350 mOsm/kg
300 - 350 mOsm/kg
300 - 350 mOsm/kg
300 - 350 mOsm/kg
2-25 C
2-25 C
2-25 C
2-25 C
2-25 C
2-25 C
Osmolality
Storage Condition
pH Value
6.8 – 7.6
6.8 – 7.6
6.8 – 7.6
6.8 – 7.6
6.8 – 7.6
6.8 – 7.6
Characteristic
Cohesive
Cohesive
Cohesive
Cohesive
Cohesive
Cohesive
Volume
Origin
Cannula
Sterilization Method
1,1 ml
1,1 ml
1,1 ml
1,1 ml
1,1 ml
1,1 ml
Biofermented
Biofermented
Biofermented
Biofermented
Biofermented
Biofermented
27G
27G
27G
27G
27G
27G
Steam & ETO
Steam & ETO
Steam & ETO
Steam & ETO
Steam & ETO
Steam & ETO
distribuito da
CANALOPLASTICA
OPHTHALMOS
ESPANSORE DEL CANALE
DI SCHLEMM
R
A LICENSEE OF GRIESHABER OPHTHALMIC RESEARCH FOUNDATION
The Stegmann Canal Expander
Controlled & Simplified Canaloplasty
®
DISPOSITIVO PER L’ESPANSIONE CONTROLLATA E PERMANENTE DEL CANALE DI SCHLEMM.
SEMPLIFICA E MIGLIORA LA PROCEDURA DI CANALOPLASTICA NELLA CHIRURGIA DEL GLAUCOMA
®
432.09 Stegmann Canal Expander (conf. singola)
2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 240 Micron, per singola chirurgia
2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 240 Micron
®
433.09 Stegmann Canal Expander (conf. multipla)
240 Micron
12 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 240 Micron, per 6 chirurgie
12 pcs., for 6 surgeries 9 mm long. 240 Micron
®
422.09 Stegmann Canal Expander (conf. singola)
2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 200 Micron, per singola chirurgia
2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 200 Micron
®
423.09 Stegmann Canal Expander (conf. multipla)
200 Micron
12 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 200 Micron, per 6 chirurgie
12 pcs., for 6 surgeries 9 mm long. 200 Micron
G.Laffi
J2035.2
blefarostato riutilizzabile, con uncini. Valve aperte, ampiezza 15 mm. Indicato per
gli interventi di viscocanalostomia. possiede 4 ganci superiori, ai quali e’ possibile annodare
il filo di sutura per fissare la rotazione del bulbo oculare nella direzione desiderata.
Reusable speculum, 15mm open blades. Specific for Viscocanalotomy/Canaloplasty surgery.
The 4 hooks allow tying the suture in order to address the bulb rotation in the desired direction
distribuito da
OCULOPLASTICA/OCULOPLASTIC
custom pack PP/OF-JA0004
set composto da/composed set:
1 telo per copertura tavolo 150x150 cm con banda centrale
1 drape for table cover 150x150 cm with central band
1 telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivo
1 TNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side
1 telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cm
1 SMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive
2 camici, misura L
2 coats, size L
1 ciotola Ø 10 cm azzurra, 400 ml
1 blue bowl Ø 10 cm, 400 ml
1 ciotola Ø 10 cm gialla , 400 ml
1 yellow bowl Ø 10 cm, 400 ml
40 applicatori in cotone con manico di legno
40 cotton applicators with wooden handle
20 compresse piegate a 4 strati in TNT 10x10 cm
20 bent 4-layer tablets non-woven 10x10 cm
4 salviettine assorbenti
4 absorbent wipes
1 vassoio bianco 25x16x4 cm
1 white tray 25x16x4 cm
1 ago 20G, 4 cm
1 needle 20G, 4 cm
2 aghi ipodermici 30G, 13 mm, gialli
2 hypodermic needles 30G, 13 mm, yellow
2 siringhe luer lock, 5 ml
2 luer lock syringes, 5 ml
1 spugna per disinfezione
1 sponge for disinfection
1 penna dermografica, punta fine
1 dermographic pen, fine tip
TELI SPECIALI/SPECIAL DRAPES
creati per singole chirurgie
designed for different procedures
LASIK drape
Janach
JT0000
telo paziente singolo per tecnica LASIK bilaterale, doppia tasca di raccolta
patient drape for bilateral LASIK procedure, two side pocket
telo OCULOPLASTICA/OCULOPLASTIC drape
disegnato per la chirurgia estetico funzionale
palpebrale. Disponibile solo all’interno del
CUSTOM PACK PP/OF_JA0004
designed for the eyelid functional aesthetic surgery
Available only within the CUSTOM PACK PP/OF_JA0004
telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivo
TNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side
telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cm
SMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive
ACCESSORI/ACCESSORIES
Janach
J4491
tamponi triangolari in PVA con manico
PVA spears with handle
Janach
J4496.1
tamponi Viscotex, 5x66 mm
Viscotex sponges, 5x66 mm
conf. da 200 pz. in 20 buste da 10 unità
box of 200 items 20 pack of 10 sterile units
conf. da 400 pz. in 20 buste da 20 unità
box of 400 items 20 pack of 20 sterile units
Janach
J4494.1
20 unità per scatola/20 sterile units
protettore corneale in pva, diametro da 8mm
corneal Light Shield 8mm diameter
Janach
J4428
protettore oculare trasparente post intervento, universale, sterile.
Quantitativo minimo 100 pz.
eye shield, clear, universal, sterile. Minimum quantity 100 units
10 unità per scatola/10 sterile units
Viscot ™
V1425SR-10
penna dermografica Viscot™ con punta doppia: ultra fine e media
double tip Viscot™ dermographic pen: ultra fine and medium
LINEE IN DISTRIBUZIONE
OPHTHALMOS
R
A LICENSEE OF GRIESHABER OPHTHALMIC RESEARCH FOUNDATION
Sistema di
Qualità Certificato
Certified
Quality System
UNI EN ISO 9001:2008
UNI CEI EN ISO 13485:2012
© Copyright:
Hermann Janach
BRO.041.11/14.IT/EN
E. Janach S.r.l.
Via Borgo Vico, 35 - 22100 Como - Italy
Tel. +39 031 574088 - fax +39 031 572055
[email protected] - www.janach.it