disposable set
Transcript
disposable set
Disposables Q and R ® www.janach.it capsulorrhexis ROUND handle 10 unità per scatola/10 sterile units NEW 1.8 mm incision MICS JD3135.1R/10 pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, manico ergonomico. mod. Giannetti MICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, round handle sharp tips, by Giannetti capsulorrhexis FLAT handle JD3135.1/10 1.8 mm incision MICS JD3135/10 2.8 mm incision pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, mod. Giannetti MICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, sharp tips, by Giannetti pinza capsuloressi, mod. Giannetti (per incisione max 2.8 mm) standard capsulorrhexis forceps, by Giannetti (2.8 mm incision) JD3132/10 pinza capsuloressi dorso curvo, mod. Corydon standard capsulorrhexis Corydon forceps, sharp tips forceps JD3291/10 pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonn corneal Bonn forceps, 1x2 straight 0.20 mm teeth, with tying platform JD3290/10 pinza serrafili e asportazione punti, retta tying and stitch forceps, straight JD3218.1/10 pinza Mc. Pherson, angolata Mc. Pherson forceps, angled JD2188/10 pinza per posizionamento lente terapeutica post-op, mod. Marino post-op contact lens positioning forceps, by Marino 2.8 mm incision phaco chopper/nucleus splitter/IOL manipulator HIGH QUALITY HAND-CRAFTED TIPS 10 unità per scatola/10 sterile units PHACO chopper JD2180.24A/10 phaco chopper Nagahara, angolo di taglio 60°, angolato, braccio da 10 mm Nagahara Phaco chopper blunt tip, 60° cutting edge, 10 mm angle to tip JD2180.8A/10 uncino chopper mod. Pezzola phaco chopper blunt cutting tip by Pezzola NUCLEUS splitter/manipulator JD2192.9A/10 splitter-manipolatore per nucleo, delicato, angolato, braccio da 10 mm nucleus splitter-manipulator, delicate, 10 mm angle to tip JD2195.1A/10 manipolatore e separatore nucleo nucleus manipulator/splitter IOL/push-pull manipulator JD2180.2A/10 uncino manipolatore IOL IOL manipulator JD2193.4A/10 uncino tira-spingi, posizionatore per IOL, delicato, angolato, braccio da 12 mm push-pull IOL manipulator, delicate tip, 12 mm angle to tip JD2112/10 Spatola hockey per depitelizzazione PRK, consigliata anche per procedure di DSEK/DSAEK, Slam e Pterigio hockey spatula for epithelium removal, suggested for PRK DSEK/DSAEK, Slam and Pterygium I/A bimanual “ULTRA THIN” disposable CANNULAE 5 unità per scatola/5 sterile units Janach JD96624 Manipolo per infusione 23G, "thin-wall", punta curva, fori laterali da 0.4 mm 23G infusion handpiece, "thin-wall", two 0.4 mm. Sideports Janach JD96613 Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata 23G aspiration handpiece, san blasted, 0.3 mm port (curved) Janach JD96629 Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, liscia 23G aspiration handpiece, 0.3 mm port (curved) BLEFAROSTATI/SPECULUM Blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico. L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente 5 unità per scatola/5 sterile units JD2007.1/5 NEW 10 unità per scatola/10 sterile units JD2056.7/10 blefarostato monofilamento/wire speculum 20 unità per scatola/20 sterile units JD2003 blefarostato reverse con bloccaggio/reverse speculum with lock Toric IOL disposable set 5 unità per scatola/5 sterile units JCP0003 Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes: anello + marcatore assiale/ring + axial marker (anello graduato 5° ogni step/ring with marks each 5°) Wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal inspection disposable set 5 unità per scatola/5 sterile units JD2622 set vie lacrimali. Sterile single use lacrimal set. Sterile ® LACRIMAL Il set contiene i seguenti articoli: the set includes: cannula curva 26G, lunghezza 33 mm 26G curved cannula, 33 mm long dilatatore vie lacrimali, sottile lacrimal dilator, fine LACRIMAL dilator 10 unità per scatola/10 sterile units JD2622.1/10 dilatatore singolo vie lacrimali, monouso, sottile disposable single use lacrimal dilator, fine LACRIMAL cannula 10 unità per scatola/10 sterile units ST1276 cannula vie lacrimali, monouso. Sterile, curva, braccio da 30 mm, Ø 26G single use lacrimal cannula, disposable. Sterile, curved, 30 mm long, Ø 26G INTUBATION LACRIMAL probes 5 unità per scatola/5 sterile units ST1292 set per ricostruzione vie lacrimali, per adulti, composto da: 2 sonde Ø 21G lunghezza 80 mm, 1 tubicino in silicone, Ø 0,64 mm, lunghezza 260 mm, sterile nasolacrimal intubation set, for adults, includes: 2 malleable Ø 21G, 80 mm long probes and 1 silicone tubing Ø 0,64 mm, 260 mm long, sterile 5 unità per scatola/5 sterile units ST1293 PEDRIATICO/PEDIATRIC set per ricostruzione vie lacrimali, perdriatico, composto da: 2 sonde Ø 22G, lunghezza 55 mm, 1 tubicino in silicone Ø 0.64 mm, lunghezza 300 mm, sterile nasolacrimal intubation set, pedriatic, includes: 2 malleable probes Ø 22G, 55 mm long, and 1 silicone tubing, Ø 0.64 mm, 300 mm long, sterile PRK photo refractive keratomy disposable set 5 unità per scatola/5 sterile units JCP0002 Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes: blefarostato reverse con bloccaggio reverse speculum with lock spatola per depitelizzazione spatula for epithelium removal marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mm corneal marker, Ø 9.0 mm cannula per irrigazione curva, apertura sul fronte. Per PRK/LASIK PRK/LASIK irrigation cannula. Curved and flat, front opening FEMTOSECONDO cataratta set monouso FEMTOSECOND disposable set 5 unità per scatola/5 sterile units NEW JDFEMTO.1 Il set contiene i seguenti articoli/the set includes: - blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico. L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal - micro spatola sottile a lancia, larghezza 0.8 mm, per scollare ed aprire delicatamente le incisioni create dal femto laser modello disegnato da L. Buratto M.D. incisions breaching spatula for femto laser procedure, 0.8 mm lancet shaped (to open the incision performed by femto laser) designed by L. Buratto M.D. - splitter per nucleo, di forma a disco, sottile, per femto laser (utile per separare i quadranti di nucleo) monouso modello disegnato da P. Crozafon® M.D. nucleus splitter, disc shaped very thin for femto second laser (useful to separate the quadrants of the nucleus) disposable designed by P. Crozafon® M.D. CXL cross linking disposable set JCP0005 5 unità per scatola/5 sterile units siringa a molla con anello a suzione, monouso single use vacuum syringe with disposable suction ring blefarostato reverse con bloccaggio, monouso reverse speculum with lock, disposable spatola per depitelizzazione, monouso spatula for epithelium removal, disposable marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mm, monouso corneal marker, Ø 9.0 mm, disposable tamponi triangolari in PVA con manico, 2 confezioni da 5 pezzi sterili PVA spears, triangular , with handle, 2 pack of 5 spears each, sterile telo 75x60 cm, in materiale bi-accoppiato con foro ovale 6x9 cm standard drape 75x60 cm, with oval incision film 6x9 cm CXL disposable kit/syringe + cxl ring 5 unità per scatola/5 sterile units JCP0007 Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes: - siringa a molla con anello a suzione, monouso single use vacuum syringe with disposable suction ring disposable vacuum syringe JD2654 5 unità per scatola/5 sterile units siringa a molla monouso, con tubo in silicone e raccordo da usare con anello riutilizzabile J2294 disposable vacuum syringe with tubing set to be used with J2294 reusable ring IVT Injections disposable set JCP0001 5 compresse di garze TNT 10x10 cm - 4 strati 5 TNT gauze 10x10 cm - 4 layers blefarostato reverse con bloccaggio, monouso reverse speculum with lock, disposable 5 bastoncini assorbenti a sigaretta 5 cellulose absorbent sticks pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonn corneal Bonn forceps, 1x2 straight teeth, 0.20 mm, with tying platform marcatore 3,5-4 mm marker 3,5-4 mm ago ipodermico 30 G x 13 mm hypodermic needle, 30 G x 13 mm siringa 2,5 ml LL syringe 2,5 ml LL ciotola graduata 500 cc graduated bowl, 500 cc spugna con manico handle sponge telo paziente SMS 100x120 cm, film inciso e tasca laterale SMS ophthalmic drape, 100x120 cm with incision film and side pocket telo standard 150x150 cm standard drape, 150x150 cm configurazione personalizzata su richiesta customized configuration on request JD2836/10 marcatore 3,5-4 mm marker 3,5-4 mm DMEK kit monouso donatore a suzione vacuum donor punch disposable kit NEW vacuum syringe and tubing set JD2890.800 JD2890.825 JD2890.850 JD2890.875 DMEK punch con lama, Ø 8.00 mm DMEK punch with blade, Ø 8.00 mm DMEK punch con lama, Ø 8.25 mm DMEK punch with blade, Ø 8.25 mm DMEK punch con lama, Ø 8.50 mm DMEK punch with blade, Ø 8.50 mm DMEK punch con lama, Ø 8.75 mm DMEK punch with blade, Ø 8.75 mm JD2890.900 JD2890.950 DMEK punch con lama, Ø 9.00 mm DMEK punch with blade, Ø 9.00 mm DMEK punch con lama, Ø 9.50 mm DMEK punch with blade, Ø 9.50 mm eyebanking DMEK punch 100 µ calibrated blade JD2890FD.100 DMEK punch con lama a profondità calibrata 100 μ DMEK punch blade with calibrated depth 100 μ JCP0010 set monouso inserimento lenticolo di Descemet disposable inserting set for Descemet lenticle DMEK kit di iniezione/inserimento per membrana di Descemet / DMEK injection kits/insert for Descemet's membrane Il sistema ideato per l’inserimento della membrana di Descemet è basato sul concetto di iniezione attraverso un semplice cartridge collegato a una siringa per mezzo di un adattatore metallico. Il sistema aspira la membrana colorata precedentemente immersa in soluzione salina e la inietta unitamente al liquido stesso (video disponibile sul sito web www.Janach.it) DMEK Descemet membrane injection/inserting kit. This system, created for the insertion of the Descemet membrane, is based upon the idea of injecting by means of a simple cartridge connected to the syringe through a metallic adaptor. The system suctions the colored membrane, previously soaked in a saline solution and injects it together with the same solution (video available at www.janach.it) 5 unità per scatola/5 sterile units BIG BUBBLE disposable set designed by R. Fogla M.D. 5 unità per scatola/5 sterile units JDBB01 Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes: - cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE) disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE) - dissettore monouso per tasca intrastromale, sezione conica, per tecnica “BB” disposable intrastromal pocket dissector, conical shaped, for BIG BUBBLE technique lower port conical shaped BIG BUBBLE disposable set designed by L. Fontana M.D. 5 unità per scatola/5 sterile units JDBB00 Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes: - cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE) disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE) - dissettore per tasca intrastromale, sezione triangolare, per tecnica “BB” intrastromal pocket dissector, triangle-shaped, for BIG BUBBLE technique lower port triangle-shaped BIG BUBBLE cannula monouso/disposable cannula 10 unità per scatola/10 sterile units SG211050 cannula DALK big-bubble da iniezione aria, piatta 27G foro inferiore da 0.4 mm 27G air injection big-bubble flat cannula, 0.4 mm lower port lower port donorexcisionset eyebankingtools www.janach.it CORNEA ® VR cannule/cannulas 5 unità per scatola/5 sterile units J3781 cannula di ricambio, 20G , tip silicone 20 G spare needle J3781.23 23G 23G J3781.25 25G 25G cannula di ricambio, 20G , non-protetta 20 G spare needle J3785.23 23G 23G J3785.25 25G 25G J3783 cannula di ricambio, “ brush” in silicone, 20 G, retta 20 G spare needle J3783.23 23G 23G J3783.25 25G 25G J3789 cannula di ricambio, 20G, diamantata, tip in silicone 20G soft tip J3789.23 23G 23G ST1603 D00 cannula per aspirazione fluidi sottoretinici, 20G, retta, sleeve silicone da 3 mm 20 G subretinal fluid aspiration cannula, straight, 3 mm silicone sleeve J3785 silicone tip blunt tip brush silicone tip diamond dusted 5 unità per scatola/5 sterile units * ST1603 F00 cannula I/A coassiale da 26G , per PFCL, sleeve esterno 20G, aspirazione 27G 26 G PFCL coaxial I/A cannula, 27G aspiration port on 20 G sleeve 10 unità per scatola/10 sterile units* M5203 sleeve esterno 23G 23 G sleeve 5 unità per scatola/5 sterile units M5194 cannula a doppio calibro per iniezione subretinale di BSS, 20G , punta da 41G 20G dual bore subretinal BSS injection needle, 41G tip con aspirazione with combined aspiration 1 unità per scatola/1 sterile units * * solo per il mercato domestico * only for domestic market VR lenti monouso/disposable lenses 8 unità per scatola/8 sterile units JD4805 JD4807 JD4802 lente polo posteriore convessa magnifying lens lente prismatica - 30° prismatic lens - 30° lente biconcava biconcave lens RETRATTORI FLESSIBILI/FLEXIBLE IRIS RETRACTORS nuovi retrattori iridei flessibili, con fermo anatomico scorrevole N e w fl e x i b l e iris retractors with anatomical sliding stopper J4900.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors 5 unità per scatola/5 sterile units J4905.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors 6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units retrattori iridei flessibili Flexible iris retractors J4900 J 4900 M 5312 J 4905 retrattori flessibili/flexible iris retractors 5 unità per scatola/5 sterile units J4905 retrattori flessibili/flexible iris retractors 6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units M5213 retrattori flessibili, stelo sezione rettangolarelfatar flexible iris retractors 5 unità per scatola/5 sterile units DEX™ linea disposable Pinze monouso Katalyst DEX™ manico separabile dal corpo centrale meccanismo che evita indesiderate trazioni indotte sistema anti schiacciamento nel punto di chiusura * * DVF4005-20 DVF4005-23 DVF4005-25 Awh 20G 23G 25G Serrated DVF4016-20 20G DVF4016-23 23G DVF4016-25 25G * * DVF4010-20 DVF4010-23 DVF4010-25 impugnatura con sistema squeezing 360° Morris 20G 23G 25G Maculorhexis ILM DVF4019-20 20G DVF4019-23 23G DVF4019-25 25G * Tano 20G 23G 25G Curved Horizontal Scissors DVS5006-20 20G DVS5006-23 23G DVS5006-25 25G End Grasper DVF4022-23 23G DVF4022-25 25G Vertical Scissors DVS5101-23 23G DVS5101-25 25G DVF4014-20 DVF4014-23 DVF4014-25 distribuito da * quantitativo minimo 5 box CANNULE VR infusione Drip Droppers™ The Holekamp Drip Droppers™ were designed to provide controlled intravitreal injection of dyes, steroids, PFCL’s, and other liquids. IMPROVED T-Tubes™ tip permette l’inserimento del Black silicone nel trocar Patent Pending Holekamp Soft Tip Drip Dropper™ (5/box, sterile, disposable) Atraumatic flexible silicone tip. Black silicone DV1200-23 DV1200-25 Black silicone 23ga 25ga with Fluted Bulb (5/box, sterile, disposable) The fluted bulb acts like a standard backflush handpiece providing reflux and passive aspiration. DV1200-23F DV1200-25F 23ga 25ga Holekamp Diamond Dusted Soft Tip Drip Dropper™ with Fluted Bulb (5/box, sterile, disposable) This unique design combines the Drip Dropper™ with the popular ILM polisher thus eliminating an instrument exchange. (5/box, sterile, disposable) The fluted bulb acts like a standard backflush handpiece providing reflux and passive aspiration. DV1214-23 DV1214-25 23ga 25ga DV1214-23F DV1214-25F 23ga 25ga Patent Pending Holekamp Blunt Tip Drip Dropper™ with Fluted Bulb (5/box, sterile, disposable) (5/box, sterile, disposable) Standard blunt needle tip. The fluted bulb acts like a standard backflush handpiece providing reflux and passive aspiration. DVC1700-23 DVC1700-25 DVC1700-23F DVC1700-25F 23ga 25ga 23ga 25ga Traditional Designs IMPROVED now with T-Tubes™ Retinal POLISHERS T-Tubes™ tip permette l’inserimento del Black silicone nel trocar codice colore per una facile identificazione Black silicone Tano Polisher * (5/box, sterile, disposable) Classic Japanese-designed polisher/scraper. DV1014-20 20ga DV1014-23 23ga DV1014-25 25ga SONDE LASER Laser Probes Multiple Patents Pending curvatura 0-90° compatibile per trocar unparalleled access to peripheral retina impugnatura con sistema squeezing 360° cavo 10ft molto flessibile codice colore per i vari gauge 90° Steerable Laser Probe (10/box, sterile, disposable) V6500-20A * V6500-20B * V6500-23A * * * * V6500-23B V6500-23C V6500-23E V6500-23F V6500-25A V6500-25B V6500-25C 20ga 20ga 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga 25ga 25ga 25ga Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905 Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905 Quantel® Nidek® Thread Nidek® Press-in Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®Ellex®/SMA905 Quantel® distribuito da SONDE LASER Multiple Patents Pending 90° Steerable Laser Probe (10/box, sterile, disposable) V6500-20A V6500-20B V6500-20C V6500-20D V6500-20E V6500-20F V6500-20G V6500-23A V6500-23B V6500-23C V6500-23D V6500-23E V6500-23F V6500-23G 20ga 20ga 20ga 20ga 20ga 20ga 20ga 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex Quantel® HGM® Nidek® Thread Nidek® Press-in Long Press-in Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex Quantel® HGM® Nidek® Thread Nidek® Press-in Long Press-in V6500-25A V6500-25B V6500-25C V6500-25D V6500-25E V6500-25F V6500-25G V6500-27A V6500-27B V6500-27C V6500-27D V6500-27E V6500-27F V6500-27G 25ga 25ga 25ga 25ga 25ga 25ga 25ga 27ga 27ga 27ga 27ga 27ga 27ga 27ga Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex Quantel® HGM® Nidek® Thread Nidek® Press-in Long Press-in Iridex® Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex Quantel® HGM® Nidek® Thread Nidek® Press-in Long Press-in SONDE fibra ottica Standard Light Pipes (5/box, sterile, disposable) 23ga V2000-23P V2000-23Q V2000-23S V2000-23T V2000-23W 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga Millennium® Accurus® Stellaris® Constellation® Ocutome® 25ga V2000-25P V2000-25Q V2000-25S V2000-25T V2000-25W 25ga 25ga 25ga 25ga 25ga Millennium® Accurus® Stellaris® Constellation® Ocutome® 25ga 25ga 25ga 25ga 25ga Millennium® Accurus® Stellaris® Constellation® Ocutome® Widefield Light Pipes (5/box, sterile, disposable) 23ga V2010-23P V2010-23Q V2010-23S V2010-23T V2010-23W 23ga 23ga 23ga 23ga 23ga Millennium® Accurus® Stellaris® Constellation® Ocutome® 25ga V2010-25P V2010-25Q V2010-25S V2010-25T V2010-25W Shielded Widefield Light Pipes (5/box, sterile, disposable) V2011-23W 23ga Ocutome® VISCOELASTICO/VISCOELASTIC Na Hyaluronate Profilo reologico Rheological Profile of Protectalon Alta viscosità, crea ampio spazio e protezione endoteliale. Zero viscosità di taglio (ZSV) del Protectalon, è superiore al OVD sul mercato Facile da iniettare e rimuovere Easy to Inject and Remove High viscosity creates reliable space and endothelial protection. Zero shear viscosity (ZSV) of Protectalon is higher than most of OVD on the market Mantenimento affidabile della camera anteriore Reliable Anterior Chamber Maintenance Protezione endoteliale migliorata Improved Endothelial Protection Eccezionale comportamento coesivo/alto peso molecolare Exceptional Cohesive Behavior/High Molecular Weight Eccezionale Comportamento Coesivo Exceptional Cohesive Behavior Semplice da iniettare e rimuovere, il Protectalon permette un’efficente manipolazione nell’occhio. Rende la chirurgia confortevole riducendo traumi all’endotalio corneale Easy to inject and to remove Protectalon allows efficient manipulation in the eye. Comfortable surgery with reduced trauma to corneal endothelium. Non immunogeno Non-Immunogenic Eccellente biocompatibilità Excellent Biocompatible Produzione di ialuronato di sodio bio fermentato Bio fermented Sodium Hyaluronate Production Apirogeno Non–Pyrogenic Eccellente purezza e biocompatibilità. Otticamente trasparente, senza reazioni immunogeniche che potrebbero verificarsi se vengono utilizzati materiali di origine animale. Eccezionale chiarezza ottica Outstanding Optical Clarity Excellent purity and biocompatibility. Optically clear with no immunogenic reactions, which could arise when using materials of animal origin. Differenti concentrazioni per ogni vostra esigenza Different Concentrations Will Meet All Your Requirements During The Surgery. Non è richiesta refrigerazione No Refrigeration Required Protectalon è disponibile con differenti concentrazioni. Con siringa da 1.1 ml per la vostra convenienza! Concentrazione disponibile in ampia gamma Wide Concentration Range Protectalon is available with different concentrations. Plus 1.1 ml syringe volume for your convenience! 1.1 ml di riempimento volume 1.1 ml Filling Volume Doppia sterilizzazione Double Sterilization Latex Free Latex Free Siringa e contenuto sono sterilizzati a vapore, il confezionamento è sterilizzato con ossido di etilene. Assicurato massimo livello di sterilità, (10 -6 SAL). Syringe and contents are sterilized by steam and packaging is sterilized by ethylene oxide. Highest Sterility Assurance Level (10 -6 SAL). Product Concentration Protectalon 1.0% Protectalon 1.2% Protectalon 1.4% Protectalon 1.6% Protectalon 1.8% Protectalon 2.0% 10 mg/ml 12 mg/ml 14 mg/ml 16 mg/ml 18 mg/ml 20 mg/ml Molecular Weight Apr. 3.0M Da Apr. 3.0M Da Apr. 3.0M Da Apr. 3.0M Da Apr. 3.0M Da Apr. 3.0M Da Zero Shear Viscosity 60.000 mPas 130.000 mPas 200.000 mPas 400.000 mPas 600.000 mPas 900.000 mPas 300 - 350 mOsm/kg 300 - 350 mOsm/kg 300 - 350 mOsm/kg 300 - 350 mOsm/kg 300 - 350 mOsm/kg 300 - 350 mOsm/kg 2-25 C 2-25 C 2-25 C 2-25 C 2-25 C 2-25 C Osmolality Storage Condition pH Value 6.8 – 7.6 6.8 – 7.6 6.8 – 7.6 6.8 – 7.6 6.8 – 7.6 6.8 – 7.6 Characteristic Cohesive Cohesive Cohesive Cohesive Cohesive Cohesive Volume Origin Cannula Sterilization Method 1,1 ml 1,1 ml 1,1 ml 1,1 ml 1,1 ml 1,1 ml Biofermented Biofermented Biofermented Biofermented Biofermented Biofermented 27G 27G 27G 27G 27G 27G Steam & ETO Steam & ETO Steam & ETO Steam & ETO Steam & ETO Steam & ETO distribuito da CANALOPLASTICA OPHTHALMOS ESPANSORE DEL CANALE DI SCHLEMM R A LICENSEE OF GRIESHABER OPHTHALMIC RESEARCH FOUNDATION The Stegmann Canal Expander Controlled & Simplified Canaloplasty ® DISPOSITIVO PER L’ESPANSIONE CONTROLLATA E PERMANENTE DEL CANALE DI SCHLEMM. SEMPLIFICA E MIGLIORA LA PROCEDURA DI CANALOPLASTICA NELLA CHIRURGIA DEL GLAUCOMA ® 432.09 Stegmann Canal Expander (conf. singola) 2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 240 Micron, per singola chirurgia 2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 240 Micron ® 433.09 Stegmann Canal Expander (conf. multipla) 240 Micron 12 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 240 Micron, per 6 chirurgie 12 pcs., for 6 surgeries 9 mm long. 240 Micron ® 422.09 Stegmann Canal Expander (conf. singola) 2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 200 Micron, per singola chirurgia 2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 200 Micron ® 423.09 Stegmann Canal Expander (conf. multipla) 200 Micron 12 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 200 Micron, per 6 chirurgie 12 pcs., for 6 surgeries 9 mm long. 200 Micron G.Laffi J2035.2 blefarostato riutilizzabile, con uncini. Valve aperte, ampiezza 15 mm. Indicato per gli interventi di viscocanalostomia. possiede 4 ganci superiori, ai quali e’ possibile annodare il filo di sutura per fissare la rotazione del bulbo oculare nella direzione desiderata. Reusable speculum, 15mm open blades. Specific for Viscocanalotomy/Canaloplasty surgery. The 4 hooks allow tying the suture in order to address the bulb rotation in the desired direction distribuito da OCULOPLASTICA/OCULOPLASTIC custom pack PP/OF-JA0004 set composto da/composed set: 1 telo per copertura tavolo 150x150 cm con banda centrale 1 drape for table cover 150x150 cm with central band 1 telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivo 1 TNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side 1 telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cm 1 SMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive 2 camici, misura L 2 coats, size L 1 ciotola Ø 10 cm azzurra, 400 ml 1 blue bowl Ø 10 cm, 400 ml 1 ciotola Ø 10 cm gialla , 400 ml 1 yellow bowl Ø 10 cm, 400 ml 40 applicatori in cotone con manico di legno 40 cotton applicators with wooden handle 20 compresse piegate a 4 strati in TNT 10x10 cm 20 bent 4-layer tablets non-woven 10x10 cm 4 salviettine assorbenti 4 absorbent wipes 1 vassoio bianco 25x16x4 cm 1 white tray 25x16x4 cm 1 ago 20G, 4 cm 1 needle 20G, 4 cm 2 aghi ipodermici 30G, 13 mm, gialli 2 hypodermic needles 30G, 13 mm, yellow 2 siringhe luer lock, 5 ml 2 luer lock syringes, 5 ml 1 spugna per disinfezione 1 sponge for disinfection 1 penna dermografica, punta fine 1 dermographic pen, fine tip TELI SPECIALI/SPECIAL DRAPES creati per singole chirurgie designed for different procedures LASIK drape Janach JT0000 telo paziente singolo per tecnica LASIK bilaterale, doppia tasca di raccolta patient drape for bilateral LASIK procedure, two side pocket telo OCULOPLASTICA/OCULOPLASTIC drape disegnato per la chirurgia estetico funzionale palpebrale. Disponibile solo all’interno del CUSTOM PACK PP/OF_JA0004 designed for the eyelid functional aesthetic surgery Available only within the CUSTOM PACK PP/OF_JA0004 telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivo TNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cm SMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive ACCESSORI/ACCESSORIES Janach J4491 tamponi triangolari in PVA con manico PVA spears with handle Janach J4496.1 tamponi Viscotex, 5x66 mm Viscotex sponges, 5x66 mm conf. da 200 pz. in 20 buste da 10 unità box of 200 items 20 pack of 10 sterile units conf. da 400 pz. in 20 buste da 20 unità box of 400 items 20 pack of 20 sterile units Janach J4494.1 20 unità per scatola/20 sterile units protettore corneale in pva, diametro da 8mm corneal Light Shield 8mm diameter Janach J4428 protettore oculare trasparente post intervento, universale, sterile. Quantitativo minimo 100 pz. eye shield, clear, universal, sterile. Minimum quantity 100 units 10 unità per scatola/10 sterile units Viscot ™ V1425SR-10 penna dermografica Viscot™ con punta doppia: ultra fine e media double tip Viscot™ dermographic pen: ultra fine and medium LINEE IN DISTRIBUZIONE OPHTHALMOS R A LICENSEE OF GRIESHABER OPHTHALMIC RESEARCH FOUNDATION Sistema di Qualità Certificato Certified Quality System UNI EN ISO 9001:2008 UNI CEI EN ISO 13485:2012 © Copyright: Hermann Janach BRO.041.11/14.IT/EN E. Janach S.r.l. Via Borgo Vico, 35 - 22100 Como - Italy Tel. +39 031 574088 - fax +39 031 572055 [email protected] - www.janach.it