C-D - Piemunteis.it
Transcript
C-D - Piemunteis.it
BU BU «crivere , mandarp Uteri? cogitationes * seribere , écrire , coíhposer. Bulé le féü ie , d i venir fronduto, infrondare , frondibns o rnari, frondesccre, devenir touffu, se couvrir de feuilles. Butè beñ , richiamare la con cordia , concordiam indneere , tâcher de raccomoderà Butè beh , in 9. neutr. essere ben avviato , cominciar bene , prometter buona riuscita , eximiam spem dare 9 pro- 3g mettre. Butèsse (Faritorn, cominciare , porsi attorno, incipere, aggredì, commencer. Buie g i ù , dir tutto quello che si sa •, vuotare il sacco , sgocciolare il barlotto , nìhil prteterm ittere, dégo'iser. Butèa , V. Hotega. B utura , sost. modo di vestirsi, messa , u s u s, mise. B vibil , add. Y. B fvibil ( in quest’app.),.., c CJl CA C adastrari , V. C atastrari ( in quest’app.)» I* C x , sost. edificio o parte d’edificio dove C adavèrico, add« che ha aspetto, od odore si abita -, albergo, dotnus, habitat io , logis. di cadavere , cadaverico , cadaveroso , cada Cà d'canpagna, casa di delizie fuor di città, verosus , cadavere ux. casino , villa , rus , v illa , prcedium , mai * Cadbkssa , t. di musica , trillo , cadenza son de plaisance , campagne , maison de V. T ril. Cadeiisfa, dicesi pure una fantasia campagne. Cà , tutte le persone che abi libera che il suonatore di concerto od il can tano insieme; famiglia , casa, tota Jarnilia , tante fanno sentire al termine del pezzo m u -N maisonnée , famille. Cà d i pom , V. Poni. sicale-, ad arbitrio cadenza, . . . . . cadenza, C abalata , dim. di cabala, e vale lo stesso point d’orgue. Cadenssa , indicazione precisa Y. Cabala. Cabalala, t. di inus. pensiero mu del ritmo musicale , od anche termine d’una sicale corto, semplice, naturale, atto a blan frase musicale che passa od accenna al riposo; dire l ’orecchio, ed a imprimersi nell’ animo cadenza , numerus, modus , cadente. dell’ uditore mercè un ritmo ben distinto ; C adenssX, agg. di musica o di ballo che cabaletta........................ nota bene il movimento e la divisione del Cabar^tiè , oste V. Osto. ritmo ; cadenzato ( v. dell’ uso) , nitmerofus , _Cabassèt , Cabàssot dim. di cabàss , pa cadencé.' niere di giunchi con due manichi per portar C adent , ca sc a n t, add. ehe cade , che ro*-. commestibili -, sporta, sportella, sportellino , vina , cadente , cascante, cadens , tombant. cophinus , sporta , corbeille , cabas. Cadent , molto attempato', avanzatissimo in Cac , cace , add. q u ieto , tacito , quatto , età , cadente , decrepito , senio eoiifectus , placidus t tacitus , paisible , tranquille. Ste decrepititi, décrépit. • eoe, tacere, star queto, star zitto, conticescere, * Cadulta, sost Caditela d 1brodaria, punto sedato esse animo , se taire, se tenir tran di ricamo , bastoncino, punto a spina . . . . quille. Cadbkgh^ta , V. Cadreghin. Cacaua , sost. pianta medicinale che ha le C aduch. agg. di malattia , Y. M al. foglie crasse , d' un verde glauco , e serve C aducità ,. sost età avanzatissima , età ca d abbellimento ne’giardini -, cacalia, cancano, duca , extrem a senectus , <etas decrepita , carvi selvatico, cacalia, cacalie, pas de chevaU : caducité. Caducità, invalidità d’un testamento Cac$rè, v. neutr. il gracchiare delle galline* I o d’altra disposizione per inadempimento chiocciare , pipare , glousser. delle , caduti causa , lidie condizioni uuuviifiiv■<« i. ^ caducità *__ caducità . d e C ac^tè, v. att. apporre il sig illo , sigillare, caducité. Caducità , fragilità , sigillo m unire, obsignare, caeheter. b ilita s , infirmila* y caducité. CxcH^sè , V. Cacltetè. ' y C a d u t a , sost cadimento , caduta, rovina, Cacofonìa, sost. unione sgradevole di suoni lapsus y casus , ruina , chùte , ruine. o di parole -, cacofonia , soni aspetiU ti j ca~ C a g a ib b , « o s t pusillanim e > b uono » nulla» cophonie. DWizedb,Google iô abjeclus CA , CA , , pusìllanirrtis lâcïie , sans cœur. créscere, smorzare, ( ed in s. neutr. ) man* C a g a m ia k e , Caganicio, V. CÓgabraje, G t care , perdersi , deprimere remitterc, chan g'adubi. ter ou jouer plus bas, baisser la voix, diminuer, . C a g à ss, cagoh, t. d i disp re z zo , in etto , b u o n o passer du fort au piano. C a lè v. neutr. a , , portare l’intuonazione dall’ acuto al grave , c io lo n e , v a p p a , homo natici , p o lt r o n , t im id e , discendere , vocein submittert descendre. n ig a u d . Calè , intuonare, o il rimanersi l’intuonazio C a o a u , Y. Cagabraje. ne più grave di quello che deve essere -, ca * C a g n a r a , cosa d a n u lla r g h ia r a b a ld a n a , lare ..........prendre trop bas. iitivillitium , nugce , cliose d e r i e n , fé tu . C alendb , sost. plur. primo giorno del C a g n as sar Ia , V. Cagnolà ( in quest* a p p . ). mese , calende, calendæ , calendes. Questa * C a g n è t , sost. Cagnèt rnalign , c a gn e tto voce è adoprata quasi unicamente nel modo r in g h io s o , b o t o lo , b o t o lin o , catellus , ca- calende greche , giorno che non verrà mai , tu lu s , v ila in petit r o q u e t . il di di 'san Bellino , ad calendas groecas , C a g n ic i m , t. d i s c h e rz o , u cc ision e d i c a n i, trois jours après jamais. strage d i cani , c a gn ic id io , caniuni cced.es Calugì , agg. di vino , V. Vin. tu e rie d e ch ien s , c a rn a g e d e ch ien s. C alm a , sost. quiete , tranquillità , calma , Cagimnè , v . n e u tr. fa r i l c ru d e le , c a g n e g - tranquillilas, quies, calme,tranquillité. Calma g ia r e , sœ vire , fa ir e le m éch an t. d niar , bonaccia, calma, malaria, tranC a g n in ò t , a d d . stizzoso, s d e g n o se tto , am a- quillitas bonace , calme. n u lla , d a p p o c o , cacaccio, c a c a c c ia n o , g o c , rior , ntorosus , d é p ite u x , d é d a ig n e u x , h a r gneux. canum tu rb a , can es , q u a n tité d e c h ie n s. C a g n o l in , d im . e vezz. d i e , a ll a p e lle p e r t r o p p o c a lo re ; pruzza -, riscal G a g n o lA , sost. q u a n t ità d i c a n i, c a n a tte ria , c o lo , , * C a l ò r , b o llic in e m in u te e rosse che v e n go n o C an, pustulœ é b u llitio n s. acalorè, v. att. indur calore nel corpo, infiammare , accalorare , calefacere échauffer. C aloròs , add. che ha molto calore natu rale, caloroso, accalorato , fervidus chaleu reux. Caloròs, impetuoso, violento, vehemens, impétueux. C a l ô t a d ’ p r e i v e , V . Sarete d’preive. Calpestè , v. att mettere sotto i piedi, scalpicciare, calpestare , conculcare, proterere , fouler' aux pieds. Calpestè, ng. V.' Scarpisè. d a m e n to s u d a m in t, , C a lo r è , c au e p ic g en tile , c a t e llo , c a g n i u o lo , c u c c io - catu lu s , j o li petit c h ie n . dim. di can V. Cagnèt ( anche in quest’ app. ). ■ C a g o n , V. Cagàss , ( in quest* a p p . ) * C aicu , V. Quaich. ' Caicosa , V. Qualcòsa. C ajè , V. Quafè. C alabr u r i , specie d ’ insetto a la to , V . S calabroh. • C a l ad a , V. Cala. C a lu n ia t ò r , sost. c o lu i c h e accu sa a ltru i C a l a m a i c a , sost. danza ungarese ora usata in a torto d ’ u n d e litto -, c a lu n n ia to re , s y c o p h a n ta , P iem onte, la quale ha un movimento ani calumniator , c a lo m n ia t e u r , détracteur. mato , e due parti con ritornelli ; calamaica C a l c n iò s , agg. di accusa falsa, che con . . . . kalamaica. tiene calunnie, calunnioso, càlumniosus ca , l i n o , c a g n u c c io , C ag n ô t C a l a n t , a g g. a lu o g o p e r c u i si c ala ; in p e n d io , d e c liv e , declivis , q u i v a en p e n te. C a la n t , a g g. d i m on e ta scarsa , d i p e so , fusto lev io r, lé g e r. ■ 'C a l a v u i a , n o m e d ato a ll’ u c c e llo detto n e lla m a n ca n te v a lle Po di p ern is b ia n c a , a lt ro v e V Pernis. ~ C a lc a , V . Carca. C alcia è , v . att. r id u r r e i • m e ta lli aspetto d i terra c o m b in a n d o li per v ia d i fu ò c o gere , c a lc in e r. ; c alcin are , " C alco ’l a t ò r , sost. V . sotto c o ll’ ossigen o in calceni redi Contista ( in q . a p p .). , * C a l è v. att. p a rla n d o s i d i m o n e te ,-e s s e r e »¿tirso d i p e s o , s c a d e r e fusto leviorem essa être lé g e r. C a lè , f o r ia d e lla v o c e , t. d i m u s. o del suono d im in u ir e -, c a la r e , 1& de- , lomnieux. C alu so n , V. Caiuso. C alv , add. V. Pia part * Camara , arboscello dell’ America meri dionale , clie ha lo stelo ramoso , e fiori gialli i quali divengono r o s s i dopo la fecon dazione *, lantano , lantana-camara, camara a feuilles de mélisse. C a m a u l a , anello mobile con cui si unisce la catena del giogo all’aratro . . . . . C am er a , camerin , V. Camra ( iu quest’ app. ) , Catnbrin. C a m e r a t a , sost. adunanza di persone che vive insieme in collegio, in quartier mili tare , o simili ; camerata, confubernium , chambrée. * Camih , sost. strada , via , cammino , \iar Digitized by L ^ o o q le € à ' iter, chemin , route. Butè, q. bu tèsse 'an canin, V. Ancaminè ( in quest’ app. ). C aminè , t. neutr. V. Murcè. C am iso S, accr. d i cainisa, cam icia g ra n d e , cam icione , lunga subucula , g ra n d e chem ise. * C a m o l a , agg. d i le g u m i, in. c u i si g e n e r a rono o lesili a si nascosero insetti ; torculionibus , ro n gé in to n c h ia to , par le s c h a ran çon s. , V. Canflmta. C am om ila C amossura , sost. concia d e lle p e lli col , cam osciatura , corii per adipem medicatio , cbam oisure. * C amra , camera , sost. voce p o c o usata , grasso sa lv o p a rlan do dei servitori d e ’ p rin c ip i ; stanza , c a m e r a , conclave , crlla, cubiculum, c h am bre. V. Vali d’cantra. C am rinot , diin. di camrih , p ic c olo s t a n c in o , rip o stig lio , b u g ig a tt o y latebra, c a c h e , cachette, n i.die. ■* Caì^ , sost. Dè un cah a mnè, dè ’ n cari per man, dè ’n cah, la sciar u n o in q u a lc h e lu o g o perchè ci aspetti, e non to rn a re ; m a n care aU ’a p p u n tam cn to, farsi aspettare in d a rn o expectantem injìcere, p la n te r là q u e l q u ’ u n p o u r reverdir. Cah e bairah, fra se usata p e r significare gente ignota e v i le , o g n i sorta di. g e n t e , vandali e goti toute sorte de gens. , quisquilia hominum, Stnit un cah bastona , dicesi di persona che dà segno d ’ u n iv e rs a le a bba ttim e n to o per debolezza, o p e r q u a lc h e m ortificazione lic e vu ta ; po rtare il c apo c h in o , esser trista n z u o lo , ou ies pâles. C ana , sost. anxic incedere, Cana da sucher , a v o i r les cann a dal su go della qu ale si fo rm a lo z u c c h e ro } c a n nam ele , arundo saccharutn sucre , cann am elle. fe.rens, ca n n e à * Cana, sost. F e v n ì le c a n e , fa r r a b b i a , m u o ver la bile , m uover a s d e g n o , indignare , faire d é p i t , irrite r , c o u rro u c e r. Canalèt , V. CanalÔt. C an a lis a , C ' nar , V, erba canaliha, V . Erba. Angna. C anavrosa , Canaw'ôta , Y. Canavrôla. C anjjiame.vt , V . Variassioh. Canbjassè , v. a U . c a m b ia r e spesso , a n d a r cam bian do , c u a n g e o te r. m u tila r e , ch an g e r sou ven t , C a n w a v a lu te , c a m b is t a , c o lu i c h e c a m b ia le monete d ’ o r o o d ’a rg e n to in ero se , o viceversa , m e d ia n te u n a g g io ; c a m b ia t o re , num m u la riu s ? c lia n g e u r. C anbiè , v. atL fjanbiè uh, mutare altrui V vesti, le»lenzuola ,.e simili , riovas alicui vestes induere etc., changer quelqu’un d’ha bits , etc., . Ck il . Canbievol , add. che può èsser 'oggetto. permuta; permutabile, commutabili* , qu’otr peut changer. Canbievol, che è soggetto Od avvezzo a mutarsi, V. Variabil. • * C ambista , V. Canbiamlute (in quest’app. v C a n b iu b a , sost. V. Caribi. C a n b rè , Canbrih , Canbroh , V. Camrc , ì Camrih , e Camroh. *'Can-cab , V. dopo Cah. * C ancèl , sost. ta>olino fatto a pendio, per scrivere còmodamente , con cassetta per ri porvi scritture -, scannello , scrinium , secré taire , bureau. C anc elè , v. att. V. Scancè. C a n c r e n o s e , v. n. pass. V. Ancancrenì. C an d ì , add. bianchissimo, candido, candidus , candens, très-blanc , d’un blanc éclatant. Candi com un U ri, caudido come • ueve , lacteus, blanc comme de là neige. C andidf .ssa , sost candidezza , candore , somma bianchezza nattdar , blancheur •éclatante. Candidessa , ctiftdòr > fìg. ingenui tà , purità , candidezza , candore , ingenuitas, • candor , pureté , candeur. C a n d o r , V . Candidessa ( in quest’app. ). * C a n e l a , sost. Andiè ah cottela , cadere in polvere , ih pulverem extenuari , deficere , tomber en charpie Cançstrç.lÀ , V. Camtslerlà. C ançsteç .lê , sost. colui « he .fa le cialde . cialdonajo , pistor , oublieur ,. faiseur <1* gaufres. C aret , \. Caviòt ( in quest’.app. ). C anfo ra , add. mescolato, con canfora, can forato , camphora imbutus , camphré. C an I , canil , sost letto de’ cani , e per siin. tettuccio miserabile e mal tenuto , can nile , cubile canum , lectus caninus , lit de chien , méchant lit. C an ic o la r , agg. de’ giorni in cui la cau cola nasce col sole, ed intendesi volgarmente, accennare i giorni caldissimi', canicolare, cunicularis, caniculaire. ■ C a n il , sost. V. Cani ( in quest’ app. ). * C à n o n e ( coll’ acceuto sulla prima ) t. di musica , componimento mu«irale in cui le diverse parti si fanno sentire successivamentee senza interruzione , imitando ciascuna la parte precedente , canone, canon , canon , < fugue perpétuelle. C anonêt , dim. di canon , piccolo can-. none, cannonetto, parvutn tormentum bellicunt, petit canon: Canonèt, piccolo tubo, cannoncello , cannoncino , sipnunculus , tu~ Ifulus , petit tuyau. , * C an o n ic I , sost. e t fam. uffizio che da b‘ Digitized by Le 4* CA »ii pendio teina lavoro; paga moftfc . • »- « • morte paye ,-sinécare. Camo.'u c ìl , add. che appartiene a canonico od a canonicato ; canonicale , canonicus , canenial. Canonista , sost dottore o professore di leggi canoniche' , interprete dei èanoni, ca nonista , tegam e.cclesiasltcarum periius^ i canoniste. Gasp. Y. Camp. Canp volan i, V. V olant. Cauta , sost. estesa di superficie o di m uro, campo , spazio , spatium , chainp , espace. Canpagna , V. Campagna. CanpagnéGl , V. CampagniA . C'anpambnt V. Camparne nt. Campani« , dim. di c a n p a h a , piccola cam^aua , campanella , campanuzza, i n im is t i n l in n a b u lu m , clochette. C a n p a n ih , 1’ edifizio ore stanno le campaue , V. C a m p a n t i. * Campì , v. alt Canpà giù , atterrare , de molire , mandare a terra , abbattere , sternere , abattre , démolir. Canpe giù , con dannare , V. Condane ■( in quest’app. ). Cakpet , carnpet , dim. di C anp , o Cam p , piccolo campo , campiceli© , compicciuolo , camperei lo , ageUus , petit ebamp. * C arpio* , contrappcso infilzato nello stilo della stadera ; romano , oequipondi&m , i n corna , contrepoids du peson. Canssonadòa, sost. bett'attore, motteggiatore , bu rlon e, beffardo , irrisòr , d e riso r , cachinno , tailleu r, moqueur , goguenard. C an s s o n c t a , dim. di canssoh , breve can zone , canzonetta , canzoncina , canzonina , cantiuncula . chanson nette, petite chanson. C antabu/, agg. di melodìa atta ad eseguirsi con facilità della voce umana, e specialmente chiara , e connessa ; e prendesi anche sostan tivamente , per la melodia stessa-, cantabile, canorus, qui est fait pour étre chauté, cliantant , cantabile ( t di mus. ). C antant, sost. colui che canta per professione e principalmente in teatro-, cantante, cantator , chartteur. C anterl* , V. Cantorgnè ( in quest'app. ). C antica , sost. poèma lirico, o dram m atijco-lirico, fatto per occasione mem orabile e per lo più religiosa ed atto a venir cantato da cori ; cantico , canlicum , cantique. C antonal , agg. di cantone, d’ un rioue della città , pago pertitiens , cantonal. C antonìt , dim. di canto*, angolo, t-a»ton oino , cantoncello , cantuccio , ahgellus , ttn giltulu's, pelit coin. Cantonèt, nascondiglio , latebra , cache , cachette. C antonù , .add. che termina per cantò acuto , cantonuto , angulosus , anguleux. CA Caittougnè canirognè , caiderlè , v. àtt cantare con sommessa voce , ed interrottamente , canterellare, canticchiare, cantiilare, cantitare , chantonner. 1 C antorIa , V. C anlorarìa. Cantaoònè V. Cantorgnè ( in quest'app. ). GAwcla , dun. di cana, piccola cuuua , cannuccia , calamus, petite canne , 'petit ro sea u. V. Caneta. C aoS , V. Cavion. * Cap , sost. Cap d ‘ marcanssìa , cap «t r ò b a , «ap o di roba , oggetto , caput, ix» individua, article de marehandise. Caparant , add. che si guadagna l ’altrui benevolenza , avvenente, benevolenti* coaiilialor , avenant. C aparbi , add. V. T estasi. Caparbi ab l a , V. Tfstardarì*. * C apéla , il corpo de’muìnct stipendiati per eseguire musica in chiesa; e per estensione, i musici impiegati presso un principe-, cap pella, m usiti ecclesia v el p rin c ip is, chapelle. M eistr cC c a p e la , V. Meist. A capela , agg. d ’una specie di tempo musicale , in cui la' battuta è composta di due minime , e si batte in due ; a cappella, dupla di minime, . . . . à deux tems , barré. ■* Cap(ìstohn, malattia di alcuni animali, e specialmente dei cavalli , per la quale sem~ bra che non vedano nè sentano, battono coi p ied i, e danno colpi col capo in ogni parte , vertigine . . . . vertige abdotninal , vertige symptomatique. Capiliatura, sost. tutti i capelli del capo ( ed equivale a cavie}'* , se non che questa si dice soltanto dei capelli luoghi )} capella tura , capillamenturh , chevelure. * Capital , sost. la cosa che più importa , l ’essenziale , rei caput , rei cardo , la chose principale , l ’esscntiel. C apitàl , la città fra le molte d’ uno stato ove il governo ha sua sede -, capitale, w b s regni caput , capitale, la vilie capitale. C a p i t a l i s t a , sost.* colui che h i capitali considerabili, e vive del frutto del loro im piego ; capitalista, locuples , capitai iste. C apitolar , add. appartenente a capitolo di canonici o di frati ; capitolare -, o d reli giosum collegium pertinens , capitulaire. ’ CiutuussioS , sost. dicesi per lo più del contratto con cui si affittano eainpi o case od opere ; capitolazione , locatiti rerttm operaruni, contrat de louage. C aplar , sost. prete che ufficia una cap^pella, cappellano, sacello prafeèhts, chapelaioC aplawìa, sost. il benefizio che gode un cap pellano, cappellania, cappellani^ , chapelleiw*» «A *( Digitized by Google CÀ Cl 43 C arATB&iSTtcii, add. che spëega il carattere, * C aplèt , dim. di c a p t i , piccolo cappello, j cappelletto , pileolus , petit chapeau. « rhe caratterizza, caratteristico , c/iaracterUtbCaplçta , dim. di capala , piccola cappella, cus, caractéristique. C aratura , sost. somma collocata in società cappelletta , cappellina, sacellum , oratoire, con altri fondi per traffico od improsa ; petite chapelle. quota parte , porzione , quota p a rs sortis j C aplòt , V. Capila. Cafltjsì , pegg. di capei , cappello di poco quote part, action. CaravaSa , sost. viaggio od impresa ri pregio ; cappelluccio , pileolus obsoUtus , schiosa , iter periculo p len u m , m olitio , vo vieux chapeau , vilain chapeau. yage périlleux , entreprise chanceuse. û*-» Capon Iss , uccello , V. Tronboh. * Capo.nè , v. att. dicevi estensivamente della ravana, compagnia di viaggiatori, carovana, castrazione di ogni animale e dell’uom o, Y. peregre euntium maaus , caravane« Castrè. C apreis, sost. presame, V, Preis. C a p r is s i , sost. ghiribizzo, pensiera strano, fantasia , capriccio , w p id ita s , arguita , anim i impetus , caprice , fantaisie , boutade. Caprissi da- p rla ssi , voglia strana, libido , fantaisie musquée. Caprissi, t, di m.us. com ponimento scritto senza forme regolari, con maniere bizzarre, e con libero sfogo della fantasìa ; capriccio . . . . caprice. Capkissiòs , add. bizzarro , bisbetico, fan tastico , capriccioso , morosus , difficilis , ca-< pricieux, fantasque, bizarre. Cap- taula , V. Cap. CifTÙaA , ottura , sost. imprigionarne« tò, presura , cattura , captura , prceliensio , ca pture , prise de corps. C ap tu ré , caturò , v. att. imprigionare, condur prigione, catturare, comprehendere , capere , vincire , arrêter, mettre en prison. Caquara , agg. di donna, ciarliera , parolaja , liagtûaca , caqueteuse , babillarde. C arabiniè sost soldato armato di carabina, e dicesi specialmente presso, di noi , d’ ua corpo di truppa parte a piedi, parte a cavallo, destinata a vegliare all’ interna sicurezza ed alla polizia ; carabiniere . . . . carabinier. Caratel , sost. botte piccola lunga e schiac ciata; caratello, doliolurn , seria , caquebaril. Carater , sost. segno di scrittura, o di cifra; o la qualità della scrittura, o lettera incisa nel metallo, e colla quale si stampa, carattere , cliaracter , litle r a , caractère. Carater , fig. indole , figura , qualità , dote , inclinazione , carattere, indoles , ingenwm , caractère, génie. D a doi carater, a due fac ce , falso, finto, versutus , m ultiple# , à deux faces, double. Caratèrisè, y. att. spiegare, o descrivere il carattere , caratterizzare , adom brare, e s p r i mere , caractériser. C araterista, sost. attore comico che rappresguta le parti di carattere spiegato ; carat terista, ( v. dell’ uso) . ... acteur qui repré sente les rôles de caractère déterminé. Cabaviolè, V. G aravM é. * CarboS , sost. Triiw .*tV carbon , po'èr <t carbon, polverino poussier. C arcérS , V. Capturé ( io quest’app. ). Carcura , sost. calcameuta, pressione, conculcatio , pressura , pression. * Cardè , v. att. Carde la lana , pettinare la lana, carminare, carm in are , carder, Lainer. * Cardinal , sost. uccello granivoro dell’ or dine dei passeri, grosso come un tordo, di color bigio e rosso vario , col capo rosso , becco forte, convesso, e bruno; lossia, loxia enucleato/' , dur-bec rouge. Cardin abissi , add. attenente a Cardinale * cardinalizio , cardinalesco , ad. C ardinales pertinens , de Cardinal. C arolina, agg. d’una sorta d’erba V . Erba. C ardor , V. Cardaìre. C arbura , sost. il cardare,. cardatura, car m itiatitt , lainage. C aresà , V. Carsà. Carçssaire , Caressant , Caressot , sost. che. fa carezze, carezzante, carezzatore, carez zevole , blaadiens, caressant. * Caressé, acaressè , v. att. far carezze , ca rezzare , accarezzare , vezzeggiare , blandiri , amplecti , p a lp a ri, caresser , faire des ca resses. Caressé na. masnà , carezzare , fa» vezzi , blande palpari , subpalpari , b o u cliouner. CaRessüt, Y. Carassaire (in quest’app.). * C arf.ta , sost. C areta a mah , arnese di legno piano e quadro, confitto su due stan ghe, per cui è portato da due uomiui ; ba rella , vehes , bard , civière à bras. Carica, pubblicò impiego , V. Inpiegh. Cari£ra , sost. corso d ’ occupazioni o di cariche nelle quali si va avanzando^ carriera, stàdium , curriculum, carrière. I/itrè ah ca riera , cominciare ad occupar impieghi,' en trare in piscina, in stadium prodire, entrer dana les emplois. . Carica , sost. V. Inpiegh. Cariga , aria min utare che si eseguisce quando l’esercito sta per attaccare. il nemico; carica, bellicunt, charge. Digitized by G O O ^ l^ 44 CA C i C asamata , sost. V. C à -m a ta . C asassa , Y. Casoha ( in quest’app. ). C ascant , V. C adali (in quest’ap p.). Caso» a , c a sa ssa , atcr. di ca , casa assai am pia, casaccia , am pia d o m u s , grande maison. Casoha , famiglia n o b ile, e riera , gran casato , proeclarum et dives g en u s , grande maison. Cass , V . Casso. C assare , agg. di noci , mandorle , e si mili frutti che facilmeute si rompono . pre mute colle dita; spiccacciolo, stacciamani.... C assassion, sost.l’annullare gli attid’uu tribu nale ; e dicesi pure come titolo di tribunale supremo che cassa i giudizii dati dai tribu nali inferiori contro le leggi ; cassazione j sentent iæ abolilio , cassation. * C assé , v. att. metter dentro con forza , cacciare, intrudere , intrudere , injicere , pous ser , plonger. Cassé , scancellare soldati da ruoli, cassare, diniittere, exauclorare, casser. C assèt , uomo piccolo di statura , cazza tei lo , homuncio, homulus , courtaud , bout d’homme. Cassèt , oggetto od abito meschino, e stretto ; pezzuolo, contracta v e s t i i , bout de chose, habit affamé. C assinola , accr. di cassihay podere ampio e di buoni terreni ; poderone, latifundium , ferme de grande étendue , belle terre. * Cissul , sost. Fè cassu l , fig. il raggrinzar la bocca che fanno i fanciulli quando vo gliono piangere ; far gro ppo , arricciare le labbra . . . . faire le cul de poule. C assulèt , di in. di c a ssiti , piccolo romajolo , romajolino , rudiculus , petit cuiller Capo m ira. à pot. • C artamo , Y. Sojranoh. C ast , add. pudico , continente, casto, ca. C arta-pista , carta pestata macerata e get stus , pudicus , chaste , pudique. tata nelle forme per farne scatole , od altri Castei. , sost. Buie ah caslel ,• fig. metter oggettuzzi; carta pesta . . . . papier mâché. in corpo , mangiare , edere , manducare , C artèra , V. P aprera. manger, remplir son pourpoint. C arlina , sost composizione musicale sopra Castigh , sost. punizione, castigo, castiga un tesfo tratto dalla sacra scrittura, dai salmi;' t i , châtiment, punition, correction. od altrimenti religioso, che si canta fra il Castità , sost. virtù per cui si raffrenano sacrifizio della Me$sa ; mottetto.................... e si governano §li appetiti sensuali; castità , motet. pudicizia , castilas , castim onia , pudicitia, C artoc , V. Scart'òc. chasteté , pudiçité. Cartolari , sost. libro di memorie, cartoC astlaìì , $tgnor di castello , castellano ^ laro , commentarius p u g illa r ; cartulaire , c a stèlla n u s/d in a sta , châtelain. Castlah , ca V. Scarutri. pitano di fastello , oppidanus , castellanus , - Casa , t. usato coi nomi proprii della fa arcis prcjfectus , gouverneur de château. miglia per nominarne tutti gli individui in Castla^ìa , sost. uffizio , e dignità di castel complesso ; stirpe , casa , famiglia , genus , lano, castellani» , arcis præfectura , châtel maisonnée , maison, famille. Casa^ t* usato lenie. ■ parlando delL’edifizio di proprietà altrui , Castrador, sost. quegli che esercita l’flrt» allorché serve d'abitazione : casa , domus , di castrare animali ; castraporcelli, castra hôtel. . porci , castrator -, châtre ur. , C a r ig ì , che ha affettazione od esagerazione ! di difetto , affettato, esagerato, caricato/ à u c tu s,a d ostentationem contposilus, chargé, exagéré. • t C ariala , sost. specie di piccola carretta copprU m inor rheda , carriole. C ariò; , add. guasto dalla carie, carioso, caria çorrosus , cariosus , carié. - C a r»agi, carnificir'ta, sost. strage, scempio, uccisione , macello , coedes , internecio. tira ges , carnage , massacre. Carnassù , carnòs , add. molto grasso, car noso , carnuto y pieno di carne , carnosus , torosus , charnu , dodu. * Carnè agg. di persico V . Persi. C arhificina , V. Carnagi ( in quest’ app. ). • C a^ tòs , V. Carniissù ( in quest’a p ». ). * Carógna , pianta bisannuale comune ne’ giardini che adorna allo scorcio dell'autunno con bei fiori gialli; fiorrancio, calendula of ficinali* , souci. C arossabil, agg. di strada che è praticabile con carrozze; carrozzabile , curribus p erviu s, chemin de charroi. C abossoS, accr. di ca rò ssa , gran cocchio, cocchione , ingens rltetla, grand char , grand «arosse. < C arp , Carpioh , pesce delicato d ’acqua dolce , e che viene a molta grossezza ; car pione , cyprinus , carpio , carpe. C arpionura, sost. condimento di pesce fritto con aceto , m arin ata.................. marinade. Carpo , sost. carpine , V. Chcrpo. Carpogn , add. V. Chrrpogn . C a^ pogn , sost. rimendatura mal fatta , V. 1 Digitized by L mO q q le Ci ' Castraduha , castrassioñ, sost. il castrare, causset, castratura, castrazione, castralio, castration. zerone , cà 45 calzaccia, calzetta grossolana, calcrassum tibiale , mauvais b a s , bas • C astrBhse , agg. di peculio guadagnato grossier. da un figlio di famiglia alla guerra; cástren Causs|tin , dim. di caussPt, piccole calzette, calzino, exiguum tibiale, petit bas, bas tréste , castrense, gagné à la guerre. • Castruleba , modo basso d’ ammirazione , court. capperi, cacaloccliio , caoasego, cacasangue , Caussf.to5 , V. Cautsetàss ( in queit’app.). C aussionK , esse caussion , responde per mthercle , parbleu , ma fo i, nargue. C atalan, nome di popolo, adoprato come uà, V. Responde nel 3. signif. termine di paragone nei modi seguenti; C aussion$uan , v. fr. somma od altro pegno •Giure com uñ catalan, V. Giure. Giustissia che si dà al governo per sicurezza delle o b catalana , iniquità palese sotto forma di bligazioni di alcupi pubblici ufHziali ; capi giustizia ; giustizia d’arlecchino, factum ini tale di malleveria , cautio, pignus, cautionque , iniquité criante. nement - C vtalepsia , o mal massuch, V. M al. C aut, add. riguardoso, prudente, guardingo, cauto , cautus, prudens , avisé , circonspect, C atalogo , V. Elencò. • Catalpa, spst. alberodi legno verdiccio,duro prudent. di leggiadro aspetto , e che mette in luglio C autameut , avv. in modo cauto, accorta i suoi bei fiori bianchi a grappoli ; catalpa, mente, sagacemente, cautamente, cauto, cauti/n, bignonia catalpa , bignone catalpa. prudemment , caute! eusement Catastò , v. alt. descrivere nel catasto, C autela , sost accortezza, precauzione , accatastare , censuare , censui inscnbere , cautela , cautio , diligentia , pivécaution. mettre à la taille, porter au catastre. Cautela , sicurezza data con obbligazione di beni, malleverìa, sicurtà, cauzione, cautela, Cataste , V. Catast. ¡ Catastrabi , cadastrari, sost. colui che è cautio , caution. C autelò , v. a lt assicurare , cautelare , incaricato di custodire il catastro , e farvi le mutazioni opportune , custode del catastro , cavere, assurer, cautionner Caulelesse, met tersi al sicuro, cautelarsi, assicurarsi, cavere libri cehsualis custos, commis au cadastre. Categoria , sost classe , serie , ordine , se, se précautionner, s’assurer. Cauterisassion , 1’ atto di bruciare qualche categoria , ordo , categoria , categorie. Caterma , sost.; quantità di cose 'o di per parte con sostanze caustiche , o col fuoco ; sone ristrette insieme , moltitudine , fascio , cauterizzazione , cauterisatio , cautérisation. CvuTERisfc , v. att ardere le carni con cau schiera, gran numero , frequenta , copia , foule, grand nombre. Catirma, c a p e lli ideile teri!, cauterizzare, cauterio inurere, cautériser. donne legati iti mezzo ; mazzocchio, JascicaC avagniS , V. Cavagnèt. lus , paquet , tiznón , tresse. * CavÀl , sost. Cavai mal fig. collera, furia, Cativass , pegg. di cativ , cattivacelo , stizza , rabbia, animi effrenatio , magnus iràtristaccio, improbità, vafer , méchant, coquin, rum (pstus , colere , emportèment. M onti vaurien. Gattivàs , bruttàss , t. d’ affettuoso Í sul cavai mal, V. Montò. M eri tè un cavai , rimprovero, cattivello , catlivuzzo, viziatello, aver fatto Un grosso errore, essersi portato impróbalas , petit méchant , un peu m alin, male , meritare un cavallo , stolide peccare , un peu peste. rùrgas mentisse , faire une. lourde faute , C.VTÔGA« , conciatura dei capelli involti meriter le fouet M a l com un cavai . impe spiralmente sino alla nuca, poi legati per lo tuoso, collerico , matto da sette cotte, matto mezzo ; e dicesi pure di strana e pesante spacciato , irte impotens , in iram prceceps , acconciatura f . . . . catogan. très-emporté , violent C avalarI a , milizia a cavallo , cavalletta , • C atura , V. Captura ( in quest’app. ). equitatus , equites , cavalerie. Catbrè , V. Capturé ( in quest’app. ). C avalegier , V. Cavàl-legèr, ■ C a u d a t a r i , V. nell’al t. Coda. C avaliermaS , ( v. fr. ) , . avv. con maniera C audçroS, accr. di candera, gran caldajn , «•lderone, ingens'allenitili, grande chaudière. scortesi , e seuzn riguardo di soita , incivil mente , agramente ,petulanler , illiberaliter, Causidicb , V. Procurator nel 2. sign. C\uso5a , accr. di cauta nel sign. di lite, cavaliéreinent. C avaliS, add. V. Treféùi, ed Erba medica. causa di gran rilievo , causa di grido, cauCavalòt , dim. di cavai , cavallo piccolo , «accia , ‘ lis magni momenti, grand procès, bidetto, cavallino , équulus, petit fiheval , «ause d’ importance. Caussçtass , caussetoñ , accr. e pegg. di b id et - . Digitized by ^ m0 0 q Le 46 CA CE C iV A ifT i, portafiaschi, V ; CéUUtvfLiCfcot, C*cojà, Cfcojè, V. Cfgoj (in quest* app. ), c Cegojè. C avaria , V. C avali#. C averna , Y. Spelonca. * Cene , v. neutr. parlandosi di muri, pie Cav^rnòs, add. che forma caverna, oppure gare fuori del perpendicolo , sbomolare ; a pieno, di caverne o di cavità, cavernoso, grot- perpendículo d i s p e ll i , pousser. to&p, cavernosus , caverneux. Cjedert , sost. colui ehe rinunzia altrui una CiviAss'ò, add. che ha molti capelli, ca cosa sua propria , cedente , qui cedit possa* pelluto, capiflato, zazzeruto, capillatus, co- sione sua , cédant. Cedbnt , add. che eede , cedente , mollis , maius , crin itu s , chevelu. * C avic , fig. (t. fam .) sorte favorevole, for cedens, p lian t, cédant. CeDOLfTA dim. di cedola , polizaetta , potuna , fortun a p r o s p e r a , bonlieur. A vei ’l eavic , aver la fortuna in poppa, aver S f o r lizzino, schedala , petite cedute , billet Ceoój , Cfgójà , cegojada , sost. il -diguaz tuna pel ciuffetto, riuscir , tutto a bene, aver la lucertola a due code, prospera uti fo rtu n a , zare , lo scuotere i liquidi ne’ loro recipienti» avoir la fortune qui nous r i t , q u i nous en diguazzamento ,liq u o ru tu agitatio , remueve ut, attacher un clou à la roue de la fortune. muent d’un «liquide. Cbir, add. o sost. Y. Ciair. (in quest’app.) C avilassioS, sost. argomento fallace mosso C ele v. att. nascondere , tener segreto * a danno altrui, cavillo, cavillatone, cavil l a t i , fallaces conclusiunculcc , chicane , ca celare , celare , ocultare , abdere -, cacher , villa tion. dérober à la vue , eéler. C avilè , v. neutr. produrre argomenti fal Celebrassioñ , sost. l ’azione di celebrare , di laci a danno altru i, sofisticare , sottilizzare , fare una festa, di eseguire un atto solenne ¿ cavillare,, caviilari , dolo u ti , chicaner, vé- celebrazione , celebramento , celebratio , cétiller. lébration. C avilòs, add. che usa cavillazioni, sofistico, C elebrai òr , sost. colui che celebra, o loda cavilloso , captiosus , cavillator , cbicaneur, altamente uua cosa , od una persona , celechicane ux. bratore , laudum buccinator , próoeur. * C aviot , sost. piccola caviglia tornita e bucata C elebre, add. illustre, rinomato,-famoso, profondamente aa un lato, usata dalle donne celebre, celeber , cèlebre , renommé. mentre lavorano calze per iutrodurvi^ soste Celebrità , sost. gran riputazione , fama , nervi l’ estremità d’ uno degli aghi; cannon celebrità , ccUbritas, Jama , renammée, cè cino , cannetto........ . . cannette ( v. dell’ uso lebri fé. in alcuni luoghi ove si adopra quell’ arnese). C elerità, Y. Prestessa• C a v it à , sost. luogo cavo, caverna, cavità, Celestial , V. diesi. caviim , c a v ile c r e u x . C elibà , C e lib a to , sost. stato di colui che Cavorèt , nome di un villaggio distante non è congiunto in matrimonio-, celibato , due miglia da Torino, il quale diede luogo v ita c eleb s , célibat. alle seguenti frasi: P apa d! Cavorèt , persona C elibe , sost od add. persona non con che non esiste, don m eta...............latituilu. giunta in matrimonio; celibe, ceelebs , conP ósta d ’ C a vo rèt , dicesi per ischerzo di olii jungii expers , célibataire. a cavallo si forza di correre, è va lento........ Ceitacol, sost. luogo dove nostro signor Gesù C avroS, o cravon, V. Bock. Cristo fece 1’ ultima cena co’ suoi Apostoli-, C ecaire , sost. b a lb o , uomo che balbetta, ceuacolo , cenaculuin , cénacle , cyzicène. balbuziente, balbus , lingua hoesitans , bégue. Censura , sost. disapprovazione , critica , Cecamekt , avv. fig, alla cieca, come fareb censura , censura ,. reprehensio , censure , be un cieco, ciecamente, senza badare, cerco critique. impetu, temere, aveuglement, à 1’ aveuglèttc, C e n t r a l , add. che appartiene al centro , à tàtous. 0 sta nel centro; centrale, centrali* •, cenCf.chignè , v. neutr. altercare per spilor trosu s , centrai. . cerie , baruffare, vilìlitigare , chicanner , se Cehtralisè , v. att. ridurre molte cose ad buter. un punto solo o ad una stessa direzione ed Cacatoi«Ò8, add. beccalite, litigioso , v iti- autorità, come ad un centro ; centralizzare , ligator , chicanier , vétilleux. a d unum revocare , centraliser. CfoiARADA , C eciarè , ecc. V . C iaciarada , Centro , sost punto che sta nel mezzo del C iociari , ecc. circolo, ed è ugualmente distante da tutti Cecità, privazione della vista-, cecità, cos- 1 punti della circonferenza-, ceutro, centratili, eitai , orbitai lum inis, aveuglement, cécité. céntre. Esse ani so em iro , ii¿. esse*e nello Digitized by Kj Oo q Le CE C fi 47 stato che {ñu ci si avviene , eiser Sella stia CbçrdikiS , dim. di chèrdenssa ,piccoh» piscina , per bella se habere , ¿tre dans son armadio, armadiuccio , armadino, armariocentre, être comme dans le poisson dans l’eau. lum, petite armoire. . CfiirropLicHÊ, Y . Sentupliehè. Cbçrdibil , credibil , add. che può essere . Cibcator , sost- frate laico cbe va alla creduto , fede degno , credibile, credibilis , cerca -, cercatore , rogalor , quêteuï. fide dignus , croyable, digne d'être citi. CçRcfeT , dim. di cere piccolo cerchio, cer * Chç.rsse , v. att. t di mus. l’aumentare la chiello, cerchiettò , circulas, petit cercle, forza del suono o della voce, crescere, sonum cerceau. attollere , élever la voix on le son, (.ed - C ere*t, sost. plur. piante culmifere i di cui al gerundio ) crescendo. Chersse v. neutr. grani servono per far pane; e lì grani stéssi; intuonare o portar successivamente l’ in t o biade, cereali, segríes , f rumenta, les céréa nazione a grado più acuto di quello cbe les , les blés du bled. deve èssere, crescere, vocis- sonum intendere, • Ceresa-grea , V. Favaroh. prendre trop haut, élever la voix ou le son, Ceresb , sost. Y. Ceresa , albero. Chçrssehssa, sost. pane schiacciato e cotto in Cebicà , agg. di chi ha ricevuto la chierica, forno , focaccia, placenta., tttrunda , gâteau. ehericato, tonsura inidatiu, tonsuré. * CaÉürr, add. Mes chêüil e mes cru, gua Cebicìl , add. che appartiene ai chierici , scotto , semicoctus à demi cuit. Chèùit, agg. rhericale, cliicricale, clericalis, ecclesiasticus, di terreno lungo tempo battuto dal sóle e clérical. penetrato dall’ aria , confetto , ricotto , sole Cebicbiü,Cerieoi dim. di cerich, chierichetto ac Jrigore coctus, cuit. cherichino , parvus derkus, petit d e r c , Cbëûit , sost muro di pietra cotta , ossia jeune ecclésiastique. di puro mattone ; matten sopra mattone; Cbbicuss, dim. di cerich, e t. di dispregio, soprammattone, mttrus laïeritius, briquetage. dieriehuzzo, chiericuzzo, vitis elericus, petit Chëdva , sost piccolo fascio di paglia ad clerc méprisable. uso di coprir tetti , fascis stranienti , faiC ebtam est -, Y. Sieur a v v . saceu de paille. CebtificI , sost V. Certificato. Cuietament, avv. tacitamente , quietamente, CbbtificàssioS , sost. V atto di certificare, chetamente , quiete , tacile , tranquillement, certificazione, certifìcamento , accertamento , doucement. Chietament, segretamente, cheta confirmado , certificado, certification, assu mente , ciani, secreto , secrètement , en ca rance. chette. 1 C e b t iu S , certuñ, sost, plur. certuni , taluni, Cuil a , pron. fem. Y. Ch’el. quidam , aliqui, quelquesuns. Chinchè , chenchè , lucerna a doppio tor * Cesa, sost Esse an cesa, Gg. stare sicuro, rente d’aria ed a più Unni , la quale ha il tenere il capo in mezzo a due guanciali , in nome da quello del suo invenWe Quinqmet; utramvis auretn dormire , dormir tranquil luuiinajo , lucerna polymixos , quinqodt. lement , être en lieu de sûreté. -CniKURÀ, sost. abbassamento, inchinamento, Cesiôta , diin. di cesa , piccola chiesa , chinamcnto, declinatio, demissio, abaissement. * CutRiE. Spetè a f ttUim chirie , aspettare chiesetta , chiesuola , cinesino , œdicula , sacellum , petite église , oratoire. agli ultimi moménti, dieai de die expectore , CcssassioS , sost. interruzione di cosa in attendre aux derniers instants , attendre juscominciata , tralasciamento , cessazione , ces- qu’ au bout. sstio, inUrmissio. cessation , discontinoation, Carr, add qvHtato , sciolto dall’ o bbliga-' relâche. zione , liberatus, quitte. CiachXiach , V . F i ciach-ciach, sotto Fr. Cessé, v. neutr. finire, mancare, cessare, deficere, desinerei cesser, s’arrêter. CiacubX , sost. V. Ciaciatxtda, e Folairà. CessioS , sost. il cedere, cessione , cessio , CiaciaroSa , sost. fem. donna che paria cession. molto , cinguettiera , cianciatriee , garruli* , . CessioiiAfei, sost. colui al quale uwa cosa loquax , babiflarde , causeuse , d is c o a r««*, e ceduta ; cessionario, cui aliqua possessione parieuse. CucoTÒs , add. V. Gacotoiré. 4• *r ’ ce5s,°nnaire. Chf. , col verbo avèi. j Avèi d che , posse Ciadess , Y » AcedeSr der beni , esser ricco , aver il m o d o , aver Ciagojè , v. att Y. Cegojk CiAGRin, Ciagrinà, Ciagrinè Y. Sagri» ecc. «a spendere , latum habere censurn , « voir * Ci-«nt, add. Cìair com ti s o l, ewd*a*6de q u o i, avoir des moyens. CbsschS, sost. Y. Chinché ( i » quest’app.). »irno, lampante , « W dà »«gli oe#h», Digitized by spiai, meridiana hict clarior, qvì sauté àux morsellato , m in u ta i, cibus intriìus , bachi»'. CiXpuss , nteisl ciapuss , V. Meist. . yeux qui est cornine. deux et deux font Ctarussè, v. alt. tagliar m ale, o disegual quatre, ■ CiAiRAMBST, avv. con chiarezza, apertamente, mente, stagliare , frastagliare , smozzicare , chiaramente, clave, lucide, perspicue, ouver- cincischiare , crassius incidere , taillader , ' tement, clairement, nettement, évidemtnent. hàcher. Ci aramolaibe , V. M olela. Ciairkssa , Ciaressa , sost stato di ciò che Ciaramlin , V. Ciancerlin. è pieno di luce, lucidezza , chiarore, •chia C ia r d a , sost. V. Ciairessa. rezza , clarilds , clarté , lumière. Ciairessa , CiARiFtcAssios, sost. l’a tto 'd i chiarificare parlando di liquidi , limpidezza , limpidità , purezza, chiarezza, limpitudo , limpidi té. i liq u id i, separandone le parti più crasse , Ciairessa , ftg. perspicuità , chiarezza , evi chiarificazione , defcecatio , eia ri ficati011. Ciarifichè, v. att. depurare i liquidi dalle denza , perspicuitas', evidertlia , ciarle , évimaterie più dense , chiarificare , purificare , d en ce.. • dilnere , depurare , liquare , clariner. , CiairI, v. att. V. Sciairì. C iarivarì , V. Zagajà. . Ciairin, dira di ctair , piccol lume , lume C iarla, C iarlada , V. C ia p o la , Ciaram là, fioco, lume abbacinato, lumicino, luinettino, lumetto , igniculus , facula , petite lumière. ! CiARifc, Ciarlo n, Ciarloha, V. Cianci, CianCuiBÒà , sost. splendore, lu m e , chiarore, ' d o n , Cìanceta ( in quest’ app. ). chiarezza, splendor, claritas, clarté, lum iè j Ciascun , pron. V. Ogni d un. \ Ciatàlosca , V. Gàtòrba. re , éclat. Ciamada , sost. T atto di chiamare , chia C iatonera , V. G ataróla. mata , acitus , vocatio , appel. Ciamada , C iaùrin V. Ciavurin. * Ciav , pietra che chiude l ’arco dei ponti 1’ atto di chiamire i soldati alle operazioni militari , chiamata ,, classieiun, sigimi. Cia o delle volte -, serraglio . . . . clef. mada , segno , che danno gli assediati per I C iaves, V. Cia^a. capitolare , chiamata , signum lubce ad co lCi a v o , V. C iao( in quest’app, ) loquium , chamade. C ibè , dare alimento, pascere, cibare, nu Ciancf.rliS , ciaramlin, ciancèl, che chioc trire, alere, uourrir. Ciùèsse., prender cibo, cherà , chiacchirino , cicalino , ciarliero , j prender nutrimento, cibarsi, putrirsi, pascersi,. vaniloquus , verbosus , babiltard , jaseur. vesci , se nourrir. v Cibo , sost. cosa da mangiare , cibo , ali Ciancf.ta , dim. di ciancia, chiaccliie iella, chiaccherina , cianciolina , apince, commenta, mento , cibus , esca, nourritut-e, met , mangarrulitas , caquéterie , petit babil , jaserie. geaille. Cìanceta, donna che ciarla volontieri, cipnCictNos , V. Cicana. ciosella , ciancivendola, lingulaca, dica:ala, CicatrisassioS , sost. saldatura di ferita , babillarde, causeuse. cicatrizzazione , cicatricis composito , cica, Ciancio», ciarlo n , sost. uomo che ciancia trisation. volentièri , taccola , ciarlone , ciancione , Ciciassa , accr. di cicia , molta grassezza , cianciatore, multus loquencio, gerro, blatero, obesitas, grand embonpoint, Ciciassa pegg. ìoquax , babillard , verbiageur , conteur , di cicia , uel i. sign. V. Carnassa. . jaseur. C i-ci-ci, vo :e che dinviilra il suono che Ciangaròt , V. Canaiol. si fa favellando-, pissi-pissi, inurinur, chu* Cìanpòhgna , ¿strumento musicale, V. C i- choterie. Fè ci-ci-ci , pipissare , mussitare , timia. chuclioter. Ciao , cia>’o , modo di salutare amici , o C icisbeo , V. Ganimede. ersone molto inferiori-, addio, Dio ti salvi, Cifoon , sost. stoffa spiegazzata , o sciupata, >uon. dì , buona sera , v a le , adieu , bon fatta couie un cencio , deh’itus pànntculus , j o u r b o n soir. chiilon. Cifogn , ornamento donnesco alla Ciafassè , diguazzare, V. Cegojè. moda, ma di niun Tal ore intrinseco ; bazze C ianpeta , V. Cianpórgna. cola , bazzicatura , viles Iacinto , babiole , * CiapiS , sost. Ciapih cT m ula, V. Ninfea, colifichet , chiffòns. Ci apolada , sost. lungo e vano discorso , CifognB , v. attj piegar, un d r a p p o alla cicalio, anfanìa, lungagnola, vanilpquentia, rinfusa e malamente ; spiegazzare , scipare , discours frivole , parlerie , causerie. far cqme un cencio , gualcire , eontrectare , CiAPoyra , ciapostro , V. Anberbojada. chiffonuer. CiAPVLURk , cibo di carne minuzzata, am Cimasa , membro che ita e sporgo sopra K Digitized by L j O O Q l e c* 49 CI ogni altro ornato per finimento ; cimasa , buisson fort épais , hallier. Cioenda seca , siepe formata con rami recisi, fratta, sepés, cymatium , undula , cym aise, listel. Cioenda bassa,, siepe tenutaCincin* , part. adornato con qualche a f haie morte. fettazione , lindo , attillato , azzimato , ele - tagliata , cesale , .......... haie basse. Ciprèss , V. Sìpress. gantius ornatus , ajuste , é léga n t , très-paré. Circa , prep. intorno , circa , per quanto C i n f r o g n ù r a , sost. acconciatura alquanto, confusa ed affettata, attillatura, concinnitas, enjolivement. Cince , v. att. V. Cinse. CiNica , add. mordace e' sfacciato , cinico , cynicus , cynique. Cinfà , cinpada, il tracannar moltç vino od altro liquore spiritoso, il cioncare, tirata nel bere , bevuta , copiosa v in i polalio , grande rasade. • C lN P A JR E , V. Cinpoii. Cì.vi‘asis ( coll’accento sulla prim a ) , voce usata nella frase andè ari clnpanis , andare in gran collera , dar nelle furie , saltare su la bica , excandescure., sauter aux nues. * Cint , part, di cinse V . il verbo. Cioi-.uF.TA , rigonfiamento che fa l’ acqua bollendo o simili ; bolla , bulla , bouteille , bouillon. * Ciocatâ , sost. Ciochin da m a n d ria , cam panello che si mette al collo della bestia che guida l’armento ; campanaccio , crcpi taculum , sonnaille. CiocaiNERA, sost. istrumento m olto in uso nella musica militare , e formato d ’ un cap pello d ’ottone che s’ alza in punta , munito di molte file di campanelli , e sostenuto da un’asta con cui viene scosso ; padiglione chinesc pavillon chinois , clochette. Ciochinèt , diin. di ciochin , piccolo cam panello , campanellino, cam panelluzzo , e x i guiun tintinnabulum , petite clochette. C io chinèt , pianta . . . . V. Pervinca. Ciocon , accr. di cioch , briaconé , u b briaco , ebrioso , im briacone , gurges v iu o sus, sac à vin, grand ivrogne. Ciodameììtx , V. Ciodarìa. Ciode , v. att. siepare , fa r siepe , cinger di siepe , im pruaare , sepe claudere , sepire , clorre , entourer de haies. CioDËT, clodin, cio v é l , dim. di ciò , pic colo chiodo, chiodetto, chiovello, clavulus , petit clou , broquette. Ciobba , V. Corba. CiorgnisoS , V. Sordità. ' ' Cios , sost. ricinlo, chiuso, steccato, septum, clausura, enclos, contour, enceinte V. Ciovenda. CtossÊ , ciossì, v. neutr. il cantare che fa la chioccia , chiocciare , glocire , glocitare classer, glousser. Ciovenda , sost. Ciovenda grama , siepe folta e mal fatta, siepaglia, ìepes infondila riguarda, circa, concernant, quant à. Circa, avv. circa , in circa , di circa, a un bel , circa , presso a poco , circiter , environ , à peu-près. CiRcoL , figura geometrica piana formata d’una sola linea curva, in tutti i suoi punti equidistante da un centro ; e per simil. n iìg. molte cose disposte in rotondo, o ragio namenti che tutti si collegano -, cerchio , circolo, circu lu s, cercle , rond. C ircol , disputa nelle scuole , circolo , circidus , di sputai io , cercle, exercice de raisonnement. F è ’l circol , volgersi intorno in cerchio, circolare , circuire ,■ am bire , circuler, tour ner. F è ’l circol, fig. lo disputare che fanno i dottori leggenti nelle università pubblica mente ; circolare, dìscerpere publice , dispu ter aux écoles. Circolar , add. che è a modo di circolo , circolare, rotondo , in circulwn Jlexus , rotundus , circulaire , rond. C i r c o l a r , sost. o Litera circolar. Y . L itera . C i r c o l a s s i o n , sost. rigiramento in circolo , od in modo che dall’ultimo oggetto o da un’estremità si ritorni al primo od aH’altra estremità, e dicesi spesso del portarsi che la il sangue da tutte le parti del corpo al cuore, e dal cuore a tutto il corpo ? circolazione , circulalio , circulation. C i r c o l è , v. neutr. girare in circolo , ed anche volgersi attorno , girare, circolare , circulari, in orbem n o v e r i, circuler. Circolè, parlandosi di notizie, di fatti, esser pubblico, andar tra le mani di tutti ; circolare , apitd omnes fe r r i , circuler. C i r c o n c i d e , v . att. tagliare intorno il pre puzio, circoncidere, circumcidere , circoncire. C i r c o n c i s , part, di Circoncide Y . il verbo. Circoncis, adoprasi pure come sost. parlando de’ Maomettani , e degli Ebrei -, circonciso , circumcisus , recutilus , circoncis. C i r c o n c i s i o n sost. l ’atto del circoncidere , e la festa di commemorazione del giorno in cui fu circonciso nostro Signor Gesù Cristo; circoncisione , circumcisio , circoncision. C i r c o n d a r i , sost. le terre che stanno at torno ad un paese, circondario, circumjecia loca , arrondissement. C i r c o n d è , v. a t t . chiudere o c i n g e r e in torno , a c c e r c h i a r e , circondare , circumdarc, ambire , cingere , ceindre , enceindre. 7 Digitized by ^ mO O Q Le CmiGHiN, modo di cuocer le uova , V. CiacoHFCPEirss' , sost. linea che termina la figura circolare, od altre figure o anche eose Eù v. non circolari ; circonferenza , giro , circuito, * Ctsi -, o ciser , pianta del cece , cecera , circumfercntia, ambitus , circuitus, circonfé cicer arietinum, pois chiche, garvahee. Cissura , sost. aizzamento, incitamento , rence , circuit, pourtour. Circonfless , add. piegato , circonflesso , irritamenlum , instigatio, provocation , insti Jlexus , circumflexus , plié , replié. Circon- gation , V. Cissà. Cisvalà , modo d’incitare le bestie da so Jless, agg. d’ accento , V. Acent ( in q. app. ) CircoiuocussioS, sost. frase che-esprime una ma perchè camminino ; arri, arrp, agc, cosa con parole meno dirette, od idee che propera, haïe. Citassio» , sitassion, lo allegare libro , od colpiscono meno; circuito di parole, circon locuzione , perifrasi , vcrborum anjractus , autorità a testimonianza del nostro detto ; verborum circuitus, circonlocution , péri citazione, allegazione, loci prolatio, citation, tetnoignage. Citassion, chiamata in giudizio, phrase , detour de mots. CiRcoasPESSLoS , Circonspet, V. Circospes- V. Sitassion. Citè , sitè, v. att produrre l’ altrui auto sioii, Circospet ambi (in quest*app.). C ircoscrission , sost. ciò che limita all’in rità , allegare , citare , laudare , citare , torno 1' estensione delle cose , ovvero 1’ atto alléguer, citer. Citè, chiamare in giudicio , di dar loro confine ; circonscrizione, circo- V. Sitè. C iucët , V. Brot ( in quest’ app. ). scrizione , circu/nscriptio , circonscription. Ciuciaborsse, sost. persona che tiranneggia Cibcoscrive , v- att. chiudere tutt’all’intorn o , porre limiti , lim itare, terminare , cir altrui del proprio interesse, segavena, mignatta coscrivere , circumscribere, circumdare , don delle borse , pecunrarium accipiter, sangsue, ner des limites , circonscrire. Circoscrive, t. maltôtier. for. dichiarar nullo un atto o una convenzione C iuciadoje , Y. Cinpon. Ciuciant , sost. che suga, succhiante, su per pubblica autorità -, annullare , cassare , circumscribere , annuller , casser. gante , exsugens , suçant, qui suce. CiRCOSPESSiON , sost. cauto ragguardamento CiurgmssoS , V. Sordità. prima di agire , prudenza , accorgimento , C iurma, sost moltitudine di gente, turma, circospezione , prudentia , consideralio , cir frotta, ciurma, turba, tunna, troupe, cohue. Ciurmaja , sost. moltitudine di gente vile , conspection, considération, réserve, prudence. C ircospet , add. cauto , prudente , consi bruzzaglia , bordaglia, ciurmaglia, canaglia, derato , circospetto , prudens , consideratiti , popellus , fe x civitatis ,* cauaille , engeance , providus, circonspect, avisé, retenu, prudent. vermine. C ircostanssa, sost. qualità che accompagna Ciussiada , V. Ciusij. un fatto, circostanza, accidente, circumstanCìvica, sost soldato, o guardia a servizio tia, circonstance, particularité. Circostansse, de’ magistrati municipali ; guardia civica, ( plur. ) stato d’una persona, condizione pre apparitor civicus , sergent de ville. sente , condilio, circonstance, état. > C ivich , add. che appartiene alla città , o C ircostasssiè , specificare ogni circostanza, riguarda i cittadini-, civico, civicus, civique. circostanziare , rei adjuncta exponere , cirCiviusassioü , il ridurre a vita civile , e lo constancier, marquer les circonstances. stato di chi è ridotto a vita civile -, incivili ■ Circostaht , part, adoprato come sost. che mento, adeivilia officia instructio, civilisation. sta attorno , astante , presente , circostante , Civilisé v. att. ridurre a vita civile , civi assistens , prœsens , qui est autour , présent. lizzare , ad officia civilia instraerc, civiliser. . Circuit , circùito, spazio di luogo determi Civilisé , render manieroso , render civile , nato , e la linea che lo avvolga-, distretto , dirizzare , ad urbanitatem informàre , polir, recinto , cerchio , giro , circuito , circuitus , dégourdir , façonner. ambitus , circuit , pourtour , contour , tour. Classich, agg. di opere letterarie o di bel Y . Circonferenssa ( in quest’ app. ). le arti , eccellente , perfetto , classico , clusGiresa , V. Ceresa. sicus , excellens , classique, parfait. CiRtcì, add. ( v. fam. ) alquanto allfegvo , Classifichè , v. att. ordinare in classi, clas mezzo-briaco , ciuschero , brillo , ebriolus , sificare , classare j per ordines distribuerc. , gai de vin, en poiute de vii», entre‘deux vins. classer. CiRiBiiti, ciribiri , V. Cibibì., Testamóra. Claièsula , articolo particolare in un con Girici , voce imitativa del cauto della ca tratto or in ua testamento , clausula, cIna pinera -, ciriei . . . . . . . stila , clause. * . Digitized by C .O O S le co CO 5i C oco, particella negativa , V. Cocobrola. Cô-cô-cü , cocodè , voce usata per esprit mere lo schiamazzo delle galline e d’ altri uccelli , il chiocciare , cicarire , coqueter. ' Coconesse , v. neutr. pass, fare un bel cesto sodo , cestire , firm um cespitem ja cere , se faire touffu. Codèga , sost. asse 9egata da una banda sola , piallaccio , asser, dosse, flache. Codice, sost libro in cui sono raccolte tutte le disposizioni relative ad un ramo principale di legislazione, come commercio, delitti, ecc., codice, c o d e x , code. * Codogn , fig. uomo inesperto , babbeo , cucciolaccio, midolloBaccio, paoli no, blennus, ba rd a s, badaud , niais. Coerede , compagno d’eredità -, coerede , coheres , cohéritier. Coebent , add. adjacente, vicino, coerente, cohœrens, joint, proche. Coërent , agg. d’idee o di ragionamenti che dipendono rettamente da altre , coere nte} cohœrens , qui a de lst. liaison. Coetàneo , add. d’ una medesima età, pari d’ e tà , coetaneo , cequalis , cocetaneus , con temporain, de même age. Coetì , V. Quali. * Cogè , v. att. C ogesse , in s. neutr. pass, medicinale, ed in alcuni luogh i serve d’ a li e fig. sottoscriversi a qualche contratto e per mento, lisimachia, lythrum salicaria , salicaire lo più con propria obbligazione gratuita , lisimachie rouge. obbligarsi , obligare se, p o lliceri, s’obliger , Coarossot ,, V. Coaross. se coucher. Coatí , V. Quali. Cogià , part, di cogè , V. il verbo. Sle cog in, Cocagna , V. Cucagna. star a letto , e diccsi principalmente per ca Cocêt , pan cocèt , V. P a h . CocetoS , sost. cane piccolo che non' sia gione di malattia -, coltivar i l letto , cubare, ancor finito di crescere, cucciolo, cucciolaccio.. led o ten eri, garder-le l i t Cogn , V. Cod ogn . catdlus , petit chien, petit chien trop gros Coo\À , V. Codognà. pour son âge. Clavk3u íd b o , sost. istrùmento musicale di recente invenzione, a tasti, della forma del cembalo, d’ accordo inalterabile, capace di sostenere i suoni e di modificarne 1’ in tensità , e che si suona movendo, oltre i tasti , un cilindro interno di vetro, mediante u n p e d a le -, d a v ic ilin d r o ................. Clemehssa , virtù che muove a perdonare le offese, ed alleggerirne la pena, clemenza, clementia, clémence. Clement , add. inclinato al perdono , cle mente , demens , milis, clément , doux. Coadjuÿè , V. att. porgere un ajutO che contribuisce coll’ altrui opera a far qualche cosa , coadjuvare , adjuvare , aider , contri buer V. Agiutè. Coagulassioâ , sost ritorno d’ una sostanza liquefatta allo stato solido m o lle , ovvero mutazione d’ una costanza liquida in solida per cambiamento seguito nella mescolanza delle sue parti ; coagulazione, quagliam ento, coa gula tio , coagulation. Coagulé, v. att. agire sopra un liquido in modo che ispessisca e non s ia 'p iù fluido coagulare , rappigliare, cogere , coagulare conspissare , cailler , coaguler, fige r. Coaiioss, pianta perenne , che è stimata Cochçtè , v. neutr. il cantar delle rane gracidare, c o a x a re , coasser. Cochinaj a , sost: truppa di bi’icconi, gente ribalda , ribaldaglia , improborum manus nefarii homines , coquinaille. Cochjnass , Cóchinoh accr. di cochih , ba fonaccio , ribaldacelo, ribai donaccio , neqiiissimus homo , grand coquin , grand vaurien pendard. , CocaiNÈ, v .n .J e 'l cochih, ribaldeggiarc,bricconeggiare, Jlagitiose a gere, vivre en coquiu. Cochinos , V. Cochinass (i n quest* app. ), CocinIñ, in setto da tin ta , c o c c in ig lia , c o c c i« , cochenille , V. Cocinilia. Coclouda , pianta bisannuale , che cresce ha le biade , ed è pur coltivala per la sua bellezza-, fior di dònna, agi'ostetnma coronaria, agrostéme couronnée, coquelourde des jardins. Cocmab , Y. Idria , e Cocòmar. Cogné , V. Coniè. Cognission , sost. nozione, cognizione, no tizia, cognitio , n o tio , connaissance, notice. Cognission , atto dell’ intelletto con cui si apprende la verità delle cose ; cognizione , intelletto , scienlia , perspicenlia v e r i, con naissance , science , intelligence. Esse senssa cognission , esser senza giudizio , non aver 'intelletto , inlellectu carere , n’avoir pas d<! bon sens. An d è f o r a d ’ cognission, perde la cogtiissioh , andar fuori de’ sensi ; svenire , anim o linqui , s’évanouir. Cognosse , V. Conosse. C ojonû , v. att. ingannare , abbindolare , accoccarla , farla di quarti , decipere , f a l lire , tromper , duper. ' C o l ,, carico o fardello «li mercanzia eli« si1navighi o vettureggi, collo, •sorcina , co lli , ballot' Digitized by G O 0 ^ 1 ^ 5» co CO CoLAirr, add. che scorre , che cola facil mente , fluente , colante yJluens , projluens , coulant. Colarti, fig. dolce , facile , pieghe vole , arrendevole , leniter fluens , coulant. C ol areta , parte della camicia o d’altro pannolino che serve ad ornare il collo; col laretto, collare , collerette, gorgerette. * Colassioh , fcost. Colassioh d i bob , primo pasto dei contadini ài campo ; beruzzo, jentaculum rusticorurn , le déjeiiner des paysans lorsqu’ils travaillcnt à la champagne. Colas sio fi disnoira colezione che tien luogo di p r a n z o ,............... déjeunei* à la fourchette. Colega, sost. compagno nell* uffizio, collega , collega , collcgue , conire re. 9 ferro a foggia di cestello per iscuotere l’a cqua dall’insalata', scotitojo, vas perforatiti», saladier , panier à jour. Colossàl , add. ai smisurata grandezza, colossale , gigantesco , colosseus , colossicus , colossal. * Cotp , sost. Golp cC man assalto improv viso e l’e lice, a u d a x fa c in u s , coup de maio. Colp , fig. detto od evento che commuove gagliardamente ; colpo , ferita , commozione, vulnus , ictus , pelilio, coup, atteinte cruelle. . C olpevol , add. usato anche come sost. d ie è in colpa, colpevole, criminosus, sons, coupable , criminel. Co l p ì , v. att. percuotere, ferire, colpire, fe rire , pcrcellcre , frapper, porter* des coups. Colegial , sost. V. Colegià . Colbrich , add. inclinato al Vira , collerico, C o lp ì , fig. far impressione, muovere , com stizzoso , adì roso j iracondo , irascibile , ine muovere , perccllere , perculere , frapper , properus , irritabilis , colérique , eni porte , libra ni er , remuer , affecter. C oltivabil , agg. di terreno , V. Teren. dépiteux , endévé. Colbssio.ì , sost. radunamento di libri , o d ’ altri oggetti ordinati per uso di scienza , collezione , raccolta , excerpta , collectanea, collection. . * Coleta , sost. orazione che il sacerdote per alcuni bisogni aggiunge alle altre orazioni nella messa prima di legger V epistola; col letta, preces p rò necessitatibus , collette. CoLETAJRE , V. C oldòr. C olin^ta , SQst. dim. di colina , piccola collina , colliuetta , coll'inetto, colletto , poggetto, collis , petite colline, monticule, coteau. Colm , corni , add. pieno a soprabbondanza, traboccante , colmo, cumulate p len u s , colli bie , qui déborde. Colobia , sost. lavatura , rigovernatura , imbratto, lotura , lavalio , lavage , lavure d’écuelles , mangeaille de cochons. C olodè , v. att. V. Colaudè . . Colona , colotiada, sost. ordine di colonne disposte in un edifizio; colonnato, colonnata, perisfylum , peristylium, , colonnade. Colonbè , V. Colonbèra . ColonHOTiN , dim. di colonból, piccioncello, pippioticino , parms pullus columbaruni, p igeotineau. Colònia , popolo mandato ad abitare un paese colle stesse leggi dello stato da cui si parte ; |>iù comunemente presso i moderni «icesi di paese lontano soggetto ad uno stato che lo governfa e ne inceppa a suo vantag-» gio il commercio ; colonia , colonia , colonie. * Color, sost. adoperato a guisa d’agg. Colòr Coltivassion , collivalura , sost. il lavorare il terreno, coltivamento, coltivazione, cultura; cultura cullio culture, la b o u r , labourage. C oltivè, v. att. lavorare e far lavorare il terreno, per incremento delle piante, e ditesi pure del dar cure alle piante stesse ; coltivare , colere , terram exercere, culti ver, labourer. Coltivò , fig. esercitare , ammae strare , accrescere uAa buona disposizione, coltivare, colere , excolere , culti ver, exercer. , , C ol- tòrt , V. C ol. C o ltu ra , sost, il lavorare il terreno, V. Coltivassion ( in quest’ app ). Coltìira , fig. cura dell’ ingegno, acquisto di belle ed utili cognizioni, cultura , quinti culUis, culture. C olusioS , segreta intelligenza tra due o »ù persone a pregiudizio d’ un terzo ; colusioue , collusio , proevaricatio , collusion , Ì prévarication. Colutea , arbusto indigeno di legno duro, le foglie ed i baccelli del quale piacciono alle pecore e sono purgativi ; colutea , . colutea arborescens , baguaudier arborescent, baguenaudier ordinarie , faux sene. Cóm, com , conia,avv. comparativo, come, siccome, in quel modo, in guisa, siculi, utit ut , v e lu i, comme, ainsique, de igeine que. Com ? coma ? (interrogando) jn qual modo, in che guisa ? come? quomodo? </tuz ratione? quid.} conimelit? dequelle facon? CJom, quanto, .come, quam, que , combien. Coni se , quasi che , coinè se , noti secus ac si, perinde oc si , coinme s i , de méine que si. Com. tu t, dCaqua fr e s c a , sbiaclatello , pallido , diluii grandemente , affatto , moltissimo , pluricolorisi palleìtSj un peu p ale, un peu lavé, mura ,• valde , maxime , beaucoup , f olt > blafard. Colòr d i pel , y . Stranssì. Colòr % tout-à fait V..anche Com dio v é ù l; Com colato. V. Colò. Color d ia saladà , rete ài */<>- Digitized by L .O O Q Le Coma ( coir quest'app. ). . o co stretta ) V. Com ( in CO 53 commettere , imporre imperare, mandare, commander, ordonner! Comandameli V. Comand. Comandamenti Comete , ( usato principalmente parlandosi <liconsi principalmente quelli che Dio diede di delitti o di falli ) , fare, commettere, ¿gli Ebrei sulle due tavole di pietra per mez admittere , commettre. zo di 31osè -, comandamento , Dei mandata , Comeuve , v. att. destar pietà , muovere a commandement. Comete , y. att. compassione, commuovere , toccare, intene Comandant , sost. colui che comanda ; ed rire, commovere y tangere, toucher, intéresè anche titolo di dignità militare ; coman ser , émouvoir. dante , imperans, prcefectus militum , comCòmich , sost. V. Comediant. , mandant. Còmich , add. appartenente a comedia . * Comaxdè , dicesi l’avvertire che fa il for- comico, comicus, comique. Còmich, faceto , najo , essere lui per venir fra poco ad im ridicolo , lepido , comicus, lepidus , plaisant, pastare , onde si prepari l’acqua calda *, co comique. mandare il paue , jatn jam paratimi esse Comission , sost. comando o ^preghiera di pislorem prœmonere , donner l’heure de far qualche cosa per alitri ; e la cosa che ne pétrir le pain. è r oggetto -, commissione, incumbenza ; Comarê , v. neutr. f'e la comare , Je 7 mandato, munus , provincia , mandatum , tonpare , cicalare con chiunque , far come conimission , mandat. l'asino del pentolajo , attaccare un mercato, Com i s s iona r i , comissionè , sost colui che multum esse in loquendo , »habiller , chipo fa le commissioni altrui, e dicesi principal ter , s’arrêter à chaque porte. mente nella mercatura * agente , commissio , Comediê , v. neutr. scherzare, fare a mani nario, institor y commissionaire. per ischerzo , far chiasso , ruzzare , jocari , Comitiva, sost. numero" di persone che ac gestire , badiner , folâtrer. compagna altrui per far corte, onorare* o Comendita , V. Comandila. festeggiare ; comitiva , corteo , accompagna Comkns, sost. cominciamento, V. Pritissipi. tura , comitatus , cortège , suite. Comens , cotncnssà , part, da comenssè, V. C o m o d a m e n t , avv. con agio, con comodità, il verbo. r agiatamente, comodamente, commode , com* Comenssal , sost., colui che sta alla mensa modément. Comodamente agevolmente, fa medesima, commensale, conviva, convictor, cilmente , comodamente , facile i aisément, commensal, convive. facilement. Comodamente adagio, lautamente, . Coment , sost chiosa fatta ad un libro lente , tarde , leutemept. perchè sia agevolmente inteso , esposizione, Comòss , part. di comeuve , commosso , interpretazione , comento , commentarius , intenerito , misericordia caflus , touché , écommentarium, commentaire, éclaircissement inu , attendri. . > v Comentatòr , colui che fa conienti ; ce Comossion , sost. turbamento, commozione , mentatore, aucloris inlerpres, commentateur. animi pcrlurbalio , trouble , émotion. Comentè , v. att. far chiose ad un libro , Comovent , part. da comèitve , che com far comenti; contentare, auctorem explanare, muove , tenero , affettuoso , toccante , //iocornmentariis illustrare , common tei', gloser. vendis animis accomodalus , touchant , qui CoMERssr, sost, cambio di mercanzie, e di [ émeut. Comf1 , Compia , ecc. V, Conpl , ecc. denaro, sì tra vicini che tra lontani; com Comtut , modo avv. V. Còni ( in quest’ap. ) mercio , traffico , commercium, mercatura , Comun , add. che appartiene a più od a commerce , trafic Comerssi , comunicazione frequente , ed ordinaria fra le persone ; fa molti, o a tutti gli abitanti della città, d’un migliarità, commercio , commercium , usus, paese , ec. ; comune , communis , commun, consuetudo , commerce , liaison, Comuri, generale, universale, comune, vulComerssiant, sost. colui che esercita il com gatus, pervag(\lus, commun , général. Comun, mercio trafficante , negoziante , negotiator , praticato da molti , posseduto dalla maggior commerçant, négociant parte, volgare , - triviale , comune, usitatus , Comestibil , sost. cosa buona a mangiare , vulgaris, tritus , communis 7 ordinaire, vtilcibo , vivanda , commestibile , cibus , edu- gaire , commun. Comun , sost. comunità , V. Comune. Co hum, comestible , mangeaille. Comestibil, add. che è buono a mangiarsi, rnuti o léù comun V. Lèti. Comun al , agg. di cosa che appartiene ad mangiativo, commestibile, esculentus , edulis, una comunità \ pubblico, publicus, communah bon à manger. Digitized by 54 .CO co * Con* , asse segata da uba sòia parte -, piallaccio, a s s e r , dosse , flache. V. Stepa. Conbat , V. Combaliment ( in quest’app.). Combate , v. att. battagliare , pugnare, far battaglia , combattere , pugnare , p ro slia ri , combattre , se battre. Conbatiment , conbat, sost. battaglia, pugna, certame, combattimento , pugna , cerlamen , prœ lium , combat , bataille. Conbinassion , sost. il combinare , e 1’ ac cozzamento di cose che ne risulta ; combi nazione, co m p lex io , combinaison. Conbinas sio n , caso fortuito che accade insieme ad un altro fatto; accidente, casus, eventus , hazard accident. Cokbinè, v. att accoppiare, accozzare, com binare, com parare , combiner , assembler. Conbustibil , add. usato anche come sost. atto a bruciarsi, combustibile, ignem fa c ile , concipim s, combustible. ’L conbustibil, dicesi j collettivamente del bosco del carbone e-delle CoMUKiCHte, v. att. far partecipe , mettere altre poche materie che servono a produr in comune, comunicare, copiant facere,com - calore pei bisogni domestici, e per le arti ; municarc , mettre en commun. Coniunichè , il combustibile, igniarium , le combustible , far noto , dire , com unicare, participera les combustibles. Combustion, abbrucia mento , combustione, Jacerc , copiata fa c e r e , dire, com muniquer, apprendre. Comunichè , amministrare il Sa exustio, embrasement, combustion. Conbastion, cramento dell’ Eucaristia, comunicare, corpus fig., scompiglio, soqquadro, trambusto, con Christi prœbere, communier. Cjmunichesse, ri fusione, molestia , confusio , combustion, con cevere il Sacramento dell’ Eucaristia , corpus fusion , désordre. Christi accipere,communier, recevoir la com Concat , V. Concot. Concatenassi on , serie di fatti o d’ idee di munion. Comunichè, v. neutr. aver pas saggio che conduce ad altro lu o g o , aver pendenti gli uni dagli altÿ -, concatenazione, comunicazione, pervium usum haberc , com colligalio , series , suite , assemblage, enchaî muniquer , avoincommunication. Comunichi; nement. Concatenò , v. att. collegare i d e e , ragiona con quaicaduii , aver relazioni , comuni care, commercium habere ; communiquer. menti e simili-, unire , concatenare , coagmenCoMUiiioS , sost partecipazione di più per lare conjungere , joindre , enchaîner. sone ad una cosa, od unione in una fede; Concede , v. att. concedere , accordare , com unione, comm unio, communion. Cornu- permettere , concedere. , sinere , permittere , niorì, il Sacramento dell’ Eucaristia , comu accorder, permettre. Concede, menar buono,* nione , communio , le Sacrement de l’autel, ammettere , confessare , concedere , fateri , la sainte table , communion. admettre , avouer. Comunista, sost. membro del consiglio del Concentra , part, da concentré V. il verbo. comune/consigliere del comune , unus e x Concentrà , agg. d’ uomo internalo in qual municipii adm inistris , officier m unicipal, che pensiero ; meditativo , cupo , cogita conseiller de la commune. bundus , tectus , rêveur , pensif , sérieux. ^ C omunità , sost. oVe si vive in com une, Concentré , v . att. portare o mandare nel; comunità, convitto , contubernium , commu centro ovvero nelle parti più interne , connauté. Comunità il comune, V. Comune. centrare , a d centrum im p ellere , concentrer. Comutassion, sost mutazióne d’una cosa con Concentré , rendere l’ uomo più riflessivo,far un’ altra , e dicesi principalmente della m u che ponga maggior considerazione a sè stesso, tazione di penà grave in altra più mite -, com •rèndere meditabondo , intiis mentent vertere , mutazione , commutatio ,, 'pèhntitalìo , com concentrer. Conceritresse , volgere in sè od a mutation , changement. sè stéisso il pensiero, meditare , concentrarsi, Con ( colla ù ben distinta e non ùàsale) , m editari, se ipsum perpendere j méditer y s e Comunè -, v. att mettere in comune , fare a combutta, accomunare , in medium conf t r r e , communicare , mettre 'en commun. Comunement , avv. per lo p iù , nella mag gior parte de’ casi , da m olti, in commune, coinmunemente, comm uniler , ordinairement, comunément , en général. Comunicassion , sost. mezzo per cui si può passare da un luogo all’altro , ovvero per cui un oggetto una qualità di un corpo rendesi comune ad un altro -, comunicazione, v i a , adjunclio , communication. Comunicas sion il rendere una cosa nostra comune ad a ltri , comunicazione , communicatio , l’action de mettre au- commun. Comunicassion , no tificazione, partecipazione, comunicatone , coìnmunicalio, communication. C omunicati va , facilità di spiegarsi parlan do , comunicativa, facilitas sensa sua e x p o n e n d i , facilité d’expliquer sa pensée, decommuniquer quelque chose. , con e r ’ò n , Y. Roti. concentrer. Digitized by o o Q le co Concepì, v. att cominciare ad avere il feto nell’ utero, concepire, concipere , concevoir, engendrer. Concepì, fig. comprendere, capire, concepire, intelligere , percipere , concevoir, Comprendre. . 'Concesse, v. att. V. Riguardè ( in q. app.). Concernent} part. V. Rigiiardant(in q. app.). Concerté , v. att V. Conssertè (in q. app.). Concess, part, di concede, V. Ü verbo (in quest’app. ). Concession , sost l’atto di concedere e la cosa concessa ; concessione , concessio , con cession , agrément. Concession , l’atto del concepire , concezione , concepimento , conceptus , conce'ptio , conception. Concession , festa che si celebra a ricordanza del giorno in cui la Beata Vergine fu concepita ; con cezione , dies Mariœ sine labe peccali con cepite sacer , conception , fête de la con ception. Conchiude, v . att V. Conclude ( in q. apri.). ConciliAssiON , sost il ricondurre due ne mici alla pace , ovvero il porre d’accordo cose cbe sembrano ripugnanti-, conciliazione, concilialio , conciliation. , Concilié , pone d’accordo cose cbe sem brano ripugnanti ; conciliare , componere , concilier. Concilié , rappatumaie, V. RiconCfliè. Concilié ’l séitgn , \ Séiign. Concis, add. cbe dice molto in poche pa role , conciso , succinto , brevis , concis, la conique , court. CO 55 confluera , concurrere , accourir ensemble , aller en foule. Concore , pretendere lo stesso, competere , concorrere , compelitorem esse, concourir , entrer en concurrence. Concore, cooperare, aver parie, conspirare , concourir , coopérer. Concore , manifestare eguale opi nione , concorrere, in alicujus sentenliam irf, se joindre au sentiment d’un autre. CONCORENSSA, competenza, concorrenza, gara, i emulazione, œmulatio, competitorum conientio, compétence , concurrence. * Concorss, sost. moltitudine di gente accorsa, concorso, concorrimento,concursus,concours,af fluence. Concors, cooperazione di molte cagioni, ovvero esame cui a molti è aperta la via per dare al più meritevole un benefizio ecclesia stico od altro vantaggio; concorso , concursus, concursio , concours. Concorss, t. leg. giudiciò che sostengono contro un debitore tutti i suoi creditori, onde essere pagati secondo il grado del loro diritto e la forza del pa trimonio oberato , giudizio di concorso, ju diciurn concursus , cause de discussion. Concubina , V. T ratniia. CoNbANA , sentenza che ci dà il torto , o c’ impone una pena ; condanna , damnatio,,, condamnation. Condanè , v. att. dichiarare per sentenza eh’ altri ha torto in una contesa , o che merita pena; condannare , d a m n a re , conde n s a r e condamner , Sentencier. Condanè an contum acia , condannare chi non è presente Concision , sost qualità di discorso che per difendersi, condannare in contumacia, dice molto in poche parole, concisione, con indicta causa dam nare , condamner par dé cisa dictio , concision. faut, contümacer. Condanè, sem pl., biasi Concistoro, sost. adunanza de’ cardinali per m are , disapprovare , condannare , arguerc , affari della Chiesa , concistoro, sacrum P on - culpare , im probare , blâm er, désapprouver, tjficis consilium , consistoire. ConcislÔro, vol condamner. ger conferenza, colloquio, pailaineuto, conci Condenssassion , sost. l’atto di render più lium , colloquium , assemblée , conférence. denso , condensamento, condensazione; den; Conclude , v. att finire un discorso , ve satio , condensation , épaississement. nire alla conclusione , conchiudere , conclu C ordenssè, v. att. rendere più denso un dere , conficere , conclure. Conclude , deter liquido od un vapore , condensare , conden minare , risolvere , stalliere , conclure , ré- j sare , densare , condenser , épaissir. soudre. I Condì , v. att. porre condimenti nelle vi Conclusion , sost. parte del discorso che ' vande, condire, c o n d i r e assaisonner, ac chiude il ragionamento , conclusione , con- commoder. chiusione, epilogus , conclusion. Conclu * Condiment, condim ento , tutto ciò che vale sion del fisch , avviso del fisco sulle materie a migliorare il sapore delle vivande ; con che gli sono sottoposte , conclusione . . . . dimento , conditura , condimenlurn , apprêt, réquisitoire An conclusion , in fine , al, fin assaisonnement. de’conti,al postutto, in conclusione, in summa, Cóndissende , acondissende , v. neutr. in denìque , tandem , eulìn , bref. clinare all’ altrui desiderio , acconsentire , Concordia, sost. conformità di voleri, pace, condiscendere , condescendere, indulgere , o s accordo , unione , concordia , conjunctio , sequi , concedere , condescendre , consentir, concordia , paix , concorde. Concore, v. att. concorrere , andar insieme, Pl Condissendenssa , sost. consentimento all’ al Digitized by G O O g l C trui desiderio , condiscendenza , condesuen- confermazione ', Sacramenlum eonfirmationìs denza , obsequium , indulgentia , condescen- Chrism a, confirmation, Sacrément de la con dence , complaisance , indulgence. firmation. Co.vmssENDENT, add. , che condiscende, che Confermê , v. att render più stabile, con acconsente, condiscendente, compiacente, alio- fermare , firm a re , approuver , confirmer. rum voluntati obscquens , commodus , con Confermò , conferire il Sacramento della Con descendant , complaisant, indulgent. fermazione , confermare , cresimare , dar la Condissionè , v. att dare ad un oggetto Cresima , confìrmare , confirmer. tutte le condizioni necessarie ; e dicesi prin Confesse, v. neutrt star bene insieme, esser cipalmente degli alimenti ; condizionare , conforme , convenire , confarsi , congruere , acconciare , concinnare , apiare , ajuster , avoir du rapport, êtré bien ensemble, revenir. rendre propre. V. Condì. C onfet, aad. condito e cotto collo zucchero, Condoñ , sost. abbandono del proprio cre confettato , confetto , conditus saccharo , ■ dito , remissione, debiti rem issio , rémission confit. C onfet , acconcio , accomodato , con-■ d’une dette. ditus , assaisonné , apprêté. Condoné , v. att. abbandonare il proprio Confidè , v. att. comunicare un secreto , credito, od il diritto di punire; condonare, od affidare un oggetto , fidare , affidare , ■condonare , rem itiere, parcere , pardonner , confidare , credere , commillet'e , confier. V. remettre. Fidesse. Condot , Vi C o n d ù t . Confidenssa , sost comunicazione d’un se Condota, V. Condita ( anche in q. app. ). greto , e la cosa stessa comunicata ; confiden C ondùe , Y. Mnè. za , stimma rei comunicatio , confidence. Fe * Cokduta , sost. Contratto per cui si ferma na confidenssa, V. Çon/idè . Ari confidenssa, con pubblica mercede un professore d’ arte confidentement, segretamente, in segreto, ìc -' © scienza, ovvero si concede il soggiorno ed crelo , fid en le r , en secret , confideinment. alcune prerogative alle corporazioni d’ Ebrei; Confidenssa , fede , o speranza in altrui , condotta, concessione temporaria, stipendiarli, fiducia , confidenza , fid u c ia , conGance. O/n pactum ad tempus, convention à plusieurs d ’ confidenssa , uomo cui uno può fidarsi, o années, accord. si fid a, uomo di confidenza , homo fida* , .Coness , add. che. ha relazione , connesso, homme de confiance. Confidenssa , famiglia collegato -, connexus , connexe , joint. rità intima amicizia , confidenza, intima soCon essioS , sost. relazione , connessione , cietas , intimité , liaison intime. nexus, çonnexio , rapport, connexion, liaison. Confidesssiai , add. che è palesato a patto • Godesse , conesscassa, conessh, V. Conosse, di segretezza , confidenziale, arcano diclus , Conossenssa , Conossù ( in. quest’app. ). secreto habendus , secret , confidentiel. Confacent , add. che si fa , che conviene, Confident , sost. colui al quale si confidano che reca giovamento , confacente , conface - i più segreti pensieri, intrinseco, confidente, vole , adattato , convenions , secundas , con qui alicujas consiliis intimus est , consiliovenable , propre , accomodé. rum p a rlic e p s , confident. Confederassioñ, sost. lega di popoli o di prin Confidentement , avv. V. Confidenssa. cipi; confederamento, confederazione * f e d u s , Confinant, add. o sost. confinante , fin itic o n s o ç ia lio , confédération , alliance , ligue. m u s , confinis , voisin , contigu. C onfederesse , v. neutr. p. unirsi in con Confinì: , v. neutr. essere contiguo, od federazione , confederarsi , col legarsi, fardas avere terreni contigui, conterminare, confi inire , fe d e re ju n g ì ; se confédérer, se liguer. n are, marcare , confinem esse , terni inari ; Conferenssa ,. sost. colloquio, parlamento, avoisiner , confiner , aboutir , se toucher. ^ conferenza, conciliant , colloculio , conférence, Confirmé, v . att. V. Confermê ( in quest C onferì, v . neutr. comunicare altrui i proaP P ->. .. prii pensieri, ragionare insieme , conferire , Confisca , sost appropriazione dei beni «li colloqui , sermonan conferre , conférer , un privato , che il fisco fa a sè o che gli e communiquer. Conferì , affarsi , V. Ajfesse. fatta dai magistrati ; confiscamento , confi-Conferma , sost. l ’ atto di dar nuovo con scazione , confiscatio , confiscation. • senso a quanto fu fatto , o. nuova fede alle C onfische , sost. dare al fisco i beni d un cose g ii dette ; conferma , confermazione , privato, confiscare, bona fisco addicere, con corifirrnatio , confirmation. fisquer. Confbrmassioñ, V. Conferma. ( in q. app. ). Confonde, mescolare insieme senza distin Confermatsioñ } Sacramento della Cresima 1 zione , porre in disordine, confondere, per - Digitized by G o o g le co CO '5-7 Cokfütè , v. att. dimostrate la falsità di miscere, perturbare , confondre, mêler. C o n - ' fondse , restar .confuso ; confondersi , c o n - un’ opinione, o d’un ragionamento; confu t,arbori , pertu rba ri, se décontenancer, se tare, ribattere, confutare, refellere, réfuter. Concedè, congédié, Y. Licenssiè. Congei*assion , sost. l’aggbiacciarsi, agghiac Conforhassion, sost. disposizione delle parti in ordine .al corpo intero; forma, struttura, ciamento, congelazione, congelatio, congélation; Congelé , v. att, rendere duro per sottra costruzione , conformazione , coiiformaiio , zione di calore , od anche diversamente ; consiruciio , conformation » structure. Conforme , add. di forma simile , somi agghiacciare , congelare, rassodare , conge gliante , conforme , congruens, sim ilis , con lare , solidare , fixer , congeler. Congelasse, aggelarsi, congelare , congelascere, se figer, forme , correspondant. ‘ 1 Conforme , conforma ,, a w . in modo con se coqgejsr. Congiùnse , cojigionsc, v. att. unire, conforme , conformemqnte , conforme , ut , s icut , congruente.r , conformément , cornine , giungere ,. congiugnere , conjungere , ju n gere , joindre.. Congiungesse ben , unirsi selon. V. Conforma. -, . Conformé , v. att, rendere conforme , con due corpi perfettamente, combaciare, baciarsi formare , conformare , accom odare , rendre insieme , apte /ungi . congruere , joindre conforme , conformer. Conformasse , seguire bput-à-bout , être bien assemblé; Congionssion , sost unione, connessione , la volontà o, l’esempio ; altru i, adattarsi , conformarsi , conformare , se , fingere se , congiunzione, conjunctio , copulano , adhé niores alterius induere , se conformer , ac- sion , union , jonction. Congionssion , parte indeclinabile del discorso che serve a riunire comoder son go û t, suivre. Conformiti , sost. forma. , somiglianza , parole o frasi.; congiunzione , copula , con modo eguale d’operare , conformità , conv/e- junctio , conjonction. Congiura , so$t. unione di più privati nientia , congruentia , modus , conformité , contro lo stato, od il principe , od anche rapport, parité , manière. . Confort , ristoro delle forze , conforto , contro qualunque persona, congiura, cospi incitamentum , recreatio , confortation. Con razione , conjuratio , conspiratio , conspira fò r t , consolazione , conforto , solatium , r e - tion , conjuration, complot. Congiura , p a rt di congiurò, V. ( in quest’ fugium ; soulagement, consolation. Confortati? , add. che ha virtù di con app. ). Congiurò , a modo di sost colui che fortare , confortevole , confortativo , refi- congiura , congiurato , congiuratore , conjuralus, conspirateur , conjuré. ciens , recreans , confortatif. Congiurassion, V. Cofigiura (in quesfapp.-) Conforté , v. att. render forza , ristorare, Congiure, v. neutr. far unione segreta per ricreare, confortare , reficera , corroborare , conforter, fortifier. Conforté, alleggerire l’altrui nuocere ad alcuno ; congiurare , conjurai t’ , dolore, dar conforto, confortare , consolare . conspirare , conjurer , cabaler, comploter. Congratulassion , sost. con ciii si esprime sollevare , consolari , conforter, consoler , Confus , part, da confonde , V. il verbo il complimento, piacere provato per l’altrui ( in quest’ app. ). Confus , agg. a uomo , felicità, congratulazione, gratulatio, congratutto errato, confuso, turbato, scompigliato, tulalio , congratulation , félicitation. Congratulêsse , v. n. pass, rallegrarsi, com nolus , perlurbatus , troublé , confus. Cjrifus, svergognato, confuso , pudore suffu- congratularsi, gratulari , congratulari , fé liciter quelqu’un. sùs , confus , honteux. CopGRBGHÈ , v. att. radunare persone, as Confusion , confusione , confondimento , confusto , perturbalio , confusion , boulever sembrare , congregare , cògere , assembler , sement. Conjusion , mescolanza di cose di vario convoquer. Conjugassion , .sost. serie dei tempi e delle genere , guazzabuglio , colluvies , ripopé. G>nJiision, turbamento , smarrimento, con persone de’ verbi secondo la varia loro in fusione, animi commotio, trouble. Collusion,' flessione , e dicesi pure delle regole che la vergogna , confusione , pu dor , confusion , determinano ; conjygazione , verborum conhonte. Confusion , moltitudine di persone, jugatio , conjugaison. Conjughê , V. att. recitare per ordine i V . Fola. . CosfutassioS , sost. dimostrazione della tempi e le persone de’ verbi; conjugare, con 1)rouiller, falsità d' un’op'uiique ,o d’un ragionamento ; iugare, ,comu2iier. Cosmsjve, C o n n u V C o:n 'w c. tonus», confutazione , confutamento , coujulalio, re ( ambi in que l' a^jj. ). ^ putiti , réfutat^n. Digitized by G O O g k 58 €0 CO . CoKossîr, part, di conôise , V. il verbo. cambiare , compensare, rependeTe , compen Conossù , noto , pubblico, manifesto, noltts, sare , compenser , réparer-, dédommager. Cònpenssè. estìnguere il debito ceto • credito pervulgatus , connu , public. Conotati, sost. plur. tutte le notizie che equivalente, compensare , compensare , com* servono a determinare l’ identità d’una per sona ; contrassegno , effigies , signalement.' Conolali , notizie relative ad una persona , ragguaglio , indicazioni , qualità -, nolitia , notio , connaissance qu’on a d ’urie peisottne, ce que l’on en sait. Conpagmè , V. Acompagnè. C onpagron , accr. di com pagn , uomo gio viale , uom di buon tempo , buon compa gno , compagnone, compagnevole , omnium horarum homo , bon vivant. Conpagnon ,• per Conpagn , V. C oitpaghòr , sost. V. Brassiè. C owpanabi , sost. ciò che si mangia col pane, companatico, camangiare, obsonium , mets , viande. Conpare-përo , V. C om pare-pero , Oriêùl. Cotreass, Conpassè, V. Conpar s , Conpar sè. Conpassionê v. att. aver compassione , compassionare , m iserari , misereri , avoir pitié , compatir. .. Conpàtibil , add. ’degno -di compatimento , compatibile , ven ia dignus, pardonnable, ex cusable. Conpatibilment , avv. in modo che può una cosa stare coll’ altra , in modo compatibile , compatibilmente, si conciliari possimi, congru en ter , avec compatibilité , en manière compatible. Conpatriòt , sost. V. Patri'òt. ConpeiI , v. att. astringere giudicial mente il debitore a soddisfare il suo debito , comp e lle re , contraindre au payement. Conpendiô , sost. ristretto d’un libro, d’un trattato -, sunto , epilogo , compendio , epi tome , summa , abrégé , sommaire , epitome. Cospendiè , v. att. restringere in breve un libio , od un trattato- -, compendiare , ridurre in compendio , compendifacere , a d compen dium ponere , breviare , mettre en abrégé , abréger. C o n p e n s s , sost. r a g g u a g l i o d e l v a n ta g g io c o l d a n u o -, c o m p e n s o , e q u i v a l e n t e , c o n t r a c c a m b i o , remedium , m trces , conpensatio , d é d o m m a g e m e n t , r e v a n c h e , c o m p e n s a t io n , i n d e m n i t é , V. Conpensa, e Riconpensa. Conpossa, conpensassioh, sost. c o n tra p p o - n im e n to d e l d e b ito e d e l c red ito tra si che l ’u n o estin gue lo r o , l ’a lt r o n e lla p a rte che p a r e g g ia n o ; com pen sa , c o m p e n sa z io n e , com pen sation . com p en sa lo , Conpenssè, v. att. ragguagliare il danno dato con altrettanto vantaggio, riparare, contrac- penser. Conpetentement , avv, <convènevolmente, secondo il 'bisogno, competente minte , a b -' bastanza , convenienter , ■concinne , co m p lé ment, suffisamment, raisonnablement. Conpianse , v. att. entrar a parte dell’altrui' m ale, piangerne , o lamentarne , con esso compiangere , condolerti ; condolere, misçrtri , plaindre , avoir pitié. Confiant, part., da compianse , V. (in quest* app.). C onpiani , che halasoiato desiderio di s e , lamentato, compianto, defletus , in desiderio , regretté. Conpiasenssa , sost. diletto che si prova in vedere o sapere alcuna cosa , compiacenza , delectatio , volu ptas , contentement, compiai- ' sance. C onpiasenssa , favore, condiscendenza,' degnazione , obsequentia , indulgentia, com -’ plaisance, bonté. Conpiasent, conplésant , compiacevole, com piacente , obsequens , comis , complaisant, obligeant. Confias!, v. att. cercare di far piacere al trui , esser cortese, compiacere, obsequi , obsecundare , complaire , être complaisant Compiasisse , trovar piacere , compiacersi , d e le cta ri , oblectàri , se plaire. Conplesant, ( v. fr. ) , V. Conpiasent ( in quest’ app. ) Conpless , agg. ( vedasi nell'articolo Conpless , sost. ). Couplet, add. intero, in tutte le sue parti, compiuto , completo ( t. milit. ) , per/ectus , complctus , complet, entier , parfait. CoNPLicB , sost. colui che è a parte con un altro nel commettere qualche delitto ’. complice , correo , sceleris pa rtice p s , scelere consors , complice. Conplichè , v. att. imbrogliare un affare , rendere più difficile la soluzione d’uh que sito , intrigare, inviluppare, im plicare , em barrasser , -embrouiller. Complicità , sost partecipazione in delitto; complicità , sceleris communio , complicité. Confumentòs, agg. di persona che abbon da in complimenti, -complimentoso, ajfectactator qfficiosorum verborum , complimenteur. Conpone , v. att. formare coll unione di avarie parti ; comporre, componere , compo ser. Conpohe, mettere insieme i caratteri per la stampa ; comporre , litcrarum typos in tabella ordinare, composer. Conpone, scriivere iuventando prosa o versi o musica; Digitized by Vj O O Q ÌC co ' €0 - 5q comporre , scrivere, scribere , conscribcre , risch io, esporsi,, compromettersi,periculunt . Ubmm componete., composer,, ¿crire. Con- a d ir e , se compromettre. . pone, dicesi in. genere di qualunque lavoro Cowpumê , v. a tt forzare a comparire in d* invenzione , comporre , inventare, fingere, giudizio , com pulsare, invitimi in jus co componete , coinposer , inventer. Conpone , gère , forcer à paraître en justice. .pacificare., V . Riconciliò Compulsion , sòst l’atto di astringere giu ConponssioS , sost afflizione d’ animo per dizialmente il dèbitore a pagare il suo de pentimento degli errori commessi, cpmpun- bito , necessitai solvendi judice. Jacta , . «ione , admissapum. dolor, componction. contrainte. Ccwpoht , add. addolorato de’ proprii. pecC onpulsôrie , sost. plur. lettere giudiziali , ; eati-, compunto, admissorum dolens, repen con cui si fa precetto a molti di pagare tini , contrit. diritti del fisco , canoni , decime e simili ; CoHpoaTÈj v- att. V. Soporlè. Componesse , compul sane, . . . . _ compulsoires. portèsse, condursi, V. Porlè» C owput, conputassioh, sost computo , cal Conposissioh, sost. il comporre in qualun colo , cQoiputatio , calcul. ■C on pu t, calcolo que. genere sia;; e la cosa composta ; com d’anni , computo-, com putim i, eom put posizione, compostiti), composition. Conpo C omputista , sost» V. Gontista ( in quest’ sissioh , lavoro d’. ingegno.com posizione , app.). scritto,. scrittura, scriptio, composition, écrit. CoNQUAiMiyrr, modo volgare usato in véce Conposissioh, lega di stagno ed altri m e- di che , che , qualmente che, . . . . . . . . -talli, con cui sii formano posate ed altri comme quoi. .utensili , lega , metallorunt alba concrelio, C onquista , sost.. lfatto d i acquistar paesi alliage blanc. colle a rm i, ovvero, la cosa, a c q u isita in tal Compost, sost Y, Conposissioh. modo ; conquista , bellica adquisitio , bello Corbosx, add. paet d i conpone, V. in quest’ p a rta , conquête. app..). Canpost, agg. di persona., ritenuto , Conquistatami , sost. colui che conquista , -grave, che ha sussiego , composto., compo conquistatore , populorum. dam itor , con sitoi, gravis, compose, grave , posi» quérant < *' Cobposta, sost. Ah conpósta , acconcio , Conquistò , v. att. acquistar, dominio di ■maceratus aceto , en compóte. Ah conpósta, paesi colla forza delle armi.*, conquistare , .fig-. sulle sue, con sussiego., gravi super in ditionem suam redigere , conquérir. e r ò , gravement. ' Cons , add. conciato , condito , c o n d ititi , Compra, acquisto a prezzo di denari; com- assaisonné. pra , emptio , coe/nptio, achaJt y empiette. ConsacbassioS , sost l ’atto di destinare al Comprets, part di conprende, Y. in que- culto divino con cerimonie sacre ; consa • t W ). crazione , consecratio, d ic a lio , consécration Compbbmde , contenere , Y . Conterà.. Con sacre ( parlandosi d’un Principe .0 d’un Ve prende , intender pienamente, comprendere, scovo ). Consacrassioh , d^tto assol. s? in ¡mente comprehendere, intdligere , compren- tende della consacrazione eucaristica, càrpodre , concevoir. * ris et sanguinis Christi effectio, consécration. Co.vpressioS , sost; L’atto di comprimere , Consacré, v. att. destinare al culto divino, -compressione, pressione, compressiti, pressus, consacrare., sa cra re, Deo dicare, coiaacrer. compression , pression. C o n s e g n a , V. Conssegna. Comprime , v. att V. Carchè. Consçgnè ; V. Cons segnò. Coupromèss , sost Inatto per cui si dà a Cçnseoubmssa, risultato delle cose premesse, taluno la facoltà di decidere le differenze conseguènza , consecutio. , consequentia, con •che abbiamo :con altri ; compromesso , com- séquence , suite. P er conseguenssa, modo avv. ipromissum , compromis. Conpromèss, rischio, V. Cojiseguentemenl ( in quest’ app. cimento, discrimen , danger risque. Bulèsse Conseguent, add. che proviene da. altra conpromèss , conprometse , V. Conpro- cosa, conseguente, consequens , qui s’ensuit. mete (in questapp. ). Conseguent, che opera o parìa, con corre* Conpromete , rimetter in altri pienamente lazione ad altri suoi detti od a t t i, qui apte «e sue differenze, compromettere ,. com pro- concluseque agit v e l d ic it, conséquent. C o n s e g u b n t e m e n t , a xv. p e r conseguenssa , ■mittere, compromettre, passer un compromis. Conpromele , mettere in pericolo , porre a pel-ciò, in conseguenza , conseguentemente , rischio, compromettere, in discrimen addu- id eo , igilu r ob. eam rem conséqucmroént, «ere , compromettre. Comprometsc , porsi a par conséquence. Conseguentement, ccw) giu a , , Digitized by stezza , apte , composite , conséquemment. Consens , consentiment, sost. assenso, as sentimento, approvazione, consenso, annuenza , assensus , assensio , consensus , eonsensio , acquiescement, agrément, approbation, consentement. Consent! , Y. Aconsentì. C onsentimene sost. V. Consens (in quest’app.). Conservimi, add. atto ad essere conservato, conservabile , servabilis , œtatem fe ra is , qu'on peut garder. .Conservassioñ , sost. il conservare , con servazione, conservameutoy consecvatio, con-r servation , garde. Conservassioñ , salvezza , salute , salus , conservation , salut. C o n s rr va tò r , sost. p u b b li c o ta lo ra : m a g istrato sta b ilito p e r la u ffic ia le e c o n se rv a zione d i certi b e n i o d ir it t i, o p e r d e c id e re Te. con troversie re la tiv e ad essi-, con servatore, couservator , conservateur. C onsrrvATORi , add. che ha per oggetto il conservare le cose nel loro stato ed impe dirne la mutazione-, conservatore, scrvator , conservateur.« C onservatori , sost. grande scuola-di mu sica , destinata a conservarne l’arte in tutta la sua'purezza ^conservatorio . . . . . . . . conservatoire. Considerò , pàrt di Consideré V. il verbo. Considerà , tenuto in conto , pregiato , ap prezzato , riputato , clarus , insigáis , magno in prelio , réputé, -éstimé , considéré. C onsiderami. , considerevol , add. d’ im portanza, da farsene conto, di rilievo, ragguardèvcie , considerabile , gravis , magni •momenti , 1m agni ponderis , considérable , important , de conséquence. CoNsife, v. a t t . , d a r c o n sig li, c o n s ig lia r e , consilium dare , consilio juvare , c o n se ille r , d o n n e r con seil. C o n s is t e , v. n e u tr. aver t u t t o j l su o es sere in ciò che SWaeoom i a 'f's t a r e , consistere, contineri , ver sari, consistere, être, consister. F é consiste, r i p o r r e , p o r r e , reponere, fa ire consister , fa ire d é p e n d re . C onsistenssa , sost; permanenza di stato , consistenza , stabilitas , firm ita s , consistance. Consistenssa , densità , spessezza , densiìas , : densité , consistance: Consistent , add. che consiste , che dura-, consistente , consistent , consistant r durable. Consistent, denso , spesso , tenace , consi stente , viscoso, tcna x, épais , gluant. • Consistoai , sost. V. Concistóro. Consjtadiñ, sost. cittadino della medesima città-v' concittadino , civis , conterráneas , concitoyen. Y. PatriÔt. - . Consolassion , sost. alleviamento di dolori, consolazione , refrigerio , conforto , consola tio , so la tio , consolation, soulagement Con so Las siaà , piacere non preceduto da dolore V. P ia s i , sost. • ConsolatÒu , sost. od add. ■clie consola , consolatore , consolator , consolans , conso lateur. C onsolé, v. att. alleggerire l ’altrui dolore, confortare , consolare , racconsolare , conso la ri , solatio levare conspler , sécher les larmes , adoucir l’affliction. Consolé <, récare un piacere, rallegrare, ristorare, oblectare, exhilarare , faire du plaisir , réjouir. . C onsolidassion, sost. riunione in un tutto, consolidazione, solidatio, consolidation. Consolidé , v, att. rendere più sodo-, as sodare , consolidare , confirmare, consolider, raffermir. C on solidé, riunire-in un tutto, consolidare , solidare consolider. -Consont , agg. i d’- infermo che dà nçl ti sico , consunto , consumptione confectus lenta labe peresus malade de consomption qui dépérit de languéur. Conspir assion , conspiratàr , sost. Y. Con g iu ra , Congiura (am bi in quest’app. •).Cosssertà , agg. d ’ un pezzo di musica ese guito da molte voci od ¿strumenti a diffe renza di quegli eseguiti da un ¡strumento solo o con semplice accompagnamento; con certato , a d harnioniam canens , concertant Conssertè, concerté , v. att. unir, bene in sieme l’armonia delle voci e degl’ istrumenti, concertare , far concerto , voces v el sonos componete , concerter. Conssertè, fig. ordire checchessia, stabilire d’accordo , concertare, , , , , curn aliquo constituere, consociare consilium, concerter. ........... Constaté, y . att. far constare di alcuna cosa , dimostrare, provare, stabilire, probare , perspicuum facere , constater. Constè, v. neutr. essere provato, esser ma nifesto , apparire, constare , constare , conster , apparoir. Constitcssion, V. Costitussion ( in q.app.)• Consumassion, sost uso e distruzione totale d’ una- cosa , consumazione, consumptio, a b ~ sumedo , consommation. Consumassion , vendita totale di merci, spaccio, esito, venditio jncr-cis, débit. Consumasion d e l m atrim oni , primo, intimo congresso degli sposi, consumazione* consum atio , consommation. * Cont ,• sost. D u r vi un coni, cominciare à tenere un conto, di dare ed avere, accendere un coato, piantare la partita, .nomen facere , écrjre en livre de compte , ouvrir un compteCont d u yert , conto non .saldato, conto acceso, Digitized by Vj O O Q L C co € 0 ratiô non confetta , compte ouvert. F i *1 COnt ,, V. SQttO ,,jFé. ; . . . . . . i .. .. Cobtajm. , sost od add. che amministra le altrui sostanze. ep rin cipaj mente il denaro pubblico •obbligalo a render .conto , r a t io » na riu s , comptable. Contabimsè, v. att. porre, ad altrui carico il rende.rç i coati, od. il rappresentare-un oggetto, render mallevadore,.sponsorem fa-> cere rendre garant. « . , ............... -, Contabilità , sost. obbligazione idi render conto , reddendce, rationis necessitai , com ptabilité. Contabilità, l’ arte d i tenere i conti, computisteria > supputandi rationes ars , l'art du,,computiste. . . : * Contadi# ? sost; y. Paisan* i CoJiTAGiòs,,agg. di. morbo che ai comunica col contatto-, contagioso, attaccaticcio , appic caticcio contagiosus , contagieux. Contabèl , dim. di cont,, breve o piccolo .conto , coaticino , ratiuncula , petit, compte. * Contè, v. att Conlè. d b a lè , caritene V. Cra ché.. Contene a na dona , amoreggiare, vez zeggiare,procari,animum adjeminarn adjicere, .courtiser une .femme., lui en conter. Contessne, far all’ amore , parlar d’ amore , in amore invicem hcercre, s’aimer ,, s’entrimer. Conteisa , sost.. V, Disputa, Question. CohteSe v. att. V , Contenir * CoNTEHPLASiioN, Contenplàtiv, Contenplè, Y. Conternplassion t ecc. Contenpohaneament, avv. nello stesso tempo, ad un tempo , intanto -, interea, eodem■tem pore , dans le même tems^ . . * Contbbpobaweo j add. usato anche come sost che vive bella stessa età,, d?un medesimo tempo, contemporaneo, ejusdern cetatis, contemporançus, contemporain. ■ . ■ Cortestassion , sost. 1’ atto di contrastare il diritto che altri pretende spettargli , con testazione, contentio, controversia, contestation. Contesté, v. att negare il diritto che altri pretende «{tettargli contrastare , in disceptationem vacare , contester. * Cohtinbnssa , sost virtù per cui l’ uomo sa rattemprare i suoi appetiti,, continenza, continçntia, continence. Continent , sost. tera ferm a, gran .tratto di terra che contiene molte regioni non separate dal mare, continente , continens, continent Contingenssa, sost. avvenimento, caso, sorte contingenza, eventus , casus , contingent , événement Contingent , sòst porzione che tocca a cia scuno di dare od avere, dicesi specialmente del numero di'-soldati che secondo la penul tima organizzazione dell’ armata in Piemonte 6 f d o v e v a fa r é ,u n s e r v iz io .a lt e r n a t iv o , ra t a * ] c o n t i n g e n t e , , rata p a rs, c o n t i n g e n t . C o n tin u a m e n t, a v v . s e n z a in t e r r u z io n e , c o n ^ t in U a m e n t e , s e m p r e , c o n t in u o , d i. c o n t iim o sine intermissione , assidue , c o n t i n u e l l e m e n t , s a n s r e lâ c h e . • . • C o n t in u ATIv , a d d . c h e h a c o u t in u a z io n e , in f u t u r o , c o n t i n u a t i v o , continuais, in.posterum , q u i d o i t c o n t i n u e r ,..q u i n e c e s s e r a , p a s . C o n t i s t a , . c o n p u tis ta , c a lc o la t ò r , c h e e s e r c it a , o c o n o s c e l ’ a r t e d e i c a lc o li, c o m p u t is t a , c a l c o l a t o r e , c o n t a t o r e . , c o m p u t a to r , ra lio c ù n a to r , c o m p u t i s t e , - . c h i f f r e u r . . C o b t h e n s s a , s o s t m o d o d i .p r e s e n t a r s i, e d i s t a r e , c o n t e g n o , p o r t a m e n t o , a r i a , habitus y incessus r status , c o n t e n a n c e , m a i n t i e n . C o n t n ì , v . a t t . V . Conte ni. .............. , l . C o n t o à r , so s t. t a v o la c o n o r li a t t o r n o , [ s u l l a . q u a l e si c ó n t a i l d e n a r o ; b a n c o , mensa, 1 c o m p to ir. . ,i C o i t T O B S S i o r i , s o s t . . m o t o v i o l e n t o e s t r a n o d e lle m e m b r a ; c o n t o r c im e n t o , c o n t o rs io n e , d istarsio , c o n t o r s i o n , c o n v u l s i o n . i C o h t o b s ù , .p a r t , c o n v u l s o , c o n t o r t o , s c o n t o r t o , c o n to r tu s , t o r d u . , e n c o n v u l s i o n . C o n t e a b u l a r i , e & c la in a z . d ’ a m m ir a z io n e , o d i s t i z z a ; c o s p e t t o , . c o s p e t t o n e , m e h trcle , m a l e - p e s t e ,. m a f o i , p a r b l e u . .. C o n t b a c a n b i , .s o s t . c o s a e g u a le a q u e l l a d i e si d à o si r ic e v e ,.c o n t r a c c a m b io , c o m p e n s a , p a r , r e v a n c h e , r e t o u r , . V . Conpenssa , R i- conpenssa. . ..; . . .' .. C o n tb a c a n b iè , v i a tt. d a r e c o sa e g u a le a q u e lla r i c e v u t a , r i c a m b i a r e ; , c o n t r a c c a m b i a r e , re pendere , p a r, p a r i rejerre , t r o q u e r ren d re l ’é c h a n g e . V. Riconpenssè. . C o n t r a c o l p , s o s t . r i p e r c u s s i o n e ,d ’ u n c o r p o s o v r a q u e llo c h e lo h a p e rc o s s o , e fig . d is g r a z ia che a v v ie n e p e r c o n s e g u e n z a d i u n ’ a lt r a .; c o n t r a c c o l p o , r i b a t t i m e n t o , r i p i c c h i o , rerr percu ssu s, c o n t r e c o u p . ... C o i t T B A n i T Ô B i , s o s t V . Presenssa., C o n tr a d it ò r i, d o m a u d a . o s c r it t o c h e s i p r e s e n t a i n g iu d iz io c o n tro la p a rte a v v e r s a r ia ; c o n t ra d d i t t o r i o , c o r a m j u d i c e , c o n tçn tio , c o n t r a d ic t o ir e . A n c o n t r a d it ô r i , c o l l a p resen za d e lla p a r t e a v v e r s a r ia , c o n t r a d d it t o r ia m e n t e , d ic ta u trin q u e causa , c o n t r a d i c t o i r e m e n t . . C o n t b a d it o r i , a d d . c o n t r a r io , o p p o s tis s i m o , c o n t r a d d i t o r i o , secum p ugnan s , c o n t r a d ic t o ir e . C o n tb à d ito ria m e n t , a v v . Ah contraditóri', V. Contraditori. Contraditóriament, in modo oppostissimo, contraddittoriamente, contrario ac pugnante sensu , en contradiction, contra dictoirement. • Cohtb a d o t a , « o s t . donazione c h e l o V Digitized by sp oso CO Cqntbabbbtà, sost. opposizione, contrarietà, fa alla, sposa a titolò di dote , in compenso della dote che ne ricere i contraddote, anti- ostacolo, contrattempo ; obstacutam, infestas casus , contrariété , contretemps-, obsta p h ern a , antipherne. . Contrae, V. Contraté ( in quest’ app. ). cle. Contrarietà, avversità , tribolazione , C o n t b a f a it , p a rt, d i contrafè, V . il verbo contrarietà, infortunimi* , tribulation, a d ( i n quest’ a p p ). Contrajait, s fig u r a t o , disfor versité. ContrassEoif r sost. segno per riconoscere m a t o , b r u t t o , c o n tr a ffa t to , distartus , deformis , c o n t r e fa it , la id , d iffo rm e . Contrafait, una cosa o persona,. contrassegno , sigmirn, f u o r d i sè , stu p e fa tto , c o n f u s o , stupefactus, charactery marque , note , signe. C o n t r a s s e r s , sost spiegazione od espres s t u p é f a i t , é b a u b i , h o r s d e l u i -m è m e . . Co.ttrafassioS , sost. lo stampare un lib ro, sione contraria a ciò che si deve esprimere, et fare un oggetto di manifattura in pregiu od al vero *, senso contrario, contrarias sendizio di coloro che soli ne hanno il. privile sus, contresens. Contrast , sost. alteccazioae, contesa, con gio o la proprietà -, ovvero norre alle pro prie manifatture 1’ altrui bculo ; contrada- trasto, certamen , contentò), dispute , que sione , contraffattura , adulterina , editto , relle. , Contrast, opposizione d i quaütà, con trasto , diserepatio, repugnm üa, contraste , adulle.rin.um opifici wà , contrefaçon. , Conte afè , v. att. imitare la fabbricazione opposition. Contrastant y add. che contrasta , contra d’ un altro con frode*, falsificare, contraffare, adulterare opus alienan, contrefaire. Contrafè, stante, advensans, opposant Contrasté v. att. contendere, opporsi, imitare i gesti, la favella, il portamento altrui, contraffare , imitando effingere , contrefaire. resistere,» contrastare , contender e , certare , Conteafornel , parafornel, sost. telajo or s’ opposer, résistée , contraster. Contrasté nato per lo più di dipinture, con cui si avere qualità opposte, contrastare, pugnar», chiude l’apertura dei cammini nelle camere discepare , être en opposition , trancher , se ......... devant de cheminée. heurter. , Contrat , sost patto , convenzione , con* Coktbamandìì, v. att. rivocare l ’ordine dato, contrammandare, mandatant contrario man tratto, pactio, conventio, convention, contrat Contrat , add. accorciato, •raggrinzato , dato revocare, contremander. Costra marca , sost. secondo segno che si contratto , contractas , contracté. Contratè , v. att. fare- una contenutone appone ad un oggetto, contrammaxca, altera intorno ad interessi di fortuna, contrattare, nota priori addita , contremarque. ■ C o n t r a m a r c i a , sost. marcia contraria a eontrakere, négocier, s’engager par contrat. Contratbnp , sost. evento improvvido che quella prima comandata *, contrammarcia , intoppa un affare ; contrattempo, infestus regressus, regtvssio , contre-marche. Contbamiña , sost. strada che si fa di d£n* casus, contre-temps. Centratenp, t dim u & tro per incontrare la m ina, e renderla vana-, - movimento delle note che sembra ifl. senso e fig. mezzo coperto per interrompere gli contrario colla misura y contrattempo • altrui disegni *, contrammina , adversus cu - contretemps, ■niculus, contramine. Costoautar , sost V. CpntraliiOr* ) Contramine, v. att. far contramine, e fig. Contravelen , ciò che. vale a toglier l’ef cercare di rompere i disegni altrui -, contram- fetto del veleno *, contrawelenp , antidoto , minare , hostiles cuniculos aperire , contre- antidatata, contre-poison., antidote. miner. ConteavnI, v. neutr. disubbidire alla legge!, Contra p a s s é , v. n. passar di là , oltrepas contravvenire , contra legem facere , contra sare, prœtergredi, outrepasser , passer outre. venir , désobéir , transgresser lja loi. . Contrapont , sost scienza della composi Còintribulari , V. Contrabulari ( io zione musicale nella parte armonica ; con st’app. ). trappunto . . . . contrepoint. Contrission, sost. dolore di proprii peccati, Contrapontista, sost. professore di contrap nascente da un principio d’ 'amor. di Dio » punto, compositore di musica il quale segue contrizione, acerbus de peccatis dolor * minutamente le r e g o le scientifiche dell’ arte, contrition. -contrappuntista . . . . professeur de contre ContristB , v. att V. Sagrinè. point. Contrit, add. assai dolente de’ proprii pec CojfTRapost , sost. cosa collocata in oppo cati per amore di Dio ; contrito, compunto-, sizione o direttamente opposta ad un’ altra , ob errata dolore pressas, contrilut, coptwt, contrapposto, contrapos itum, opposé. repentant Digitized by v j O O Q l e CO co 63 E o r tr o l, contrôla, esame degli atti a ltr u i, consuctudifie sermoni* uti ,eonviersçr., s’en s censura , excussio , .controle , exa m e n , cen tretenir. ConvERssioS, spsjt. .mutazione di pensiero e sure. Contrôla, pubblico uffizio che .esercita u n a superior censura sugli alti degli a ltii ; di vita da,male a bene; conversione, morum uffizio del controllore, controllo (v. dell’ uso), emendatio , a d {idem, reditus , .conversion. C onvess , add. che ha la superficie vol rationum pabblicarum inspectio, contrôle. CoiwaoLfi, v. alt. rivedere gli atti altrui, gente esteriormente in rotondo ; convesso, per censurarli ., se pare opportuno ; esami con vexu s, gibbosu s, jcpnvexe. C onvessità , sost. superficie ..esteriocmente, nare, rioercare , excutere , :examiner peser, éplucher. Controlè , biasimare , riprendere, sferica, convessità, globi superficies e x te rio r, censurare , alicujus facta vellicare , carpere, convexité. Convince ^ v . a tt.çoodurre. altrui ad up’ o - . redarguere, blâmer , trouver à redire, con pinione per via di prove o ragioni evidentitrôler. , C ohtrovebsu , sost. disputa V. Discussion. che superano la sua Resistenza ; indurre a Controversia ,¿dicesi per lo più, delle quistioni credere , convincere, convincere, convaincre. Convincent, ,add., che, convince, convincente,, in materia di fede cristiana , controversia , controversia .de re a d fiderà chrisùanam per- a d persuadç/iduffi effiqçx , convincçns , con vaincant. finente., controverse. Convinci ment , Ccnvinspion, il convincere e Contusici* , soat. ammaccamento, ammac catura , contusione , conlusio , sugillatio , 1’ esser convinto, convincimento} convinzione, persuasio , conviction. m eu rtrissurefoulure, ■contusion. C onvint , part, da convince, V..(in q. app.). C onvalessenssa , sost. stato di chi ha ter C onvit , sest. desinare o cena di iqolti minata appena una malattia ; convalescenza, convitati, convito , banchetto , convivium ab ¡egritudine recreatio , convalescence. , Convalesseot , add. usato come sost. che banquet , festin , grand /epas. Convità. , invita , part, usati come sost. è uscito novellamente di malattia, convale colui che interviene al convito, Convitato, con scente , convalescens, convalescent. Corvalidé , V. att. dare intiera forza ad viva , convive, convié. un atto peccante per qualche punto , conva J C onvitS , v. att. chiamare a convito, con vitare, a d cœnam in vitare , convier, prier à lidare , confirmare , valider. ' C onvenevol , add. conforme al dovere, di un festin. Conviti , banchettare , V. T r a tè . ■> C onvito , sost. luogo ove più persone con cevole, confacente, convenevole , congruens, decens, convenable, raisonable, bienséant. V. vivono nè legate da voti ,.ne per causa d’ e ducazione ; convitto, cont/Libernium , .lieu où Canvenient ( in quest’ app. ). l’on vit ensemble. Convenevoli , sost. plur. le cortesie, i Convitòr, sost..colui che convive con molti, plimenti die altrui , civilmente usando, si debbono, officiosa verba, officiosa urbanitas, non per ragion di famiglia -, convittore, con tubernali* , qui vit ensemble dans un col honneurs, de la maison, compliments. * Coitvçnî , v. ueutr. convenire d\una cosa, lège ou autre lieu semblable. Convbì , Y. Conveni ( in quest’ app. ). concederla , confessarla, de fa c to convenire , Convhù, part, da :confai Y. Conveni. C onassentiri, Jateri, convenir, avouer. Convehient, add. che conviene., che giova, vru'i, patteggiato, pattuito, concordato, conve giovevole, vantaggioso, conveniente, utilis, com- nuto , paçtus ,, conventus , convenu, entendu. C onvocasse on , sost. il chiamare ad ad u-j modus, avantageux, utile. Conveniente decente, giusto, ragionevole ,- conveniente , aptus, con nanza, convocazione, convocatio, convocation. Convochê , ;v. att. chiamare per fare adu gruens , conveniens, convenable , convenant, nanza.,. convocare , -convocare , concire , con-, bienséant, sortable. Convesssion , sost. patto , accordo , con ventum indicare, convoquer, faire assembler., C onvulss, add. preso da convulsioni, con tratto , convenzione , ’pactio , convenlio , vulso, convulsus , qui a des conyulsions. contrat, traité, pacte, convention. Convulssiv, add. che cagiona convulsioni,, Coïivehtdal, add. di convento, conventuale, ccenobiticus , conventuel. Conventual , usato o ne è accompagnato , convulsivo , contra - com anche come sost. dicesi de’ frati degli ordini francescani che non hanno abbracciato la riforma ; conventuale . . . . . conventuel. ConvERssfc, v. neutr. trattare insieme, baz zicare , intertenersi., conversare , colloqui , ctionem nervorum inducens, cui nervorum. cnntractio ad/iceret , convulsif. Coopérassions , sost. l’ajuto dato all’ opera zione altrui , cooperazione, mulitae opteras^ collatio , coopération. Digitized by C j O O ^ Ic Coopehè , v.- neutr. dare ajuto per operare qualche cosa ; cooperare, mutuarti operarti' con/erre , coopérer , ' donner les mains. * Cop, sost. Andò f è ctcop , m. b. m orire, andare a babboriveggoli , dar le barbe al sole , m ori , de stallone decedere , inourir , tirer ses chausses. * Copa , sost. piatto alquanto profondo e quasi emisferico , ad uso di mangiarvi la minestra ; coppa , cupa , coupé. * Còpia , sost. Bruta còpia , prifao abozzo d’ uno scritto destinato ad essere copiato ; straccia-foglio , rudìmentum , plumetis. Copia dòr , sost. V. Cópista. ■ Copiadura , copiura], atto di copiare , amanuensis o p u s , 1’ action de copier. Copialetere , sost. registro nel quale si copiano le lettere -, copialettere , cepistolarum iiodex, registre des lettres. Copiòs, add. abbondevole, copioso, copio sics , copieux, riche, abondant. Coradela , sost. V . Cord. ■ Coragiòs , add. che ha coraggio, coraggio so , ardito , valoroso , j o r t i s , animosus , courageux, brave , vaillant. C o r a g i o s am e s t , s v y . con coràggio , corag giosamente, intrepidamente, animosamente , animose , strenue , courageusement, valeureusément. '' ( C oralin , dim. di c o r à l , coralletto, parvum «oraliuni , petit corail , menu corail. C oralisa , mofa d ’ m a r , genere di polipi marini frequente nel Mediterraneo, somiglian te adatto alla muffa , ed adoprato dalla me dicina come potente vermifugo corallina , «oraliina , muscus marinus , coralline , mousse de Corse , mousse marine. * C oratìa , sost. V. Scoratia , (in quest’app.) * C orda , sost. Neh fesse dè la còrda , dir tutto alla prim a, confessare' senza duol di fune , lib en terfu lcri , avouertout au premier coup. Corde ( plur. ) t. di mus. i varii gradi d’ acuto e di grave della voce umana, corde . . . . cordes. Cor d’guardia, còrp c?guardia, V. G uardia. C ordialità , sost. affetto di cuore , svisce ratezza ; cordialità , summa v o lu n ta s , cor dialità. Cordialment , avv. con tutto il cuore, svi sceratamente , cordialmente, ex animo, stim ma voluntate , cordinleincnt. * Cordon , cordicella lavorata finamente di seta , d’ accia , ecc. ; cordone , resticula, J u niculus, cordon. ' C oreoe , v. att. emendare , riformare , correggere , corrigere , emendare, corriger , reprendre , morigéner. T om e a- corege , ricorrèggere , rivedere, denuo corriger« , r t corrigore , recognoscere , recorriger , re • toucher. Coregibil, add. che può correggersi, emendevole , corregge vole, emendabilis, corrigible. Corelassion , sost. relazione reciproca , correlazione , mutua cotigruentia, corrélation, rapport. \ . Relassioh. Corelàtiv , add. che ha correlazione, cor relativo , qui-alteri respondet, corrélatif. CoREirr, sost. acqua che corre , corrente, aqua profilions y courant d’eau. CoRGifT, add. che corre, corrente, current, courant. Corent , avv. senza intoppo , • corrente , correntemente , cursim , ceùriter , couram ment , rapidement , avec facilité. CoREspETiv , add. V. Corispetiv (in q. app.) CoRESsioiî, sost correggimene», correzione, riform a, correctio , emendatio , correction, réforme. Coressioh , ràmmanzo., rabbuffo ,’ rimprovero , castigalio , animadversio , ré primandé , correction. •; Corët part, di Corege V. ( in quest’app. )Coretament , avv. eoa modo regolare quasi fosse corretto; correttamente, purgatamente, emendate, pure , correctement, sans faute. Coretòr,: sost. colui che corregge , corret tore , corredar , emendator , correcteur. * • Coriassù } add. duro come cu o jo , tiglioso, tirante ( se parlasi di carne ) , . durus , co- riace. . . . •■ Corifeo, sost capo di setta, il primo; corifeo, capo, coryphaeus , signifer , princeps, cory phée , chef. ■ i ■ ' Corinssio , agg. d’ un ordine d ’architettu ra , il quale è il più svelto, il più - gentile, il più ornatd; corintio,corinto, corinthiacus, corinthius, corinthien. . Corispetiv , corespeifv, add. usato spesse volte come s o s t , che corrisponde , correspettivo , respondens , correspondant, équi valent. Corista , sost uomo o donna , che canta soltanto ne’ cori , corista ,, chorista, choriste. Corista , t. di m u s., »strumento d’ açciajo , che ha la forma d’ una forchetta, e dà battendolo ad un.corpo solido, un suono solo e determinato col quale si accordano gli altri btrumenti ; corista , . . . . diapason. Coriv , add. W Credul. . <* * Cììr». , sost Coni..del diavo ,. arboscello rampicante , che porta fiori ampii e d uu bel ross'o splendente; gelsomino di Virginia, bignonia radicans , jasmin de Virgiuic. Cònu d ’ serv , pianta anuuale , che çoçsçc noi luo ghi sassosi ; piantaggine, .pestacciuol» , coro- Digitized by L j O O Q l e co * uopo , pian talo toronopus , plantain , com e CormajB, ▼. neutr. (are la voce del corbo, croci tare , crocire , crocitare , croasser. Cornàl , sost. Y. Cornaj . Coni»am u sa , V. P iva. • ■ * C ornet , V. Comete. C o r q d e , v . a lt. consum are p o c o a p o e o , corrod ere m in er. , corrodere , co rro d e r , vonger , CO copre 1*imbusto 65 th o r a x , corpo corps de robe. Côrp , dicèsi .di , imbusto , de ju p e , moltissime cose per esprimere la riuni ne di diverse parti che formano un tutto, come côrp (F arm ada , côrp d' ca , corp d ’ legi ; corpo , corpus , corps. Côrp , coriipagnia di persone che hanno tra loro al cune regole ; ordine , corpo , corpus , ordo , collegium , corps , compagnie. Corp d ’ guar d ia V. G uardia. C orolari , sost. proposizione che consegue • C orpassoS , accr. di corp , persona di grati da un’altra, conseguenza delle cose già dette, corpo, corpaccio, immane corpus, gros corp*. C orpassù, agg. di persona, grosso di corpd, corollario , corollarium , • consectarium , co corpacciuto , babbusco , corpulentos , replet , rollaire. * C obona , t. di m u s. lin ea c u rv a con p u n to ventru. , C orporal.. add. relativo al corpo, che ha n el m e z z o , la q u a le si p o n e s o p ra le note o le pau se, p e r ind icare un te m p o a rb it r a r io corpo , corporeo, corporale , corporeus, cordi ferm arsi su queste , e d i p r o lu n g a r e od poralus , corporel. C orporassio.v , sost. unione di molte per in trodu rre orn am e n ti su q u e lle ; c o m u n e , fer sone principalmente' d’ artefici , sotto partii m ata , coron a , pausa g e n e r a le , p o s a .............. c o u ro n n e , p o in t d ’ arrêt. Corona, o rn a m e n to colat i statuti ; corporazione , collegium , cor che il cantatore o suonatore eseguisce nella poration , corps de maîtrise. C orporatura , sost. tutto il corpo , corpo f e r m a t a ................. p o in t d’orgue. C oroxfe , v. att. g uastare , c o rro m p e re , ratura , corporatura , corporis habitus, taille, corsage. • orrumpere , vitiare , in fecter , gâ te r , c o r C orpvlenssa , sost. grossezza di persona, rom pre. Coronpe , c o n d u rre a l vizio , de p ra va re , corrom pere , depràvarc , corrw n - corpulenza , corpulentia , corpulence. C orpulent, aad. V. Corpassù ( in q. app. ). pere , dé p ra ve r. Coronpe , g u a d a g n a re a sè C orss , c o rù , part, di core V. il verbi». « n o con d o n a t iv i, onde op eri con tro il d o vere -, corrom pere , fidv.ni labefactare, cor Cors o decors, parlando di tempo, trascorso, rompere , s u b o rn e r , c orrom p re . Corompse , scorso , decorso , lapsus , passé , écoulé. C jrss (con o aperto) , o cari corss, varietà c o rro m p e rsi, guastarsi, p u tre fa rsi, corrumpi, putrcscere , se corrom pre , se g â te r , se pu-» del cane, specie di mastino, molossus, espèce tré fie r. de uiAtiu. Corssàr , sost. ladrone di m are, corsale , CoRoatù, part, di coronpe , V. Corot. Corosion, sost. distruzione fatta da acque, corsaro , pirata, prœdo maritimus, corsaiie', corsàr , corseggiare ; piraticarn da acidi o da altre acque a poco a poco ; pirate. F e corrosione , corrodiinento , ro sio , corrosiou. Jacere , corsairiser. * Corssiv , agg. di scrittura che si può ese Corosiv, add, usato spasso come sost., che corrode , corrosivo , corrodente, exedens , ro guire con qualche rapidità, e si usa conti nuamente -, corsivo, corrente............ cursif. derti , corrosif, corrodant. * C ort , sost , adulazione , corteggio , cor Corot, part, corrotto, corruptus, vitiatus. depravalus , corrompu , gâté. Y. Coronpe teggiamento , cultus , comitutus officiosus , cour , l’action de courtiser. Fè la cori , Y. in quest’app. ). Côrp , sost. nome generico d’ ogni essere sotto Fè. C ortèo , sost. V. Seguii nel terzo signif. materiale -, corpo , c orpu s , corp. Côrp, ma Corteo È, v. att., fare corteggio, far corte, teria più densa a paragone d’un’ altra, corpo, consistenza, corpus, densitas, crassitudo, corps, corteggiare, gratiam venari, am bire , courtiser. CortesaS , V. Cortisañ ( in quest’ app. ). consistance. C ôrp, parte materiale dell’ uo Cortesembnt , avv. V. Grassiosament ( in mo e d’ogni animale, corpo , corpus , corps. Côrp , parte d’uomo, od altro animale , ove quest’app. ) Cortesìa , sost. V. Grassiosità ( in quest’ stanno le coste ; torace, casso , imbusto , truncus, thorax , le corps, le tronc. Côrp , app. ) e Gentilessa. Cortisañ , cortesañ, sost colui che sta in ventre , pancia , corpo , venter ,' alvus , ventre. Andè del côrp , V. Andè. C ô rp , corte, e serve a Principi, cortigiano, nulicorpo morto, càdavero, cadarer , corps mort, ■ cus homo, courtisan. Cortisañ* p e r simi!, colui cadavre. C ô r p , la parte del vestito che 1 che cerca a piacere altrui coll’ adulazione « *1 9 Digitized by 66 CO CO Cos-*s«-sii. t V. Cosa-fe-sia. C ossisèra, sost V. Caussinèra • * Costa , sost. Reste ant le còste , tnisse ant le coste , dicesi delle mercanzie ed altre cose che uno voleva vendere , e non lo può ; rimanere a carico , aversi a carico , instare, sastinere , rester sur les bras , ' avoir sur les bras. Avei le còste larghe , o i rognoh dur , V. Rognoh. F ait a costa , accostolato ; .. .. fait à còte. CosTEGt, v. att. andare sull’ o r lo , cam minare rasente, andar lungo un fiume , e simili ; costeggiare , orain legere , litus ra tiere , cotoyer. CosTBLAss<o5 aggregato di più stelle, cui fu assegnata da^li astronomi una figura ; costellazione, signum cceleste , constellation. Costersè , v. att. V. A terì (in quest’ app.) CoiTipÈ, v. att. indurre un reuma , raf freddare, gravedinem afferre causcr un rhuConuròa , sost. colui che corrompe , e di me , enruumer. Costipasse raffreddarsi , tesi fig., corruttore , corruptor , corrupteur. frigore post cestum e o r r ip i , prendre i’roid et Con veta , sost piccola nave da guerra da chaud. venti cannoni o meno, e simile alle fregate, CostitoI, v . att. eleggere a qualche carica, salve le proporzioni minori, e che serve talora costituire , constituere , statuere , constituer. per andare a riconoscere il mare ; corvetta , Costituì , porre in uno stato , stabilire , ri navis speculaloria , corvette. durre , statuere , constituere , constituer. Co * Còsa , sost. Cósa se s ia , V. C os-se-sia stituisse darsi prigioniero , se carceri corn( in quest’ app. ). Cósa d a neh , cosa di mittere , se fa ire écrouer. minimo valore o di niuna importanza , cosa CostitussioS , sost. codice di leggi d'uno da nulla , bagatella, nugee , res nihili , af stato; e per lo più dicesi delle leggi fonda faire de rien , bagatelle. C ó sa , vale talora mentali che fermano il modo ed i limiti porzione, p a rs , partie. D a n n e na peita dell’autorità suprema ; statuto , costituzione, cósa , dammene alquanto, dammene una constitutio , constituta , constitution. Costituìfavilla , aliquantulum prcebe mihi , donne sion , temperamento , costituzione , corporis m ’en un petit peu, un petit brin. habitudo , temperies , corporis constitutio,, CosA-sf-siA , cos-se-sia , qualunque cosa , habitude du corps , constitution , te ni pérachecchessia , quidquid sii , quoique ce soit , ment. Costitussion l’atto di stabilire , d’as une chosc quelconque. segnare ecc., assegnamento , stabilimento , C osassa , accr. di cósa , e detto per lo costituzione , assignatio , constitution. più con ironia , gran cosa, cosaccia , res Costituto , sost. esame giudiziale d’un ac m ir a , res magna , grande chose. cusato , costituto, interrogata et responsa Coseta , dim. di cosa , piccola cosa , rei , interrogatone. cosuccia, recula, petite chose. Cósete, plur. Costringe v. att. V. Costrense. bazzecole , masseriziuole , coserelle, bazzica Costuma , sost. assuefazione , uso , abitu ture , quisquilia , reculos , frivola , bagatel- dine , habitus , habitude. les , habióles. Cosuccia , V. Coseta. Còso , V. Cósa , Storia. Cotfxàs , Côtelé j Coleleta , Cotelih , V. C ospet , sost. V. Presenssa. Cotlàss , Cotlè * Cotlela ‘Cotlin. C ospicuo, add. importante, considerevole, CoTELE d’ MARTE , V. Cotèj. «onspicuus , distingué , considerable , remarCotenòs , agg. dì sangue o -d’altro liquido quable. che si rapiglia in parte in una cotenna ; Cospiè, v. neutr. far eesto, cestire, cespi cotennoso , crassescens , couenneux. tan faceré, herbescere, pousser plusieurs tiges. Cotilio , t. di giuoco, V. Cotillon. Cossa , sost scorza in cui nascono e cre CotiS , la parte della veste da donna che scono i legumi ; guscio, gagliuolo, baccello, prende dalla cintura al piede ; gònna , cjrtiliqua, cosse , gousse , silique,. clas , tunica , palla , jupe , cQtiuou , coti«. . eou assidue attenzioni, per ottenerne vitataggi; piaggiatore , adulatore , cortigiano , gratia: venator , courdsan, flatteur. Corussios , sost. guasto d’ una cosa per la putrefazione, corruzione, corruptio, putredo, corruption. Corussioà , generalmente ogni cambiamento di bene in m ale, e fig. dicesi de’ costumi ; depravazione , contaminazione, corruzione,p r a v ita s , corruptela , corruption, dépravation, perversión. Corussioà, induzione 4 ’ altrui con doni o promesse a mancare al .proprio dovere per favorirci ; corruzione, corruptela , corruption , séduction. Corutela , sost. depravazione di costumi, V. Corussioà , nel secondo sign. ( in q. app.). Corutibil , add. atto a corrompersi, cor.ruttibile, corruptìoni obnoxius , corruptible. Corutibil , fig. che si lascia guadagnare dai d o n i , corruttibile , cujas /idem largilionés labcfactan t , corruptible , prenable. , , , , Digitized by ^ o o Q le CR co G0Tl6»A , Y. Colèi. Coroni , add. che ha il pelo arricciato , accotonato, aarminatus , frisé. C otonò , add. muoito di sottilissimi peli «une il cotone -, bambagioso, lanuginosus , cotonneux. Cribl, sost. Y. Crivel. 67 C bimiràl , agg. di ogni cosa relativa a c«t gnizione di delitti , cd alle leggi che li pu niscono ; criminale, criminalis , criminel. Criminalista , sost colui che è esercitato nelle materie criminali, criminalista, ju ris * Cotura, sost. Cotura bianca, coltivazione crim inalis v e l criminum cognoscendorum pedi campo che però si lascia senza semina r itu s , criminaliste. gione , maggese , novalis, jachère. A p ia ta * CriS , sost. P e r i c ria , o p e r i turch. V. cotura , modo avv. V. nella lettera A. Turch. Cotubn, nastro col quale le donne legano salla gamba le loro scarpe; coturno, lenirtisei , cothurne , rubans de la chaussure. Ca tarri , stivaletto da donna a mezza gamba ; coturno, cothurnus , brodequin. Crihaibb , sost suonatore d’ ¿struménti da arco , ma dicesi soltanto o per ischerzo ò per disprezzo ; cattivo'suonatore , colui chfe strimpella, strimpellatore,.inconcinnlter pulsans , ménétrier. CovçrtiSa , sost. V, Cuërtina. Crinè , v. neutr. far la voce del pòrco , Crajoxè, v. att delineare un abbozzo con grugnire, grunire, grogner. C rinè , fig. sfor matita, o con qualunque altro mezzo ; ab zarsi , e n iti , cornuti , s’efforcer. Crinè , suo bozzare , imaginem leviter deformare, crayon nar male gl’ istruinenti da arco, strimpellare, ner. inconcinniter pulsare , jouer mal. Cranio , sost cassa ossea del cervello ; Crinp.t a , dim. di crina, porchetta, porcelcranio , teschio, calvaria , calva , crâne. letta , sucula , petite truie. Crapola , sost. il vizio di mangiare e bere C riniera , soit. i crini del collo del «avallò troppo, crapula, crapula, crapule, débauche. Cr a v i ò l a , Y. C raviolct, Gabrio la. Créa , creja , sost. sorta di terra calcare , tenace , creta, creta , craie. Creadiha, dim. di creada , cameriera (gen tile , camerierina , anelila , - ministra cubir -cularia , jolie femme de chambre. Crçdb, v. att. V. Cherde. Crkdibil , add. V. Clìerdibil ( in q. app. ). Credul , add. che di leggieri crede, credulo, eredulus, crédule. * Credulità , sost. 1’ inclinazione a credere d* leggieri, credulità , credulitas , crédulité., * Creè , v. att cavar del nulla , creare , e x nihilo efjicere , procreare , tirer du n éa n t, créer. Creè, inventare, im m aginare, excogitare , invenire , inventer, imaginer. Creè, ordinare novellamente , stabilire, creare , condere , creare , constituer , ériger. Creè , eleggere , o fare, V. Elege, Fè. Creja , V. Crea ( in quest’ app. ). * ^ rep , sost. volta, vices , coup , fois- Ant un cr'èp , in una volta, sirnul, uno tempore , dans un seul coup. Crçpandù , Crepè , ecc. V. Cherpandà , Cherpè, ecc. Crf.pia , V. Grupia. Cresma , C resim a , il Sacramento della Confermazione, Cresima, Sacramentum confirmutionis , clirisma , confirmation. Crçsse , Cresson , V. Chersse , Chersson, Cruda , sost sgridamento, riprensione, sbrigliatura, reprekensio , gronderie , crie rie , réprimande. V. Com a. C rise , o crisi , cambiamento importante che fa la malattia ; dopo un certo tempo e fig. prossimo scioglimento di checchessia ; crise , crisi, crisis , crise. ■-> CbispassioS , sost. crispassioh d ’ nerv , affe ziono morbosa de’ n e rvi, che sembra prò- ^ durne il raggrinzamento; spasimo, spasmus, crispatio , spasme , crispation. Crispè , v. att. raggrinzare, increspare, ca gionare spasimi , crisp a re , donnei- des cris± pations. Crist , il mancar fuoco d ’un’arma a fu cile , V. Fè crist sotto Fè. Cristi anass , Cristian'èri , sost V. Cristian • C ristianesim , sost. la religione cristiana , cristianesimo, christiana religio , christianisme. Cristiano^ , sost. V. Cristian. Crivlòr , so»t V. Crivlin. Choc u è , v. neutr. roinj>ersi sotto ai denti con rumore; sgretolare, sgranocchiare, cre pitare , croquet-. Crocion , V. Q-ocio e Croston. Crocion , t. di vezzo parlando di fanciulli, o di don zella gentile, V. Pociorì, P o d o nò la (in q.app.). Cbocù , add. uncinato , curvo, ham atto , uncus , crochu. Croè , v. att. V. Croie a. sig Cbomatich , t. di mus. agg. di genere di musica che procede per scmiluoui consecu: tivi, cromatico , chromaticus , chromatique.j Cronologìa , ' sost. dottrina e scienza de} tempi 'istorici ; cronologia , chronologia temporum dcscriptio , chronologie. Digitized by 68 Ç0 • CR Crosièra , sost. ' Crpsièra et tre contrà , trebbio, trivio, trivium, carrefour triviaire Crosok , V. Crosdss. / C rossa , parte delle serrature a sdrucciolo fatta ad àncora, e che si volge per aprirle, passino, * . . erosse. Crostiojìè , v. neutr. Andè crostionand , mendicare, andar mendicando, paltoneggiare, nicndicart, vicluni q licertiare , gueusailler ; gueuser , mendier. Crucifige, v. att. far morire conficcato in »ulla croce, crocifiggere , cruci sujjigtre, crucifier. Cruciss , voce usata nella frase , f e cruciss , stare senza cibarsi , V. Giunè. Crusca , sost. V. Bren. Crussiì, part. di crussiè , V. il v e rb o , e Sabrina,. r CruvI , v. att. V. Curvi. * Cucia , sost. Cucia d’fen , mucchio di fie no , fetii meta , pile de fo in , meule. C uciarera , sost. quantità di cuccliiaj diiposti nella, loro custodia, cucchiajera , • - . <iui à cuillers. Cucumer , sost. V. Cocomer . Cu gs, GignSt j V. Cimi , Cuni£t, CugnI , so*t, V. Ca/ii. C ujòira, ¿ost. canna divisa in cima in più parti,.od altro arnese consimile per cogliere le frutta delicate senza ammaccarle; brocca, arando a d 'pom a e x arbore percipieuda , eueilloir. Culto , sost. l’onore die si rende a Dio togli atti di religione , culto divino , D e i tidlus, culte divin. C umission , sost. V. Comission. CuNPiajENT , sost. V. ConpimenU C umulè , v. att. V. Anbaronè. CuNrì, add. o verbo. V. Conpì . * Cura , curatela , /facoltà conferita dai magistrati , d’ amministrare il patrimonio d* alcuno , come, per es. d* un assente; cura, ufficio del curatore , cura , cu rateile. Curà-toss , colui che vuota i pozzi \ votapozzi, pulsorum purgator , cureur de puits. Curatela sost, V. Cura ( in quest’app. ). Cvratrls , sost. donna clie esercita , de putata dal magistrato, la cura d’ un patri monio ; curatrice , qute cu ra n exercet , curatrice. Curcuma , sost. pianta erbacea dell' India la cui radice è medicinale ,e somministra una materia gialla che serve alla tintura, • porta lo stesso nome ; curcum a, curcuma , curcuma , safran des Indes. Curcum a , la radice della curcuma ridotta in polvere. terra inerita , terra m erita , terre mérite. V Curiàl , sost. sing. V. Curiaj (so*t. plur.). Cuiuoìfc , v. neutr. ed att. esercitare .la curiosità , indagare per c a l losità , ricercare, spieggiare , spiare , explorare , speculari , fureter, épier, espionner, être aux écoutes, guetter. , Ckriosët , dim. di curiòs , curioselto , cm> riosu lu s , un peu curieux. • C uriosità , sost. brama smoderata di co noscere i fatti altrui , curiosità, curiosilas , curiosité. Citriosilà ( p l u r . ) , cose rare, sin golarità , cose curiose , ra ra et singularia , curiosités. Curioso» , accr. di c u riò s , uom molto curioso , curiosacelo , curiosissimus , trèicurieux. Curò ; , add. che -usa delle cose con ri guardo , che ha Cura , curante , sedulus , curons , soigneux. C urura -, V. Gurura. Curv , add. piegato in arco, curvo, arcato, curvus , courbe , courbé. Curvatura , sost. qualità di ciò die « curvo , curvezza , curvatura, curvar , cur-. vatio , curvatura , courbure , curvité , cam brure , voussure ( parlandosi d’ una volta ). Curv i m e s t a , sost. tutto ciò che serve a coprire 1’ uomo , coperta, coltre, velamento, operimentum , opertorium , tegumen , con-, , verture. Cusèla , t. di alcune prov. carrucola , V. T a jò la . ' Cusiaris , V. Cusiòira. CusiSa , l'arte e 1’ atto di far le vivande , arte del cuoco , cucina , ars coquinarift , cuisine. C uvk I , v. att. Y . Curvi. Digitized by b o o Q le 69 D DA d a atto a poco , dappoco , ineptus , ignavuì , aio S , avv. V. D a bon sotto D a . D abòhd , d 'a bòrd ( v. fr. ) avv. da prin malhabile , lâche , paresseux. D apréss, d'apre s s , modo prep. secondo , • cipio, a prima vista, avanti ogni cosa, dap prima , alla prima, imo aditu , p rim o a - giusta , ju x t a , e x , selon , suivant, d’après. spectu , d’abord, en premier lieu. D a b'òrd , D 'a p re ss, da prèss , presso , V. Psih , avv. ' D arair , modo avv. V. D a rair sotto D a . iubito immantinenti, incontanente -, con feD ard , sost. dardo, V. F l e c i a .’ stim , illico , actutum , d’ abord, aussitôt. D a rest , modo avv. V. D e l rest. * • Dacaht , o d’ acant , accanto , V. A c a n t , Da sì , modo avv. V. sotto D a . c Cant. Dasferchièl , da per chiel ( dasperchila , D a- dnahss , d’ avanti , V. Dnanst. da p er ch ila ) , da sé, da sé solo, senz’ ajuto , D a- o ù - chë , V. sotto Da. D Dair , sost. daine Y. D a n . D ait- chç , dato c h e , V. D ato. D a l ì a ....................m o d i avv. V. s o t t o D a . D almatica , sost. veste usata dai diaconi e suddiaconi in varie ceremonie della Chiesa , ed è una pianeta più corta di quella del sacerdote ; dalmatica , tonicella , dalm atica , dalmatiche. D a- longh, modo avv. contad. V. D a lontan , sotto D a . D alora , modo avv. V. D ' a lora sotto D \ 1)al- tut , modo avv. V. D e l tut. D anassioS , sost. perdizione dell’ anima; condannazione dell’ anima a pene eterne , dannazione , œterna constituta improbis sup plicia , damnation. Danassioh , fig. grandisÜma pena , fastidio , tormento , improbus labor , a rigor , molestia , tourment, grande peine. • D’ ANCBÉOi, modo avv. di quest’oggi, dentr’ oggi, hodierna die, d’aujourd’hui,dèsaujourd’hui. D ’ancheù ah eût ( o simili ), V. sotto D ’. _ DabegS , v. att. far danno ,, nuocere, pre giudicare , danneggiare , damno esse , detrimentum a(fe.rre, noccrc, endommager, nuire, causer du dommage. D asegiast , add. pregiudiciale, pernicioso, danueggiante , nocens , detrimenlosus , per nicieux , nuisible , préjudiciable. D'ahgruss , V. sotto D \ D ahòs , add. Y. Perniciòs. D artorn, V. d ’a n i o n i , e sotto H . D a part , modo avv. V. sotto D a . D apçrtot , V. Tu t sost. • Sa-pòch , modo di dire che serve d’ add. di poco valore , atto a poco, dappoco valore, d’ altri, solus, absque ope , tout suel, de lui. seul. Dasperchièl , senza compagnia , solo , da sè, da lui, solingo , incomitatus , segrex , tout seul , solitaire. D aspçrlor , da p e r lor, da loro, senz’ ajuto, e x se , absque aliorum ope , d’eux seuls , touts seuls. D a sperlor , soli solioghi , soli-tarii , ritirati, segreges solitarii , seuls , so litaires. D a stkrmà , modo avv. V. D a scondoh , sotto D a . D até , v. att porre la data, segnare il giorno ed il lu ogo, locum et diem in literis adscribere, dater. D a-val , modo avv. all’ ingiù , a valle , deorsum , en bas , dessous. *■ Davanss , V. D ' avanss sotto T f . Davantage, davantagi , avv. di vantaggio, più, di più, magis, p lu s , amplius, davantage. D avamura, sost. 1’ azione d’ innaspare, in naspatala, in orbes glom cratio, devidage. 1 D avsiS , da v s in , avv. V. D a p è , F sin avv. D autut , dotut avv. del tu tto, adatto p ro rs u s , tout affait entièrement. D’ rosa vbùja , modo avv. V. cotto I f . D’ bot, D f b ò ta -v o là D 1 broc» ì D ’ bnt mh blah , V. sotto D ’. D e a , sost. divinità di genere femmineo , secondo le dottrine del politeismo, ed è tut tora nome di paragone per esprimere una somma bellezza di donna ; dea , diva , d e a ,‘ diva, déesse. D e a , l’ innamorata, dea, a m ica, domina , déesse , maîtresse. - Debilment , avv. con debolezza , languida mente , debolmente , d ébiliter , languid* ,‘ faiblement , débilemeat. _ • Digitized by G O O ^ l C D e c o r t , ▼. neutr. ornare, adornare, deco D ebilôt , d e b lo t, diui. di débil o d e b o l, alquanto debole, debiletto, deboletto, debo- rare , exornare , decorare, décorer , parer. luzzo , subdebilis , subdebilitatus , un pe tí D e c o r i , concedere un ordine cavalleresco , decorare , insignia conferre , décorer. faible , un peu débile. D ecorosament , avv. con decoro , onorifi D ebitameüt , avv. nel modo dovuto o pre scritto , debitamente , convenientemente, d e- camente , decorosamente, decore , splendidi , een ter, r ite , congruenter , convenablement, avec m ajesté, majestueusement. D ecor s s , part, da decore , V. il verbo. somme il faut. D ebitarnent, meritamente , D bcretàl , sost. lettera pontificia contenen giustamente , merito , ut p a r est , dûment , te alcun regolamento per la Chiesa -, decre avec justice. Debitugc , dim. di d e b it, debito di poca tale , littera decretales , decretale. D edicatoria , sost. lettera con cui si dedica «ntità , debituzzo, debituolo , parvum ves altrui un libro od altra opera , e che per a lien im i, petite dette. D eblòt , dcboliñ , debolòt V. D ebilot ( iu lo più si stampa ia fronte all’opera stessa-, quest’ app.) dedicatoria, nuncupatoria epistola, épitre de D eeordambnt , sost. escrescenza delle acque dica toire. D çdlX , avv. di luogo , dall’ altra parte , fuori del loro letto, trabocco, ridondamento, ribocco , sgorgameuto , exundatio, eluvio , nell’ altra camera , altrinsecus , de l’autre côté. D fd là , nell’ altro mondo , a d superos, débordement. D ecede , v. neutr. morire di morte natu dans l’autre m onde, au ciel. Esse p i dedlà rale, trapassare, m ori, décéder, mourir, tré che d e d s à , essere in pericolo di morire , o già vicino alla morte , essere 9I confitemini, passer. * D ecima , t. di mus. nota che viene la se- Ipiatire coi cimiteri , essere via là via là , conda dopo 1* ottava , ovvero intervallo che capularem esse, acherunticum esse, avoir un comprende dieci suoni, d ecim a .................... pied dans la fosse. D edomagè , v. alt. V. Indorisi. dixieme. Dedsà , de d ’ sà , avv. di luogo , di qua , D ecís , part, di decide, V. il verbo. Decis, che ha tutte le sue proprietà che non è più q u inci , in questo sito , h ic , de ce côté, ici, oscillante •, compito, gagliardo , pieno , p le - V. D e d là ( ia quest’app. ). D efalco , Defalchi , D ifa lch , Difalchi. nus , absolutas, décidé, prononcé. Decis, asg. D eferenssa , so s t conformazione all’ altrui d’ uomo , ferm o, invariabile , costante, fir volontà per rispetto , deferenza, observantia , mas , stabilis , ferme , décidé. Decis ament , avv. in modo invariabile, déférence. D efilo , modo avv. V. D 'filo , sotto D ’. assolutamente , risolutamente , absolute, p c D efimtiV , add. che termina , che risolve, nitus , definite, décidément. Dfcctsiv, add. che decide , «he toglie ogni definitivo, définitions , decretorius, définitif , dubbio i, definitivo , decisivo ; immutabile , décisif. decretorius ,. décisif. D éfont , add. usato anche come sost. de DECLAMASsio5,sost. l’ atto o l ’ arte di parlare, funto, morto, mortuus, defunctus, mort,défunt. Degnament , avv. condegnamente , degna leggere o recitare ad alta voce con tuono e gesti adattati-, declamazione, declam atio, actio, mente , secondo i m eriti , digne , prò digtiidéclamation. late , dignement. D eclinatüria , sost richiesta che una parte Degnassion , sost. il degnarsi , l’atto di' citata davanti un giudice , gli fa per essere degnarsi , gentilezza, degnazione , comitas , rimessa davanti ad altro giudice -, declinatoria, humanitas , bonté , complaisance. Jori exceptio , déclina toire. Degradassion , sost. privazione di grado , - D ecolassioñ , sost. troncamento de) capo , spogl ia mento d’ una qualità , o dignità, de e dicesi speciàlmente del martirio di s. Gioanni gradazione , de aliquo dignitatis gradu d t Battista-, decapitazione , decollazione, capitis pulsio , e x ordine dcjectio , dégradation. amputatio , décollation. D egradassion , guasto deterioramento , de" Decorassioñ,. sost ornamento, decoramento, trimentum , dégât. decorazione , distinclio , décoration , orne D eism , sost. dottrina che insegna 1’ esisten ment. D ecorassioñ, tutte le parti che con za di Dio senza punto ammettere una reli corrono ad ornare il palco scenico -, scenario, gione rivelata , deismo ; ■ déisme. scena a p p a ra lu s, thoragium , scènes déco D eista , sost. colui che segue la dottrina rations. D ecorassioñ, insegne di un ordine , del deismo , deista , in sola D ei confessione , insign ia, conquiescens , déiste* V. decorazione décoration. Digitized by G o o g le DE D e i t à , «ost, n o m e generico d e ’ deità , divin ità , deitas falsi Dei *}\ ■ INE , , d iv in ité. Dp., V. n . D eleoassiow ) sost. facoltà od ordine dato vale rendere l ’inchiostro e formare i caratteri gettare, emitfere atram entum , écrire , a l l e r ' D bla d o s » a, lasciar vincere a ltru i a l giuoço* o d a r g li ra g ió n e p e r a llettarlo , d a r pasto ,» ad alcuno di agire in vece nostra.,^ delega d a r pastocchie , aolis ductare , l e u r r e r , a p t o n e , commissione , delegatio , délégation. p â te r. D ela dossa , . adulare V . sotto D e la Delegassioñ, magistrato straordinario, giunta, toin . i.® p a g . 2 3 8 , col, 2 . magislratus extraordinarias, jointe. O èla v o l t a a l sçayfiL, in m o d o neutro es Deliberà, part, di deliberé V . il v e rb o . D e sere im pazzato, a v e re sciolto , a mente de ¡eri, liberà , agg. di persona, risoluto , fermo , in insaniam incidere , d e v e n ir fo u . Dè. la determinato, disposto, a la cer, a u d a x , dé v o lta a l se rv ii , in m o d o att. f a r impazzare, libéré , hardi, résolu. insaniam. J'acere , fa ir e de v e n ir -fou. D e lib e r a ta r i , sost. colu i a fa v o re d e l q u a le Dè ’n ç a n , dè *n can a mnè, fa rsi aspettane, ai risolve 1’ aggiu dicazio ne, u ltim o e m ig lio r in v a n o d o p o a v e r prom e sso di a n d a re y f a r offerente, aggiu dicatario, is cui res eit adju - f a re m u la d i m e d i c o , m a n ca re a ll a posta ,, dicata , adjudicataire. condicio loco deesse , m a n q u e r a u re n d e z Delicà , delicadiñ , delicatam ent, delica- v ou s. tessa, V. Dlicà , D licadin , D licalam en t, 1 Dè sla vos , f a r t a c e r e , rin tu z z a re , m o r DUca tessa, l i tre ult. in quest* app. ). tificare , d a re in s u lla v o c e , occludere lin-. D é l ir a n t , add. van eggian te , d e lira n te , guam , obstrepere a lic u i , c o u p e r la p a r o le ,. d e l ir o , delirus , delirans , q u i est e n d é lire , m o rtifie r , ré d u ire a u silence. e xtra va ga n t D e sul d » , rim p ro v e r a re o D e l ir i , alienazione d i m e n te , liramenlum , delirium d e lir io , de- , d é lire . D eussièj y . att. procurare un piacer delizioso, deliziare, beare, permulcere , charmer. D e lissièsse, bearsi, dilettarsi, deliziarsi, delectari, f r u i , vivre dans les délices, se réjouir. Demanda , Demandé , Y. D im anda , D i mandò. D emertì , D em en tìa , V. Smentì. sost. il rinfacciare a lt r u i ch e nto h a detto è m enzogna ; m e n tita , meti li exprobratio , dém en ti. D çmbsè , Y. Dimesè ( in qu est’ a p p . ). D émission , V. Dimissioñ. Df moasò , V. Damoesò, D emocratici ! , add. appartenente a demo crazia , democratico, populari imperio p e rtiftens , démocratique. Democratiche sost. V. Democrat. DçMonA, D em orè,\D f moria, V. D m ora , ecc. D emostrahssa , Demostrassioñ , V . D im ottrassioñ. Dçbè, sost. V. Due. Deneghè , v. att. V. Negfiè. r D enominatòr , t d ’ aritm . n u m e r o ch e in dica n e lle frazioni d i q u a li p a r ti d ’ u n in tiero esse sono composte , dénominateur. denom inatore............ nuncuparc, d é n o m m e r ,n o m m e r . sost. colui, che porta al Giu dice un’ accusa ; accusatore , denunzìatore , delator , dénonciateur , délateur. * Dè , v. att. D a i l a , E d a ila , V. D alla. denom inare, D enonssiatòr , penna da scrivere . r e p rim e re as inclementer, increpare v e l coercerè, d o n n e r su r les o n g le s , ( e passiv. ) en a v o ir su r les ongles. jucturam D e sul nas, fig . a rre c ar d a n n o , inferre , d o n n e r u n to u r de -reins. D e n s , a dd . che h a in sé g ra n q u a n tità d i m a t e r ia , denso , fitto , dense , épais. densus com patto , , D ensità , sost. q u a lità d i ciò ch e contiene m olta m ateria jn p o co s p a z io , denso, densità, d en sita s , densité. gavk , o perd e'l p i bel denl eh' un dbla an boca , to g lie re o p e r d e r e la * D e n t , sost. cosa m ig lio re ch e si a b b ia , cavare a ltru i le penne m a e stre , lasciare le pen n e m aestre , aliquem expilare , optim a queeque perdere x a rra c h e r lu s u n e p lu m e b e lle p lu m e d e e lle rose de 1’ 1’ a île , p e rd re la a île , p e r d r e la p lu s a e son c h a p e a u . * D e n t , sost. Dent d ’ veja, p ian ta Y. B rol, in q u e st’ a p p . ). D entàss , accr. d i nis d e n s , d e n l, d e n ta c c io , iminn- grosse d e n t , v ila in e d e n t. D e n t ç r , dentr, denlra D enu m eras Sio w , sost. V . Y. Drenta. Enumerassioii (in q u e st' a p p . ). D ep e u im e n t , sost. stato d i decadenza , de teriorazio ne , «c a d im en to , D e n o m in é , v . att. d a re il n o m e , n o m in a re , D i , parla n d osi d e lla p ra m e n te , detrim entum , dé p é risse m en t. DEPONENT, t. d i g ra m . a g g . d e ’ v e rb i la ti n i a ttiv i 0 n e u t r i , c h e h a n n o la term in a a io n « d e ’ passivi ; dep on en te , deponens , dép on en t. •D epôst , p a r t d i Depone , V . Depbavassioü , sost. p r a v i ta , d e p r a v a li « » * « , depravatio, pravitas, d é p ra v a tio n , f o r r i ^ i ç » . Digitized by 72 M DË Bbpbav* , t . att. corrompere i eostumi , la dottrina od il gusto , viziare, pervertire, depravare , depravare , dépraver, corrompre. . D epbedatÒb , sost. colui che mette a ruba, •he saccheggia , depredatore , pirata, prced a lo r , ravageur, pirate. V. L eder. D epreda , v. att. mettere a sacco, mettere a ruba , depredare , prcedari , saccager, pi rater , piller. D epütA , part, di depu ti V. D eputa , deputato , sost. persona delegata per adempire a qualche ufiicio speciale per parte d’ alcuno , e dicesi principalmente dei rappresentanti delle nazioni ; deputato , rei f/erendee prasfectus, partes popu li gerens, dé puté , représentant du peuple. D brbtaS , sost. ’I d a re , V. D are. D eride, v . att. mettere in ridicolo, beffare , schernire , deridere, disprezzare, ridere , de ridere , berner , raille r, se moquer. D eris , part, di D eride , V. il verbo ( in quest’ app. ). D erisor , sost. che deride altrui , scherni tore , beffeggiatore , derisore , ir r is o r , beraeur , railleur. D erisori, add. che mostfa derisione, fatto per derisione ; derisorio, irridens , dérisoire. D ehivart , add. derivante, procedente, éma nons , proficiscens, qui dérive , qui vient de. D er ivassio h , so s t deviazion e d a l lo r o c a m m in o p e r q u a lc h e d e lle acque u so , d e ri , aquarum derivatio , dérivatio n . Derivassioh, p a rla n d osi, d e lle p a r o le , e tim o lo g ia , o rig in e , verborurn derivatio , é ty m o vazion e lo g ie . Dçsarçsch*, T. Dsareschè. D çsarmè , v. att. y . O s a rm i. D çsabtkür , sost. y. Dsartéùr. D çsbandî , V. Desbandisse. D esbardà, part di de sb a rb i, V. D isra d ich i, e Sbarbifichi. D esbarbà , add. che è senza barba , sbarbato, disbarbato , imberbis , sane b a r b e , imberbe. V. Sbarbatèl. D çsbarbè , v. att. V. D esradich è, Sbar-r bifichè. D çsbatesè, v.att. costringere altrui a lasciare la religione cristiana, ovvero dichiarar nullo il conferito battesimo; sbattezzare, impellere a d abnegandam fidem , baptisimun irritare, débaptiser. Desbatesèsse , rinunciare al bat tesimo , e fig. mutare il nome ricevuto sai battesimo , sbattezzarsi , baptismum exuere , ss débaptiser. D çsbauc , V. Dçsbaucià. * D f.sbaucè , v. att. levare uno dalle sue fac cende j scioperare , ab opere revocare , dé ranger ou détourner quelqu’un de ses ocupations. D fisb (incèsse , cascar la diadema al trui , vivere scapestratamente , scapigliarsi,' scavallare, licentcr v iv e re , nepotare, changer de bien en mal se livrer au libertinage. DrscËüsMÊ , v. att. cavar la bozzima dalle tele, sbozzimare, telam pu rgare, ôter le dia». • D çsbissachè, v. alt. cavar le robe dalla bi saccia , sbisacciare, educere e x pera , tirer de la. besace. D esbluba , sost. lo scomporre, il disfare, disfacimento , sfacimento, disjunclio, eversio, 1’ action de défaire une chose. * Df.sbochè, v. att. desbochè i comod, riaprire i tubi de’ cessi otturati , il che si fa coll* stromento detto piombino ; piombinare, c o r rere , mandare, déboucher un privé. D esbogè , v. att. V. Sbogè. Desbobdà , add. d’ eccessiva mole , senaa misura , strabocchevole , imtnodicus , enormis , démesuré , excessif. V. Desbordè. Dçsbobè , v. att carvar la borra , sbora re, tomentum educere, débourrer. V. Sbore. ^ D esborss , D esborssè, V. Sborss , Sborsse. D esboscuS , v. att. V. Desboschì. D esbrajèsse. v. neutr. p. V. nell’ à*t. Dfs- Dérivé , v. neutr. scaturire, sgorgare, de rivare ,'fluere , venire , sourdre, sortir, dé river. D e r iv i , fig. procedere, trarre origiue, provenire, nascere, derivare, m an are, filiere. venire , procéder , venir , dériver. Derive . iu s. att diramare un canale d'acqua dal •uo cammino per qualche uso, e fig. trarre l’etimologia, derivare , derivare , deducere , dériver. D erobB , derubi , V. Robè. D erota , sost. scompiglio o fuga di truppe vinte dal nemico , -sconfitta , rotta , fu ga ' exercitus dissipatio , déroute. brajà. D esaiitì , add. V. Dsabità. D esbrinè , v. a tt. , V. Scarpenle. D esagradà, D e sa g ra d ì, V. D esgradì. D esbri.i u r a , sost. V. Scarpentura (»eli* appj D ésaltéré , v. att. cavar la sete , spegner D f.sbudlê , v. att. V. Sbudlè. la sete , dissetare, sitim restinguere, désaltérer. D çscamisà , part, che ha perduto gli av D esalterèsse , dissetarsi, sitim explere , se ventori , rimasto senza avventori, spraticato, désaltérer. emptorum frequentiti orbus , emptoribus v a D çsanbaràss V. Dsanbaràss ( in q. app. ). cuus , désachelandé. _ . , Dçs^fBAKASsft, V. Desbarassè, e Dsinpegnè. D çscahonisê , v. att. , contrario di canonise, D ç u a u f; T . Dsaniiè. togliere dal novero de’ santi, cassare la fatta Qrgitized by DE canonizzazione , «canonizzare, e numero divo rimi espungere, déclarer nulle la canonisation. Dçsgapit, Dçscapitè V. Scapil , Scapitò , ( ambi in quest’ app. ). Dç.scapbissiê. Dcscaprissìèsse , V. Scaprissiè. Descaeceré , v. att., liberai' di prigione , •carcerare , sprigionare , carcere liberare, délivrer de prison , élargir. DçscaRiagi , sost. lo scaricare, scaricamento, •carico, exoneralio, décharge,déchargement. DçscarnI, despolpà, add. magro, dimagra to, •carno , estenuato, macer , gracilis , maigre, æc , décharné V. Descarne. Dçscavalchê , v. att. levare una cosa di •opra l’altra, e dicesi specialmente delle parti delle vesti che si soprappongono-, scavalcare, superposita tollere, décroiser, démonter. D e scaí’alehè , far scendere o gettare da cavallo, •cavalcare , equilem ex œquo deficere , dé monter , désarçonner. Drscoatê , v. att. V. Descurtí ( anche in quest’ app. ). Df.scolobI , t. att. togliere il colore, scololare, discolorare, discolorire, decolorare, dé colorer , déteindre. Descolorisse , V. Svanì, v. neutr. Descolorí , part. V. Descolorì , verb. io quest’ app. e Palttd. Drscolpè , v. att. dimostrare che un tale non è colpevole , scolpare, discolpare , sca gionare, ex culpa eximere, disculper, justifier. Descomí , v. att. V. Descuniò. Dçsconossù , add. V. I/ìcÒgnit. Drscowpagi» , add. che non fa coppia con altro oggetto , dissimile, disparilis , qui ne *ait pas le couple , disparate. DçscoksektI , v. neutr. ritirare il consenso dato, disdirsi, assensum revocare, se dédire, retirer son consentement. DçscossolassioS , sost. V. SagriâDescottekenssè , V. Scontncnssè. Descojiveniesssa , disconvenienssa , sost. Mancanza di convenienza , inconvenienza , disconvenienza, congruentiœ defectus, discon▼enance. Disconvenienssa, disouiine, cosa con traria alla decenza, sconvenevolezza, indecentia, inconvenance, messéance. Drscohb , Discare , v. aeutr. ragionare, parlare, favellare, discorrere , cicalare , dis setare , toqui , sermocinati , parler , causer, raisonner , discourir. Dr.scoimfi , v. att. V. Scorni. Dssco&poaè , y. att. V. Scorporò. Dçscorss, discorss, il parlare, discorso, ra gionamento, sermo, colloquium, oralio, di scours , raisonnement. Descors dicerìa sacra , Y. Predica. Descors lungh Y. Legenda. DE 73 Dçscôst , part. V. Descostò. ( in quest’app.), DescÒst, fig. schivo, ritroso, modesto, lezioso, malinconico , morosus , difficile , réservé. Descostè , v. att. allontanare , scostare . scansare , removere , reculer, écarter. DçscRESston , sost. V. Discrcssioh. Dçscrëüve , v. att. V. descurvì ( anche in quest’app. ). DfscuRvi , v. att. togliere le coperte od il coperchio , scoprire , scoperchiare, delegete, operculoy nudare, découvrir. Descurvì na ca. portar via il tetto , disculininare , domuni tecto nudare; enlever le toit , découvrir une maison. Descurvì, conoscere un paese, una mi niera e simili prima ignoti a tutti, scoprire, ritrovare, invenire, découvrir , trouver, D e scurvì , fig. ritrovare, inventare , invenire excogkare , commi/lisci, inventer, découvrir. Descurvì, accorgersi d’una cosa , conoscere -, penetrare, inlrospicere , perspicere , connaî tre , pénétrer. Descurvì, svelare, dichiarare, palesare , indicare , patefacere , découvrir , manifester. Descusiura. , sost. spaccatura di tele o t’ erano cucite ; scucitura , sdrucitura , rima , fissura , fente , déchirure. Descutinê , v. att. considerar sottilmente., discutere , esaminare, agitare , perpendere , ventiler , discuter. Df.scuvert , deseuverta V. Descuërt, D e s cuerta. Dçsdait, part, di desde, V. il verbo. Desdait, agg. d’uomo, disapplicato, impigrito, sdato, torpidus , piger , inappliqué , destrait Desdobiura, sost. piegatura tolta, spiegatura, spiegamento , explicatio , pli défait Dç.sfassosà , part, di desfassonò V. il verbo. Desfassonà , smisurato , sformato , grandis simo , immodicus , démesuré. Desfassonè, v. att rendere svenevole, to gliendo la bellezza delle forme , sformare , sconciare , diformare , deformare , feedare , rendre difforme. Desfavòn, desgrassia, privazione dell’ altrui grazia o protezione , disfavore , disgrazia, off'n sio , disgrâce. Desfavorbvol , add. non favorevole, con trario , avverso, disfavorevole , contnirius , noxius , défavorable , contraire. Desferekssiè , V. Diferenssiè. DesfervajS , V. Sfervajò. Dçsfbatè , v. att cavar dal chiostro, »fia tare, e x ordine monachorum tollere•, défro quer , tirer du cloître , Y. Desfratèsse. - Desgablè , V. Dçsduganè. . Desgagiatçssa , desgagiatura sost. disin-, voltura , sveltezza , abilità, subitezza Digitized by i ^ o o Q L e ■74 D E c rìta s d e x te n ta S j prestesse, v iv ac ité , a gilité , p r o m p titu d e . D k sgajassè , L )e s g fx u ra , le pini beau. v. neutr. Y . S g a n a ssè. sost. V. D ç sg ë il. Dç.sgiosüiment , sost. se p a ra zion e , d isg iu n d isju n c lio , d is jo n zione , d isg iu n g im e n to , ction , séparation, * D çsgioîîse , v. att. c on tra rio d i g io n se , se p a ra re , d isg iu n g e re , d isu n ire , d iv id e re , d i s - ju n g e r e , wm im coda al fagiano , ver ex anno tollere, laiiser d iv id e r e , separer , d é join d re . part, di D e s g io n s e , V. il verbo Df.sgioìit , ( anche in quest* app. ). D ç so io v è , v. att. , le v a r il g io g o , d i g io - g a r e , ju gu rn s o lv e r e , d é te le r les b œ u fs. Df.sgissâ, v . att. to g lie r V inton aco gessoso de lle m u ra t u r e , te c to riu m g y p s o s u m e x c u te r e , d é p lâ tre r. D f.sgiust , a d d . n on in tiero n e lla q ù a n tità , d isu g u a le , in æ q u a lis , q u i n ’est pas e n tie r, inégal. D e s g iu s t , n o n p a ri , im p a ri , caffo , im p a r , im p a ir . cessar V en fia g io n e , tu m o ris so lu tio , désen flu re. D çsgom fiu ra , sost. il »g o n fia m e n to , Dksmextieivol , ad<l. V. «Smemonà. Dksmgntiura , sost. V. Desmenlià. Dfsmess, part. V. Dismess ( in quest| app.). Df.smf.surè , add. oltre misura , smisurato, strabocchevole , sformato, immodicus, enor- mis , démesuré. DfSMBÙvE, v. att. V. Smèàvc. D r sm issio h , sost, V . Ditnissioh. D esmorssè , v. att. V. Destissè. Desmotè , v. att. Y. Spasone. Desmoscai , moscai, estremità delle fila or dite, che rimane non tessuta in cima di una pezza di tela •,* penerata , cerro, fim bria, frange. Df.smovb , part. V. Smovù. Df.s.naturè, t. att. cambiare la natura di una cosa , snaturare , disnaturare , naturarti rei commutare, faire clianger de nature. Dfssèùv , sost. num. V. Disnèàv. Dessidè , v. att. V. Desnicè. DfsmjDÈ , v. att. V . Despojè. Desobligant , desoblighè , V. Dsobligant, Dçsgrassià , add. detto in m odo di rim provero , a chi ha commesso qualche m ale; ‘Dsoblighè. Desola , add. da desolò, mestissimo, deso scioperato, tristo, n c q u a m , im p r o b u s , m al lato , sconsolato , sconfortato , dolore confeh eureux. D r s g r a v iè , d e sg r a v iè s s e , V. P a r t o r ì . * D e s g ro p u r a , V . D e s liu r a ( in quest* a p p .). D ç sg ü sto s, a d d . d isp iacev ole , d isg rad e v o le , disgustoso , d o lo ro so , m o le s tu s , g r a v i s , f â c h eu x , c h o q u a n t , d é sa g ré a b le . D e s id e re v o l, a d d . Y . D e s i d e r a i i l . D e sid eròs, a d d . b r a m o s o , v o g lio s o , desioso, d e sid e ro so , c n p id u s , a v id u s , d é sireu x . Desinenssa , sost. il le p a ro le , i versi o d m o d o in c u i finiscono i p e r i o d i , d e s in e n z a , term inazio ne ^f i n i s ^ d é s in e n c e , term in a ison . Df.slamè , v . att. V . A r la m è . D ç s la s s ê , v . att. Y. D e s g r o p è , D e s l i è . D h slig u è , v . att. Y. D e s ile . D ç s liu r a , d e s g r o p u r a , scioglim en to d i le g a tu ra o d i n o d o , s le g a m e n to , sn o d am e n to , e n o d a tio , l ’action de d é lie r , d e délacer. D r s l o g ù , V , D e s lo v à . * D ç s lu s t r è , v. att. togliere il lu c id o a lle stoffe , n ito re m p a n n is efem ere , décatir. clus, désolé, tres-affligé. V. Desolò (in q. app.). Desolassion , somma tristezza, affanno di sperato , afflizione estrema, cordoglio, tegritudo , meeror, désolation. Desolassion , di struzione, desolazione, desolamento, vastaUo, clades , désolation , dévastation. D esolatòr , sost. che distrugge , che reca desolazione, distruttore, desolato re, vastator, destructeur, dcsolateur. Desolé , v. att. affliggere sommamente , affannare, angustiare, meerore conficere,angefè, désoler. Desolè , ruinare , distruggere , saceheggiaie , desolare , vastare , depopulflre , désoler , ravagex'. Desonest , desonòr , desonorè V. Dsonest, Dsonòr ecc. D esimjè, v. att. levar la paglia , spagliar« ...............óter la pailte. D esinar , Dispar V. Inpar ( in q* aPP* D f.sparada , sost. Y. Sparada. D fsm a lè , v. a t t cavar le ro b e d a lla v a lig ia , D f-sparì , v. neutr. V. Sparì. svaligiare , e b u lg a e d u c ere , t ir e r de la valise, D espartI , v. att. V. Spartì. v id e r la valise. D esparù , add. da desparì, disparso, scom D esm ariì , part, sciolto d a l m a trim o n io , parso , fuggito, e conspectu ablalus, e^olaiut, n u p liis d e tu r b a tu s , d é n ia rié . pars tout-à-coup, disparu V. Sparì v. neutr. D çsm ariè, v . att. ro m p e re u n m a trim o n io , Dfcsi'ASTÈ , v. att. levar via la pasta, o S c h i a r a r lo n u llo , m a lr in io n m m d ir im e r e , checchessia che s’ applichi come la pasta, sp«d é m a rie r. stare, tnassam inhwentem au/erre , détaeber * Desmentiè, v . att. D ç sm e n tiè 7 me/, lasciare la pàté , nettoyer. il p iù b e llo n a rra n d o u n fatto , g u a sta r la Despaibigkè , V . Despai¿riflèsse. Digitized by D çspexdiôj , add. V. Spendieivol, nel pri veilute, lasciare sprovveduto, sfornire, sprov vedere , orbare, atiferre, dépouvoir , déuuer. mo sign. Df.sprovist, part. Y. Djsprovçde ( in quest’ v Djspenssa,DçspenssèV . )ispcnssa,Dispctissc. app. ) , e Spronisi. Df-spenssierà , add. V. Spenssierà. Desprovista, so«t. contrario di provista, sforDçspçrui, desperlì, ecc. V. Daspçrmi , ecc. Pçspëûm , sost. quello di clic altri è spo nim ento,. privazione, mancanza, órbitas, p r igliato , spoglia , spoglio , spolium , exuvice , valio, dénuement. Dçspupura, sost. il disusare i bambini dal dépouille , cotte-morte , V. Spetti, Spèùja. Dçspéüje , sost. plur. foglie clic vestivano latte , spoppamento, slattamento , a lavte la pannocchia della meliga , c che si ado- depnlsio , sevrage. Dksrast vsè, v. att. lib e rar carri od ani prano nei pagliaricci,zete spolium, robe du mais. m ali incagliati in un pantano •/ sveller da DçsÈianè , v. att. V. Spiane. D çspiastamest, sost.lsradicamento di piante, un pantano , corno infixutn elicere , désem schianta mento .spiantamento , plantarum a- b o u rb er , tirer d ’ une fondrière. Df.sregolÀ , part, di Desrcgole , V. ( in q . .vulsio , déracinement, extirpation. app. ). Desregolà , agg. d’ uomo , sregolato, Oçspiase , v. neutr. V. Despiasi verbo. DfspiASEMT , add. che non è gradito, spia dissoluto , sviato , intemperante , dissoluUts , nate , dispiacente, ingratui , injucundus, in intempcrans , déréglé. Dç.sregolè , v. att. togliere ogni regola ' visus , dégoûtant, désagréable. Dçspiasù , part, di despiasì , spiacciuto , disordinare,- sconcertare, scomporre, turbare, ordineni invertere , dérégler. dispiaciuto , displicitiu , déplu. Df.spieghè v. att. V. Dasdobiè e Spieghi. ! Dessachè , v. att. toglier dal sacco, sbisacOsspiGNATRà , v. att. toglier d’ errore , d i- jj ciare , edneere ex pera, tirer du sac , vider singannare , scaponire , perlinacìam relitti- j les sacs. Dessexdb , v. neutr. V. Calè , e Dissçnde dere , vaincre l’ opiniâtreté. Despignatrèsse , scaponirsi, uscir d’ errore , erroretn deponere, (in quest’app. ). »e détromper. Df.st a c A-SANT, sost. ipocrita y .Leca-bárdele. Dçstagsinè, v. att. togliere la stagnatimi, D espiosbè v. att. levare il piombo od i piombi , spiombare, plumbum adimere , òter slàgni illituram demere , ôter Pétamure V. le plo m b, desceller. Destagninèsse. Df.stamè , v. att. far uscir dalla tana , a D kspiuuè, v. att. V. Piume. Dçspojè , v. att togliere i beni , la ro b a, latibulis evehere, tirer de la tanière. Destane' svaligiare,spropriare,j^oZi'are,yòri«reii exuere, per sim. snidare, scacciare, ejicere, exnelle.rc, dénicher , faire déguerpir. Desiane, fig. sco détrousser , dévaliser , dépouiller. D espojuiu , sost, il togliere altrui il suo prire ció che si tenca ben occulto , snidare, spogliamelo , spogliatura, spoliatio , spolia adinvenire , detegere , déterrer. Desteisamest , avv. alla distesa , distesation , dépouillement. D çspolpà , pàrt. Y. Despolpè. Despolpà, mente, minutamente, sijgillatìmtfuse,distincte, fig. V. Descarnâ. au long , tout au long, eu détail.. DfsTENpnURsost. tempera degl’istrumcnti Dçspopolè , v. atL V. Spopolè (nell’ app. ) Despota , sost. colui che comanda con do di ferro o d’acciajo tolta o perduta; stempraminio assoluto, despoto , *mperator solutus t u r a ........... Destasse , v. att. disfare il tessuto , distes- ; kgibtts, despote. sere , stessere , retexere , défaire le tissu. D espostism , sost. V. Dispotismi. D estilasstoS , distilassion , sost. operazione D kspkessè , v. att. Ive la pressa , togliere il lustro ai panni , nilorem pannis demere , chimica per cui si fanno passare alcuni corpi decatir. Drspressè , sprezzare V. Dcspresiè. al?o stato di fluido aeriforme, onde ripristi Dçspreviè , ▼. att. toglier di prete , spre nandoli , ottenerli purgati , distillazione, dim e , a sacerdotio removere , ôter le sacer stillatio, distillation. doce , Y. Desprevièsse. D estinassioS , sost. determinazione presa in D esprometk , t . att. negare di mantenere noi stessi disfar qualche co;a , destinazione, la promessa , spromettere, revocare promis- designalio, destination, résolution. Dentinasium) promissis non slare, retirer sa parole. sioñ, condizione o luogo™cui siamo destinati fato jubentur , quo - D espboporssioS , desproporssionà V. Spro- da altri,. destino , porssioH e Sproporssiona. fato fubemur, destination. DçsTissuflA , sost. ammorzamento , spegni D çspropriî , r. att. V. Spropriè. . Dçsfuovçde , v. att. togliere le «ose prov- mento, extinctio, extinction. 1 Digitized by 76 p ie g o , DE »E. privazion e D bstitussioh , sost. d 'u n a munere d ep on im en to , im amotio , ocreas D ç stivale , v. att. c a v ar g li s t iv a li, , tirer les b o t t e s , débotter. ' D çstonassioh , so s t T atto di * d e teriorazion e , d e te rio ram e n to , d e p r a v a tio , in prce- détérioration . D é t é r io r é , v . att. p e g g io ra r e , d e te rio rare , , fausse in ton ation . D estonè , v. att. fig. c o n fo n d e re , sconcer tare , perturbare , elinguent c e rte r, décon ten an cer. D çstofa- barlêt , V . reddere , décon deteriorali facere ch e in te rro m p e , , d é té rio rer. Deteriore , v. n e u tr. cadere in p e g g io re stato , p e g g io r a i« , ingravescere Limoniiia. D çstorba - c r is t ia S , c o lu i , c e lu i q u i dicte. D ç.t ç n î , V. Dctnù. D e t e r i o r a s s e , sost. m u tazion e in p e g g io , stonare , lo ib a g l io d e ll'in to n a zio n e , sto n a zio n e , centione error D etatòx , sost. c o lu i c h e d e t t a , d ettatore, qui dictât destitution , déposition. detrahere D etato , sost V . Delà. , in pcjus mere , e m p ire r. D e t e r m in a s s e » , s o s t Y . Risolussion. D e t er s iv , a d d . a d o p ra to a n ch e com e sost., che d is t u r b a , che in c o m m o d a , r o m p ic a p o , e dicesi d i molestas homo im m on dezze d a lle p ia g h e , e d etersivo, astenico, , interpellator , e n n u y e u x , fâ c h e u x . im p o r tu n , D çstortiê , v a t t se parare evolvere D estram bnt , a v v . con le fila D est r aviê , v. att. destrezza , m a r e , tra viare , d e v ia r e , f o u r v o y e r , déracter. st re - a tto rte , d estra dcxttre, d a lla v ia , via diverterey é g a re r, D e s t r a v iu r a , sost. il p e r d e r la v ia, o l ’a l lo n ta n a re a ltru i d a lla via , tra v ia m e u to , d e v ia m e n t o , aberratio , d é v ia tio n , é g a r e m e n t destribussiony V. Distribuì, D i - D is t r ib u ì , n a to , dete sta b ile , a b b o in in e v o le , esecrabili, q u e st’a p p . ). D e t n ì , v . att. ritenere in p r ig io n e , soste inclusus , captivas, p riso n n é . D et r as s io n , sost. d im in u z io n e , scemamente, sottrazione, d e tra zio n e , detractio, imniinutio, sou traction , d im in u tio n . D etronisassio n , sost. 1’ a b b a tte re dal trono, de solio dcjcctio , r e n v e rse m e n t d u trône. V. Durrnion. D ë ü r m ia r o , D esxjnè, ( v, f r . ) , spst. e v e r b o , colezione, far colezione , V. Cotyssioh. D ç v e I , v. att. Y . Dovei. D f.v e n t è , v. n e u t r. V . Dventè. D i s u n ì , dsunì v. a t t r o m p e re se p a ra re , d isu n ire , dissociare , D ev er t I , v. a t t V . Desini 1’ u n io n e , disjungere, , fig. m etter la d i carcerem d é te n u , p r is o n n ie r , em siribussion. d é su n ir, séparer. le detestai/ilis , execrabilis , d é te sta b le. Dettstabil, fig. di p e ssim a q u a lit à , pessim o, cat tiv is s im i, pessimus, d e te s ta b le , très-inauvai*. D ete P assio « , sost. V. Aborimcut ( in n ere , captivant detinere , dé te n ir. D etkù , diten u to , c a rcerato , in Destenprè. a llo n ta n a r toglie d é te rsif , dé te rg e n t. D etestam i. , a d d .» c h e d e v e essere a b b o m i- , d e to rd re, d é - m e n te , in g e g n o sa m e n te , sottilm en te, 9ùUerter7 d e x trem en t , ad roite m e n t. D ç s t r a n p è , v . att. V . esteriore ch e detergens , Disturb. D e stòrt , p a r t, da destorse , s t o r to , lo la to , svolto , evolutus, détors. D çstorbi , V . s v o lg e r e , stre fo la re , t o r t m e r .. r im e d io sost. D ç v n I , v . n e u tr. V . D ç.vossioh , devôt V. Diverti. Dventè. Divossion., Divôt. D ’ for a , avv*. d i lu o e o , fu o ra , d i f u o r i , disu n ire , animos dissocare , società- forisi, deh ors. Hm amicorum dirimere , discordia* serere , D ’ g a r e l v , D" ghinda , V . sotto D . b r o u i lle r , désu n ir. * D i v . alt. di dnans, sopraccennare, prafarì, D e s v a r iê , v . att. V . Diferenssiè, e Svariè. prœloqui, én on cer p r é c é d e m m e n t Dito., ri* D e s v er g o g n ê , v. att. V . S i*ergognè. m a n ere a l d i so p ra n e lla contesa , vincer la Dçsvista, V. Svista. p r o v a , sgara re , cenando superare , vincere, D ç sv id , desvnii , V. Desveni , Desvçtiii. vain cre , a v o ir le dessus , rester vain qu eur.' D çsvoj X, a d d . cui n u lla p ia c e , che d ’ ogn i Dine a t en d e , V. Pende. Fa bel di dòp cosa h a fastidio , senza v o g lia , d isv o g lia to , eh' le cose son faite, d e l sen n o di p o i son piene svogliato , a n n o ja to , fastidians , tœdio affe- le fosse, sero sapiunt, phryges, tout le m onde ttus, dégoû té. est savan t a p rè s c o u p . Tome a d i , r i d i r e , D çsvojè , v. a t t fa r p e r d e r la v o g lia , d is r ip e te re , iterare , lepetere , red ire -répéter. v o g lia re , sv o g lia re , avertere , dimovere , D ia b o lic a , a d d . i n f e r n a l e , satanico , d ia b o ô ter T e n vie , d é g o û te r. lic o , d ia b o lic u s , d ia b o liq u e . D ia b ô lic h , pes scordia tra persou e a m ich e ; c o m m e tte r m a le , Detam , sost. T atto d i dettare , detta tu ra , d ic ta tio , dictée. D e ta m , la cosa d e tta ta , Y . D e tti. sim o , m a lv a g is s im o , d ia b o lic o , nequ am , p e ssu n u s , e x trê m e m en t m échan t, dia b oliqu e . * D ia c o n a tô , il secón do d e g li o rd in i sacri maggiori, diaconato, diaconatus, diaconat. * Dtacònò , sost quegli che è promosso al diaconato , diacono , diaconus , diacre. Diadema , sost benda o cerchio onde i 6ovrani si cingono il capo ; serto , corona, diadema , diadéme. Diadema , ornamento d’oro o di gemme che le donne portano in «apo -, monile , carcame , aureum vel gem tneum ornamentata , diadéme. * D i a f a n o , add. che è penetrato dalla luce, trasparente, diafano, perlucidus , translucens, diaphane , transpareut. D ia fa n o , dicesi per iperbole di chi è estremamente magro, magro che al sole se gli vedrebbero le interiora , ita macer ut exla in sole inspicere lic e a t, fensiom s tentare , se tenir sur la défensive. D i f e r e h t e m b n t , a w . altrimenti , differen temente, diversamente, diverse , a liter, dif féremment, autrement. # D i f e s a , sost V. DiJeisa , * D ife t , a vei p i t f difet che 7 cavai gonela, aver ogni sorta di doglie o di difetti, aver più mali che il cavallo della carretta , sexcentis morbis affici, avoir plus de maux qu’un cheval de charrette. D i f e t u c , dim. di difet, piccolo difetto., difetuccio , difetuzzo , tecca , leve mendum, petit défaut. . D i p i c ì l m e n t , difìssilm ent , avv. . con diffi coltà y malagevolmente , difficilmente, diffi cile , agre , non sine negotio , difficilement’,, m al-aisément ei tenue. *>' D iaoos«?', add. usato in forza di sost., e dicesi dalla linea che divide, in due parti: D i f i l è , v . n e u t r . V . Defilé. un quadrilatero da un angolo al suo opposto, Difissil , difìssilment , V. D ific il , D ificildiagonale, linea diagonale, linea diagonalis, ment ( in quest* appi ). diagonale. D iformità, sost. V. Deformità. D iagridi, diaguidi , sost. t di med. solutivo Difus, part, da Difonde , V. il verbo. D ifus , gagliardo , di agridio , d iagridiu m , diagrède. agg. di discorso o di scritto esteso oltre il DiAMute! V. Diasene. dover , prolisso , diffuso , prolixu s , redun D i b a t , sost. discussione, disputa , dibatto, dans , verbeux, diffus , prolixe. contentia , controversia, débat , dispute, dif— D i f u s a m e n t , avv. diffusamente , prolissa férent. mente , alla distesa , fuse , verbose , diffu D i a v o , V. Diavol. sément , prolixement. D i a v o l a , nel modo avv. A la diavola , Digeribil , add. che si può digerire, facile V . A la bozaroha. a digerire , digeribile, coquendum f a c ilis , Diciarà, part. V. Diciare. Nenùs d ic ia rà , de facile digestion. nemico aperto , nemico sfidato , inimicissiD i g e s t , sost. libro di leggi romane, il quale mus , ennemi déclaré. contiene le opinioni e le risposte degli antichi Diciarìa , sost. ragionarne uto stucchevole giurisconsulti , raccolte per ordine dell’ im per la lunghezza o la confusione , diceria , peratore Giustiniano , digesto , pandette, d isciloma , verborum cassa cop ia, discours gesta, pandectœ , le digeste , les pandeetés.. D i g i t a i . , pianta biennale indigena, che porta * perte de vue , verbiage. Diciarìa , cosa «he si dice da molti ma senza fondamento , grandi fiori purpurei al di fuori e macchiati ciancia , mania quee circumferuntur , dit-on, interiormente , aigitello porporino , d ig ita lis , propos vague. purpurea , digitale pourpre. D i g n i t à , sost qualità eminente che chia D i c i f r è , v. att. Y. Desgifrè. D ieresi , t. grani, divisione d’ una sillaba ma il rispetto , dignità, decoro , grandezza , eccellenza , honor , dignitas , dignité, gran in due , dieresi , dieeresis , diérèse. D iesa, t. di mus. agg. di’ modo o di nota che deur. D ig n ità , carica ai rilievo , ufficio di porta qualche ' diesis , diesato diésé. somma onoranza , dignità , dignitalis gradus, D i è o e d i a b l e , nella frase F è diéù e diable dignité, office considérable. D ig n ità , porta "• sotto Fè. mento maestoso , dignità , maestà , orts t l Tifati , avv. in fattd, in fatti, realmente, vultus dignitas , air de dignité. Digmitòs j add. che mostra dignità , deeortvera, reapse , en effet , éifectivèment. roso, maestoso , grave, cum distillale a g e n s , D i f e i s , part. di difende Y . D ipehsiv , add. atto a difendere, o desti- dignitalis plcnus , rempli de dignité , inajeper la spia difesa , non per 1* Offesa , steux. difensivo , dcjendens, a d tegenduni paratus, D u , V. D . D i l a p i d a s s e s , sost. spesa sregolata , scia défensif. lacquamento , dilapidamento, profusio, p roDifensiva, sost. 1’ atto o la disposizione di . . resistere perla pura difesa , ste sìa.'difensiva, dieentia , dilapidation. D ilapidé , t . att. disperdere i psopra od star sulla difesa , nihil pr<eter rationern d e - Digitized by 78 DI DI c u r a t a m e n t e , d ilig e n te m e n te , a tte n ta m e n te , Diplomassi! , sost. teoria o pratica dell« relazioni che furono o sono tra i sovran i, diplomatica , rerum inter principes <vel respublicas aclarum vel agcndarum scientia, diploma tic. D ip l o m a t ic a , sost. che sa o pratica la di plomazia ; diplomatico . . . . diplomate. D if lo m a t ic h , add. c h e appartiene alla di plomazia ; diplomatico . . . . diplomatique. C'órp diplomalich , tutti- i ministri stranieri residenti presso un Sovrano . . . . . corp* diplomatique. Dirèt , add. volto per linea retta , e fig. che va senz'altro ove tende, clic non ado pera mezzi o vie oblique ; diretto , retto , dircctus , rectus , direct. D irèt , ' part di di rige , V. il verbo. ; D ibetament , avv. per retta linea , senta frapporre cosa o persona ; direttamente , directo , reeie, directement. Dibinpììt , prep. in faccia , di rimpetto , dirimpetto , rimpetto , conira- , adversiun , vis-à-vis, en face. D irit , Dirita , Diritura , V. Drit , Drila, accurate Drissura. a ltru i a v e ri sp e n d e n d o sm od atam en te , scia la c q u a re , d i la p id a r e , absumerey consumerei d ila p id e r , m a n g e r son b ie n . P ilassio S , in d u g io , rita rd o , mora, prolatio, dilatio, d é la i D il a t é , v. att. V. Slarghi. d ila zio n e , , retard em en t. D il a t a n t , add . che d i la t a , d ila ta n te , a lla r ga n te , expandens, dilatans , qu i d ila te . ,D il a t a s s io S , sòst. estensione in la rg h e z z a o d in tutte le d im e n s io n i, a lla r g a m e n t o , d i extensio la ta zion e , prolatio , , d ila ta tio n , extension. Di l e ma , dilemma , t. di log. argomento che pone due contrarii, per l’uno de’ qtulfi si deve' rìecessariamente conchiuderie , dilejn^ m^ dilemma j dilemme. '-D i'l b t e v o l , a d d . che d à diletto, d ile tte v o le , dilettoso , gio co n d o , delectabilis, jucundus , a g r é a b l e , dé lec ta b le . D il ig e n t è , v . att. fa re con a tte n zion e , m et d iligen za , accurate agere adhibere s o ig n e r , d o n n e r toute tere , diligcntiarn son attention. D il ig e n te m en t , a v v . con m olta attenzione, , diligenter , soign eu sem en t , d ili D ir o t a m e n t , avv. fuor di misura , e di g e m m e n t. Dilunguè, v. alt. V. Slonghè. Dilunghi sse cesi principalmente del piovere, dirottamene, ant uti descorss, esser prolisso , dittbndersi, proeter modani , impétueusement. D isabitè , v. att. V. Dsabilè. fuse loqui , parler diffusément. D isag , sost. in c o m o d o , disagio , incomrnodum, in coili in odi t é ', in alaise. Disagradè , Disagradl V. Desgradi. éclaircissim ent. Dis.\PROvà, v. att. V. Desaprovh. Dimenèsse , V. n e u tr. m u ov e rsi fre q u e n te Disarmè , v. att. V. Dsarme. senza m u ta r d i lu o g o , agitarsi ., d im e n a rsi , DisAVf.RTEKssA , sost. V. Dsavertenssa ( i* se se agitare y se r e m u e r , s’ a g it e r , se tré m ou sser. quest’ app. ). Discolòt, dim. di discol, alquanto discolo, D im esè , v. att demesè, div id e re per m ezzo, Tramezzare , tram ezzare , d im e z z a re , medium dissoluteli), discoletto, improbuiiis, un peu dividere , p a rta g e r , d iv ise r par m oitié. libertin. D im o s t b a t iv , add . fiftto a d oggetto di d i Discòmod , Discomode , Disconpagnè , D im ostrazion e teorica ; ¿dimostrativo , demon- sconvenì, Disconvenienssa , V. Descómod, strandi causa actus , d é m on stratif. Descòmodè , ecc. Disconvenienssa, ( i » quMl . D im o s t r a t a a m e h t , a v v . p e r dim ostrazion e, ap p .). d im ostrativam en te , demonstrationis causa , Discordia , sost, V. Deseordia. , d é m o n strativ em e n t. Discore , v. neutr. W.‘ Descorc (in quest ^ D i l u c i d a s s e , sost. spiegazion e , d ic h ia r a z io n e , d ilu c id a z io n e , D in a s t ìa , p ro g e n ie dinastìa, # serie i q u a li di expia natio, illustration Sovrani re g n a ro n o d ’ u na in un stessa paese , regum ex eadem genie seriesydynastie. Dindaü , voce denotante il su o n o d e lle c a m p a n e , tinnijftentum tintinnaùuli le $ori de c loc h e « , tin tem en t. pulsa tici s DitfOTfe , v. att. V. Denote. D in t a a , p r e p . V. Drenta. D i o , V. GiÒ. Dipendenssa , sost. stato di chi deve ob bedire altrui ; soggezione , dipendenza , obsrquium , clientela , dépendance. al>P- )• . D is d ic e v o l , a d d . sc on v e n ev ole , sconvcnica- te , disdicevole , indecens , inconveniens + malséant , messéant, malhonnét. ^ D iseredassiom , sost. privazione dell’eredità» diseredazione , disereda mento , exheredatio , exhérédation. D isertassio S , sost. V. Disserlassioù , ( lW quest’ app. ). Disf.ut, Dis/aita , disjè, V. D esfait, ecc. Disgrassia, Disgrassià, V. Desforluna , Desfortunà, Dcsgrassià , ( in quest’ app. )• Digitized by L j O O Q L e M BI 79 Disgtjst, Disgusta,Disgusté, y . Desgust epe. la b i, descendre. Dissende y fig, tra rre o rigin é D is in o an , D isinganò, Disinpegn , D i im t r a r nascim en to , d isc e n d e re , originerà duce pegnò , V. Dsingan , Dsinganè , Dsinpegn , re , genus ducere , descen dre , être issu. D lssendent j-sost. che trae o rig in e d a ta lu n o , ( in quest’ a p p . ). Diswv it é , Disinvòll , Disinvoltura , V. discendente , p ro n ip o te , natti^ , nepos , d é - ‘ Dsinvitò ecc. I scendant. I dissendent , p o s t e r it à , i p o s t e r i, D imess , p a r t V . Dismess , ( in q u e st’a p p .). i discendenza , progenies , propago , posteri , Dismess , dim ess, desm ess, p a r t , c h e è postérité , race , lig n ée , descendance. »tato p riv a to d ’ u n uffizio , dep osto , rimosso-, D isse rn e , v . att. distin tam en te con oscere , , munire depulsus , destitué. Ck’ a discern ere , scorgere , discenere , dignoscere ,* s*è dismess , che h a rin u nziato a d u n u f discern er , distin g u er , v o ir c la ire m e n t. D is ficio , qui magisttatu se abdicavit , q u i a sem e , d istin g u ere , com pren der c h ia r o , d o n n é sa dém ission. con oscere , discernere , dijtidicare , d é m ê le r, D ismissioni , V. Dimissioñ. c o n n aître. Disserne , r a v v i s a r e , raffig u ra re ) D isnôira , a d d . fe m m . V. Colassion ( in agnoscere , dignoscere , re c o n n a ître . dism esso quest’app . ) . D ìs s e r n ìt ò r , sost. c o lu i ch e discern e , d i Disocupi, disocupè, V. Dsocupà, Dsocupè. scernitore , s c o r g it o r e , co g n ito r , c e lu i q u i D is o n o r , Disonore, D ison oran t, V. D so- d is t in g u e , q u i discern e. nqr , Dsonorò , Dsonorant ( in q u e s ’a p p . ) D issertassiow , disertassion j sost. ra g io n a D isordin , disordinò,. Disossò, V. D sordin, m e n to e ru d ito so p ra q u a lc h e m a te ria , disser D¡ordinò, Dsossò ( i d u e u lt. in q u e st’a p p . ). tazione , dissertatio , dissertation. Fe d } dis ± D ispendi , Dispendios , V. Speisa , Spen- sertassiorì, fa r dissertazioni , dissertare , dis deivol. se rte r. D i s p e n s é , sost. chi h a l a cu ra d e lla d i D issim il , add. V. Diferent. spensa, dispensiere, prom us, dép en sier. D issimulassiow , dissirnulatòr V. Dsimulassion, D ispenssatòr , sost. colui che dispensa, di D sim ulatòr ( in quest* a p p . ). spensatole , qui e x im it, dispensateur. D iD issipair e , sost. V. Dissipatóre spensatòr, distributore, V. D istributor (in D issipassiow , sost. lo sp recare le r o b e o d quest’ app. ). i b e n i , s c ia la c q u a m e n to ', sp recatu ra , dissi D is p e r d i , v. att. s p a r g e r e , o m a n d a re in p a tio , prodigjn tia , p ro d ig a lité , dissipation. a u à e in l à , m a n dar in p e rd izio n e , s p e r - Dissipassions fig. disattenzione, sbadataggine*, aere , disperdere , disperdere , d issip a re , di v a g am e n to , distrazio n e \ dissipazio ne, men d is p e r s e r , dissiper. tis aberrai io , dissipation , distraction . D isperss , part, di disperde, V. ( in q . a p p . ) DissrpuwÈ , v. att. p e rcu otere a ltru i c o lla D ispr eo ev o l , dispressabil, a d d . c h e m e r i d isc ip lin a , d isc ip lin a re , flagello tangere , ta disprezzo , spregevole , disp re z ze v o le , d i - d isc ip lin e r, d o n n e r le fo u e t . D issiplinè , arirsp re g ie v o le , aespiciendus , contemnendus , m a e s t r a r e , V . Am aéstrè ( i n q u e st’ a p p . ). m éprisable. D is so lù , a d d . V. Libertin . D isprèss , disprezzo, V . D espresi, M épris , D issolu ssion , sost. il d isfa re , il dìséoIVtfr^, Spress. d isso lu zio n e , d is c io g lim e n t o , dissolut io , d is D ispressè , v . 7tt. V. Méprisé , Spressò. so lu tio n . Dissolussion , in tim a m escolanza d i D isputam i . , d i disputa , a d d . ch e p u ò d isp u ta b ile , sputabilis , d isp u ta b le , tabil , d u b b io , dubius , • esser soggetto u n c o rp o in u n l iq u id o od in* uri flù id o , s i , d iDispu c h e n essu n mezzo fisico possa p iù se p a ra rli , e qu estion e v ole con testable. d o u te u x . D isputatòr , sost. c o lu i cui p ia c e c o n tra d D istant D isseis jurgiosus , d is p u t e u r , (in q . a p p .) Disseisa , sost. i l v e n ire in lu o g o b a s s o , o descen V. Divolghò. D issende , v . neutr. v e n ir e a basso , c a la , scendere , discen dere d isso lu tion . D isso lu t * MKNT , avv. ÜISSOLI3TÇ-VSA , sost. solo lo sbarcare , calata , scesa , discesa , dus , dcscensio , descente. le solutio V . Licenssiosrfmcni. V. LibertìTìagi. D is s o lv e , v. att. r o m p e r e i le g a m i é cìiV«/i , V. Lontañ. , p a rt, di Dissende, V. D isséminé , v. a t t j. col d isso lv en te , s o lu z io n e , d is è ò lu z io n e , dire o d is p u t a re , c o n tr a d d it o r e , o p p o s it o re , disputatore, disputatòr, dissertateur. dicesi p u re d e l l ’ag g re g a to d e l c o rp o di Scio] lo , descendere , de fig . , disso lv e re d is rio g lie re , liberare , dirim ere , rescindere , d isso u d re , ro m p re . Dissolve , fa re un* in tim a m e s c o la m i ¿i un c o rp o s o lid o e n tro u n liq u id ò ' o flu id o lo r id u c e nel p r o p r io sta to, d is s o lv e re , scio g lie r e , dissolvere , so lu t io n . Dissonaiissa , d is s o u d re , fuire une dis , t; di m w . intcfTailfa Digitized by j v DmiuMB, sost. specie di poesia ad onore di Bacco, ed il cui carattere fantastico e di sordinato , fu poscia adottato anche per altri n o n in o g n i caso , disso n an za , tonus dissonus , dissonance. Dissonanssa , fig . sconve soggetti, ditirambo, dityrambus, dityrambe. Diton , sost. ( v. fr. ) , cosa che si dice nienza di c o lo ri , d i p e n s i e r i , ecc. discrepanda molti ma senza fondamento ; ciancia, ma tía, discon ven an ce. nia quce circumferuntur , dit-on , on dit , D isson Airr , a d d . che h a in sé disso n an za, che n o n c on su on a; dissonan te, dissonans, propos vague. D iv ç d e , v . att. c o m p re n d e re d a ciò che si dissonan t, q u i con tien t u n e dissonance. Dis sonant , fig . ch e n o n istà b e n e , scon ven ien te, dice o si v e d e n on a ffa t to a pertam en te , di v e d e re , percipere , sentire , c o m p re n d re , indecens , m e s s é a n t , p e u c o n v e n a b le . co n n aître , s’a p e rc e v o ir. D issuas , p art, d a dissuade , V. «b e p ro d u c e a l l ’ orecch io u n a sen sazion e p iù o m en o sp ia c e v ole , o d an ch e p ia c ev o le ina D issuasio n , sost., l ’atto d i d issu a d e re, s c o n - D iv er sam en t , a v v . c on d iv ersità , differen diverse, varie , div e rs e m e n t , diffé re m m e n t. Diver sament , se la cosa è d iversa , a ltrim e n ti , D istan t , V. Lontaü. D isteis , disteisa , distende , disteisament, aliter , a u trem e n t. Y. Desteis ecc. Desteisament, ( in qu est’ app.). D iversi , add. plur. alcuni, vani , aliqui D istin ssio ñ , so s t D ’ distinssioñ. , r a g g u a r quelques uns. Diversi , parecchi, non nulli, d e v o le , di m e r i t o , v a le n te , honorants, cla- plnres , plusieurs. rissimus, princeps , de distinction , signalé. D iv e r s io n , sost. rivolgimento ad altre cose, Distinssioñ , segn o d i stim a, p re fere n za , ac o ad altro luogo , diversione , dislractio , coglienza p a rtic o la re , c ortesìa , prœcipuus diversion. honor, distinction. Diviet , Divietò , Y. Proibission , Proibì. * D istint , a d d . d i m e m b ra sciolte e p r o D iv in is e , v. att. far divino , annoverare p o rzio n a te , b e n fa tto , destro , scarzo , s v e lt o , fra gli Dei, divinizzare , in superos re/erre, ógilis , d é lié , b ie n taillé. divinitate donare, diviniser. Divinisé, lodare D is t ik t a m e n t , a v v . con distin zio ne, p a r a eccessivamente, Y. Porté a le steile sotto Porti. tam e n te, distin tam en te, partite, singillalini, D iv in it à , V . Deità ( in q u est’ app. ) , e Dio. séparém en t. Dislintament , c h ia ram e n te p r e Divis, add. diviso, partito , separato, stac cisam ente , distin tam en te , distincte, d istin cato , separatili, seiunetus , détaché, séparé. ctem ent , n ettem en t. Dislintament, con p a r Y. Divide. tic olare r ig u a r d o , honore prcedpuo , a v ec D iv is ib il , add. che può dividersi, divisibile, d istinction. dividuus , divisible. D ist r ib u t iv a m e n t , a v v . con d istrib u zio n e , D ivisor , t. d’ arit. numero di cui si vuol o r d in a t a m e n t e , d istrib u tiv a m en te , distribute, riconoscere quante volte sia compreso in un divisimi, a v e c d is t rib u tio n , m é th o d iq u e m e n t. altro, il che si fa colla divisione, divisore, DisiRiBUTÒn, dispensatòr, sost. d istrib u to re , divisor , diviseur. la r g it o r e , disp en siere , distributor , distri D iv o l g a t ò r , sost. colui che divolga tutte b u te u r. le cose dettegli , divolgatore , trombettiere , D isturbé , v . att. V. Dfslorbè. vulgaior, atiris rintosce Uomo, babillard, qui D isu b id ì , disubidienssa , disubidient , V. dit tout ce qu’il sait. Desubidì , ecc. Divoratòe , sost che divora , divoratore 1 D i s u g u à l , D i sugualianssa, Disugualiè V . inghiottitore , vorator , vora x , dévorateur. Dsuguàl, Dsugualianssa, Dsugualiè ( in Divulghè , V. Divolghè. . quest* app. ). Dlicadin , dim. di ' dlicà , di sanità poco D isumar , Y. Crudèl. robusta , deliratello , lezioso , delicatus , de* D isunì , disunioñ , V. Desuni, Désunion, licatior , obnoxius , délicat , tant soit peu Disus, sost. mancamento d 'u so, disuso , délicat. disusanza, desueludo , désuétude. Ducatament, avv. mollemente, leziosamente, D it atòh , sost m agistrato e com an dan te delicatam en te , molliter delicate délicate su p re m o c h e n e lla r e p u b b lic a r o m a n a si no m ent. Dlicatament, fig. con rig u a rd o , con s ig lia m e n to , d issu asion e, dissuasio, dissu asion , tem en te , div e rsam e n te, v a ria m e n te , a v is c o n tra ire . , , m in a v a talo ra in occasioni stra o rd in a rie , e pe r b r e v e tem p o, ed a l cui cenno tacevano tutte le le g g i , dittatore , diclator , dictateur. D ita tu & a , sost. a u to rità ed ufficio d e l d it tatore , dittatura , dictatura, dictature. circospezione rig u a rd o sa m e n te , stimma curn obseryantia , a v o ir con g a rb o delicatesse > d e lic a te m e n t. Dlicatçssa , sost.. squisitezza , leziosaggine, morbidezza, delicatezza , mollino, mollities, Digitized by DO délicatesse , mollesse. Dlicatessa , tenuità , sottigliezza, tenuitas, finesse, délicatesse. D l i eatessa, sentimento squisito del dovere e del -riguardo -, cautior integritas , délicatesse. Dmandè , v. att V. Dimandò. Dbaròs , dneròs add. Y. Pecttniòs. DnKBÉr , dnerot , dim. di dne, piccolo d a najo , dunajuolo , danaruzzo , nummulus , denier. Dnebòs , add. V. Pecuniòs. . Dnohssia , dnonssiè , V. Dcnohssia , D e nonssiè. Dobi , sost. il doppio, due volte tanto, d u pluni , le double , deux fois autant. Dobu , sost. Y. A rd o b ia , Rindobia. Document, dopiament , avv. doppiamente, duplicatamente, a doppio, duplo, doublement, au double. DoBtfTA, dim. di d o b la , e vale lo stesso, DO 8ì Domanda , sost. V. Dim anda. Domè , v. att. render ubbidiente e man sueto -, ammansare*, domare , mansuefacere , domare , dompter , dresser, assujettir, appri voiser. D o m e , vincere, soggiogare, vin cere, sup erare , subigere , soumettre, vaincre. D o m e s t ic h e rà , sost. V. Familiarità. D o m e stie v o l , add. che si può addimesti care , addimestichevole , quem mansuefacere licei , qu'on peut apprivoiser. Domestiura , sost. il rendere mansuete le bestie , addomesticamento , dimestica mento , cultura , apprivoisement. Domine , v. lat nou rare volte usata a guisa di saluto , principalmente dai cu ria li, signóre , domine , domine , monsieur. * Dominé v. att. dicesi di luogo alto onde si può estendere sugli altri la vista , e che per la posizione favorevole in guerra sem bra prevalere , soprastare , stare a cavaliere, Y. D obla . Document, avv. leggiadramente, bellamente, superiori loco esse , i/nminere , dominer. Dom inio , sost. signoria , V. P a d r o n a n z a , concinne , venuste , avec grâce , jolim ent , D om in io , l’ autorità sovrana od il paese élégamment Dôcii., add. pieghevole all’altrui parere, soggetto alla giurisdizione di un sovrano , stato , signoria , dominio , d itio , imperium , docile , docilis , docile. Docibôt , - add. dim. e vezzeggiativo , va- domaiues , états. Dòminos-dominansium , nella frase F è ’l d o gbctto , vaguccio , leggiad retto , pulçhellus , m inus-dom inansium V. sotto F è . veiiustulus , joliet , bellot , mignon. . Do* , sost. V. D o n a ti*. Dôgh , sost. cane da presa grosso e forte , D onassa , donoñ , ( masc. ) accr. di dona , dogo , alano , molossus, dogue. * Doidjiè , sost. f i n ant un doidnè , fino all’ femmina grande e grossa , donnone , feinultimo quattrino, sino al (inocchio, a d assem, minaccia , magnos statura /emina , grande jusqu’au dernier sou., rie- à - ric. D oid n è et grosse fem m e, grosse dondon. D o n a t i v •, don , dono, donativo , presente, fo r a , dicesi a paragone di cose che non vai nulla , stringa, lupino, fava, ghiababiiana , regalo , donum , munus , don , présent , un frullo , titivilitium , quisquilia! , miette , libéralité. D o n a t ò r , donatris , sost. colui o colei ■este, fétu, un rien. Dene sent p r ' un doidnè, dicesi parimenti di cosa che non ha valore, che fa lina donazione , donatore , don atri cp, darne trentasei per un pélo d’asino , leru n - donator , largitor , dona trix , donateur , do natrice. « non habere , n’ en donner pas une obole. Dond , avv di luogo , e per lo più inter Dojët , D o j'ò t , dim. di d o j o doja , pic cola brocca di creta, mezzina, Uydria , rogativo , dal qual luogo , da qual parte ? donde , undn , d’ou. cruche , cruchon. . UondoI/è , v. att. consumare il tempo D’ ot.ATOA , modo avv. V. sotto D \ * Dolcemest . con dolcezza -, dolcemente , senza far nulla , starsene sempre esitando ■, dondolare , ciondolare, tempus terere , un affabilmente , dulciter , jucunde , soaviter doucement , agréablement, affectueusement. tare , cu n c ta ri , perdre le temps , chipoter, Dolcessa , sost. specie di sapore qual è lanterner. D o n d -s e -s ia , avv. di luogo , in qualunque uello dello zuocaro •, dolcezza , didcedo , ukitas , douceur. Dolcessa , dosséùr , fig. lu o g o , dovunque, ubicuntque , itbivis , en soavità , dolcezza , benignità , affabilità , quelque lieu que ce soit. Donescameîit , avv. da donua , a modo e suavitas, lenitas , bonté, douceur, affabilité. Dolcessa , fig. piacere , gusto , dolcezza , costume di donna, femminescamente, donne jucunditas, v'o/i/pfrt£rplaisir, agrément, charme. scamente , m u liebriter, en femme. D o n e sc r , add. da donna , muliebre, fem DolobIt , dolorot , dim, di dolòr , pic colo dolore , doloruzzo , dolorctto , levis d o mineo , donnesco , muliebris , femineus , d« lor , petite douleur. femme. 3 11 Digitized by 8ì DokoS , DR DO sost V. Donassa ( la quest* DoTonftT , dim. di dotòr Del 3 • Mg* sac centino , presuntuòsello , foramello , frugo lino , ardelio , sciolus , petit suffisant. Dutut , avv. Y. Dautut ( in quest’ app. ).Doveròs , add. V. D o v r ò s . Dovissiòs , add. Y. Rich. D’ passagi modo avv. senza fermarsi in un luogo , -o senza discorrere di una cosa- espressa mente; trascorrentemeute, di passaggio,, diavolo , obiter., en passant. D ’ .ri , V. D ' D’ nAiR , d a ra ir V. R air. I Bramati ou , agg. di composizione fatta per essere rappresentata in teatro , o di evento o dialogo che ha convenienza col dramma, drammatico , dramaticus , dramatique. Drancbì , v. att. V. Ranche. Drai'è , v. att lavorare n guisa di drappo feltrare , densare , stipare , façonner à la foule , fouler. D r a p e , disporre in modo elegantei panneggiamenti di addobbo , pan neggiare , . . . draper. D r e s t , prep. o d a v v . V . Drenta. D ’ b e s t a , modo avv. più del bisogno, soprabbondantemente , d’avanzo , satis superque , de reste , plus qu’ ri n’en faut. Drimt , D r in la , V. Drenta. Oeutament , avv. per linea retta , dirittamente , rittamente , v e d a , recto tramite , directement , en droiture. Drilamcnl, fig. giustamente , rettamente , recte, droitement, avec droiture. DritonarIa , sost. V. F u r b a n a . Drochëri , drochïs , sost. avanzo d’ un edi ficio rovinato, pietre ammontate senz’ ordine, rovine , rovinaccio, moriccia , m ora, p a r ie lime , rudera , monceau de ruines , tas de pierres. DnoGaÈ , draghista , sost. V. Fondiùhè. Hrolament, avv. piacevolmente , giocosaniente , facetamente , r-idicolosamente, lepide, festive., drôlement , plaisamment. Dronpe , v. att. Y . R onpe ( in quest* app.) Drota , «ost. V. R ota. Dbovert, d ntvì, d vu v iu ra ,V • D uvert , D u rvl , app.). . Ùonque , part V. Doiich. - Domupola diin. di d o n a , t. di sprezzo, donnicciuola , donnacchera , femminuccia , berghinella , muliercida , femmelette , pé ronnelle. Dopiamewt , avv. V Dobiam etil. D ’o r ananss , m o d o a v v . V. D ’ A d e s a n a n ss ( in q u e st’ app . ). Dorè , sost. mercante o fabbricante d’og getti d’oro ; orefice , aurifex, orfèvre. Doreur , colui che indora il legno od i metalli ; doratore , mettiloro , inaurato/- , doreur. Dormentèsse , andurmisse , .V. Andarm i ■verbo. D o iu iu d a , s o s t V , D u r n iia d a , ( in 'q u est* app. )• OossAiNA , sost. cosa che ha sapore dolcigno nauseante , cibo sdolcinato , dolciume , aulce fastidiens , chose douceâtre. V. D o s fitta ( in quest’ app. ). Dossamest , avv. V. Dolcement , ( in quest’ app. ), e Dossman. Dossf.ssa , sost. Y . Dolcessa ( in quest’ app. ). Dossët , ,add. V. Dossot ( in q u e s t1 ap p . ). Dossiè , sost. V. Schiudi. . Dossot , dossët , diin. di doss , alquanto .dolc»i, dolciguo , didciculus ; douceâtre. Dos>ùm sost. gusto sdolcinato , gustus dulciculus y douceur fade. D o r i , p a rt, d i da té , V. il v erb o , D o tà , fig . freg ia to , a d o r n o , co rred a to , d o ta to , o rn a lu s , in struclus , p rœ d itu s , d o té , o r n é . Dotament , avv. con dottrina , dottamente, eruditamente , do cte y scile , doctement, sa vamment. Dotani’Ì , avv. tanto più , eo magis , d’autant plus. DòtassioS , sost. costituzione di dote , od assegnazione di beni che devono formare il ■reddito di uno stabilimento ; dotazione ,dotis constitulio , dotation. Dotora , sost. V. Dotòira. durviura. ( io quest^app. ). Dotorada , sost. ordine o consiglio pre l*)sABiLrÈ , v.. att. V. l'M spojè. suntuosamente dato da chi non appartiene, DsitcoRDfi , v. att. distruggere l’ accordo saccenteria , avviso da dottorello , scioli d’ 'un Strumento, scordare, dissonum recidere, sem io , verbiage de celui qui veut faire désaccorder. D s a c o r d è , v. neutr. non essere l ’entendu. •1’ accordo con altro ¿strumento , discordare , Dotorament , sost. l’ atto per cui si dà il dissonimi esse , discorder , être discordant grado di dottore, addottoramento, laureazioDsacordi , descordanssa , sost. unione di ne , laureæ collutto ; l’acte de conferei- le suoni che riescono disaggradevoli all’ udito, doctorat. dissonanza, discordanza , dissona voces, dis I/otriüa , s o s t V . Dulrina. sonance , défaut d’ harmonie. Dotorèla , dolor essa , sost. V. Dotòira. Dsacostumè , v. att. V. Desco stume. OS »S 83 DsAVATTAGft, ▼. neutr. perdere il vantaggio, disavantaggiare ,jacturam facere, perdre tout avantage. DsADKÜtT.vntA , Y. Desdèùiiarìa.^ Ds avaut agios, add. pregiudizievole, svan Dsadobnì/v. att. V. D esg u a rn ì . DHafessicwa , add. che ha cessato d’ amare, taggioso , dannoso , iitcommodus , iniquus , disaffezionato , disamorato , animo alieiuttus, désavantageux; Dsavf.rtehssa, sost. mancanza d'attenzione, aliéné , reiioid i, détaché. Dsafessionè , v. att levar 1’ affezione , di ed atto fatto senza attenzione , inavvertenza, saffezionare y animum alienare r refroidir , disavvertenza , sbaglio , inconsiderantia, im prudentia r inadvertence , inattention. détacher. ÛSA.VOSÈ , v. att. V. Discrédité. DsapitA, add. non affittato, spigionato , D’ smas , Y. sotto & non locatus , vide , qui n’est point loué. 1) ’ scoimi©* , da scandiva , Y . sotto D a . Dsafitè , t. att. toglier di pigione , loca D ’ SBGU1T, V. sotto D ’. tionern cessare , cesser la location. Dseqoilicrè , v. att. rompere 1' equilibrio, D «vgbadevol , dsagreabil, add. V. D e s a œquilibriurn iollere , troubler l’équilibre. greabil. Dsf.quiubrio , sost. mancanza d equilibrio, Dsa*barass , sost scioglimento d’ imbarazzo, quilibrio turbato , imparia pondéré, aequidisimpegno, a negotio solatio, débarras. Dsanimè, v. att. fare altrui perder 1’ animo, librium sublatum, défaut d'équ ilibre, équi disanimare, disconfortare, anifìium frangere, libre rompu. Dsbrt , sost. ed addi V. Desert. décourager , terrasser. D s a n im è , dissuadere, D siuvlatòr , sost. che dissimula, dissimuV. Dissuade. Dsasuè, v. att. toglier l’allcgatura de’ denti, latore , dissimulator , dissimulateur. Dsingan , disingan , sost. cognizione del stuporem denlium tollera , ôter l’ agacement . des dents. Dsanlièsse i d en t , fig. trattenersi proprio errore, disinganno, erroris cognimangiando prima del pranzo , strameggiare, tio , désabusement. D sinoanè , disinganè, v. att. cavare altrui prandio prœcurrere , commencer à manger. Dsahoiè , v. att torre ht noja , sfastidiare, d’ inganno, disingannare, sgannare, ricreder •ollevare, tædio Uw are , déseunuye», chasser uno , errorem aujerre , détromper , désabu ser , ouvrir les yeux. Dsinganèsse , ricre 1' ennui. dersi , discredersi , ab errorem recedere , Dsarvojê , v. att. Y. Deslupè. Dsapassiohì , add. che e sciolto dalla pas ouvrir les yeux , se désabuser. Dsinpabô, v. att V. Deìpare nell’ult. sign. sione , disappassionato , p er turba tionis e x Dsinpegiî , disinpegn , sost. mezzo di to pers , apathique , insensible. Dsapucà , add. disattento , Y. Dsatent gliere altrui o sè stesso d’impiccio, disim pegno , ab onere liberatio, impedimenti Dsaplicà part, di Dsaplichè. V. ( in q. app.) DsAPttcHfi, v. att. togliere dall’ applicazione sublatio , dégagement. DswTERsssAME’r r , sost. disistima- del pro distrarre , abstrakerè , avertere , distraire Dsaplichèsse, disapplicare, anim um avertere, p i o ù tile, disinteresse , privata militatis oblino , désintéressement. se dissiper , se distraire. DscbìiganTemeht , avv. con modo scortese, Dsaprende , v. att. Y. Desparè nell* ult •ignif. scortesemente , disobbligantemente, inurba ne , im polim ent, sans politesse, désobliDsaprovè , v. att. V. Desaprovè. geamment. Dsaptità , add. senz’ appetito , svogliato • D sonestà , sost. vizio d’ impudicizia, dis nauseato , inappetente , a cibis fa stid io a b solutezza , disonestà , impudicitia, turpitudo, borrens, ciborum satietate affectus , dégoûté dérèglement de vie, impudicité. «ans àppetit. Dsonestamest , avv. con disonestà , impu DsARçscae, cavar al pesce le lische ; dili scare, spinas auferre , écailler, ôter les ar dicamente , disonestamente , fe d e , impure, déshonnêtement, impudiquement. rêtes. Dsoufüs , V. A dsonéùs. * Dsarmè , fig. disacerbare , calmare , mi D sosokast , add. d ie fa disonore , di tlgare, iram placare , mitigare , adoucir sonorevole , indecorus, ignontiniosus, déshodésarmer. nocable, honteux , messéant. Dsassuefê , v. att, V. Descostumè e D es * Dsor , dsora, prep od avv. avei V dsora, sirÆ prevalere , avere il sopravvento , essere a DsATEîtssioN, sost. V. Desatenssion. ca valiero , preponderare, prcevdlcre , exnélD»at8st , add. Y. Desaient, Dsabatà , add. iton adatto, disadatto, non idoneus , non aptus , impropre. D ig it iz e d b , G O O gk
Documenti analoghi
Appendice al tomo secondo
* M a r o s s è , tig, mezzano di matrim onii , fanciullesco , puerilis , p u é ril, enfantin. M a s s ic jjìb , a g g . d ’ uom o che opera gros am m ogliatole, paraninfo , p ro n u b u s , n u p...
DettagliGran dizionario piemontese-italiano
Ieh et Dooch (Hir. el nunc). Locuzione latina adoprata da ta Identifichi. Identificare. Comprendere due cose sotto una luni per subito, di subito, immantinente, incontanente, stessa idea. di botto...
Dettagli