automotive service equipment
Transcript
automotive service equipment
TITAN automotive service equipment Il nuovo sollevatore a forbice TITAN X132 è stato realizzato per rispondere alla specifica esigenza dei gommisti ed autoriparatori di operare con rapidità e sicurezza sui veicoli per la manutenzione veloce (sostituzione pneumatici, freni, ammortizzatori etc). La massima portata nelle versioni a pavimento ed incassato è di kg 3200. Le versioni TITAN X132 LS ( versione a pavimento) e TITAN X132 LI (versione ad incasso) sono state studiate per i veicoli di grandi dimensioni (SUV e Fuoristrada), rispetto ai restanti modelli questi nuovi sollevatori hanno i Flaps allungati di 50 mm. Grazie al suo ingombro minimo a riposo di soli 110 mm, rappresenta la soluzione ideale per per l’installazione al suolo evitando la laboriosa e costosa costruzione della buca per l’incasso. The new TITAN X132 scissors lift has been developed to respond to the specific needs of tyre specialists and vehicle repairers for quick and safe operations for rapid vehicles servicing procedures (changing tyres, brakes, shock absorbers, etc.). The maximum capacity in on-floor and in-floor versions is 3200 kg. The TITAN X132 LS (on-floor) and TITAN X132 LI (in-floor) are designed for large vehicles (SUV and off-road): compared with the other models, the Flaps of these new lifts are 50mm longer. With its minimum height when stowed of just 110 mm, it is the ideal lift for on-floor installation, making time-consuming, expensive construction of the pit for in-floor installation unnecessary. Le nouveau pont élévateur à ciseaux TITAN X132 a été conçu pour répondre à l’exigence spécifique des garagistes et des réparateurs afin d’effectuer un travail d’entretien sûr et rapide sur les véhicules (remplacement des pneumatiques, freins, amortisseurs, etc..). La capacité de charge maximum dans les versions au sol et encastrable est de 3200 kg. Les versions TITAN X132 LS (version au sol) et TITAN X132 LI (version à encastrement) ont été étudiées pour les véhicules de grandes dimensions (SUV et 4x4). Par rapport aux autres modèles, ces nouveaux élévateurs possèdent des Flaps plus longs de 50 mm. Grâce à son encombrement minimum au repos (110 mm seulement), il représente la solution idéale pour l’installation au sol en évitant la construction coûteuse et laborieuse du trou d’encastrement. TITAN X132 è stato realizzato con un’attenzione particolare per la sicurezza: doppia barra di torsione per assicurare il perfetto livellamento delle due pedane, sicurezze meccaniche e speciali valvole sui cilindri garantiscono la sicurezza dell’operatore e del veicolo in ogni condizione. A richiesta è disponibile anche una pompa di emergenza manuale da utilizzare in caso di black out elettrico. The TITAN X132 has been developed with safety as a top priority: two torsion bars to ensure perfect levelling of the two runways, mechanical safety stops, 1 and special valves on the cylinders guarantee the safety of the operator and vehicle in all conditions. An optional emergency hand pump for use in case of power failure is also available. TITAN X132 a été conçu avec une attention toute particulière pour la sécurité: une double barre de torsion pour assurer la mise de niveau parfaite des deux chemins de roulement, des sécurités mécaniques et des soupapes spéciales sur les vérins garantissent la sécurité de l’opérateur et du véhicule en toute condition. Sur demande, pompe d’urgence manuelle à utiliser en cas de panne de courant 1. Rampe di salita e discesa lunghe sono disponibili a richiesta per veicoli con spoiler particolarmente bassi. Optional long drive-through ramps for vehicles with particularly low-level spoilers are available on request. De longues rampes de montée et de descente sont disponibles sur demande pour les véhicules avec spoilers très bas. 2. Pedane estendibili tramite le rampe di salita e discesa. Extensible runways with the aid of the drive-through ramps. Chemins de roulement extensibles par les rampes de montée et de descente. 3. Sicurezze meccaniche ogni 100 mm e cilindri di sollevamento dotate di valvola paracadute prevengono rischi derivanti da rotture improvvise di tubi idraulici. Mechanical safety stops every 100 mm and lift cylinders with safety valves rule out risks in case of sudden hydraulic pipeline failures. Des sécurités mécaniques tous les 100 mm et des vérins de levage dotés de soupape parachute préviennent les risques qui dérivent de ruptures soudaines de tuyaux hydrauliques 4. TITAN X132 nella versione M con portata di 3000 kg equipaggiato di ruote per il servizio mobile. TITAN X132 in M version with capacity 3000 kg fitted with wheels for use as a mobile unit. TITAN X132 dans la version M d’une capacité de charge de 3000 kg, équipé de roues pour le service mobile. 5. Sicurezza salva piedi sulla versione a pavimento. Foot guard on on-floor version. Sécurité protège-pieds sur la version au sol. 3 2 1 TITAN 4 5 Dimensioni Dimensions Dimensions TITAN X 132 M TITAN X 132 S TITAN X 132 LS Dimensioni Dimensions Dimensions TITAN X 132 I TITAN X 132 LI TITAN X 132 S - X 132 LS - X 132 I - X 132 LI - X 132 M Accessori standard Standard accessories Equipement de série Dati tecnici Technical data Caractéristiques techniques Portata massima Maximum capacity Capacité de charge maximum 3200 kg 3000 kg (X132 M) Tempo di salita Lifting time Temps de montée 18” Alimentazione pneumatica Compressed air supply Alimentation pneumatique 10 bar Potenza motore Motor power Puissance du moteur 2,6 kW Peso sollevatore Lift weight Poids du pont 440 kg Alimentazione Power supply Alimentation 230/400 V - 3 ph 50/60Hz Accessori opzionali Optional accessories Equipement en option Dati tecnici per l’installazione ad incasso: peso proprio apparecchiatura 440 kg - Carico max ammesso 3200 kg - Altezza max sollevamento 1000 mm - Superficie appoggio 13500 cm2. Il pavimento deve essere in grado di reggere un carico pari alla somma del peso proprio dell’apparecchiatura e del carico massimo ammesso, tenendo conto della base di appoggio al pavimento e dei mezzi di fissaggio previsti. MONDOLFO FERRO S.p.A. - a Nexion Group Company Viale Dell’Industria, 20 - 61037 MONDOLFO (PU) ITALY Tel. 0721.93671 - Telefax 0721.930238 [email protected] - www.mondolfoferro.it L’azienda si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotto in qualsiasi momento. The company reserves the right to modify the technical specifications of its products at any time. Le fabricant se réserve le droit de modifier son produit à tout moment. by Marketing - Cod. DPMF000065A - I - UK - F - 01/10.