10 NOV – 15 NOV 2016

Transcript

10 NOV – 15 NOV 2016
14 a EDIZIONE
10 NOV – 15 NOV 2016
14 a EDIZIONE
FESTIVAL
INTERNAZIONALE
DI CINEMA E ARTE
GAY, LESBICA E
TRANSGENDER
Direzione artistica:
Bruno Casini, Roberta Vannucci
Direzione e coordinamento:
Silvia Minelli
Coordinamento selezione e programmazione:
Susan Sabatini
Ufficio stampa:
Silvia Bacci
Staff:
Francesco Filipperi, Daniele Del Plato, Elisa Grimaldi, Marco Seneghini,
Sandra Nastri, Valentina Ferrari, Tommaso Moni
Web design: Daniele Biagini
Progetto grafico e logo del festival: Nina Peci
Immagine del festival: Adne
Traduzioni:
Daniele Del Plato, Isabella Pellegrini, Francesco Filipperi, Massimiliano
Giunta, Elisa Grimaldi, Irene Guastella, Franco Ligabue, Roberta Lovino,
Simone Mercati, Paolo Morelli, Massimo Panza, Ilaria Ricci, Marco Sabatini, Susan Sabatini, Marco Salvadori, Davide Silvestri, Mauro Vaiani
Sottotitolazione elettronica a cura di:
AIKAPRO
Ringraziamenti:
I volontari e le volontarie di Ireos e Arcilesbica Firenze, tutto lo Staff della
Mediateca Regionale Toscana
ISTINDER,
HOTEL PANORAMA
dedicato a Filippo Milani e Luki Massa
QUEER BOOK
Sabato 5 novembre ore 17 - IBS+Libraccio Bookstore
Orgasmo Song - Sesso, Musica e Sospiri di
Fabio Casagrande Napolin (Volo Libero Editore). Sarà
presente l’autore con Luca Locati Lucani
Venerdi 11 novembre ore 12 - La Compagnia
Do Not Disturb Claudio Finelli e Mario Gelardi (Marchese Editore) e Di corsa, di nascosto di Francesco
Botti (Guanda Editore). Saranno presenti gli autori con
Willy Vaira.
Giovedi 17 novembre ore 18 - IBS+Libraccio Bookstore
L’oroscopo 2017. Il giro dell’anno in 12 segni
di Simon & the Stars (Vallardi). Sarà presente l’autore.
Sabato 19 novembre ore 17 - IBS+Libraccio Bookstore
Una coppia perfetta. L’amore ai tempi di Grindr di Mariano Lamberti (Goware Edizioni). Sarà presente l’autore.
Martedì 8 novembre ore 18 - Ireos
Slovenian and Italian Lgbt literature today
Suzana Tratnik, Nataša Sukič, Uroš Prah, Gašper Malej, quattro prestigiose voci della cultura slovena contemporanea, incontrano e dialogano con quattro voci
fiorentine Luca Baldoni, Marco Simonelli, Eleonora
Pinzuti e Chiara Guarducci.
Il Florence Queer Festival ospita la Slovenia nel segno della letteratura e della poesia per una riflessione
più ampia sulla condizione omosessuale, sulla cultura
lgbtq e sul tema dei diritti civili e della discriminazione
delle persone gay, lesbiche e trans.
In
L
In esclusiva per la Toscana
NO
L’EVENTO TEATRALE DELL’AN
l Festival
e
d
o
t
t
e
i
l
rdi,
il big
Presenta tterie del Teatro Vecquistaalle biglieTeatro Puccini per atato
Obihall e ietto a prezzo scon
re un bigl
dal format di
Betta Cianchini e
Luciano Melchionna
uno spettacolo di
LUCIANO MELCHIONNA
una produzione
ENTE TEATRO CRONACA VESUVIOTEATRO
INFO 055 21 34 96
www.teatroverdionline.it
QUEER ART
Dal 5 al 20 novembre 2016, presso Ireos, Via de’ Serragli 3,
Firenze. Inaugurazione sabato 5 novembre, ore 19
Queer clubbing
Un secolo di immagini di vita notturna LGBTQ
attraverso la collezione di Luca Locati Luciani.
Dai locali della Berlino anni Venti, alla nascita delle
prime discoteche, fino alle one night dei nostri giorni,
un secolo di vita notturna LGBTQ attraverso i volantini, i ritagli di giornale, le fotografie di quello che è
un vero e proprio archivio della memoria queer, creato
dal toscano Luca Locati Luciani, impegnato da anni a
recuperare le tracce di quei bar, club, saune, cinema
dei quali spesso se ne è persa memoria. Luoghi amati
o criticati, liberatori o percepiti come ghetti, creativi o
banali, ma dove, nel bene e nel male è passata una
parte della nostra storia recente.
L’esposizione, che seguirà un ordine cronologico, vedrà confrontarsi le evoluzioni parallele di clubbing e
vita sociale negli USA, in Italia e nel resto d’Europa,
mostrando così differenze, analogie ed influenze reciproche tra le tre diverse realtà. Ne emerge, in questo modo, anche una storia dei diritti per le persone
LGBTQ, fatta di un continuo avvicendarsi tra momenti
di libertà e apparente tolleranza, a fasi di repressione
anche violenta. L’edonismo della Berlino durante la Repubblica di Weimar è infatti seguito dal terrore nazista,
mentre l’omofobia di stato degli USA anni Cinquanta
troverà una generazione di gay, lesbiche, travestiti/
transessuali più che agguerriti a partire dal decennio
successivo, fino ad arrivare ai Moti di Stonewall del
28 giugno 1969, scoppiati proprio all’esterno di un
bar gay, lo Stonewall Inn di New York. Gli anni Settanta, infine, con la loro carica eversiva e liberatoria,
vedranno sgretolarsi molte delle loro utopie nel decennio successivo, in cui l’epidemia da AIDS e l’aumento
vertiginoso delle tossicodipendenze faranno il loro lugubre ingresso. Fino ad arrivare agli anni Novanta ed
ai giorni d’oggi, con tutte le vittorie e le contraddizioni
della comunità “rainbow” attuale.
Parlare dei luoghi d’incontro, quindi, è uno dei molti
modi dai quali trarre una storia LGBTQ più vasta, ma è
anche un’interessante vetrina nella quale scorgere forme
di creatività spesso sottovalutate. I locali notturni, infatti,
a volte sono stati laboratori nei quali sperimentare nuove
forme d’arte, delle quali una delle più interessanti è sicuramente quella legata ai volantini. Dai biglietti d’invito
più semplici, ai flyers disegnati da artisti poi divenuti celebri, il volantino rappresenta uno dei modi più effimeri
ma affascinanti in cui si possa esprimere l’inventiva, a
volte con risultati interessanti altre meno.
E in questa mostra saranno centinaia i volantini esposti,
che assieme alle riproduzioni di ritagli da periodici, alle
foto e alle illustrazioni da libri e riviste, costituiranno una
sorta di wunderkammer multicolore, nella quale ognuno potrà vedere, a seconda dei punti di vista, l’estro o
il cattivo gusto, le piccinerie e le lungimiranze non solo
di gay, lesbiche, transessuali, ma dell’uomo in genere.
da 10 al 15 novembre - Foyer de La Compagnia
PARLA CON I MURI # FQF
Una mostra fotografica a cura di ScandaloSobrio
Quante volte ci è capitato di percorrere una via del centro storico e di soffermare lo sguardo su un disegno,
una scritta, un segnale stradale, un autoadesivo? Interventi di arte urbana che talvolta ci hanno invogliato a
una sosta, scattando l’immancabile foto da condividere
sui social senza però approfondire e cercare di saperne
di più. Maria Paternostro, giornalista fiorentina, ha dedicato interesse e passione per questa espressione di
arte organizzando passeggiate con percorsi per divulgare e promuovere la street art e pubblicando addirittura un album, “Come se non ci fosse un domani” (Audioglobe), con il progetto musicale ScandaloSoBrio
che propone un indiepop con testi che s’ispirano al
linguaggio irriverente dei muri. Musiche e parole che
s’intrecciano anche nei live in cui vengono proiettate le
frasi più spassose e goliardiche. Che, in occasione del
Florence Queer Festival, coloreranno anche i muri del
Teatro della Compagnia con una mostra fotografica, tra
immagini e scritte, in cui il tema della diversità sarà
affrontato in modo pungente, ironico e originale.
QUEER ART
dal 10 al 15 novembre Foyer de La Compagnia
Queer Tour Gallery - Una carrellata d’immagini, a cura di Sandra Nastri che ripercorrono la storia
del Florence Queer Festival dal 2003 ad oggi.
QUEER EVENTS
Giovedì 24 novembre 2016 ore 21 - Ireos
Canzonaria
performance di e con Chiara Guarducci
L’autrice compone un discorso sragionato sull’amore,
fatto e sfatto di miraggi, voracità e solitudini. È il monologo di una donna, di una controfigura di sé, che
provoca, s’interroga e canta.
Chiara Guarducci, poeta, drammaturga e regista, mette
in scena un teatro estremo, irriverente, provocatorio,
che nasce dalla dissipazione di maschere e confini, da
identità irrisolte, disadatte, fertilmente instabili.
TEATRO PUCCINI
VIA DELLE CASCINE, 41 - FIRENZE
informazioni 055 362067 - 055 210804
acquista online teatropuccini.it
nei punti vendita BoxOffice o su boxol.it
1 DICEMBRE
GIOVEDÌ
ORE 21:00
I FILM
the films
LA COMPAGNIA
= Concorso Lungometraggi
GIOVEDI 10 NOVEMBRE
16.30
Femme Brutal di Nick Prokesch e Liesa Kovacs
(Austria, 2015), 70’, v.o. tedesco, sott. italiano
e inglese
Sette donne riflettono sulle tecniche che hanno sviluppato nei loro spettacoli al Burlesque Brutal Club
di Katrina Daschner, soffermandosi in particolare sulla possibilità di emanciparsi dalle visioni tradizionali
sull’erotismo del corpo femminile.
Seven women performers reflect on the techniques that
they have developed with regard to the performance of
their female bodies based on their appearance at the
Burlesque Brutal Club initiated by Katrina Daschner.
18.00
Garten der Sterne di Pasquale Plastino e
Stéphane Riethauser (Germania/Svizzera, 2016),
60’, v.o. tedesco, sott. italiano e inglese Alla
presenza dei registi, del protagonista Bernd Bossmann e del produttore Christos Acrivulis
ANTEPRIMA ASSOLUTA
C’era una volta... un cimitero incantato a Berlino, dove i Fratelli Grimm, i bambini nati morti e i gay riposano in pace.
Once upon a time, there was an enchanted cemetery in
Berlin where the Grimm Brothers, stillborn babies and
gay men are resting in peace.
19.00 Videoqueer
Eva di Florent Médina (Francia, 2016), 10’, v.o. francese, sott. italiano
Good-bye Adam di Gulsum Guler Ozen (Australia,
2016), 13’, v.o. inglese e turco, sott. italiano
The Culprit di Michael Rittmannsberger (Austria-Germania, 2015), 3’, v.o. turco, sott. italiano
Gaysians di Vicky Du (USA, 16), 13’, v.o. inglese,
sott. italiano
Sauna The Dead - A Fairy Tale di Tom Frederic
(UK, 2015), 21’, v.o. inglese, sott. italiano
Protagoniste di Morena Sarzo (Italia, 2016), 5’, v.o.
italiano
Diario Blu(E) di Titta Cosetta Raccagni (Italia, 2016),
20’, v.o. italiano
21.00
Daddy di Gerald Mc Collouch (USA, 2015), 89’,
v.o. inglese, sott. italiano
ANTEPRIMA EUROPEA
Colin McCormack ha un lavoro prestigioso, una schiera di giovani amanti e un buon amico su cui fare affidamento. Ma l’arrivo di un affascinante stagista che si
invaghisce di lui lo spinge a desiderare qualcosa in
più: una famiglia tutta sua!
Colin McCormack has a great job, many younger lovers and a loyal best friend. But when a charming intern
sweeps him off his feet, Colin sees a chance for something more: a family of his own.
Femme Brutal Garten der Sterne
Videoqueer
Daddy
VENERDI 11 NOVEMBRE
16.00
Sex and Silver gay di Todd Verow and Charles
Lum (USA, 2016), 70’, v.o. inglese, sott. italiano
Anteprima italiana
I membri del New York Prime Timers ogni mese partecipano
attivamente a “sex parties”. Senza pudore questi ottantenni ci
introducono ai loro incontri e ci spiegano chi sono veramente.
Amidst their flurry of elderly activities, the New York
Prime Timers members also participate in monthly sex
parties. These octogenarian orgiasts invite us to their
intimate gathering and explain to us who they are
17.15 M
AJOR! di Annalise Ophelian (USA, 2015), 90’,
v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana
La vita e le campagne di Miss Major, ex carcerata e attivista transgender che combatte da oltre quarant’anni
per i diritti delle transgender di colore.
The life and campaigns of Miss Major a formerly incarcerated black transgender elder and activist who has been fighting for the rights of trans women of color for over 40 years.
19.00 Videoqueer
Tutta Intorno a me di Maria Guidone (Italia, 2015),
12’, v.o. italiano
Es war einmal (C’era una volta) di Walter Riccarelli
(Italia, 2016), 8’, senza dialoghi Alla presenza del regista
Non riesco a dormire di Donato Luigi Bruni (Italia,
2016), 23’, v.o. italiano Alla presenza del regista
Die Hochzeitspolizei (The Wedding Patrol) di
Sal Rogier Hardeman (Germania, 2016), 14’, v.o. tedesco, sott. italiano
Line 9 di Tavo Ruiz (Messico-Germania, 2016), 16’,
v.o. spagnolo, sott. italiano
L’hereuse elue di Anne Voutey e Karima Gherdaoui
(Francia, 2015), 15’, v.o. francese, sott. italiano
21.00
Barash di Michal Vinik (Israele, 2015), 85’, v.o.
israeliano, sott. italiano
Naama Barash ha 17 anni ed è una ribelle. L’incontro
con una nuova compagna di classe di cui si innamora
follemente la porterà a vedere la sua vita e i rapporti
con la famiglia da un’ottica completamente diversa.
17 year old Naama Barash enjoys alcohol and hanging
out with friends. When a new girl shows up at school,
she falls deeply in love for the first time, and the intensity of the experience gives her life new meaning.
22.30
You’ll never be alone di Alex Anwandter (Cile,
2016), 81’, v.o. spagnolo, sott. italiano
Quando dovrà prendersi cura del figlio Pablo, picchiato perché
gay, Juan scopre che il mondo che conosceva gli volterà le spalle.
After his gay teenage son, Pablo, is badly beaten up by
some homophobic youngsters, Juan will discover that
the world can be violent with him too.
Sex and Silver gay MAJOR!
Videoqueer
Barash
SABATO 12 NOVEMBRE
10.30
Normalità soggettiva di Manuele Potito (Italia,
2016) v.o. italiano, sott. inglese In collaborazione con N.I.C.E. New Italian Cinema Events
a seguire
Né Giulietta, né Romeo di Veronica Pivetti
(Italia, 2015), 104’, v.o. italiano Alla presenza
della regista e protagonista Veronica Pivetti
Ingresso gratuito - Free entrance
Diretto da Veronica Pivetti, che interpreta anche una
madre nevrotica, Né Giulietta né Romeo racconta, in
modo leggero ed a tratti divertente, il problema del
bullismo omofobico nelle scuole e del coming out in
famiglia e con gli amici di un adolescente.
Halfway between a coming-of-age story and a comedy,
Né Giulietta né Romeo is the directorial debut of Veronica Pivetti, who also plays the erratic, neurotic mother.
16.00 L as Ventanas Abiertas di Michele Massé
(Francia, 2015). 62’, v.o. spagnolo, sott. inglese
e italiano Anteprima italiana
Boti, Empar, Micheline e Jocelyne, quattro donne lesbiche sulla settantina, ci parlano dei loro desideri,
delle loro paure e delle loro divergenze. Sono ancora attive o attiviste e non si arrendono al passare del
tempo.
Boti, Empar, Micheline and Jocelyne, four lesbian
women in their seventies, tell of their fears, their desires, their difference. They are still active, or activists,
and will not give in to the passage of time.
17.30 Bullied To Death di Giovanni Coda (Italia-Usa, 2016), 72’, v.o. inglese, sott. italiano Alla
presenza del regista
Il film sarà preceduto dal video musicale Leave
the boy alone di Cosimo Morleo
Un film sperimentale che, combinando cinema tradizionale, interviste e videoarte, riprende una performance della durata di 24 ore pensata per denunciare
la morte di J.R. un ragazzo di 14 anni suicidatosi nel
2011 perché omosessuale.
An experimental film, which combines traditional cinema with interviews and video art, about the story
of J.R. a 14 old boy who commitedc suicide in 2011
because of distress and loneliness. His fault? Being
homosexual.
Né Giulietta, né Romeo Las Ventana Abiertas
Bullied To Death / Cosimo Morleo
SABATO 12 NOVEMBRE
19.00 Videoqueer
Dance Card di Renée Crea (Australia, 2016), 7’, v.o.
inglese, sott. italiano
Pink Boy di Eric Rockey (USA, 2015), 15’, v.o. inglese, sott. italiano
Apollon di Loic Dimitch (Francia, 2016), 8’, senza dialoghi
Queer Witch di Camille Ducellier (Francia, 2016),
12’, v.o. francese, sott. italiano
The Friend from Tel Aviv di Federica Gianni (Usa,
2015), 11’, v.o. inglese/ebraico, sott. italiano
Misteriosofica fine di una discesa agli inferi
di Giuseppe Bucci (Italia, 2016), 14’, v.o. italiano Alla
presenza del regista
Arrivederci Rosa di Flaminia Graziadei (UK, 2015),
17’, v.o. inglese, sott. italiano Alla presenza del regista
21.00
AWOL di Deb Showal (USA, 2016), 85’, v.o.
inglese, sott. italiano Anteprima italiana
Joey abita in una piccola città rurale della Pennsylvania e non sa cosa fare della sua vita. La possibilità di
reclutamento dell’esercito potrebbe essere una soluzione, ma quando incontra Rayna, una donna sposata
trascurata dal marito, la situazione si complica...
In small town in rural Pennsylvania, Joey falls in love
with Rayna, a housewife neglected by her husband.
She begins to lose sight of what’s most important to
her and becomes blind to the mistakes she is making.
22.30 Théo et Hugo dans le même bateau di Olivier
Ducastel, Jacques Martineau (Francia, 2016),
97’, v.o. francese, sott. italiano In collaborazione con Istituto Francese alla presenza dei registi
e di Isabelle Mallez
Théo e Hugo si incontrano in sex club parigino. Hugo
è sieropositivo e Théo non ha usato alcuna protezione.
Dal tramonto all’alba scopriranno se stare insieme è
davvero quello che vogliono.
Théo and Hugo meet each other in a sex club in Paris
They wander together across the city til dawn overwhelmed by mixed feelings and the discovery they had
sex without a condom and Hugo is HIV positve.
Théo et Hugo dans le même bateau
Videoqueer AWOL
DOMENICA 13 NOVEMBRE
16.00
Lugares de Medo e Ódio (Places of Fear and
Hatred) di Alexandre Nakahara (Brasile, 2016),
28’, v.o. portoghese, sott. inglese e italiano
Anteprima europea
In Brasile cinque persone raccontano le loro storie
traumatiche di violenza e pregiudizi nei confronti della
loro identità sessuale e di genere.
In Brazil, five different people tell their traumatic stories
of violence and prejudice against their sexual orientation and gender identity.
16.30
Varichina – La vera storia della finta vita
di Lorenzo De Santis di Antonio Palumbo e
Mariangela Barbanente (Italia, 2015), 52’, v.o.
italiano
Alla presenza dei registi
La docu-fiction ispirata alla vita di Lorenzo “Varichina”, il primo gay barese a urlare pubblicamente la sua
diversità, a cavallo tra gli anni ‘70 e i ‘90. Trash prima
che fosse di moda, gay prima che fosse permesso,
“Varichina” è un rivoluzionario che parla a tutti noi.
A tragic comical tale between documentary and fiction,
about the life of Lorenzo “Varichina”, the first gay from
Bari who, decided not to hide its diversity, between the
70s and the 90s.
17.30 Sarà tutta una depravazione - Hommage à Dominot di Daniel Kuhn e Enrico Salvatori (Italia, 2016),
15’, v.o. italiano. Alla presenza di Enrico Salvatori
La vita di Antonio Iacono, meglio conosciuto come
Dominot, attraverso materiali video, foto di scena, manifesti, e testimonianze inedite.
The life of Anthony Iacono, better known as Dominot, through
video materials, pictures and unpublished testimonies.
18.00
Rapido finale con passione di Luki Massa (Italia, 1999), 5’, v.o. italiano. Ricordo di Luki Massa
Una tapparellista, una riparazione urgente, una famiglia
riunita per colazione. Ma cosa può succedere se la tapparellista è lesbica e la famiglia formata in gran parte
da donne?
It seems that more than one woman in the house has a
crush on the butch handywoman, but it’s only in the ‘quick
end’ of this fast short that the mistery will be unveiled...
a seguire
Lina Mangiacapre. Artista del femminismo di
Nadia Pizzuti (Italia, 2015), 43’, v.o. italiano Alla
presenza della regista
Pittrice, scrittrice, regista e fondatrice del collettivo Le
Nemesiache, è stata una delle figure chiave del movimento femminista in Italia.
Lina Mangiacapre, one of the key figures in the feminist movement in Italy, was a multi-faceted artist: painter, writer and founder of the collective Le Nemesiache.
Lugares de Medo e Ódio Varichina
Sarà tutta una depravazione / Luki Massa
Lina Mangiacapre. Artista del femminismo
DOMENICA 13 NOVEMBRE
19.00 Videoqueer
Vamonos di Marvin Lemus (USA, 2015), 13’, v.o. inglese, sott. italiano
Cephalea di Maria Sánchez Testón (Spagna, 2015),
20’, v.o. spagnolo, sott. italiano
Be Right Back di Hilda Schmelling (USA, 2015), 13’,
v.o. inglese, sott. italiano
Clitorissima di Gia Balestra (Italia, 2016), 15’, v.o.
inglese e francese, sott. italiano
Metube 2: August sings Carmina Burana di Daniel Moshel (Austria, 2016) 5’, senza dialoghi
Animal Kingdom di Simone Chiappinelli (Italia,
2016) 19’, v.o. italiano
21.00 B
ruising for besos di Adelina Anthony (USA,
2016), 90’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima
italiana
Yoli è una carismatica donna di origine messicana che
seduce una affascinante portoricana alle prese con un
passato tumultuoso. Ma anche le relazioni di Yoli sono
influenzate dalle esperienze di violenze e abusi vissuti
da bambina.
A charismatic Xicana (Yoli) seduces an alluring Puerto
Rican woman and discovers she’s recreating her tumultuous past. But Yoli relationships are mired in the domestic abuse she witnessed and experienced as a child.
23.00 Wo willst du hin, Habibi? (Where Are You
Going, Habibi?) di Tor Iben (Germania, 2015),
70’, v.o. tedesco e turco , sott. italiano
Ibrahim gay e turco si innamora di Alexander un piccolo criminale tedesco con la passione per il wrestling. I
due sono molto diversi tra di loro ma la relazione che si
sviluppa tra di loro li sorprenderà entrambi.
Ibrahim, gay and Turkish, falls in love with Alexander, a
German wrestler and criminal who is straight. The two
form an unlikely couple and the story which develops
between the two men surpasses both of them.
Wo willst du hin, Habibi?
Videoqueer Bruising for besos
LUNEDI 14 NOVEMBRE
16.00 Daddy di Gerald Mc Collouch (USA, 2015), 89’,
v.o. inglese, sott. italiano Anteprima europea
REPLICA di giovedi 10 novembre ore 21
17.30
WTF - Female to What The Fuck di Cordula
Thym e Katharina Lampert (Austria, 2015), 92’,
v.o. tedesco, sott. italiano e inglese Anteprima
italiana
Le registe ritraggono, in modo disarmante, aperto e
spesso divertente, sei persone che per motivi diversi
assumono un’identità transgender e la vivono in modi
diversi.
The filmmakers portray, in a manner disarmingly open
and often humorous, six people who for different reasons take on a transgender identity and live it out in
different ways.
19.00 Videoqueer
Diversi e uguali di Gianluca Marzo (Italia, 2016), 3’,
v.o. italiano Alla presenza del regista
Great Escape di Sal Bardo (USA, 2015), 3’, senza
dialoghi
Johnny di Micah Stuart (USA, 2016), 19’, v.o. inglese,
sott. italiano
Dawn di Jake Graf (UK, 2016), 13’, v.o. inglese, sott.
italiano
Open Plan di Daniel Murtha (UK, 2016), 9’, v.o. inglese, sott. italiano
Alzheimer’s: A Love Story di Gabe Schimmel e
Monica Petruzzelli (Canada, 2015), 16’, v.o. inglese,
sott. italiano
Speak di Mark Saltarelli (USA, 2015), 21’, v.o. inglese, sott. italiano
21.00 C
enter of my world di Jakob M. Erwa (Austria,
2016), 115’, v.o. tedesco, sott. italiano
Le giornate spensierate con l’amica Kat e l’arrivo a
scuola dell’affascinante Nicholas non esonerano Phil
dall’affrontare i problemi che coinvolgono la sua famiglia. Uno struggente ed accattivante viaggio verso la
maturità condotto con delicatezza e sensibilità.
Phil escapes his family problems to hang out with his
best friend Kat and fall in love with the handsome and
mysterious Nicholas. Phil realizes that he must deal
with the problems of his past, in order to deal with the
issues of his present.
WTF - Female to What The Fuck Videoqueer
Center of my world
MARTEDI 15 NOVEMBRE
16.00 Barash di Michal Vinik (Israele, 2015), 85’, v.o.
israeliano, sott. italiano
REPLICA di venerdì 11 novembre ore 21
17.30 Q
uesta è la mia storia di Caterina Caso (Italia,
2016), 5’, v.o. italiano Alla presenza del regista
Tutti siamo schiavi di un qualcosa a questo mondo,
questo video fa riflettere su quanto è importante far
uscire la vera persona che siamo senza doverci vergognare di nessun pregiudizio. La bellezza sta in te e
nella persona che diventerai.
a seguire
L’amore è un’altra cosa di Caterina Caso
(Italia, 2016), 5’, v.o. italiano
Che cosa si prova in un rapporto di coppia? A volte finisce male, a volte finisce bene.. spetta a voi decidere..
a seguire
Aurora di Chiara Corvari, Dafne Di Vaia, Bianca
Nesti, Arianna Occhipinti (Italia, 2016), 7’, v.o.
italiano Alla presenza del regista
Cortometraggio prodotto nell’ambito del laboratorio
“Puppet on a frame: laboratorio di film d’animazione in
stop-motion” a cura di Consuelo Calitri e Andrea Nevi
18.00 Ivan Cattaneo - A cuore nudo di Tiziano Sossi
(Italia, 2016), 85’, v.o. italiano (Alla presenza
del regista e del protagonista Ivan Cattaneo)
Anteprima italiana
Una intervista documentario, girata al Cimitero Monumentale di Milano, con il cantautore, produttore e pittore Ivan Cattaneo. La vita, gli aneddoti, le canzoni, gli
incontri, tutto ciò che c’è da sapere di uno degli artisti
più seminali del nostro panorama musicale.
A documentary-interview shot at the Monumental Cemetery in Milan, with the songwriter, producer and painter Ivan
Cattaneo. Life, anecdotes, songs, all you need to know of
one of the most important artists of Italian music scene.
21.00 Normalità soggettiva di Manuele Potito (Italia,
2016) v.o. italiano, sott. inglese In collaborazione con N.I.C.E. New Italian Cinema Events
a seguire
Hunky Dory di Michael Curtis Johnson (USA, 2016),
85’, v.o. inglese, sott. italiano Anteprima italiana
In seguito alla sparizione della sua ex, Sidney, una drag
queen che si esibisce nei locali, si trova a doversi occupare del figlio undicenne. La storia di un padre non
convenzionale alle prese con la paura della mediocrità e
l’impulso vitale che lo spinge ad inseguire i suoi sogni.
After his ex disappears, Sidney, a dive bar drag queen,
is forced to look after his 11-year-old son in a tale of
unconventional fatherhood, the fear of mediocrity, and
the pulsing reality of dreams deferred.
L'amore è un'altra cosa / Aurora Ivan Cattaneo - A cuore nudo
Hunky Dory
FESTIVAL
INTERNAZIONALE
DI CINEMA
E ARTE GAY,
LESBICA E
TRANSGENDER
14 a EDIZIONE
Ireos via de’ Serragli, 3 tel. 055 216907
La Compagnia via Cavour, 50r
Spazio Alfieri, via dell’Ulivo, 6
IBS+Il Libraccio via de’ Cerretani, 16r tel. 055 287339
Ristorante Quinoa Piazza Santa Maria Maggiore, 1
tel. 055 74 77 998
Infoline: Ireos: 055 216907 MusicPool: 055 240397
[email protected]
BIGLIETTI:
Pomeridiano: € 5 (miniabbonamento per tutte le proiezioni dalle
15 alle 21)
Serale: € 7, ridotto € 6; (miniabbonamento per tutte le proiezioni
dalle 21 in poi)
Giornaliero: € 10, ridotto € 8
Abbonamento: € 35 (tutte le proiezioni pomeridiane e serali)
Abbonamento pomeridiano: € 15 (tutte le proiezioni dalle 15 alle 21)
Tutte le proiezioni sono vietate ai minori di 18 anni.
GRAFICA: NINA PECI