manuale d`istruzioni
Transcript
manuale d`istruzioni
® Modello Nº. WLEMST41080 Numero di Serie _____________ Scrivere il numero di serie nello spazio sovrastante per future referenze. Etichetta del Numero di Serie MANUALE D’ISTRUZIONI DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chiamare il: 800 865114 lunedì-venerdì, 15:00–18:00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829 email: [email protected] AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e precauzioni importanti elencate in questo manuale prima di utilizzare questo equipaggiamento. Conservare il manuale per future referenze. Nostro website www.weslo.com INDICE PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COME UTILIZZARE LO STEPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 GUASTI E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina PRIMA DI INIZIARE Grazie per aver acquistato l’innovativo stepper WESLO® 450T. Lo stepper 450T racchiude un’avanzata tecnologia con uno stile contemporaneo che permettono di godere dei benefici di questo tipo di allenamento nella comodità ed intimità della propria casa. WESLO® 450T. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero del modello è WLEMST41080. È possibile trovare il numero di serie su di un etichetta posta sullo stepper (vedere la copertina di questo manuale per la locazione). Per informazioni ed un massimo beneficio, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare lo WESLO e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc 2 PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o lesioni di persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare lo stepper. 1. Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni ed informazioni prima di usare lo stepper. Utilizzare lo stepper solo secondo le istruzioni di questo manuale. 10. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso dello stepping. Non arcuare la schiena. 11. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsiasi tipo durante l’allenamento; fermarsi immediatamente e incominciare il raffreddamento. 2. Sarà responsabilità del proprietario dello stepper di informare adeguatamente qualsiasi persona che farà uso dello stepper, delle norme qui elencate. 12. Lo stepper è stato realizzato solo per uso privato. Non usare in ambienti commerciali, istituzionali, o in affitto. 3. Tenere lo stepper al coperto, lontano dall’umidità è dalla polvere. Posizionare lo stepper su una superficie piana. Per protezione, coprire il pavimento sottostante lo stepper. 13. L’adesivo raffigurato sotto, dovrà essere applicato sulla biciclettta nel punto indicato. Vedere istruzioni su come applicare l’adesivo a pagina 8. Essere certi che l’adesivo sia attaccato prima di utilizzare la stepper. 4. Ispezionare e stringere tutte le parti regolarmente. Sostituire immediatamente le parti logori. L’adesivo mostrato sotto è stato collocato sulla bicicletta. Se l’adesivo è mancante, per favore chiamare l’Assistenza Diretta della nostra Azienda per ordinare un altro adesivo. Applicare l’adesivo nel luogo indicato. 5. Tenere lo stepper lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 12 anni e da animali domestici. 6. Lo stepper non dovrebbe essere usato da persone di peso superiore ai 115 kg. 7. Indossare sempre un abbigliamento appropriato per l’esercizio, incluso scarpe da ginnastica, ogni volta che si utilizza lo stepper. 8. Mantenere un movimento continuo ed omogeneo durante l’allenamento. Tenere sempre i piedi sui pedali durante lo stepping, o i pedali potrebbero separarsi dai cilindri di resistenza, causando ferite serie. 9. I cilindri della resistenza si surriscalderanno durante l’uso. Permettere ai cilindri di raffreddarsi prima di toccarli. AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con problemi fisici preesistenti. ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a danni alla proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto. 3 MONTAGGIO Posizionare tutte le parti dello stepper in una zona sgombra e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. Non sbarazzarsi del materiale d’imballaggio fino è che il montaggio non sia stato completato. Il Montaggio richiede l'inclusa chiave di allen , un cacciavite a croce inglesi regolabili e un martello in gomma . , due chiavi TABELLA DI IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI Utilizzare la figura sottostante per identificare le parti piccole usate nel montaggio. Il numero in parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero di diagramma della stessa, vedere la LISTA DELLE PARTI a pagina 10. Il secondo numero specifica la quantità usata nel montaggio. Nota: se una parte non si trovasse nel sacchetto delle parti, controllare che non sia stata premontata. Vite Consolle da M4 x 16mm (22)–4 Controdado da M10 (15)–8 Vite da M4 x 10mm (28)–8 Bullone a Bottone da M6 x 12mm (21)–4 Bullone Esagonale da M10 x 65mm (24)–4 Rondella (25)–4 1. Spingere un Cappuccio Stabilizzatore (13) su ciascuna estremità dello Stabilizzatore Lungo (8). 1 Attaccare lo Stabilizzatore Lungo (8) all’estremità indicata alla Base (2) con due Bulloni Esagonali da M10 x 65mm (24), due Rondelle (25) e due Controdadi da M10 (15). 13 15 2 8 15 25 24 4 25 13 2. Spingere un Cappuccio Stabilizzatore (13) su ciascuna estremità dello Stabilizzatore Corto (3). 2 Attaccare lo Stabilizzatore Corto (3) alla Base (2) con due Bulloni Esagonali da M10 x 65mm (24), due Rondelle (25) e due Controdadi da M10 (15). 25 3 13 24 15 25 2 13 15 3. Attaccare un Pedale (11) a ogni Gamba Pedale (6, 7 [non raffigurata]) con quattro Viti da M4 x 10mm (28). 3 11 6 28 4. Far scivolare un Cappuccio in Metallo (30) sull’asse indicata della Base (2). Assicurarsi che il lato aperto del Cappuccio in Metallo sia rivolto verso la Base. 4 Lubrificare con del Grasso le assi 6 Lubrificare con del grasso le assi della Base (2). Lubrificare con del Grasso Identificare la Gamba Pedale Destro (7) alla quale vi è attaccato un Magnete (26). Lubrificare con del grasso le Boccole Gamba Pedale (16) della Gamba Pedale Destro. 30 26 2 Far scivolare la Gamba Pedale Destro (7) sull’asse della Base (2). Inserire un Cappuccio Asse da 3/4” (17) sull’asse. 7 Ripetere questa fase per attaccare la Gamba Pedale Sinistro (6). 5 15 1 5. Far scivolare il Montante (1) sui bulloni infilati sulla Base (2). Assicurarsi che il Montante sia angolato nella direzione mostrata. Attaccare il Montante con quattro Controdadi da M10 (15). 15 2 5 16 17 6. Lubrificare con del grasso le assi del Montante (1). 6 18 19 Infilare uno Spaziatore di Cilindro (19) ed un Cilindro di Resistenza (9) in entrambi sulle assi sul Montante (1). Assicurarsi che i lati dentellati degli Spaziatori del Cilindro siano rivolti verso il Montante. Infilare un Cappuccio Asse da 5/8” (18) su ciascuna asse. Lubrificare con del Grasso 19 18 Fessure 1 Sollevare la Gamba Pedale Sinistro (6) e posarla sul gancio all’estremità inferiore del Cilindro di Resistenza (9) sinistro. Il gancio deve trovarsi in una delle fessure sotto la Gamba Pedale Sinistro come mostrato nel disegno a margine. 9 6 Sollevare la Gamba Pedale Destro (7) e posarla sul gancio all’estremità inferiore del Cilindro di Resistenza (9) destro. Assicurarsi che i ganci siano nella stessa posizione sotto entrambi i Pedali. 9 7 7 7. Attaccare il Manubrio Destro (4) al Montante (1) con due Bulloni a Bottone da M6 x 12mm (21). 5 21 Attaccare il Manubrio Sinistro (5) al Montante (1) nella stessa maniere. 4 1 8. Fare riferimento al disegno a margine. La Consolle (10) ha bisogno di due pile da 1,5V (non incluse); sono raccomandate pile alcaline. Inserire due pile nel morsetto pile sotto la Consolle. Assicurarsi che i poli negativi delle pile (segnati "—") tocchino le molle. 8 Pile 10 Collegare l’Interruttore a Linguetta (12) alla Consolle (10). 10 Attaccare la Consolle (10) al Montante (1) con quattro Viti Consolle da M4 x 16mm (22). Fare attenzione a non pizzicare l’Interruttore a Linguetta (12). 12 1 22 9. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare lo stepper. 6 COME UTILIZZARE LO STEPPER DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE Seguire la fase sottostante per azionare la consolle. La consolle fornisce cinque modi che provvedono un istantaneo responso durante il vostro allenamento. I modi sono sotto descritti. 1. Per azionare la consolle, premere il tasto on/reset semplicemente iniziare lo stepping. Quando accesa, tutti i display appariranno per due secondi. La consolle sarà allora pronta per l’utilizzo. 2. Scegliere uno dei cinque modi: Modo Scan— Quando la consolle è accesa, il modi scan verrà automaticamente selezionato. Un indicatore del modo Indicatori del Modo mostrerà che il modi scan à stato scelto, e un indicatore lampeggiante del modo mostrerà quale modo è al momento mostrato. Nota: se un modo differente viene selezionato, è possibile scegliere nuovamente il modo scan premendo ripetutamente il tasto modo. • Ripetizioni al minuto (REPS MIN)—Mostra la vostra velocità di stepping in numero di ripetizioni al minuto. • Distanza (DIST.)—Mostra il numero totale di ripetizioni (steps) che avete completato. Modo Ripetizioni al minuto, distanza, tempo, calorie da grassi e calorie—Per selezionare uno di questi modi affinchè sia continuamente mostrato, premere ripetutamente il tasto modo. Gli indicatori del modo mostreranno quale modo è stato scelto. Assicurarsi che non sia stato selezionato il modo scan. • Tempo (TIME)—Mostra il tempo trascorso allenandosi. Nota: Se vi fermate per 10 secondi o più a lungo, il modo tempo rimarrà in pausa fino alla ripresa del movimento. • Calorie da Grassi (FAT CAL.)—Mostra il numero approssimativo di calorie da grassi che avete bruciato (vedere BRUCIARE I GRASSI a pagina 9). • Calorie (CAL.)—Mostra il numero approssimativo delle calorie consumate. Questo numero include sia le calorie da grassi che quelle da carboidrati. 3. Per azzerare il consolle premendo il tasto on/reset. • Scan—Mostra i modi ripetizioni al minuto, distanza, tempo, calorie da grassi e calorie per cinque secondi ciascuna, in un ciclo continuo. 4. Per spegnere, aspettare semplicemente per circa 4 minuti. Nota: Se i pedali non vengono utilizzati ed i tasti del consolle non vengono premuti per tre o quattro minuti, il consolle si spegnerà automaticamente evitando così un consumo inutile delle pile. FUNZIONAMENTO DELLA CONSOLE Prima che la consolle possa essere utilizzata, devono essere inserite due pile 1,5V. Se le pile non sono state inserite, vedere la fase 8 a pagina 6 del montaggio. 7 COME ALLENARSI SULLO STEPPER COME VARIARE LA RESISTENZA Posizionare lo stepper su una superficie piana e coprire il pavimento sottostante lo stepper. (Lo stepper dispone di cilindri idraulici di precisione. Ciò nonostante, è possibile che ci sia una leggera perdita di olio dovuta alla natura dei cilindri idraulici.) Per cambiare la resistenza dello stepping, prima sganciare le Gambe Pedale Destro e Sinistro (6, 7) dai ganci delle estremità inferiori dei Cilindri di Resistenza (9). Muovere i ganci in fessure differenti sotto le Gambe Pedale. Assicurarsi che i ganci siano inseriti completamente in fessure nella stessa posizione sotto entrambe le Gambe Pedale. Più i ganci sono posizionati lontano dal Montante (1), più forte sarà la resistenza. Tenere i manubri e salirei sui pedali. Iniziare lo stepping, premendo alternativamente il pedale destro e sinistro con un movimento continuo ed omogeneo. Dato che I pedali si muovono indipendentemente l’uno dall’altro, è necessario mantenere un movimento continuo o entrambi i pedali si abbasseranno fino al pavimento. Cambiare l’altezza o la velocità del vostro stepping fino a che sarà possibile mantenere confortevolmente un movimento continuo. 1 Fessure Durante lo stepping, è possibile allenare i muscoli superiori della gamba tenendo i piedi piatti sui pedali. Per focalizzare sui muscoli dei polpacci, elevarsi sulle punte durante lo stepping. Stare eretti o piegarsi leggermente in avanti durante l’allenamento. Tenere sempre la schiena diritta per evitare di farsi male. 9 6 7 AVVERTENZA: I Cilindri di Resistenza (9) si surriscaldano molto durante l’uso. Lasciare che i cilindri di resistenza si raffreddino prima di toccarli. GUASTI E MANUTENZIONE Ispezionare ed assicurare tutte le parti ogni volta che si utilizza lo stepper. Per pulirlo sarà sufficiente l’uso di un panno morbido e di un detergente non abrasivo. Evitare il contatto di liquidi con la consolle. Se la consolle continua a non funzionare 7 appropriatamente, l’ Interruttore a Linguetta (12) dovrà essere regolato. Tenere abbassata la Gamba Pedale Destro 12 26 (7) in modo tale che il Magnete (26) sia allo stesso livello dell’ Interruttore a Linguetta. Far riferimento al disegno a margine. Far scivolare leggermente l’Interruttore a Linguetta verso l’inferno o verso l’esterno. Lo spazio tra l’Interruttore a Linguetta e il Magnete dovrebbe essere di circa 3mm. Assicurarsi che il Magnete non tocchi l’Interruttore a Linguetta quando la Gamba Pedale viene mossa. Ripetere finchè la consolle non mostri un responso corretto Per pervenire danni alla consolle, utilizzare nel portabottiglia esclusivamente Portabottiglia bottiglie d’acqua sigillate. d’acqua Inoltre, tenere lontano i liquidi dalla consolle, tenere la consolle lontana dalla diretta luce del sole, e rimuovere le pile quando lo stepper è immagazzinato. REGOLAZIONE DELL’ INTERRUTTORE A LINGUETTA Se la consolle non funziona appropriatamente, o se il display dovesse affievolirsi, sarà, necessaria la sostituzione delle pile. Vedere la fase 8 a pagina 6 del montaggio. 8 CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e controllare costantemente il vostro programma di allenamento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati da un programma fisico. l’energia necessaria. Se la vostra meta è il bruciare i grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino all'estremità bassa della vostra training zone. Per un massimo consumo dei grassi, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero al centro della vostra zona d’allenamento. AVVERTENZA : Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti. Esercizio Aerobico Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovascolare, l'allenamento deve essere “aerobico”. Un allenamento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone. INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello d’intensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico). COME MISURARE LA VOSTRA FREQUENZA CARDIACA Per misurare la vostra frequenza cardiaca, prima allenarsi per almeno quattro minuti. Poi, fermare l’allenamento e mettere due dita sul vostro polso come mostrato. Contare i battiti cardiaci per sei secondi, e moltiplicare il risultato per 10 per calcolare la vostra frequenza cardiaca. Per esempio, se i vostri battiti cardiaci dopo sei secondi sono 14, la vostra frequenza cardiaca è di 140 battiti al minuto. ( Un calcolo su sei secondi è utilizzato perchè le vostra frequenza cardiaca si abbasserà rapidamente non appena fermerete l’allenamento.) Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i numeri sotto la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra training zone. Il numero più basso rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero in mezzo rappresenta la frequenza cardiaca per bruciare i grassi al massimo; il numero più alto rappresenta la frequenza cardiaca per esercizio aerobico. LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre parti basilari: Come Bruciare i Grassi Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà allenarsi ad un livello d’intensità relativamente basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboidrati le quali sono di facile accessibilità. Solo dopo i primi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stretching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato aumenterà la vostra temperatura corporea, la frequenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per l’allenamento. 9 Allenamento alla Training Zone, consistente in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime settimane del vostro programma di allenamento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone per più di 20 minuti.) FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica, completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Attenzione: Assicurarsi di progredire al vostro proprio passo e di evitare di strafare. Un allenamento scorretto o eccessivo potrebbe risultare nocivo alla vostra salute. Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento. Ricordate, la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni. LISTA DELLE PARTI—Modello WLEMST41080 Nº. del Diag. Qtà. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 8 4 2 Descrizione Nº. del Diag. Qtà. 18 19 20 21 22 23 24 2 2 2 4 4 2 4 25 26 27 28 29 30 # # # 4 1 2 8 2 2 1 1 1 Montante Base Stabilizzatore Corto Manubrio Destro Manubrio Sinistro Gamba Pedale Sinistro Gamba Pedale Destro Stabilizzatore Lungo Cilindro di Resistenza con Boccola Consolle Pedale Interruttore a Languetta con Filo Cappuccio Stabilizzatore Guarnizione in Gomma Controdado da M10 Boccola Gamba Pedale Cappuccio Asse da 3/4” R0801A Descrizione Cappuccio Asse da 5/8” Spaziatore di Cilindro Cappuccio Manubrio Bullone a Bottone da M6 x 12mm Vite Consolle da M4 x 16mm Impugnatura in Spugna Bullone Esagonale da M10 x 65mm Rondella Magnete con Supporto Vite da M4 x 16mm Vite da M4 x 10mm Respingente Pedale Cappuccio in Metallo Manuale d'Istruzioni Confezione di Grasso Chiave di Allen Nota: # indica una parte non illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio. 10 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº. WLEMST41080 R0801A 10 20 20 23 21 5 4 21 18 19 19 1 18 15 22 9 12 9 11 13 24 25 17 16 3 14 25 15 13 30 29 27 6 28 28 15 15 13 11 2 30 8 15 25 17 13 24 16 26 29 25 7 27 28 11 28 COMO ORDINARE PARTI DI RICAMBIO Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114 Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00. Fare riferimento ai seguenti dati: • Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WLEMST41080) • Il NOME del prodotto (Stepper WESLO® 450T) • Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • Il NUMERO e la DESCRIZIONE della/e parte/i (elencati a pagina 10 di questo manuale). GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fabbricazione. La garanzia sul prodotto è valida a condizione che: • il prodotto rimanga in possesso del compratore originario; • il prodotto venga usato privatamente; • il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manutenzione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. La durata della garanzia è: • di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strutturali. • di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche. Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. provvederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda. LA PROCEDURA Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro venti (20) giorni dalla data di acquisto. Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.. al Numero verde 800 865114 lamentando il difetto scoperto. Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure per la riparazione o sostituzione del prodotto. Parti Nº. 157468 R0801A Stampato negli China © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.