Scarica - ITSOS Marie Curie
Transcript
Scarica - ITSOS Marie Curie
Anno Scolastico 2015-2016 PERCORSO FORMATIVO DI FRANCESE CLASSE 5^B AFM Docente : Daniela Lovatti Ore settimanali: 3 Ore annuali (previste in data 8/06/2016) : 77 FINALITA' E OBIETTIVI COMPETENZE TRASVERSALI OBIETTIVI GENERALI DEL PROCESSO FORMATIVO (OG) l’utilizzare strategie di auto valutazione, auto correzione e strategie di apprendimento l’acquisizione delle competenze nell’uso di nuove tecnologie la conoscenza, in un’ottica comparativa, delle strutture e dell’uso delle lingue. il parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande e informazioni il raggiungimento, attraverso l’uso di una lingua diversa dalla propria, della consapevolezza dell’importanza del comunicare il lavorare autonomamente, a coppie o in gruppo, cooperando e rispettando le regole lo sviluppo dell’appartenenza alla collettività nazionale ed alla civiltà europea Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno hanno teso al raggiungimento del Livello A2 del Cadre Européen commun de Référence. Le finalità dell’apprendimento della lingua francese nell’indirizzo amministrazione-finanzamarketing sono: la formazione umana, sociale e culturale degli studenti, mediante il contatto con una realtà diversa dalla propria; l'acquisizione di una competenza comunicativa che permetta di utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi; il saper cogliere il valore strumentale della lingua e la sua interdipendenza con le altre discipline. COMPETENZE DELLA DISCIPLINA OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO (OSA) Le aree lessicali e i contenuti grammaticali e funzionali presentati nel corso dell’anno tendono al raggiungimento del Livello B1.1 del Cadre Européen commun de Référence. LIVELLO A2.2/B1.1 Comprensione della lingua orale capire ciò che viene detto in una conversazione semplice, su argomenti di vita quotidiana, purchè il ritmo sia lento e distinto capire in generale l’argomento di una conversazione capire frasi, parole ed espressioni che mi riguardino ( me stesso, la famiglia,gli acquisti, il lavoro, dove mi muovo) capire annunci, messaggi brevi e semplici cogliere i tratti essenziali di informazioni televisive su un avvenimento, incidente, purché accompagnate da immagini Produzione della lingua orale effettuare operazioni semplici in un negozio, ufficio postale o banca chiedere informazioni semplici su un percorso, un viaggio ordinare da bere, da mangiare, fare semplici acquisti invitare qualcuno e rispondere ad un invito scusarsi e accettare le scuse dire se qualcosa piace o no discutere e concordare su luoghi e orari dove incontrarsi descrivere luoghi, persone, attività di lavoro e tempo libero raccontare brevemente di avvenimenti quotidiani ed esperienze personali Comprensione della lingua scritta capire una lettera personale che parli di cose quotidiane capire comunicazioni scritte semplici (appuntamenti, richieste semplici ecc) capire istruzioni per l’uso,messaggi e comunicazioni semplici di programmi informatici, piccoli annunci capire i punti essenziali da articoli: un breve testo su una persona e rispondere a domande vero o falso Produzione della lingua scritta scrivere una breve nota o un messaggio semplice scrivere un testo semplice su temi diversi:, es. biografia di una persona famosa, la descrizione della propria città natale, etc. scrivere una lettera personale per presentarsi dando informazioni su di sé e chiedendo informazioni CONTENUTI/ARGOMENTI TESTO : “Le Monde des Affaires”: Dossier 1 : Présenter un courrier Dossier 2 : Le Marketing Dossier 3: L'offre et la négociation La vente Les conditions de vente Les conditions de paiement et de livraison Dossier 4: La commande La commande et la confirmation de commande Modification et annulation de la commande Dossier 5: La livraison La demande de tarifs L'expédition des marchandises Les réclamations Dossier 10 : Le CV et la lettre de motivation Fiches théorie L’entreprise: création et aspects juridiques communication interne dans l'entreprise Le Marketing : : produit et manifestations commerciales L'offre et la négociation: la vente et les conditions de vente La commande La facture commerciale La franchise La livraison Les règlements Les banques L'emploi et la recherche d'emploi Les contrats de travail Civilisation Dossier 4: DROM et COM Le carde administratif Les grands ensembles régionaux Infrastructures et transports Dossier 6 : Les Institutions françaises La Francophonie Grammaire: La phrase hypothétique Le subjonctif: emploi du subjonctif et de l'indicatif La forme passive Le discours indirect au présent METODOLOGIA DIDATTICA metodo comunicativo (approccio funzionale – situazionale), che consente l’utilizzo di un registro informale adeguato ai bisogni comunicativi del normale interloquire sociale in situazioni simulate che aumentano l’efficacia dell’apprendimento. metodo strutturale che consente l’acquisizione di una certa automatizzazione nell’uso delle strutture/funzioni prestate e l’abitudine nel riconoscere le variazioni di pronuncia e di intonazione a seconda dei mutamenti semantici. metodo grammaticale, che consente una riflessione sulla base di procedimenti induttivi. Tale riflessione verrà effettuata attraverso un’analisi contrastiva L1/L2. STRUMENTI videoregistratore / lettore DVD LIM laboratorio multimediale e computer CD / registratore altri sussidi e materiali didattici Per il Programma digitale si farà riferimento ai seguenti en ligne ) Insu-fle.fr SITI : ( Sites http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-42704.php http://www.bonjourdefrance.com/n8/qcm/fpedq.htm http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/discours_indirect.htm fle.net/francais-sur-objectifs-speciques(FOS) http://www.xtec.cat/~sgirona/fle/imperatif_index.htm www, le françaisfacile. Com TV5 monde. Fr Arte fr www.L’Écho.fr www.Le Figaro magazine.fr www.Le Monde.fr www.Le Monde diplomatique .fr www.lexpress.fr www.letudiant.fr MODALITA’ DI VERIFICA Le verifiche hanno voluto verificare il progresso delle abilità di ascolto, espressione orale, comprensione e produzione scritta e e delle conoscenze grammaticali e lessicali. Per le abilità scritte, test di controllo hanno verificato la comprensione e/o la capacità di produrre un testo e si sono utilizzati esercizi strutturali per il controllo dell'apprendimento della grammatica. Queste verifiche, di tipo informale, sono state continue mentre si sono svolte 3 verifiche scritte per quadrimestre. La verifica orale è stata continua con 2 valutazioni formali della performance orale per quadrimestre Si riportano le tipologie di test utilizzate per la valutazione delle diverse abilità linguistiche:Comprensione scritta: domande vero/falso - cloze tests – domande aperte; Comprensione orale: domande a scelta multipla, exercices à trous, esercizi da completare; Espressione orale: jeu de rôle, simulation; Produzione scritta: messaggi brevi, lettere su traccia. CRITERI DI VALUTAZIONE GIUDIZIO PRESTAZIONE Sigla sul registro NULLO-NEGATIVO VOTO DESCRITTORI 1 I descrittori variano di volta in volta, a seconda del tipo di verifica. NULLO-NEGATIVO 2 NEGATIVO 3 Verifica orale (comprensione)La valutazione dipende dalla quantità di elementi riconosciuti nel messaggio orale GI GRAVEMENTE INSUFFICIENTE 4 INSUFFICIENTE I 5 SCARSO SC 5,5 SUFFICCIENTE S 6 DISCRETO D 7 BUONO B 8 OTTIMO Verifica orale (espressione)Pronuncia, conoscenza dei contenuti e loro rielaborazione, adeguatezza esposizione Verifica scritta (comprensione)La valutazione dipende dalla quantità di elementi riconosciuti nel testo scritto. Verifica scritta ( produzione) Adeguatezza del registro scelto, adeguatezza e ricchezza lessicale, correttezza morfologica sintattica, articolazione e coesione del contenuto. 9 O ECCELLENTE 10 STRATEGIE DI RECUPERO ATTIVATE Sono state attivate strategie di recupero in itinere Sono state effettuate verifiche, di tipo informale al fine di monitorare la progressione delle abilità di espressione e di produzione scritta degli allievi e/ dell' esposizione orale. LIBRI DI TESTO Ponzi, Renaud, Greco, Le monde des affaires, Lang Ediz. 2012 Lidia Parodi - Marina Vallacco,“Grammathèque” e “Grammathèque Exercices”, Cideb L’insegnante : prof. DANIELA LOVATTI _________________________________ Gli studenti ___________________________________ ___________________________________