Lyrics translated into Italian with the help of Paolo

Transcript

Lyrics translated into Italian with the help of Paolo
Lyrics translated into Italian with the help of Paolo Buonaiuto, Alessandro Illuzzi and Daniela Antonilli Testi tradotti in italiano con l’aiuto di Paolo Buonaiuto, Alessandro Illuzzi e Daniela Antonilli 1. No Hiding Place ­ Non C’è Nascondiglio Lei accenderà il fuoco nei campi, Lei brucerà le valli che diventeranno spoglie Fammi diventare un piccolo passero, non c'è nessun nascondiglio qua giù (x2) Chi sta bussando alla mia finestra, bussa così forte ma non vuole entrare è il tuo vero amore, alzati e lascialo entrare Va via non svegliare mia madre, l'amore è una cosa che lei non può sopportare è stata la rovina di molti amanti, lei sarà la rovina di molti altri Lei accenderà il fuoco nei campi, Lei brucerà le valli che diventeranno spoglie Fammi diventare un piccolo passero, non c'è nessun nascondiglio qua giù (x2) Io sussurrerò nel tuo orecchio, amore, tu pensi che questo non ti faccia male? Io vincerò contro tua madre, fidati di me nelle mie braccia protettive Va via non svegliare mio padre, lui è nel suo letto a riposare E sul suo petto c'è un'arma, per uccidere il mio unico amore Lui accenderà il fuoco nei campi, Lui brucerà le valli che diventeranno spoglie Fammi diventare un piccolo passero, non c'è nessun nascondiglio qua giù (x2) Con le ali di un passero ­ non c'è nessun nascondiglio qua giù Io vorrei volare molto lontano ­ non c'è nessun nascondiglio qua giù Non ho ucciso nessuno ­ non c'è nessun nascondiglio qua giù Non ho baciato e non ho detto niente ­ non c'è nessun nascondiglio qua giù Chi sta bussando alla mia finestra, bussa così forte ma non vuole entrare è il tuo vero amore, alzati e lascialo entrare Lui accenderà il fuoco nei campi, Lui brucerà le valli che diventeranno spoglie Fammi diventare un piccolo passero, non c'è nessun nascondiglio qua giù (x2) 2. Burning Eden ­ Bruciando l’Eden Mia madre ha la febbre, è più di quello che può sopportare Se l'amore da solo potesse raffreddarla, guarirebbe nelle mie cure L'argilla che scolpisce il suo corpo, noi rendiamo le valli secche Estraiamo i suoi tesori nascosti, per costruire castelli in aria ritornello Stiamo bruciando l’Eden e il livello dei mari sale Molti periranno mentre combattono per la loro vita Come sopravviveremo? Ho chiesto come avrei potuto servirla, lei mi guardò dall'alto in basso Lei ha detto che ci sono milioni di modi per baciare la terra delicatamente ritornello Giù, giù, abbassalo, Noi abasseremo il fuoco Giù, giù, abbassalo ora x3 ritornello 3. Lie With You Tonight ­ Voglio Dormire Con Te Stasera La mia porta è rotta, solo le mura mi danno riparo, almeno loro sono alte Il tetto è rotto e colpi di freddo lo attraversano, poi Orione arriva alla vista ritornello Vieni più vicino I miei occhi ti vedono più nel profondo Voglio dormire con te stasera Il mio corpo è costruito con vetrate colorate, accendi una candela e vedrai il mio passato Nell’ombra le tue mani sono mappe, rubami gentilmente e lasciami essere l'ultima ritornello Chiamami pazzo Non mi interessa Ma io sento questo per te Mi sto innamorando davvero L'amore è una fiamma, così dicono i saggi, È così che brilli da dentro? ritornello 4. Through The Dark ­ Attraverso il Buio In un incrocio mi trovo in mezzo a uno spargimento di sangue in terra straniera Sto marciando verso il nulla, l'odore di fumo riempie l'aria ritornello Questa volta non c’è fretta Partite lentamente Prendete solo ciò che potete portare Sarete guidati attraverso il buio La strada si divide e non posso nascondermi, una parte conduce attraverso il grande confine Eroi caduti infestano questo luogo, lacrime congelate rigano il mio viso ritornello Abbiamo fatto molto strada Ricorda chi sei Nel silenzio ho trovato un equilibrio, sono sospeso tra le redini Chi risponderà per quello che è andato storto? Il bosco sta bruciando, ma andiamo avanti ritornello Sarete guidati attraverso il buio 5. Give In To Grace ­ Cedi alla Grazia Un uccello solitario vola in alto, non c'è bisogno di avere paura Guarda le tue orme e osserva il percorso che hai fatto ritornello Per tutto quello che hai dato Per tutto quello che hai salvato Così come le cascate Cedi alla grazia Aggrappati e fa la tua strada, potrebbe essere necessario strisciare Sarò qui per incontrarti, sotto le pareti del canyon ritornello Dal crinale più alto, tu vedrai oltre quello che conosci Il tuo corpo non è più pesante, e tu ti fondi con la natura 6. There Must Be A Reason ­ Ci Deve Essere un Motivo E’ impossibile per me andare avanti da sola L’angoscia si insinua fin dentro le ossa Il cielo potrebbe anche crollare Prendo questo cuore spezzato e lo seppellisco Cerco un posto nascosto e sicuro dove curare le mie ferite Mi rilasso per un po' prima che l'amore mi ritrovi Spero che tutta questa rabbia si trasformi in fumo Come farò a mantenere almeno un brandello di speranza? ritornello Ci deve essere un motivo Perchè fa male, così male Sto contando i giorni che passano Quanto durerà tutto questo? Se hai una buona esca puoi fare buona pesca Ma non è detto che ti dica bene Ci sono tanti pesci nelle profondità dell’azurro mare Ma l’importante è che il mio sia onesto e sia per me La marea si abbassa ma torna ad alzarsi Non si sa cosa c’è dietro la curva Seguirò il mio desiderio, mi porterà oltre e all’improvviso l’Amore busserà alla tua porta ritornello ponte // L'amore ti troverà quando ti lascerai andare, l'amore ti troverà // x2 Soltanto le mele più mature cadono dall'albero Soltanto quando si è pronti ci si sente liberi Preferisco essere sola che con la persona sbagliata Getto la mia rete e guardo il sole 7. If You Knew How Much I Love You ­ Se Tu Sapessi Quanto Ti Amo Tra i vetri rotti si vedono le navi abbandonate in mezzo al mare L’Amore ci teneva abbastanza uniti e noi credevamo in lui E all’improvviso il cielo si è aperto e tutte le nostre paure si sono dissolte Ma per un breve momento, prima che la nebbia riavvolgesse tutto Se tu sapessi quanto ti amo potresti davvero andare via? Sono in ginocchio ai tuoi piedi e tutto quello che posso fare è pregare Attraverserei un arido deserto, digiunerei per 90 giorni Pur di trascorrere una notte cullato dalle tue braccia, sotto il tuo sguardo Sono governata dalle forze della natura Che mi vietano di sedurti se non posso amarti Ti ho donato il tesoro del mio cuore carico Ma tu vuoi la chiave del mio cuore e io non posso dartela Se tu sapessi quanto ti amo potresti davvero andare via? Sono in ginocchio ai tuoi piedi e tutto quello che posso fare è pregare Potrei mandar giù il veleno di una dura e fredda gelosia Pur di godere della tua compagnia Inoltre, attraverserei il più grande degli oceani durante 100 giorni di pioggia Pur di svegliarmi una mattina accanto a te e pronunciare il tuo nome Migrerei con gli uccelli e uscirei dalla mia pella come un serpente Se tu volessi ancora donarmi un momento di profonda tenerezza Se tu sapessi quanto ti amo potresti davvero andare via? Sono in ginocchio ai tuoi piedi e tutto quello che posso fare è pregare … e così io porto il fardello di tutto quello che ci sarebbe potuto essere E brucio la mia delusione perchè so che tu non tornerai Se tu sapessi quanto ti amo potresti davvero andare via? Sono in ginocchio ai tuoi piedi e tutto quello che posso fare è pregare 8. How The Moon Made Me ­ Come la luna mi fece Come una stella invisibile di giorno Io sono appesa, nascosta e molto piccola E anche se le costellazioni sono molte Io sono sola e ho lottato per questa autonomia ritornello Permettetemi di dispiegare le ali che mi porteranno Come la mezzanotte batte contro il mare Io scappo dalle regole della gravità Come la luna mi fece Da questo luogo non posso né salire né scendere Da sotto il profondo oceano chiama Io oso tagliare le corde che mi tirano e mi tengono Dal ritornare nel mistero ritornello Al di là della costa frastagliata due corpi si scontrano Padre lasciami andare e catturare le maree Con una faccia d'argento e una nera Una lanterna di ricordi intatta I marinai nei secoli hanno seguito il satellite In orbita, che splendeva per tutta la notte ritornello Come la luna mi fece 9. End of the Line ­ La Fine della Linea L'oscurità all'orizzonte tu sei fortunato se riesci a vedere Questa è l'ultima stazione, non c'è nessuno che ti raccoglie quando cadi Quelli che sono venuti prima di te, ne rimangono soltanto le ombre Eco di voci dal binario, ti chiameranno per nome ritornello All’ultimo momento non si può cambiare il tempo Chi ti porterà dall’altra parte? Questa è la fine della corsa Al ponte ti aspetta il tuo creatore, il pedaggio per attraversarlo è alto Il tuo passato è sul tavolo, ora fa il tuo sacrificio Attorno alla curva ci accorderemo, non ci sono garanzie Hai giocato le tue carte migliori, meglio mettersi in ginocchio ritornello L'oscurità all'orizzonte tu sei fortunato se riesci a vedere Questa è l'ultima stazione, non c'è nessuno che ti raccoglie quando cadi I binari sono delimitate da rose, oscurate dalla notte Abbandona la tua armatura e fissa la luce 10. The Day Love Dies ­ Il Giorno Che L’Amore Muore Mi dispiace farti del male Nascondere la verità Volevo proteggerti So che non è una scusa ritornello Non brilleranno le stelle Nessun sole sorgerà Le lacrime riempiono i miei occhi Il giorno che l’amore muore Hai visto tutto prima Spiegare non aiuterebbe Ma l'eco del mio amore Ancora scorre nelle tue vene ritornello Le onde si infrangono sulla sabbia Sto camminando da sola Vorrei ancora che Tu mi portassi a casa Se l'acqua fosse il perdono E la luce del sole vergogna Sono in un deserto Sognando la pioggia ritornello 11. Look Again ­ Guarda Ancora Ho tenuto un bambino di Chernobyl nelle mie braccia Era come un alieno con sembianze umane Ho sentito l'orrore del suo unico crimine Nascere nel posto sbagliato al momento sbagliato ritornello Questo non è il modo I bambini dovrebbero dire la loro Perché sono loro che pagano Questo non è il modo C'è un modo migliore Dobbiamo guardare ancora Ci vuole solo un giorno e un errore Per creare un fantasma che non va via Lui ti importunerà, deciderà il tuo destino Non puoi nasconderti da quello che non puoi percepire ritornello Guarda ancora, guarda ancora, guarda ancora, guarda ancora, non vogliamo vivere nella paura Guarda ancora, guarda ancora, guarda ancora, troveremo un modo diverso Guarda ancora, guarda ancora, guarda ancora e ancora, ricominceremo tutto daccapo Guarda ancora, guarda ancora, guarda ancora Le risposte aspettano di essere trovate Nella tua mente non solo nel terreno Nella tua immaginazione quando tu scegli la vita Ci sono sette miliardi di motivi ritornello 12. Because They Never Do ­ Perché Non Lo Fanno Mai In primo luogo lui puzzava di marcio, ha detto che la morte sta arrivando Tutte le colture sono marcite nel '41 Lui si chiese “Gli inglesi ci aiuteranno? Ci sosterranno?” Poi gli rispose: “No, perché non lo fanno mai” Accanto al focolare che brucia sua madre temeva il peggio Suo figlio sarebbe partito la mattina per sfuggire alla maledizione della fame Egli promise che sarebbe tornato, come fanno tutti i giovani Lei sentiva che sarebbe stato meglio non sperare, perché non lo fanno mai ritornello Come foglie strappate da una antica quercia Siamo sparsi in lungo e in largo Per i milioni di persone e la terra che abbiamo perso La nostalgia non muore mai “Mollate gli ormeggi!” il capitano ha ordinato Il loro legame con il passato è stato rimosso dalla terra Tutti avevano gli occhi lucidi, quando l'Irlanda scompariva dalla vista Probabilmente non torneranno mai più, perché non lo fanno mai ritornello Molti anni sono passati, ma i loro pensieri sono sempre rivolti alla loro patria Un figlio dice al padre, su un muro di pietra “Pa ­ torneremo mai indietro?” “Si figlio mio, te lo prometto” Ma volse il suo sguardo da un’altra parte, perché non lo fanno mai ritornello​
x2 13. Will You Miss Me When I’m Gone ­ Ti mancherò quando sarò andata via Incontriamoci alla luce della luna, quando il sole della sera tramonta Vicino alla vecchia strada sterrata alla periferia della città Ho qualcosa da dirti e penso che tu la voglia ascoltare Lasciati guardare, lascia che ti stia vicino ritornello Ti mancherò quando sarò andata via Quando le giornate si allungano Queste labbra non baceranno mai più le tue sopracciglia Potremmo non incontrarci di nuovo, alla fine, io sarò con te Tu mi amerai tanto quanto mi ami oggi? Un vagabondo ha rubato i miei soldi e ho dovuto reagire In qualche modo sono scappata senza fare rumore Tu sai che mi stanno cercando, stanno seguendo le mie tracce Loro mi inseguiranno e mi rinchiuderanno in carcere ritornello La notte sta finendo ed è il tempo di andare Devo prendere un treno in direzione est prima del sorgere del sole Quando loro ti interrogheranno io confido nel fatto che manterrai il mio segreto Abbracciami per l'ultima volta, amore mio, e lasciami andare per la mia strada ritornello Mi mancherai quando te ne sarai andato Quando le giornate si allungano Le tue labbra non baceranno mai più le mie sopracciglia Potremmo non incontrarci di nuovo, alla fine, tu sarai con me E ti amerò tanto quanto ti amo oggi