MEI ≥0.40

Transcript

MEI ≥0.40
VariA(-E) 40-9 250 2 0.75
VariA(-E) 40-14 250 2 1.1
VariA(-E) 40-17 250 2 1.5
2900 1/min
50 Hz
Nennweite
Diamètre nominal
Diametro nominale
DN 40
Baulänge
Cotes de montage
Interasse
250 mm
Flanschanschluss
Raccordement par bride
Flangia di collegamento
PN 16
Betriebsdruck max.
Pression de service max.
Pressione d’esercizio max.
10 bar
Umgebungstemperatur
Température ambiante
Temperatura ambiente
0 °C ➔ +40 °C
Mediumstemperaturen
Température de fluide
Temperatura del fluido
RED
GREEN 1
GREEN 2
+15 °C ➔ +140 °C
– 10 °C ➔ + 90 °C
– 20 °C ➔ + 60 °C
Glycolanteil
Part de glycol
Parti di glicole
RED
GREEN 1
GREEN 2
≤ 25%
≤ 25%
≤ 50%
Betriebsarten der geregelten Versionen «B» und «C»
Mode de fonctionnement des versions «B» et «C»
Modalità di funzionamento delle versioni «B» e «C»
pp = Proportionaldruck
Pression proportionnelle
Pressione proporzionale
100
%H
80
70
60
50
40
30
20
10
0
6
5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
0
20
40
.
60 % V 100
cp = Konstantdruck
Pression constante
Pressione costante
6
100
%H
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Stufe
Niveau
Livello
5
4.5
4
3.5
3
2.5
2
1.5
1
6
0 20 40 60 % V 100
5
cs = Konstantdrehzahl
4.5
Vitesse constante
Numero di giri costante 4
3.5
100
3
%H
80
70
2.5
60
50
2
6
5
40
4 4.5
30
1.5
3 3.5
20
2 2.5
10
1
1.5
1
.
0
0
32
20
40
.
60 % V 100
Sollwert
Valeur de consigne
Valore di riferimento
pp/cp
%H
max
80.0
71.6
63.1
54.7
46.3
37.8
29.4
21.0
12.5
cs
%H
max
84.0
69.4
56.2
44.4
34.0
25.0
17.4
11.1
6.25
%n
100
92
83
75
67
58
50
42
33
25
MEI
≥0.40
Flanschen
Brides
Flangia
DN 40, PN 16
DIN 2533
LE
B1
T
TE
Technische Daten
Données technique
Dati tecnici
40
83
110
150
Abmessungen in mm
Dimensions en mm
Dimensioni in mm
Gewicht
Poids
Carico
Pumpe
Pompe
Pompa
Type
97
P2
Elektrodaten
Données électrique
Peso
Frequenzumformer
Convertisseur
de fréquence
Convertitore
di frequenza
Total
Total
Totalmente
AQVAtron
TE
T
P
L
LE
B1
[kg]
[kg]
[kg]
VariA 40-9 250 2 0.75
0.75
376
348
200
115
250
153
22.5
4.3
26.8
VariA 40-14 250 2 1.1
1.10
376
348
200
115
250
153
23.5
4.3
VariA 40-17 250 2 1.5
1.50
368
351
200
132
263
153
27.5
4.3
Versionen
Versions
Versioni
«B»/«C»/«D»/«E»
Version
Version
Versione
«A»
Klemmen des Motors
Bornes du moteur
Morsetti del motore
+2473
10, 11
10, 15
10, 16
52, 54, 51
42, 44, 41
Anschlussschema
für Y/Δ-Anlauf
Schéma de couplage
pour démarrage Y/Δ
Schema collegamenti
per avviamento Y/Δ
L1 L2 L3
~3x400V
«B/C/D/E»
[A]
[A]
80M
1.70
1.80
27.8
80M
2.20
2.30
31.8
90S
3.10
3.30
DC out
24V
max. 20mA
+2 4- 73
16 15 11 10
Klemmen
Bornes
Morsetti: AQVAtron
Anschlussschema
für Direktanlauf
Angaben auf Typenschild
des Motors beachten)
Schéma de couplage
pour démarrage direct
(Suivez les instructions
sur la plaque du moteur)
Schema collegamenti
per avviamento diretto
(Seguire le indicazioni
sulla targhetta del motore)
Strom
Version
Courant
Version
Corrente
Versioni
«A»
[kW]
Elektrische Anschlüsse
Raccordements électrique
Collegamenti elettrici
Motor
Type
Type de
moteur
Tipo di
motore
51 54 52
41 44 42
max. 250V AC, 2A
min. 5V DC, 20mA
24 V DC out
Sensor Analog Input
Extern AUS oder Extern EIN
Commande externe ARRÊT
ou commande externe MARCHE
OFF esterno o ON esterno
Minimal Drehzahl
Vitesse minimale
Numero giri minimo
Maximal Drehzahl
Vitesse maximale
Massimo numero giri
Störmeldung oder Betriebsmeldung
Message de dérangement ou de marche
Indicazione di guasto o funzionamento
Betriebsmeldung oder Bereitmeldung
Message de marche ou de disponibilité
Indicazione di funzionamento o pronto
Netzanschluss
Raccordement secteur
Collegamento alla rete
Versionen der VariA
Versions de la VariA
La versioni VariA
A
B
Betrieb
Operation
Operazione
ungeregelt
non réglée
non regolate
geregelt
réglée
regolate
geregelt
réglée
regolate
gesteuert
commandée
controllato
Δp Sensor
Capteur Δp
Sensore Δp
–
inklusive
inclus
inclusa
inklusive
inclus
inclusa
ohne
sans
senza
gesteuert
commandée
controllato
ohne
sans
senza
Montage Frequenzumformer
Montage convertisseur de fréquence
Montaggio convertitore di frequenza
–
auf dem Motor
sur le moteur
sul motore
an der Wand
sur la paroi
sulla parete
auf dem Motor
sur le moteur
sul motore
an der Wand
sur la paroi
sulla parete
C
961648_00
76
961690_00
250
P
L
19
D
E
33