Benvenuti! - Castello Petrata

Transcript

Benvenuti! - Castello Petrata
Benvenuti!
Welcome!
Benvenuti nel ristorante del Castello di Petrata, la nostra cucina preparerà per voi piatti tipici
della nostra regione, rivisitati e non, per farvi godere delle eccellenze della nostra terra. Gran
parte dei nostri prodotti sono freschi e legati alla stagionalità, prepariamo pane e dolci
quotidianamente; il nostro orto produce ortaggi e verdure che abbiamo il piacere di farvi
gustare. Lasciatevi consigliare dal personale di sala sulle specialità del giorno e sui possibili
abbinamenti di vini grazie all’esperienza del nostro Somelier.
Welcome to restaurant Petrata’s Castle, our kitchen will prepare for you dishes of our region
to enjoy the excellence of our land. Most of our products are fresh seasonal and linked to, we
make bread and cakes every day, our garden produces vegetables that we are glade to let
you taste.
Take some advice from the staff on the daily specials and possible combinations with the
experience of our Sommelier.
L’olio utilizzato nelle cotture dei cibi e
nei condimenti delle portate è solo
Olio Extra Vergine di Oliva DOP.
Il nostro menù prevede piatti
vegetariani, comunicate al
personale di sala ogni vostra
esigenza.
The oil used in cooking and
condiments of course is only Extra
Virgin Olive Oil DOP.
Our menu includes vegetarian
dishes, ask to the staff .
Ogni portata può essere servita con
prodotti senza glutine; fate presente
le vostre esigenze al personale di
sala.
Comunicate al personale di sala
ogni vostra intolleranza alimentare
o allergia, la nostra flessibilità è al
vostro servizio.
Most of all dish can be served with
gluten-free products, please mind
your needs to the staff .
Communicated to the staff all your
food intolerance or allergy, our
flexibility is at your service.
Antipasti
Starters
Tartare di vitello battuta al coltello su insalatina di finocchi, noci , arance,
€ 12,00
pane croccante e mostarda
Veal tartare with fennel, orange, walnuts, crispy bread and Mustard
***
La nostra selezione di salumi e formaggi con torta al testo
€ 10,00
Our selection of cured meat, cheese and “Torta al testo” bread
***
Flan di patate e funghi porcini con cuore di caciotta umbra
€ 12,00
Potatoes and porcini mushrooms flan with heart of caciotta Umbrian cheese
***
Pecorino grigliato, composta di pere e miele di castagno
€ 9,00
Grilled Pecorino cheese with pears and chestnut honey
Coperto, pane fatto in casa e servizio
Cover, homemade bread and service charge
€ 3,50
Primi
Pasta courses
Ravioli di salsiccia su crema di fagioli e polvere di pane al rosmarino
€ 13,00
Homemade sausage ravioli with beans cream and crumble of rosemary aromatic bread
***
Umbricelli con tartufo nero di stagione
€ 15,00
Homemade noodles with Umbrian black truffle in season
***
Taglierini fatti in casa con ragout bianco di anatra ed olive taggiasche
€ 13,00
Homemade string tagliatelle with white duck ragout, Orange and Olives
***
Maltagliati con la nostra conserva di pomodori ciliegini, barbozza e asparagi
Homemade Maltagliati made with our tomato, jowl bacon and asparagus
€ 12,00
Secondi
Main courses
Costine di agnello in crosta di pistacchi con tortino di carciofi
€ 19,00
Lamb Ribs crusted with Pistachios, Artichokes Pie
***
Filetto di Vitello su crema di patate e cavolfiore
€ 20,00
Veal filet with potato cream and cauliflower
***
Faraona farcita con castagne e prugne, spinaci ripassati
€ 18,00
Roasted Guinea-fowl with chestnuts and plums, spinach sauté
***
Carrè di suino rosolato con cipollotti e millefoglie di patate
Loin of Pork with Onion and millefeuille of potatoes
€ 16,00
Dessert
Dessert
Petrata Makes Tortino
€ 6,50
Tortino al cioccolato con cuore caldo al cioccolato bianco su crema al mou e frutti rossi
Chocolate Cake with White Chocolate, Mou cream and Wild Berries
***
Tiramisù Cocktail
€ 6,50
Tiramisù Pralinato aromatizzato all’espresso Martini
Pralines Tiramisù with Whipped cream, chocolate, biscuits, kalua and coffee
***
La Rocciata Di Assisi
€ 6,50
Sfoglia ripiena di Cioccolato, mandorle, pinoli, mela, marmellata e uvetta
Tipical cake from Assisi with chocolate, almond, apple, jam and pear
***
Arvoltolo di Lidia
€ 6,50
Pane fritto con zucchero e selezione di cioccolato e marmellata
Fried Bread with sugar and section of chocolate and jam
Coperto, pane fatto in casa e servizio
Cover, homemade bread and service charge
€ 3,50
Acque
Water
Acqua oligominerale naturale “Panna” (75 cl.)
Mineral Natural Water “Panna” (75 cl.)
€ 2.50
Acqua minerale frizzante “San Pellegrino” (75 cl.)
Mineral effervescent water “San Pellegrino” (75 cl.)
€ 2.50
***
Carta dei Vini
Wine
Per la scelta del vino potrete richiedere la nostra Carta dei Vini dove troverete una
selezione accurata di quelli dell’Umbria e delle altre regioni d’Italia. Nella stessa carta,
inoltre, sono indicati gli spumanti, gli champagnes, i vini da dessert e da meditazioni
selezionati dal nostro sommelier.
If you would like to drink wine, you can ask about our Wine’s menu. You will find an
accurated selection of Umbrian wines and Italy’s wines.
***
Carta del Bar
Bar
Per completare il vostro pasto, richiedendo la Carta del Bar, avrete l’opportunità di gustare
una bevanda di caffetteria, alcolici, superalcolici e distillati di pregio.
From the Bar you can ask about coffeepot, alcoholic drinks or about everything you’d like to
finish your meal.