Benvenuti! - Castello Petrata
Transcript
Benvenuti! - Castello Petrata
Benvenuti! Welcome! Benvenuti nel ristorante del Castello di Petrata, la nostra cucina preparerà per voi piatti tipici della nostra regione, rivisitati e non, per farvi godere delle eccellenze della nostra terra. Gran parte dei nostri prodotti sono freschi e legati alla stagionalità, prepariamo pane e dolci quotidianamente; il nostro orto produce ortaggi e verdure che abbiamo il piacere di farvi gustare. Lasciatevi consigliare dal personale di sala sulle specialità del giorno e sui possibili abbinamenti di vini grazie all’esperienza del nostro Somelier. Welcome to restaurant Petrata’s Castle, our kitchen will prepare for you dishes of our region to enjoy the excellence of our land. Most of our products are fresh seasonal and linked to, we make bread and cakes every day, our garden produces vegetables that we are glade to let you taste. Take some advice from the staff on the daily specials and possible combinations with the experience of our Sommelier. L’olio utilizzato nelle cotture dei cibi e nei condimenti delle portate è solo Olio Extra Vergine di Oliva DOP. Il nostro menù prevede piatti vegetariani, comunicate al personale di sala ogni vostra esigenza. The oil used in cooking and condiments of course is only Extra Virgin Olive Oil DOP. Our menu includes vegetarian dishes, ask to the staff . Ogni portata può essere servita con prodotti senza glutine; fate presente le vostre esigenze al personale di sala. Comunicate al personale di sala ogni vostra intolleranza alimentare o allergia, la nostra flessibilità è al vostro servizio. Most of all dish can be served with gluten-free products, please mind your needs to the staff . Communicated to the staff all your food intolerance or allergy, our flexibility is at your service. Antipasti Starters Tartare di vitello battuta al coltello su insalatina di finocchi, noci , arance, € 12,00 pane croccante e mostarda Veal tartare with fennel, orange, walnuts, crispy bread and Mustard *** La nostra selezione di salumi e formaggi con torta al testo € 10,00 Our selection of cured meat, cheese and “Torta al testo” bread *** Flan di patate e funghi porcini con cuore di caciotta umbra € 12,00 Potatoes and porcini mushrooms flan with heart of caciotta Umbrian cheese *** Pecorino grigliato, composta di pere e miele di castagno € 9,00 Grilled Pecorino cheese with pears and chestnut honey Coperto, pane fatto in casa e servizio Cover, homemade bread and service charge € 3,50 Primi Pasta courses Ravioli di salsiccia su crema di fagioli e polvere di pane al rosmarino € 13,00 Homemade sausage ravioli with beans cream and crumble of rosemary aromatic bread *** Umbricelli con tartufo nero di stagione € 15,00 Homemade noodles with Umbrian black truffle in season *** Taglierini fatti in casa con ragout bianco di anatra ed olive taggiasche € 13,00 Homemade string tagliatelle with white duck ragout, Orange and Olives *** Maltagliati con la nostra conserva di pomodori ciliegini, barbozza e asparagi Homemade Maltagliati made with our tomato, jowl bacon and asparagus € 12,00 Secondi Main courses Costine di agnello in crosta di pistacchi con tortino di carciofi € 19,00 Lamb Ribs crusted with Pistachios, Artichokes Pie *** Filetto di Vitello su crema di patate e cavolfiore € 20,00 Veal filet with potato cream and cauliflower *** Faraona farcita con castagne e prugne, spinaci ripassati € 18,00 Roasted Guinea-fowl with chestnuts and plums, spinach sauté *** Carrè di suino rosolato con cipollotti e millefoglie di patate Loin of Pork with Onion and millefeuille of potatoes € 16,00 Dessert Dessert Petrata Makes Tortino € 6,50 Tortino al cioccolato con cuore caldo al cioccolato bianco su crema al mou e frutti rossi Chocolate Cake with White Chocolate, Mou cream and Wild Berries *** Tiramisù Cocktail € 6,50 Tiramisù Pralinato aromatizzato all’espresso Martini Pralines Tiramisù with Whipped cream, chocolate, biscuits, kalua and coffee *** La Rocciata Di Assisi € 6,50 Sfoglia ripiena di Cioccolato, mandorle, pinoli, mela, marmellata e uvetta Tipical cake from Assisi with chocolate, almond, apple, jam and pear *** Arvoltolo di Lidia € 6,50 Pane fritto con zucchero e selezione di cioccolato e marmellata Fried Bread with sugar and section of chocolate and jam Coperto, pane fatto in casa e servizio Cover, homemade bread and service charge € 3,50 Acque Water Acqua oligominerale naturale “Panna” (75 cl.) Mineral Natural Water “Panna” (75 cl.) € 2.50 Acqua minerale frizzante “San Pellegrino” (75 cl.) Mineral effervescent water “San Pellegrino” (75 cl.) € 2.50 *** Carta dei Vini Wine Per la scelta del vino potrete richiedere la nostra Carta dei Vini dove troverete una selezione accurata di quelli dell’Umbria e delle altre regioni d’Italia. Nella stessa carta, inoltre, sono indicati gli spumanti, gli champagnes, i vini da dessert e da meditazioni selezionati dal nostro sommelier. If you would like to drink wine, you can ask about our Wine’s menu. You will find an accurated selection of Umbrian wines and Italy’s wines. *** Carta del Bar Bar Per completare il vostro pasto, richiedendo la Carta del Bar, avrete l’opportunità di gustare una bevanda di caffetteria, alcolici, superalcolici e distillati di pregio. From the Bar you can ask about coffeepot, alcoholic drinks or about everything you’d like to finish your meal.