Arrivederci! 2 Rječnik Unità 1 – Hai voglia di uscire?

Transcript

Arrivederci! 2 Rječnik Unità 1 – Hai voglia di uscire?
Arrivederci! 2
Rječnik
Riječi podijeljene po lekcijama i po dijelovima(Libro dello studente, Quaderno degli esercizi, Test finale i
Grammatica), navedene su po abecednom redu.
Kada akcenat ne pada na pretposlijednji slog, ili u slučajevima koji mogu izazvati nedoumicu, naglašeni vokal
biva označen crticom (npr: dialogo, farmacia).
avv.
f.
m.
sg.
pl.
inf.
p.p.
Abbreviazioni
avverbio
femminile
maschile
singolare
plurale
infinito
participio passato
Unità 1 – Hai voglia di
uscire?
Libro dello studente
a coppie: u parovima
accade adesso (inf. accadere):
događa se sada
accade di solito (inf.
accadere): često se događa
accompagna (inf.
accompagnare): prati
accordo, l’: slaganje
affermazioni, le (sg.
l’affermazione): potvrđivanja
alcuni: neki
alla scoperta: u otkrivanje
allora (avv.): onda; dakle
anche a me: i meni
andare in bicicletta: voziti se
bicikom
appuntamenti, gli (sg.
l’appuntamento): sastanci
arte contemporanea, l’:
suvremena umjetnost
arte metafisica, l’:
metafizička umjetnost
assolutamente no (avv.):
apsolutno ne
attività fisica, l’: fizička
aktivnost
automobilismo, l’:
automobilizam
avverbi di quantità, gli: prilozi
za količinu
avviene nel futuro (inf.
avvenire): događa se u
budućnosti
ballare: plesati
Skraćenice
prilog
ženski
muški
jednina
množina
infinitiv
particip prošli
balletto, il: balet
batte (inf. battere):
nadmašuje
calcio, il: nogomet
campionati, i (sg. il
campionato): šampionati
candidati, i (sg. il candidato):
kandidati
cartolina, la: razglednica
casa nostra, la: naša kuća
che sport praticate (inf.
praticare): koji sport trenirate
comodamente (avv.): udobno
compagno di classe, il:
Prijatelj iz razreda
complemento indiretto, il:
indirektni dodatak
completi (sg. completo):
kompletni
concerto, il: koncert
coniugare: mijenjati,
konjugirati
correre: trčati
corrispondenti (sg.
corrispondente): odgovarajuće
corso di nuoto, il: tečaj
plivanja
d’accordo: u redu
dialogo, il: dijalog
dimagrire: smršati
dipende (inf. dipendere; p.p.
dipeso): ovisi
disaccordo, il: neslaganje
discipline sportive, le (sg. la
disciplina sportiva): sportske
discipline
Edizioni Edilingua
1
distribuitene uno a testa (inf.
distribuire): podijeli se svakom
po jedan
divano, il: kauč
divertirsi: zabaviti se
e così via: i tako dalјe
è già accaduto (inf. accadere):
već se dogodilo
è introdotto da (inf.
introdurre): uvodi se (čime)
è proprio così: upravo tako
ecco (avv.): evo
elenco, l’: popis
esempio, l’: primjer
espressioni di tempo, le (sg.
l’espressione): vremenski izrazi
esprimere (p.p. espresso):
izraziti
esprimere accordo: izraziti
slaganje
esprimere disaccordo: izraziti
neslaganje
esprimere indecisione: izraziti
neodlučnost
eventi sportivi, gli (sg.
l’evento sportivo): sportski
događaji
fa bene alla salute (inf. fare):
zdravo je
famose piazze, le (sg. la
famosa piazza): poznati trgovi
famosi (sg. famoso): poznati
fare aerobica: trenirati
aerobik
fare atletica: trenirati atletiku
fare ginnastica: trenirati
gimnastiku
Arrivederci! 2
Rječnik
fare un giro in bici: napraviti
krug biciklom
finali di ciclismo su pistavelodromo, le (sg. la finale):
finale u biciklizmu na
velodromu
fissare un appuntamento:
ugovoriti sastanak
fissate un appuntamento:
zakazati sastanak
foglietto, il: papirić
forme verbali, le (sg. la forma
verbale): glagolski oblici
forse (avv.): možda
gerundio: gerundij
giocare a carte: igrati karte
giocare a scacchi: igrati šah
giocatori, i (sg. il giocatore):
igrači
giornale, il: novine
giudicano (inf. giudicare):
sudeći
giusto: upravo tako
ha portato (inf. portare): nosio
je
hai ragione (inf. avere): u
pravu si
hai voglia di... (inf. avere):
hoćeš li…
Il lago dei cigni: Labuđe jezero
il tempo si è fermato (inf.
fermarsi): vrijeme se zaustavilo
immobile: nepokretan
impegno, l’: obveza
in alto a destra: gore desno
in basso: dolje
in coppia: u paru
in fondo: u dnu
in mano: u ruci
incontrare: sresti
indecisione, l’ (f.):
neodlučnost
indeciso: neodlučan
indicate (inf. indicare):
naznačite
indovina (inf. indovinare):
pogoditi
infatti: zapravo
infinito, l’: infinitiv
insieme (avv.): zajedno
interessi, gli (sg. l’interesse):
interesovanja
invece (avv.): umjesto;
naprotiv
inverno, l’: zima
La Gazzetta dello Sport: La
Gazzetta dello Sport
la partita, la: utakmica
letteratura, la: književnost
locali, i (sg. il locale): lokalni
maggiori (sg. maggiore):
najveći
mela, la: jabuka
memorizzarle (inf.
memorizzare): zapamtiti ih
mi annoio sempre (inf.
annoiarsi): uvijek se dosađujem
mi sono iscritta: upisala sam
se
mimare un’azione: igrati
pantomime (radnju)
minuto per minuto: iz minuta
u minut
montagna, la: planina
mostre, le (sg. la mostra):
izložbe
movimento, il: pokret,
kretanje
Natale, il: Božić
neanche a me: ni meni
no, scusa, ma...: (ne) izvini,
ali ....
noioso: dosadan
non mi piace per niente:
uopće mi se ne sviđa
non prendono freddo (inf.
prendere): nije im hladno
nuotare: plivati
nuoto, il: plivanje
occasione, l’ (f.): prilika
Olimpiadi, le (sg. l’olimpiade):
Olimpijada
opera lirica, l’: opera
opinione diversa, l’: različito
mišlјenje
opinione, l’ (f.): mišlјenje
originale: originalan
ottima idea: odlična ideja
palestra, la: sala
pallavolo, la: odbojka
pallone d’oro, il: zlatna lopta
Parigi: Pariz
partite di calcio, le (sg. la
partita): nogometne utakmice
passa (inf. passare): prolazi,
provodi
per me no: po mom mišlјenju
ne
perfettamente (avv.):
savršeno
Edizioni Edilingua
2
personaggi, i (sg. il
personaggio): osobe
pienamente (avv.): u
potpunosti
piscina, la: bazen
pittore, il: slikar
più seguita: najslušanija
pomeriggi domenicali, i (sg. il
pomeriggio domenicale):
nedjelјno poslijepodne
pratica (inf. praticare): praksa
preferenze, le (sg. la
preferenza): davanje prednosti
preferite (inf. preferire): više
volite
prestano grande attenzione
(inf. prestare): pridaju veliku
pozornost
promuove (inf. promuovere;
p.p. promosso): promovirati
pronomi indiretti, i:
indirektne zamjenice
pronomi, i (sg. il pronome):
zamjenice
pronto: spreman
pubblicata, (m. pubblicato):
objavlјena
quadro, il: djelo, slika
qualche consiglio: neki savjet
qualcuno: netko
quotidiani, i (sg. il
quotidiano): dnevne novine
rappresentano (inf.
rappresentare): predstavlјaju
rappresentato: predstavlјen
regola, la: pravilo
regolarmente (avv.): redovito
rientra (inf. rientrare):
pripada (nečemu)
ripasso, il: obnavlјanje
ripetere: ponoviti
risparmiano (inf. risparmiare):
zarada
risposte, le (sg. la risposta):
odgovori
Romeo e Giulietta: Romeo i
Giulietta
saltuariamente (avv.):
povremeno
scegliete (inf. scegliere):
izabrati
scheda di Autovalutazione, la:
tablica za samoocjenjivanje
scherma, la: mačevanje
sci, lo: skijanje
Arrivederci! 2
Rječnik
sciare: skijati
secondo me: po mom mišlјenju
secondo termine di paragone,
il: drugi izraz za usporedbu
sedentari, i (sg. il sedentario):
sjedeći
seduti (sg. seduto): sjedeći
seguire in TV: pratiti na TV-u
senso di malinconia, il:
osjećaj melanholije
serata libera, la: slobodna
večer
serie, la (pl. le serie): serija
si muove (inf. muoversi; p.p.
mosso): kreće se
significativi (sg. significativo):
značajni
sintesi, la (pl. le sintasi):
sinteza
sostituiscono (inf. sostituire):
zamjenjuju
sottolineate (inf.
sottolineare): podcrtajte
spazi, gli (sg. lo spazio):
prostori
spendono (inf. spendere; p.p.
speso): troše
spettacoli, gli (sg. lo
spettacolo): predstave
sportivi (sg. sportivo): sportski
squadra delle Azzurre, la:
ekipa Plavih
squadra, la: ekipa
stanco: umoran
strutture, le (sg. la struttura):
struktura
stupendo: divan
superlativo relativo, il:
relativni superlativ
tabella, la: tablica
teatro, il: kazalište
tocca a (inf. toccare): na tebe
je red
torri, le (sg. la torre): tornjevi
tra poco: uskoro
trasmissione radiofonica, la:
radioemisija
trasmissione televisiva, la:
televizijska emisija
tuttavia: ipak
un bel po’: prilično
un po’ di più: malo više
uscire: izaći
usiamo (inf. usare): koristimo
verbi regolari, i: pravilni
glagoli
verificate (inf. verificare):
potvrditi, provjeriti
vincere (p.p. vinto): pobijediti
visitare i musei: posjećivati
muzeje
visitatori, i (sg. il visitatore):
posjetioci
voglia, la: volja, želјa
volentieri (avv.): rado
Quaderno degli esercizi
arte moderna e
contemporanea, l’: moderna i
suvreman umjetnost
aspettare: čekati
Azzurri, gli: Plavi
bevande alcoliche, le (sg. la
bevanda alcolica): alkoholna
pića
colloquio, il: razgovor
concerto rock, il: rok koncert
contrario: antonim
cruciverba, il: križaljka
dai!: daj
dentista, il/la: zubar
dopati (sg. dopato):
dopingovani
far da mangiare: pripremiti
nešto za jelo
fare la cyclette: uraditi bicikl
vježbe
fumetto, il: strip
grattacielo, il: soliter
immagini, le (sg. l’immagine):
slike
negozio, il: radnja, prodavnica
pancia, la: trbuh
per un posto di lavoro: za
radno mjesto
prendere il sole: sunčati se
preparare: pripremiti
raccontare: pričati;
prepričavati
riposarsi: odmarati se
ristorante di lusso, il: luksuzni
restoran
serata romantica, la:
romantična večer
spettacolo, lo: predstava
stanchi (sg. stanco): umorni
stasera (avv.): večeras
vado a fare la spesa: idem u
kupovinu
Edizioni Edilingua
3
velodromo, il: biciklistička
staza
Unità 2 – Buone vacanze!
Libro dello studente
a carico: na račun
a turno: po redu
abbandonata (m.
abbandonato): napuštena
abitudini, le (sg. l’abitudine):
navike
acquisti online, gli (sg.
l’acquisto online): onlajn
kupovina
ad una certa età: u nekom
dobu/godinama
aderire: pristupiti
affiancano (inf. affiancare):
pridružuju
aggiunge (inf. aggiungere; p.p.
aggiunto): dodaje
agrituristiche (sg.
agrituristica; m.sg.
agrituristico): agriturističke
all’aperto: na otvorenom
all’interno: u zatvorenom,
unutar
allegramente (avv.): veselo
allevamenti di bufale, gli (sg.
l’allenamento): uzgajanje
bivola
Amalfi: Amalfi
ambiente, l’ (m.): životna
sredina
animatori, gli (sg.
l’animatore): animatori
apposito: odgovarajući
area marina protetta, l’:
zaštićena morska oblast
assistenza, l’: pomoć
Associazione, la: Udruženje
attentamente (avv.): pažlјivo
attività culturali, le (sg.
l’attività culturale): kulturne
aktivnosti
attraverso (avv.): putem
ausiliare: pomoćni
avverbi di tempo, gli: prilozi
za vrijeme
aziende, le (sg. l’azienda):
firme
azione principale, l’ (f.):
primarna radnja
Arrivederci! 2
Rječnik
azioni passate, le (sg. l’azione
passata): prošle događaje
bagnino, il: čuvar plaže
campi estivi, i (sg. il campo
estivo): ljetnji kampovi
campi, i (sg. il campo):
kampovi
campo del turismo, il: polјe
turizma
candidarsi: kandidirati se
cantava (inf. cantare): pjevao
je
cantine, le (sg. la cantina):
podrumi, kantine
cellulare, il: mobilni telefon
centro storico, il: povijesni
centar
certa durata, la: određenog
trajanja
chattare: četovati
che belle serate: kako lijepe
večeri
chiaramente (avv.): jasno
colazione, la: doručak
collaborazione, la: suradnja
collegate (inf. collegare):
povežite
come si fa: kako se pravi
compilato: ispunjen
comprendere (p.p. compreso):
razumjeti
concorda (inf. concordare):
slaže se
concretamente (avv.):
konkretno
contesto, il: kontekst
conversazione, la: razgovarati
coordinamento, il:
koordiniranje, upravlјanje
Corpo Forestale dello Stato,
il: Državno Šumsko Gazdinstvo
costiera amalfitana, la:
amalfitanska obala
crescita, la: odrastanje
crisi di fame, la: kriza gladi
crisi economica, la:
ekonomska kriza
culturali (sg. culturale):
kulturne
da...: već ...
descrive (inf. descrivere; p.p.
descritto): opisuje
di solito: obično
differenza, la: razlika
disabili, i (sg. il disabile): sa
posebnim potrebama
disegni, i (sg. il disegno):
crteži
diversa (m. diverso): različita
divertimento, il: zabava
docce, le (sg. la doccia): tuševi
doccia, la: tuš, tuširanje
dopo le ferie: poslije odmora
dopo tale data: nakon tog
datuma
durante: tijekom
è ritornato di moda (inf.
ritornare): ponovno je u modi
Eolie: Eolije
Ercolano: Ercolano
escursioni, le (sg.
l’escursione): ekskurzije
esperienza, l’: iskustvo
eventi passati, gli (sg. l’evento
passato): prošli događaji
eventuali (sg. eventuale):
eventualni
...fa (avv.): prije ...
fauna, la: fauna
ferie, le (sg. la feria): ferije
ferrovia Circumvesuviana, la:
željeznica Circumvesuviana
festa a sorpresa, la: zabava
iznenađenja
forma corretta, la: pravilni
oblik
forum, il: forum
frasi secondarie, le (sg. la
frase secondaria): zavisne
rečenice
garantita (m. garantito):
garantirana
gelato, il: sladoled
genere, il: rod
gestione, la: vođenje
gioco a catena, il: lančana igra
giorno iniziale del mese, il:
prvi dan u mjesecu
guida, la: vodič
ha acceso la luce (inf.
accendere): upalio svjetlo
ha bruciato (inf. bruciare):
ispekao je
hanno bussato (inf. bussare):
kucali su
ho assaggiato (inf. assaggiare):
probao sam
immaginate (inf. immaginare):
zamislite
Edizioni Edilingua
4
imperfetto, l’: imperfekat
in modo diverso: na različit
način
indicano (inf. indicare):
pokazuju
indicato: naznačen
infanzia, l’: djetinjstvo
infiniti (sg. infinito):
bezgranični
iniziavano (inf. iniziare):
počinjao sam
intenso: snažan, intenzivan
intento, l’: namjera
intere famiglie, le (sg. l’intera
famiglia): cijele obitelji
internazionali (sg.
internazionale): međunarodne
interpretate (inf.
interpretare): odglumiti
intervistate (sg. intervistata;
m.sg. intervistato):
intervjuisane
ISTAT (Istituto nazionale di
statistica): ISTAT
Kenya, la: Kenya
l’altro giorno: drugog dana
Legambiente, la: Legambinete
LIPU (Lega Italiana Protezioni
Uccelli): LIPU
località balneari, le (sg. la
località balneare): kupališni
lokaliteti
luoghi di vacanza, i (sg. il
luogo di vacanza): mjesta za
odmor
luoghi esotici, i (sg. il luogo
esotico): egzotična mjesta
Maldive, le: Maldive
Mani Tese, le (sg. la Mano
Tesa): Mani Tese
manutenzione, la: održavanje
Mar Rosso, il: Crveno more
mattina, la: jutro
mentre: dok
mese, il: mjesec
mi sono divertito un mondo:
baš sam se zabavio
millennio, il: milenij
modulo, il: formular
momento preciso, il: određeni
momenat
momento, il: trenutak
moneta, la: metalni novac
mozzarelle, le (sg. la
mozzarella): mocarele
Arrivederci! 2
Rječnik
napoletana (m. napoletano):
napoletanska
natura, la: priroda
negativa (m. negativo):
negativan
neppure (avv.): niti
non avevo voglia di
nient’altro: nisam imao volјe
nizaštо drugo
nonni inclusi: bake i djedovi
također
numero cardinale, il: redni
broj
occupato: zauzet
offerte, le (sg. l’offerta):
ponude
ombrellone, l’ (m.): suncobran
oppure: ili
ordine giusto, l’: pravilan
redoslijed
organizzazioni, le (sg.
l’organizzazione): organizacije
pace, la: mir
parco nazionale delle foreste
casentinesi, il: nacionalni park
kazentinskih šuma
partecipante, il: sudionik
partecipanti, i/le (sg. il/la
partecipante): sudionici
participio passato, il: particip
prošli
passato prossimo, il: perfekat
passerella, la: pasarela
pasta, la: tjestenina
penisola, la: poluostrvo
pensione, la: mirovina
periodo di ferie, il: period
odmora
però: međutim
piccoli borghi, i (sg. il piccolo
borgo): male varoši; mala
predgrađa
poi (avv.): potom
pomeriggio, il: poslijepodne
Pompei: Pompei
Positano: Poсitano
posta elettronica, la:
elektronska pošta
posti diversi, i (sg. il posto
diverso): različita mјesta
posto unico, il: jedinstveno
mjesto
pranzo, il: ručak
prenotare: rezervirati
presto (avv.): rano
prioritariamente (avv.):
prioritetno
prodotti tipici, i (sg. il
prodotto tipico): tipični
proizvodi
proteggere: zaštititi
protezione, la: zaštita
provare: probati
quando (avv.): kada
quanto prima: čim prije
quasi sempre (avv.): gotovo
uvijek
qui sotto (avv.): ovdje dolje
raccontare: pričati, prepričati
racconto, il: priča
Ravello: Ravello
regione, la: regija
regolamento, il: odredba;
pravila
ricordate (inf. ricordare):
sjetite se
ripetizione, la: ponavlјanje
rumori, i (sg. il rumore): buka,
galama
sai com’è (inf. sapere) (inf.
essere): znaš li kako/kakav je
salvaguardare: nadgledati,
čuvati
scena, la: scena
schema, lo: šema
scoprire: otkriti
se esce croce (inf. uscire): ako
ispadne pismo
se esce testa (inf. uscire): ako
ispadne glava
sentieri, i (sg. il sentiero):
staze
sera, la: večer
servizi bancari, i (sg. il
servizio bancario): bankarske
usluge
sessione, la: ispitni rok;
zasijedanje; smjena
Seychelles, le: Seychelles
sfondo, lo: pozadina
si è sporcato la cravatta (inf.
sporcarsi): uprlјao je kravatu
si riferisce (inf. riferirsi):
odnosi se
si ripetono (inf. ripetersi):
ponavlјaju se
si tratta (inf. trattarsi): radi se
sito, il: sajt
situazioni, le (sg. la
situazione): situacije
Edizioni Edilingua
5
solidale: solidaran
sono diventate (inf.
diventare): postale su
soprattutto (avv.): povrh svega
Sorrento: Sorento
spesso (avv.): često
spiaggia, la: plaža
splendida (m. splendida):
sjajna
splendida (m. splendido):
sjajna
squilla (inf. squillare): zvoni
squisite (sg. squisita; m.sg.
squisito): izvrstan
Stati Uniti, gli: Sjedinjene
Države
stranieri, gli (sg. lo straniero):
stranci
straordinarie (sg.
straordinaria; m.sg.
straordinario): izvanredne
studio di una lingua, lo:
učenje jezika
stupenda (m. stupendo): divna
successione di azioni, la:
redoslijed radnji
svolgono un’attività di
volontariato: obavlјaju
volonterske poslove
tardi (avv.): kasno
territorio, il: teritorija
ti alzavi (inf. alzarsi): ustajao
si
tirate (inf. tirare): (po)vući
tradizionale: tradicionalni
trascorrere (p.p. trascorso):
provesti
trascorrevano (inf.
trascorrere; p.p. trascorso):
provodili
trasforma (inf. trasformare):
pretvara
tutt’intorno al Vesuvio: sve
oko Vezuva
tutta sole e mare: sva na
suncu i moru
uso, l’: uporaba
utilizzare: koristiti
vacanza, la: odmor
vacanza-volontariato, la:
odmor-volontiranje
vero e proprio: pravi pravcati
viaggio organizzato, il:
organizovano putovanje
villaggio, il: selo
Arrivederci! 2
Rječnik
visite guidate, le (sg. la visita
guidata): posjete
volontario, il: volonter
week-end “pendolare” , il:
vikend odmor
WWF (World Wild Found): WWF
vacanza culturale, la: kulturni
odmor
villaggio, il: selo
vista sul mare, la: pogled na
more
Quaderno degli esercizi
accanto (avv.): pored
affascinante: privlačno
agriturismo, l’: seoski turizam
animatori, gli (sg.
l’animatore): animatori
campeggio, il: kampovanje
caotica (m. caotico): haotičan
Circumvesuviana, la:
Circumvesuviana
città d’arte, la: umjetnički
grad
confortevole: udoban
crucipuzzle, il: ukrštenica
(pazl stil)
escursione, l’ (f.): eksurzija
Festa del Lavoro, la: Praznik
rada
festa della donna, la: dan žena
Festa della Liberazione, la:
Dan Oslobođenja
Festa della Repubblica, la:
Dan Republike
festività, la: svetkovina,
svečanost
giro, il: šetnja
incidente, l’ (m.): nesreća
indimenticabile: nezaboravan
inseparabili (sg. inseparabile):
neodvojivi
intere (sg. intera; m.sg.
intero): cijele
l’ultimo dell’anno: Nova
godina
lago, il: jezero
mancare: nedostajati
manifestazioni politiche, le
(sg. la manifestazione
politica): političke
manifestacije
minigonna, la: mini suknja
osservate (inf. osservare):
(po)gledajte
passeggiare: šetnje
servizio, il: usluga
soste, le (sg. la sosta): pauze
splendidamente (avv.): sjajno
stupendamente (avv.): divno
Unità 3 – Ti sta
benissimo!
Libro dello studente
a collo alto: s visokom kragnom
a quadretti: karo
a righe: na crte
abbigliamento, l’: odjeća
accesso, l’: pristup, prilaz
aderente: pripijen, tijesan
aggettivi possessivi, gli (sg.
l’aggettivo possessivo):
posvojni pridjevi
aggettivo, l’: pridjev
allora (avv.): onda
alta formazione, l’ (f.): visoko
obrazovanje
altezza, l’: visina
angolo, l’: kut
area, l’: područje
arrivederci: doviđenja
arrivederLa: doviđenja
(učtivo)
avvocato, l’: odvjetnik
bagni, i (sg. il bagno): kupatila
balconi, i (sg. il balcone):
balkoni
bello: lijep
benissimo (avv.): odlično
bianca (m. bianco): bijela
Bocconi (università privata L.
Bocconi di Milano): Bocconi
borsa di pelle, la: kožna tašna
Borsa internazionale del
turismo, la: Međunarodna
turistička burza
bravissimi (sg. bravissimo):
veoma dobri
c’era (inf. esserci): bio je
c’erano (inf. esserci): bili su
camere da letto, le (sg. la
camera da letto): spavaće sobe
camicetta, la: košulјa (ženska)
capi d’abbigliamento, i (sg. il
capo d’abbigliamento): dijelovi
odjeće
capitale, la: glavni grad
casual: casual
Edizioni Edilingua
6
Cattolica (Università Cattolica
del Sacro Cuore): Katolički
celebre: slavan
cellulare scarico, il: prazna
baterija mobilnog telefona
Cenacolo, il: Tajna večera
centro fieristico, il: sajamski
centar
certamente (avv.): naravno
che bel completo: kako lijep
kopmlet
che bell’abito: kako lijepo
odijelo
chiaro: svijetao
ci ha fatto i complimenti:
dodijelio nam je komplimente
città moderne, le (sg. la città
moderna): moderni gradovi
code, le (sg. la coda): redovi
colloquio, il: razgovor
colorate (sg. colorata; m.sg.
colorato): u boji
colore, il: boja
come mai?: kako to?
come siamo eleganti stasera!
(inf. essere): kako smo
elegantni večeras!
come ti sta (inf. stare): kako ti
stoji
competenze, le (sg. la
competenza): kompetencije
completo di lino, il: laneni
komplet
complimenti!: komplimenti!
complimenti, i (sg. il
complimento): komplimenti
comprare: kupiti
confusione, la: konfuzija
conosciuta (m. conosciuto):
poznata
conosciutissima (m.
conosciutissimo): veoma
poznata
conservare: čuvati
consonante, la: suglasnik
contento: sretan
copre (inf. coprire): pokriva
corrette (sg. corretta; m.sg.
corretto): ispravne
corridoi, i (sg. il corridoio):
hodnici, prolazi
corto: kratak
costruzione, la: gradnja;
građevina
cotone, il: pamuk
Arrivederci! 2
Rječnik
cucina abitabile, la: nastanjiva
kuhinja
dappertutto (avv.): svuda
dare un’occhiata: baciti
pogled
decisa (m. deciso): odlučna
desidera (inf. desiderare): želi
dici (inf. dire): kažeš
didattico: didaktički
dimostrativi (sg. dimostrativo):
pokazni pridjevi
disponibilità, la: raspolaganje
distinto: poseban
dolcevita, il: rolka
dottor, il: Doktor,liječnik
dritto (avv.): pravo
Duomo, il: Duomo
eccolo: evo ga
edificio, l’: zgrada
elegante: elegantan
espositori, gli (sg.
l’espositore): izlagači
espressioni, le (sg.
l’espressione): izrazi
estate, l’ (f.): ljeto
estivi (sg. estivo): ljetnji
festa, la: praznik, slavlјe
fiera, la: sajam
finale: završetak, kraj
frutto, il: proizvod
gente, la: lјudi
giacca, la: sako, jakna
gonna, la: suknja
grattacielo, il: soliter
grazie mille: hvala mnogo
ha approfittato (inf.
approfittare): iskoristio je
ha provato (inf. provare):
proba
hai fatto un ottimo lavoro!
(inf. fare): uradio si odličan
posao!
hostess, la: hostesa
in alto (avv.): gore
in basso: dolje
in cantiere: raditi na nečemu
in fondo: u dnu
in vetrina: u izlogu
informatico, l’: informatičar
interrotto: prekinut
invernali (sg. invernale):
zimski
invia (inf. inviare): šalјe
La dolce vita: Slatki život
la rendeva (inf. rendere): činio
ju je
lana, la: vuna
larga (m. largo): široka
lenti grandi, le (sg. la lente
grande): velika stakla
(naočara)
lino, il: lan
lontano (avv.): daleko
lungo: dug
maglietta, la: majica kratkih
rukava
magliette, le (sg. la
maglietta): majice kratkih
rukava
maglione, il: džemper
manageriali (sg. manageriale):
menadžerski
mancanti (sg. mancante): koji
nedostaju
marrone: smeđi
materiali (sg. materiale):
materijali
mi dispiace (inf. dispiacere):
žao mi je
mi ha dedicato (inf. dedicare):
posvetio mi je
Milano: Milano
modello, il: model
moglie, la: supruga
navetta per la stazione, la:
prijevoz do stanice
nei dettagli: u detalјima
nel complesso: u potpunosti
non mi convince (inf.
convincere; p.p. convinto):
nije me ubijedio
non sei in forma: nisi u fomri
numerati (sg. numerato):
numerirani
nylon, il: najlon
obbligatorio: obvezan
occhiali da sole, gli: naočare
za sunce
offrire: nuditi
opere architettoniche
moderne, le (sg. l’opera
architettonica moderna):
arhitektonska djela
orari, gli (sg. l’orario): radno
vrijeme
organizzatore, l’ (m.):
organizator
ospita (inf. ospitare): prima,
ugošćuje
Edizioni Edilingua
7
ottimo lavoro: odličan posao
padiglione, il: pavilјon
partenza, la: polazak
partner, il/la: partner
pelle, la: koža
per favore: molim Vas
perfetto: savršeno
permesso, il: dozvola
pesante: težak
piani, i (sg. il piano): katovi
piantina, la: karta
più volte: više puta
Politecnico, il: Politehnički
precedono (inf. precedere):
prethode
prego (inf. pregare): molim
prevista (m. previsto):
predviđena
pronomi dimostrativi, i:
pokazne zamjenice
pronomi diretti, i: direktne
zamjenice
pronti (sg. pronto): spremni
protagonista: protagonista
Quadrilatero: Četvorokatnica
quello: onaj
questo completo non ti sta
bene (inf. stare): ovaj komplet
ti ne stoji dobro
questo: ovaj
raccogliete (inf. raccogliere;
p.p. raccolto): sakuplјate
riassunto, il: sažetak
ricerca, la: istraživanje
ricercata (m. ricercato):
tražena
ricercatissima (m.
ricercatissimo): veoma tražena
ricevere: primiti
rileggete (inf. rileggere):
ponovo pročitajte
sala, la: sala
scambiate (inf. scambiare):
razmijenite
scarpe, le (sg. la scarpa):
cipele
scelto: izabran
scelto: izabran
sei bellissima! (inf. essere):
prelijepa si!
sei stata bravissima! (inf.
essere): bila si odlična!
sei stupenda (inf. essere):
predivna si
Arrivederci! 2
Rječnik
servizio ristoro, il: kaferestoran
seta, la: svila
sguardi, gli (sg. lo sguardo):
pogledi
si comporta (inf. comportarsi):
ponaša se
si riferiscono (inf. riferirsi):
odnose se
si sono incrociati (inf.
incrociarsi): ukrstili su se
signorine, le (sg. la signorina):
gospodin
simile: sličan
sinistra: lijevo
smog, lo: smog
soggiorno, il: dnevni boravak
solo adesso: tek sada
soluzioni, le (sg. la soluzione):
rješenja
sorrideva (inf. sorridere):
smijao se
sorriso, il: osmijeh
sostantivo, il: imenica
sportivo: sportski
stai benissimo! (inf. stare):
izgledaš odlično!
stasera (avv.): večeras
stazione ferroviaria, la:
željeznička stanica
stivali, gli (sg. lo stivale):
čizme
stracontento: presrećan
strapieno: prepun
stretto: uzak
subito (avv.): odmah
superficie, la: površina
superlativo assoluto, il:
apsolutni superlativ
tacco altissimo, il: veoma
visoka potpetica
taglia, la: veličina
telefonate, le (sg. la
telefonata): telefonski pozivi
ti sta benissimo (inf. stare):
odlično ti stoji
ti sta proprio bene (inf.
stare): stoji ti baš dobro
ti trovo bene (inf. trovare):
dobro mi izgledaš
traffico, il: promet
troppa (m. troppo): previše
tutto colorato: sav šaren
ultimo: posljednji
ultragentile: veoma lјubazan
un paio di pantaloni: hlače
un paio di scarpe: par cipela
utilizzando (inf. utilizzare):
koristeći
valigia, la: kofer
vecchio: star
vestito, il: halјina
via mail: putem elektronske
pošte
via: ulica
vicino (avv.): blizu
vita frenetica, la: frenetičan
život
vocale, la: vokal
Quaderno degli esercizi
abitanti, gli (sg. l’abitante):
stanovnici
accessori, gli (sg.
l’accessorio): aksesoar; pribor
ambasciatrice, l’ (f.; m.
l’ambasciatore): ambasadorka
annualmente (avv.): godišnje
area, l’: oblast
aree espositive, le (sg. l’area
espositiva): izložbeni prostori
collant, il: ženske čarape
competizione, la: natjecanje
conoscente, il/la: poznanik
corridoi, i (sg. il corridoio):
hodnici
costo, il: cijena
crescita, la: rast
dritto: pravo
eccellenze, le (sg.
l’eccellenza): izvrsnost
estranea (m. estraneo): čudna
fiera, la: sajam
impermeabili (sg.
impermeabile): nepromičive
kabanice
ingresso, l’: ulaz
là in fondo: tamo u dnu
maglietta, la: majica
maglione, il: džemper
metropoli-nodo, la:
metropola-čvor
mostra, la: izložba
occhiata, l’: pogled
orario di chiusura, l’ (m.):
vrijeme zatvaranja
piantina della città, la: plan
grada
principale: glavni
ricchezza, la: bogatstvo
Edizioni Edilingua
8
sale, il: so
sciarpa, la: šal
sede, la: sjedište
sedia, la: stolica
straorganizzata (m.
straorganizzato): veoma
organizovana
superelegante: veoma
elegantan
tavolino, il: stočić
ultramoderno: ultramoderan;
veoma moderan
visita guidata, la: izlet
volontariato, il: volontertsvo
Unità 4 – Mi sento bene
Libro dello studente
acidi della frutta, gli (sg. acido
della frutta): voćne kiseline
acqua salata, l’: slana voda
alcuni: neki
alghe, le (sg. l’alga): alge
alimentazione sana, l’ :
zdrava ishrana
allungate (inf. allungare):
pružite
alto: visok
alzate (inf. alzare): podignite
alzate (inf. alzare): podignute
anziano, l’: star
ascensore, l’ (m.): lift
aspettative, le (sg.
l’aspettativa): očekivanja
aspetto, l’: izgled
aspirina, l’
: aspirin
atteggiamento, l’: stav
attraverso (avv.): putem, kroz
aumentare: povećati
Azienda Sanitaria Locale, l’
(f.): Lokalna Zdravstvena
Ustanova
basso: nizak
bocca, la: usta
braccia, le (sg. il braccio):
ruke
braccio, il: ruka
buon divertimento: dobra
zabava
camminare: hodati
capace: sposoban
capelli chiari, i (sg. il capello
chiaro): svijetla kosa
capelli corti, i (sg. il capello
corto): kratka kosa
Arrivederci! 2
Rječnik
capelli lunghi, i (sg. il capello
lungo): duga kosa
capelli scuri, i (sg. il capello
scuro): tamna kosa
capelli, i (sg. il capello): kosa
casi di emergenza, i (sg. il
caso di emergenza): hitni
slučajevi
cellule morte, le (sg. la cellula
morta): mrtve stanice
centri estetici, i (sg. il centro
estetico): centri za estetiku
chili, i (sg. il chilo): kilogrami
chirurgo estetico, il: estetski
kirurg
chirurgo plastico, il: plastični
kirurg
ciliegie, le (sg. la ciliegia):
trešnje
circolazione, la: kruženje
circostanze, le (sg. la
circostanza): okolnosti
cittadino, il: državlјanin
collina, la: brježulјak
collo, il: vrat
completamente (avv.):
potpuno
compresse, le (sg. la
compressa): obloga; zavoj
conoscenze, le (sg. la
conoscenza): znanja
consigli, i (sg. il consiglio):
savjeti
contribuire: doprinijeti
contro le rughe: protiv bora
corpo umano, il: lјudsko tijelo
Corriere della Sera, il:
Korijere dela Sera
corrispondenti (sg.
corrispondente): odgovarajući
costruite (inf. costruire):
napravite
costruzione, la: konstrukcija
dall’altra parte: s druge strane
decimo: deseti
dedicare: posvetiti
dentista, il/la: zubar
desinenze, le (sg. la
desinenza): nastavci
di torno: otarasiti se
dito, il: prst
dizionario, il: rječnik
dodicesimo: dvanaesti
dolori, i (sg. il dolore): bolovi
doposole: poslije sunčanja
dormire: spavati
dove Le fa male? (inf. fare):
gdje Vas boli?
è rappresentato (inf.
rappresentare): predstavlјen je
eccezioni, le (sg. l’eccezione):
izuzeci
efficaci (sg. efficace): efikasni
elementi marini, gli (sg.
l’elemento marino): morski
elementi
eliminare: eliminisati
esercizio, l’
: vježba
esperto: stručnjak
essere a dieta: biti na dijeti
estetista, l’ (m./f.): estetista
fanghi, i (sg. il fango): blato
far accettare il proprio corpo:
učiniti da se prihvati sopstveno
tijelo
fare i massaggi: masirati
farmacia, la: ljekarna
febbre, la: groznica;
temperatura
fiducia in se stessi, la:
samopouzdanje
foglio, il: list
forme plurali particolari, le
(sg. la forma plurale
particolare): posebni oblici u
množini
frequentano (inf.
frequentare): posjećuju
funzione, la: funkcionisanje,
rad
Gallerie dell’Accademia, le
(sg. la Galleria): Galerije
Akademije
gamba, la: noga
gambe, le (sg. la gamba): noge
giardino, il: bašta
ginocchio, il (pl. i ginocchi / le
ginocchia):: koljeno
giorni festivi, i (sg. il giorno
festivo): praznični dani
giovane, il: mlad
gocce, le (sg. la goccia): kapi
gradi, i (sg. il grado ):
stupnjeva
granuli omeopatici, i (sg. il
granulo omeopatico):
homepatske granule
grasso: debeo
Guardia Medica, la: Dežurna
liječnička služba
Edizioni Edilingua
9
guidare: voziti
immersioni, le (sg.
l’immersione): uranjanja;
zaranjanja
impegni, gli (sg. l’impegno):
obvezama
imperativo irregolare, l’ (m.):
nepravilni imperativ
imperativo negativo, l’:
odrični imperativ
imperativo: imperativ
in avanti (avv.): naprijed
in fatto di salute: po pitanju
zdravlјa
in piedi: na nogama
incollatela (inf. incollare):
zalijepite
informarsi: informisati se
iniezioni, le (sg. l’iniezione):
injekcije
interventi di chirurgia
plastica, gli (sg. l’intervento di
chirurgia plastica): intervencije
plastične kirurgije
irreali (sg. irreale): nerealna
istruzioni, le (sg. l’istruzione):
upute
Leonardo: Leonardo
lettino, il: krevetac
liberarlo (inf. liberare):
osloboditi ga
liscia (m. liscio): glatka
lontano (avv.): daleko
luminosa (m. luminoso): sjajna
magro: mršav
mal d’orecchi, il: bol u ušima
mal di denti, il: zubobolјa
mal di gola, il: grlobolјa
mal di pancia, il: Bol u trbuhu
mal di schiena, il: bol u leđima
mal di testa, il: glavobolјa
mancanti (sg. mancante ): koji
nedostaju
mantenermi in forma (inf.
mantenersi): održati u formi
maschera viso, la: maska za
lice
medico di famiglia, il:
obiteljski liječnik
medico, il: liječnik
meditazione, la: meditacija
mela, la: jabuka
messaggi anticellulite, i (sg. il
massaggio anticellulite):
anticelulitna masaža
Arrivederci! 2
Rječnik
migliorare: pobolјšati
monete, le (sg. la moneta):
metalni novac
morbida (m. morbido): meka
muscoli, i (sg. il muscolo):
mišići
naso, il: nos
nono: deveti
novanta: devedeset
numeri ordinali, i: redni
brojevi
nuove professioni, le (sg. la
nuova professione): nova
zanimanja
occhi azzurri, gli (sg. l’occhio
azzuro): plave oči
occhi marroni, gli (sg. l’occhio
marrone): smeđe oči
occhio, l’: oko
offerti (sg. offerto): ponuđeni
ombrello, l’: kišobran
orecchio, l’ (pl. le orecchie):
uho
ormai (avv.): sada
ospedale, l’ (m.): bolnica
ottavo: osmi
ovvero: ili
pancia, la: trbuh
papà, il: tata
parti del corpo, le: dijelovi
tijela
particolare: poseban
patente, la: vozačka dozvola
pazienti, i/le (sg. il/la
paziente): pacijenti
pelle, la: koža
percorso, il: put
permettono (inf. permettere):
dozvolјavaju
personalizzata (m.
personalizzato):
personalizovana
petto, il: grudi
piede, il: stopalo
piegare: ispružiti
piegate (inf. piegare):
ispružene
potere: moći
prenotare: rezervisati
primo: prvi
problemi fisici, i (sg. il
problema fisico): fizički
problemi
professioni, le (sg. la
professione): zanimanja
Pronto Soccorso, il: Hitna
pomoć
proporzioni, le (sg. la
proporzione): proporcije
proposti (sg. proposto ):
predloženi
provare: probati
punta dei piedi, la: vrhovi
stopala
purificare: očistiti
quarantaseiesimo:
četrdesetšesti
quarto: četvrti
qui (avv.): ovdje
quinto: peti
raffreddore, il: prehlada
raggruppate (inf.
raggruppare): grupisati
realtà, la: stvarnost
reparto, il: odjeljel
reti di parole, le (sg. la rete di
parole): mreže riječi
ridere: smijati se
riformulate (inf. riformulare):
preformulisane
rilassarsi: opustiti se
ringiovanire: pomladiti
ripetete (inf. ripetere):
ponovite
ritornare: vratiti se
rughe, le (sg. la ruga): bore
salire: popeti se
salute, la: zdravlјe
sana (m. sano): zdrava
sapere: znati, umjeti
scegliere: izabrati
schiena, la: kičma
sciroppo, lo: sirup
scottatura, la: opekotina
secondo: drugi
seguire: slijediti
seno, il: grudi
sentirsi bene: osjećati se
dobro
sesto: šesti
settimo: sedmi
si rivolgono (inf. rivolgersi;
p.p. rivolto): odvijaju se
simpatico: sipatičan
sintomi, i (sg. il sintomo):
simptomi
soggiorni benessere, i (sg. il
soggiorno benessere): welness
sostantivi, i (sg. il sostantivo):
imenice
Edizioni Edilingua
10
sostanze, le (sg. la sostanza):
supstance
spalla, la: rame
spirito, lo: duh
spiritoso: duhovit
staccare: skinuti; odvojiti
stressata (m. stressato):
stresirana
studio, lo: studij
talassoterapia, la:
talasoterapija, liječenje na
moru
tè, il: čaj
terme, le: toplice
terzo: treći
tesa (m. teso): pružena
testa, la: glava
tocca a voi (inf. toccare): vi
ste na redu
toccate (inf. toccare):
dotaknute
toglie (inf. togliere): skida
tonificare: tonirati
tosse, la: kašalј
tranquilla (m. tranquillo):
mirna
trattamenti estetici, i (sg. il
trattamento estetico): estetski
tretmani
trattamenti, i (sg. il
trattamento): tretmani
trentatreesimo: tridesettreći
trucco permanente, il: trajna
šminka
uguali (sg. uguale): isti
una mela al giorno toglie il
medico di torno (inf. togliere):
jedna jabuka dnevno ...
undicesimo: jedanaesti
unite (inf. unire): spojene
Uomo vitruviano, l’:
Vitruvianski čovjek
valutare: ocijeniti, procijeniti
vento, il: vjetar
verso: ka
vibrante: vibrirajući
visitano (inf. visitare):
posjećuju
viso, il: lice
vitalità, la: vitalnost
vitamine, le (sg. la vitamina):
vitamini
volte, le (sg. la volta): puta
Arrivederci! 2
Rječnik
Quaderno degli esercizi
abbandonare: napustiti
Arabia Saudita, l’: Saudijska
Arabija
Argentina, l’: Argentina
attento: pažlјiv
Australia, l’: Austrija
Brasile, il: Brazil
Canada, il: Kanada
chirurgia plastica, la:
plastična hirurgija
Cina, la: Kina
circolare: kružni
Colombia, la: Kolubija
Corea del Sud, la: Južna
Koreja
crema doposole, la: krema za
sunčanje
distratto: rasejan
disturbi, i (sg. il disturbo):
smetnje
divieti, i (sg. il divieto):
zabrane
Francia, la: Francuska
fungo, il: pečurka
Germania, la: Njemačka
Giappone, il: Japan
granuli, i (sg. il granulo):
granule
Grecia, la: Grčka
India, l’: Indija
interventi, gli (sg.
l’intervento): intervencije
Italia, l’: Italija
mal di denti, il: zubobolјa
mal di schiena, il: bol u leđima
mal di testa, il: glavobolјa
Messico, il: Meksiko
mi fai male: nanosiš mi bol
Olanda, l’ (f.): Nizozemska
omeopatico: homepatski
patatine fritte, le (sg. la
patatina fritta): pomfrit
pianoforte, il: klavir
Portogallo, il: Portugal
raccogliere (p.p. raccolto):
sakuplјati
regista, il/la: režiser
Regno Unito, il: Ujedinjeno
Kralјevstvo
rifiuti, i (sg. il rifiuto): otpad
riparare: popraviti
riposo, il: odmor
Russia, la: Rusija
sorpresa, la: izenađenje
Spagna, la: Španjolska
stagista, il/la: stažista
suonare: svirati
tacco, il: potpetica
Taiwan: Tajvan
tapparsi: začepiti se
Thailandia, la: Tajland
turarsi: zapušiti se
Turchia, la: Turska
uova sode, le (sg. l’uovo
sodo): tvrdo kuhana jaja
Venezuela, il: Venecuela
raggiunge (inf. raggiungere):
stići
ha indovinato (inf.
indovinare): riješio je
Festa del Lavoro, la: Praznik
rada
fermata dell’autobus, la:
autobuska stanica
comodo: udoban
espressione estranea, l’:
čudan izraz
riparare: popraviti
Facciamo il punto? 1
Unità 5 – Auguri!
ripassiamo (inf. ripassare):
obnovimo
giusto ordine, il: ispravan
redoslijed
borsa, la: torba
leggera (m. leggero): lagana
fortunatamente (avv.): srećom
dentro (avv.): unutra
un mondo intero: cijeli svijet
portafoglio, il: novčanik
chiavi, le (sg. la chiave):
klјučevi
profumo, il: parfem
posto, il: mjesto
sicuro: siguran
cintura nera di karate: crni
pojas
mi sono girata (inf. girare):
okrenula sam se
stelle, le (sg. la stella):
zvijezde
gustare: probati
rumore, il: buka
pace, la: mir
proverbio, il: poslovica
pedine, le (sg. la pedina):
pijuni
dado, il: kocka
giocatore, il: igrač
tira il dado (inf. tirare): baciti
kocku
caselle, le (sg. la casella):
polјa
arrivo, l’: dolazak
attività, l’ (f.): posao
indicata (m. indicato):
naznačena
soluzione, la: rješenje
per primo: prvi
Edizioni Edilingua
11
Libro dello studente
abbinate (inf. abbinare):
povežite
accanto (avv.): pored
accettare: prihvatiti
aggettivi indefiniti, gli:
neodređeni pridjevi
alcuni: neki
all’aria aperta: na čistom
vazduhu
allontanare: udalјiti
amuleti, gli (sg. l’amuleto):
amajlija
anniversario di matrimonio,
l’: godišnjica braka
annunciate (inf. annunciare):
najavite
appoggiata (m. appoggiato):
naslonjena
arrivo, l’: dolazak
articoli, gli (sg. l’articolo):
članci
artistico: umjetnički
aspetto, l’: izgled
assistiamo (inf. assistere):
prisustvujemo
attraversa (inf. attraversare):
pređe
Auguri!: Čestitam!
auguri, gli (sg. l’augurio):
čestitke
Bari: Bari
battesimi, i (sg. il battesimo):
krštenje
bel ricordo: lepo sjećanje
biglietti d’auguri, i (sg. il
biglietto d’auguri): čestitke
Bologna: Bologna
bomboniera, la: bombonijera
brevi (sg. breve): kratki
Arrivederci! 2
Rječnik
brutta (m. brutto): ružna
Buon anniversario!: Sretna
godišnjica!
buon anniversario: sretna
godišnjica
Buon anno!: Sretna Nova
godina!
Buon compleanno!: Sretan
rođendan!
Buon Natale!: Čestit Božić!
Buona Pasqua!: Sretan Uskrs!
Calvario, il: put do raspeća
campagna, la: priroda, selo
campo, il: polјe
candeline, le (sg. la
candelina): svjećice
capacità, la: sposobnost
Capodanno, il: Nova Godina
carino: Drag
carne, la: meso
cartomanti, i/le (sg. il/la
cartomante): kartomanti
Catania: Catania
cena, la: Večera
che bello: kako (je) lijepo
chiaroveggenti, i/le (sg. il/la
chiaroveggente): vidoviti
chiromanti, i/le (sg. il/la
chiromante): kiromanti
cliente, il/la: klijent
collega, il/la (pl. i colleghi / le
colleghe): Kolega
Colomba, la: Uskršnji kolač u
obliku goluba
compleanno, il: Rođendan
complemento oggetto, il:
objekat
comprensione, la:
razumijevanje
Con l’augurio di...: Želimo...
concerti, i (sg. il concerto):
koncerti
conferma, la: potvrđivanje
confetti, i (sg. il confetto):
Konfete
congratularsi con qualcuno:
čestitati nekome
Congratulazioni!: Čestitke!
congratulazioni, le (sg. la
congratulazione): čestitke
conoscenti, i (sg. il
conoscente): poznanici
conoscere: upoznati
corni, i (sg. il corno): predmet
u obliku roga
cosiddetta (m. cosiddetto):
takozvana
cravatta, la: kravata
croce, la: križ
da poco: odnedavno
dépliant, il: prospekt
desideri, i (sg. il desiderio):
želјe
destinatari, i (sg. il
destinatario): primalac; onaj
kome je upućeno
di nascosto (avv.): krišom
digiuna (inf. digiunare): post
dispari: neparan
dispiacere: žalјenje
divertente: zabavan
dolci regionali, i (sg. il dolce
regionale): slatkiši
Domenica di Pasqua, la:
Uskršnja nedjelјa
dottore, il: liječnik
è ricoperta di (inf. ricoprire):
pokriven (nečim)
esclusivamente (avv.):
isklјučivo
esplode (inf. esplodere):
eksplodira
eventi, gli (sg. l’evento):
događaji
Evviva gli sposi!: Živjeli
mladenci!
fare gli auguri: čestitati
fare le corna: praviti rogove
Felicitazioni vivissime!:
Čestitke!
felicitazioni vivissime, le (sg.
la felicitazione): veoma živa
čestitanja
Ferragosto, il: Velika
Gospojina
ferri di cavallo, i (sg. il ferro
di cavallo): potkovice
Festa del Lavoro, la: Praznik
rada
feste, le (sg. la festa): praznici
festeggiamenti, i (sg. il
festeggiamento): proslave
festeggiato: proslavlјen
festività religiose, le (sg. la
festività religiosa): vjerski
praznici(blagdani)
fiere, le (sg. la fiera): vašari
figura religiosa, la: religiozna
figura
finalmente (avv.): najzad
Edizioni Edilingua
12
forte: jak
funzione, la: funkcija, uloga
futuro, il: budućnost
gesti scaramantici, i (sg. il
gesto scaramantico):
sujevjerne radnje
Gesù Cristo: Isus Krist
giallo: žut
gioia pasquale, la: uskršnja
radost
giornale, il: novine
giorno di attesa, il: dan
iščekivanja
gita, la: izlet
glassa, la: glazura
granelli di zucchero, i (sg. il
granello di zucchero): zrna
šećera
Grazie mille!: Hvala mnogo!
gusti, i (sg. il gusto): ukusi
ha la forma di questo uccello
(inf. avere): ima oblik ove
ptice
hanno luogo: odigravaju se
il più possibile: što je više
moguće
impersonale: bezličan
in comune: zajedničko
in occasione di: povodom
in suo onore: u njegovu čast
incrociare le dita: ukrstiti
prste
indimenticabili (sg.
indimenticabile): nezaboravni
intensamente (avv.):
intenzivno
invariabili (sg. invariabile):
nepromnlјivi
invitare: pozvati
invitati (sg. invitato): pozvani
invito, l’: Poziv
laurea, la: diploma
legame, il: veza
lettura, la: čitanje
Lunedì dell’Angelo, il:
Anđeoski ponedjelјak
Ma non dovevate disturbarvi
(inf. dovere) (inf. disturbarsi):
Niste morali
Ma non era necessario (inf.
essere): Nije trebalo
maghi, i (sg. il mago):
čarobnjaci
malocchio, il: uroklјivo oko
mamma mia: majko moja
Arrivederci! 2
Rječnik
mandorle, le (sg. la mandorla):
bademi
manifestazioni, le (sg. la
manifestazione): manifestacije
matrimonio, il: vjenčanje
mica vorrai riposare (inf.
volere): nećeš se valјda
odmarati
minaccia, la: prijetnja
mito, il: mit
morte, la: smrt
mostra, la: pokazuje
muro, il: zid
Napoli: Napoli
nascita, la: rođenja
nascondono (inf. nascondere):
kriju
natalizio: božićni
nozze, le: svadba
nulla: ništa; nula
oggettino, l’: mali predmet
ogni: svaki
Oh, che gentili...: O, kako ste
lјubazni...
opuscoli, gli (sg. l’opuscolo):
brošura
oroscopo, l’: horoskop
Palermo: Palermo
Panettone, il: Panetone
partita, la: utakmica
Pasqua cattolica, la: katolički
Uskrs
Pasqua, la: Uskrs
Pasquetta, la: Mali Uskrs
peccato, il: Šteta
pensieri, i (sg. il pensiero):
misli
pericolo, il: opasnost
plurale, il: množina
popolari (sg. popolare):
narodni
popolo, il: narod
porta male (inf. portare):
donosi zlo
portafoglio, il: novčanik
portafortuna, il: koji donosi
sreću; amajlija
possibilmente (avv.):
vjerojatno
primavera, la: proljeće
principali (sg. principale):
glavni
processioni, le (sg. la
processione): povorke
programmi televisivi, i (sg. il
rpogramma televisivo):
televizijski programi
pronome relativo, il: odnosna
zamjenica
pronome relativo, il:
relativne, odnosne zamjenice
pronomi indefiniti, i:
neodređene zamjenice
purtroppo (avv.): nažalost
qualche: neki
quando cadono le feste (inf.
cadere): kada padaju praznici
Quaresima, la: Veliki post
quasi (avv.): gotovo
questioni, le (sg. la
questione): pitanja
quotidianità, la:
svakodnevnica
rappresentano (inf.
rappresentare): predstavlјaju
reagiscono (inf. reagire):
reaguju
realizzare: realizirati
reazioni, le (sg. la reazione):
reakcija
regalare: Pokloniti,darovati
regalo, il: poklon
religione, la: religija
Resurrezione di Cristo, la:
Uskrsnuće Kristovo
ricominciare: ponovo početi
ricorrenze, le (sg. la
ricorrenza): godišnjice
rifiutare: odbiti
rifiutate (inf. rifiutare):
odbijte
riguardano (inf. riguardare):
tiču se
ringraziate (inf. ringraziare):
zahvalite
riquadro, il: četvorokut
ritardo, il: kašnjenje
riviste, le (sg. la rivista):
časopisi
romanzo, il: roman
Sabato Santo, il: Sveta subota
sacchettino, il: Vrećica
San Gennaro: sveti Gennaro
San Nicola: sveti Nikola
San Petronio: sveti Petronio
Sant’Agata: sveta Agata
Sant’Ambrogio: sveti Amrogio
Santa Rosalia: sveta Rosalia
Edizioni Edilingua
13
santi protettori, i (sg. il santo
protettore): sveti zaštitnici
santo patrono, il: svetac
zaštitnik
scatoletta, la: Kutijica
seguenti (sg. seguente):
slijedeći
si assiste (inf. assistere):
prisustvuje se
si celebra (inf. celebrarsi):
slavi se
si proteggono (inf.
proteggersi; p.p. protetto):
štite se
simbolo di pace, il: simbol
mira
soggetto, il: subjekat
sogno, il: san
sorpresa, la: iznenađenje
specialmente (avv.): posebno
sposi, gli: mladenci
stessa (m. stesso): ista
strada, la: put
stretto rapporto, lo: bliski
odnosi
Sud, il: jug
superstizione, la: sujevjerje
superstiziosi, i (sg. il
superstizioso): sujevjerni
tagliare: sjeći
Tanti auguri!: Puno sreće!
tasche, le (sg. la tasca):
džepovi
testi autentici, i (sg. il testo
autentico): autentični tekstovi
testimonia (inf. testimoniare):
svjedoči
toccare ferro: kucnuti o drvo
toccarsi le parti intime: dotaći
intimne dijelove
torta di compleanno, la:
rođendanska torta
tradizioni, le (sg. la
tradizione): tradicije
uguali (sg. uguale): jednaki
Ultima Cena, l’: Posljednja
večera
uovo di cioccolata, l’ (m.):
čokoladno jaje
Venerdì Santo, il: Veliki petak
vera e propria: prava pravcata
veramente (avv.): zaista
Vi auguriamo di... (inf.
augurarsi): Čestitamo...
Arrivederci! 2
Rječnik
Vi ringrazio... (inf.
ringraziare): zahvalјujem Vam
se...
Via Crucis, la: Put Krsta
viaggiare: putovati
Quaderno degli esercizi
curiosa (m. curioso): radoznala
intensa (m. intenso): gusta
motivo, il: razlog
spumante, lo: pjenušavo vino
tavolini, i (sg. il tavolino):
stočići
Unità 6 – Cambi casa?
Libro dello studente
a contatto con la natura: u
kontaktu s prirodom
a due passi: blizu
a memoria (avv.): napamet
a seconda: u ovisnosti
abitabile: za stanovanje
abitazione, l’ (f.): prostor za
stanovanje
accoglie (inf. accogliere):
prima
affitto, l’: zakup
affollato: prepun, pretrpan
agenzia immobiliare, l’ (f.):
agencija za nepokretnosti
ammobiliato: namješten
anonimo: anoniman
appartamenti pubblici, gli (sg.
l’appartamento pubblico):
javni stanovi
appartamento moderno, l’:
moderan stan
benzina, la: benzin
buona fortuna, la: dobra sreća
caotico: kaotičan
cappotto, il: kaput
cartoncini, i (sg. il
cartoncino): papiriće
casa di campagna, la: kuća na
selu
case popolari, le (sg. la casa
popolare): narodne kuće
cemento, il: cement
cerco casa: tražim stan/kuću
certo: određeni
clima, il: klima
Codice di Avviamento Postale,
il: Poštanski broj
comodità, la: udobnost
comune, il: zajednički
con calma: mirno
condominio, il: zajednička
zgrada
confronti (inf. confrontare):
usporedba
conserviamo (inf. conservare):
sačuvamo
conviene (inf. convenire):
prikladan, pristojan
davvero (avv.): doista
decidere: odlučiti
decisione, la: odluka
deserto: pust
disegno, il: crtež
divano, il: kauč
doppi servizi, i (sg. il doppio
servizio ): dvije kupaone
dubbi, i (sg. il dubbio): sumnje
dubitare: sumnjati
elementi, gli (sg. l’elemento ):
elemneti
enfasi, l’ (f.): isticanje
fantasioso: maštovit; neobičan
favore, il: usluga
geografico: geograf
giustificate (inf. giustificare):
opravdajte
immigrati, gli (sg.
l’immigrato): imigranti
imparare: naučiti
imperativo, l’: imperativ
in genere (avv.): uopoće
indicazione precisa, l’: točno
uputstvo(točne upute)
infrastrutture, le (sg.
l’infrastruttura): infrastruktura
inquinamento, l’: zagađenje
istruzioni, le (sg. l’istruzione):
upute
lavabo, il: umivaonik
luoghi, i (sg. il luogo): mjesta
mancanze, le (sg. la
mancanza): nedostatak
media, la: srednji
meraviglia, la: čuđenje,
divlјenje
metà, la: sredina
metri quadrati, i (sg. il metro
quadrato): četvorni metri
metropoli, la: metropola
mezzi pubblici, i (sg. il mezzo
pubblico): javna sredstva
prijevoza
mobili (sg. mobile): namještaj
Edizioni Edilingua
14
motivate (inf. motivare):
obrazložite
mutuo, il: uzajamni
negozi, i (sg. il negozio):
trgovine
Nord, il: sjever
numero civico, il: broj grada
numerose (sg.f numerosa;
m.sg. numeroso): brojne
offerta, l’: ponuda
ottimi (sg. ottimo): odlični
ovviamente (avv.): očigledno
P.S. (post scriptum): P.S.
palazzina, la: manja zgrada
palazzo, il: zgrada
pazienza, la: strplјenje
penna, la: olovka
per cultura: za kuluturu
per motivi di lavoro: zbog
posla
periferia, la: periferija
poco verde: malo zelenila
politico: političar
poltrone, le (sg. la poltrona ):
fotelјa
porte blindate, le (sg. la porta
blindata): blindirana ulazna
vrata
portone principale, il: glavna
kapija
prendila al volo (inf.
prendere): uhvati je u letu
prezzi, i (sg. il prezzo): cijene
proprietà, la: vlasništvo
provinciale: provincijski,
oblasni
punto di raccolta, il: mjesto
okuplјanja
qualità della vita, la: kvalitet
života
raggruppate (inf. raggrupare):
grupisane, podijelјene
reddito basso, il: nizak prihod
residenza, la: rezidencija,
mjesto boravka
richiesta, la: zahtjev
riunione, la: sastanak
rumoroso: bučan
ruoli, i (sg. il ruolo): uloge
rustico: rustičan
scambiatevi (inf. scambiarsi):
razmijenite
scelta, la: izbor
servizi pubblici, i (sg. il
servizio pubblico): javne usluge
Arrivederci! 2
Rječnik
si discute (inf. discutere; p.p.
discusso): raspravlјa se
sillaba, la: slog
soprammobili, i (sg. il
soprammobile): prekrivači
spese, le (sg. la spesa ):
kupovina
stile di vita, lo: stil života
stressante: stresan
strutture grammaticali, le (sg.
la struttura grammaticale):
gramatičke strukture
superficie media, la: srednja
površina
svantaggi, gli (sg. lo
svantaggio): mane
tana, la: jazbina
tedesco: Nijemac; njemački
televisore, il: televizor
traslochiamo (inf. traslocare):
preselimo
trasloco, il: preseljenje
vantaggi, i (sg. il vantaggio):
prednosti
varia (inf. variare): varira
vasca, la: kada
vicinanze, le (sg. la vicinanza):
blizina
villetta con giardino, la:
vikendica sa vrtom
vivilo fino in fondo (inf.
vivere): živi život do kraja
Quaderno degli esercizi
abbronzato: osunčan
accogliente: gostopriman
bilocale, il: dvosobni
camino, il: kamin
CAP (Codice di Avviamento
Postale): poštanski broj grada
gita, la: izlet
muro, il: zid
portale, il: svečana vrata;
portal
portone, il: kapija; ulazna
vrata
ragionevole: razuman
rifugiarsi: skloniti se, povući se
rustico, il: rustičan
semaforo, il: semafor
tetto, il: krov
trilocale, il: trosobni
Unità 7 – Buon appetito!
Libro dello studente
a pezzetti: na komadiće
acciughe, le (sg. l’acciuga):
inćuni
affettati, gli (sg. l’affettato): u
kriškama
al di fuori: van
al pomodoro: s rajčicom
altrettanto: isto toliki,
podjednak
antipasti misti al buffet, gli
(sg. l’antipasto misto al
buffet): hladna miješana
predjela
antipasti, gli (sg. l’antipasto):
predjela
antipasto misto, l’: miješano
predjelo
aperitivo, l’: aperitiv
apprezzate (sg. apprezzata;
m.sg. apprezzato): cijenjene
arricchire: (o)bogatiti
aspetti, gli (sg. l’aspetto):
vidovi
attirare l’attenzione: privući
pažnju
bar, il: bar
bastare: biti dovolјan,
dostajati
bisognare: trebati
bistecca ai ferri, la: biftek na
ražnju
bottiglia, la: boca
bresaola, la: sušena govedina
buon appetito: dobr tek
burro, il: puter
cameriere, il: konobar
camino, il: kamin
capperi, i (sg. il cappero):
kapari
carpaccio di pesce spada, il:
karpačo s sablјarkom
carpaccio, il: karpačo
castello, il: kastel
cenno, il: znak
ci metto (inf. metterci; p.p.
messo): stavim (u to)
ci mettono (inf. metterci; p.p.
messo): stavlјaju
ci vogliono (inf. volerci):
potrebne su
condimento, il: začin, dodatak
jelu
condizionale, il: kondicional
Edizioni Edilingua
15
considerare: smatrati
contribuisce (inf. contribuire):
doprinosi
costata di maiale alla griglia,
la: svinjski kotlet na roštilјu
cucine regionali tipiche, le
(sg. la cucina regionale tipica):
tipične regionalne kuhinje
cuocere (p.p. cotto): kuhati
dappertutto (avv.): svuda
dieta mediterranea, la:
mediteranska dijeta
dolci, i (sg. il dolce): kolači
dopoguerra, il: poratno doba
Emilia, l’: Emilia
esiste (inf. esistere; p.p.
esistito): postoji
estero, l’: strani
facilmente (avv.): lako
forme di cortesia, le: oblici za
učtivo obraćanje
forno, il: pećnica
friggi (inf. friggere): prži
frittura, la: prženje
frutta di stagione, la: sezonsko
voće
funzione comunicativa, la:
komunikativna uloga
gnocchi burro e salvia, gli (sg.
lo gnocco): njoki s puterom i
kaduljom
gnocchi, gli (sg. lo gnocco):
njoki
grigliata di pesce misto, la:
roštilј s miješanom ribom
ha cucinato (inf. cucinare):
kuhao je
identità, l’ (f.): identitet
immaginare: zamisliti
impasto, l’: smješa;
pripremlјeno tijesto
ingredienti, gli (sg.
l’ingrediente): sastojci
insalata, l’: salata
lasagne, le (sg. la lasagna):
lazanje
lato, il: strana
Lazio, il: Lazio
Liguria, la: Liguria
lista della spesa, la: spisak za
kupovinu
locale: lokalni
Lombardia, la: Lombardia
lontano (avv.): daleko
mancia, la: bakšiš
Arrivederci! 2
Rječnik
mare, il: more
melanzane, le (sg. la
melanzana): plavi patlidžan
melone, il: dinja
merenda, la: užina
metterci (p.p. messo): biti
potrebno
monti, i (sg. il monte): planine
mortadella, la: mortadela
mousse di peperoni, la: mus
od paprika
non si fanno conti separati
(inf. farsi): ne rade se zasebni
računi
obbligatoria (m. obbligatorio):
obvezan
occorre: potrebno je
offrire: ponuditi
olio extravergine d’oliva, l’
(m.): ekstradjevičansko ulјe
olio, l’: ulјe
olive, le (sg. l’oliva): masline
orario continuato, l’:
neprekidno radno vrijeme
ordinare: naručiti
ordine cronologico, l’:
kronološki red
orecchiette, le (sg.
l’orecchietta): vrsta tjestenine
origano, l’: origano
padella, la: posuda
pangrattato, il: prezle
pasta ai broccoli, la:
tjestenina s brokolima
penne al pomodoro, le (sg. la
penna al pomodoro): kruh s
rajčicom
peperonata, la: jelo od
sјeckane paprike
peperone, il: paprika
peperoni ripieni, i (sg. il
peperone ripieno): punjene
paprike
persino (avv.): čak
pesce spada, il: sablјarka
pesce, il: riba
pesto, il: pesto
piatti tipici, i (sg. il piatto
tipico): tipična jela
piemontese: pijemontski
pirofila, la: posuda od
vatrostalnog stakla
polenta, la: palenta
pomodori sbucciati, i (sg. il
pomodoro sbucciato): ogulјena
rajčica
pomodori, i (sg. il pomodoro):
rajčica
porchetta, la: pečeno prase s
nadjevom
porzioni, le (sg. la porzione):
porcije
possibilità, la: mogućnost
prezzemolo, il: peršin
primi piatti, i (sg. il primo
piatto): prva jela
profiterol, il: profiterola
(kolač punjen kremom)
proposta, la: prijedlog
prosciutto crudo, il: sušeni
pršut
prosciutto e melone: pršut i
dinja
prosciutto, il: pršut
Puglia, la: Puglia
quindi (avv.): dakle
ricetta, la: recept
riscaldare: zagrijati
risotto ai funghi, il: rižoto s
gljivama
risotto, il: rižoto
ristorante indiano, il: indijski
restoran
risultato, il: rezultat
salame, il: salama
sale, il: so
scaloppine al vino bianco, le
(sg. la scaloppina al vino
bianco): dimlјena teleća šnicla
s vinom
secondi piatti, i (sg. il secondo
piatto): druga jela
servire: služiti
servizio di tavola calda, il:
služenje toplih jela
Settentrione, il: sjever
si divide il conto tra i
presenti(inf. dividersi): račun
se dijeli na prisutne
si fa alla romana: radi se na
rimski način
siamo al completo (inf.
essere): kompletni smo
soffriggere: propržiti
spellare: olјuštiti
spicchio d’aglio, lo: češanj
bijelog luka
Edizioni Edilingua
16
sufficienti (sg. sufficiente):
dovolјni
tagliate a dadini (inf.
tagliare): sjecite na kockice
tarda (m. tardo): kasna
teglia, la: tepsija; činija za
pečenje
tenga pure il resto (inf.
tenere): zadržite kusur
territorio, il: teritorija
tiramisù, il: tiramisu
tortellini, i (sg. il tortellino):
tortelini
trancio di pesce spada alla
griglia, il: fileti sablјarke na
roštilјu
tritato: sjeckan, mrvlјen,
droblјen
ultimamente (avv.): u zadnje
vrijeme
unificazione, l’ (f.):
ujedinjenje, sjedinjenje
Veneto, il: Veneto
verbi impersonali, i: bezlični
glagoli
verbi modali, i: modalni
glagoli
versarti (inf. versare): sipati
vitello tonnato, il: teletina u
sosu od tunjevine
volerci: biti potrebno
zone costiere, le (sg. la zona
costiera): priobalne oblasti
Quaderno degli esercizi
acqua in bocca: jezik za
zubima
affettati, gli (sg. l’affettato):
na kriške
andare a tutta birra: ići
punom parom
apparenza, l’: izgled
arrosto di vitello, l’: pečena
teletina
buco, il: rupa
carpaccio di zucchine, il:
karpačo od tikvica
ciambelle, le (sg. la
ciambella): krafne
contorni, i (sg. il contorno):
dodatak
diversi gusti: različiti ukusi
Frecciarossa, il: Frecciarossa
frittura di pesce, la: pržena
riba
Arrivederci! 2
Rječnik
gnocchi al gorgonzola, gli:
njoki s gorgonzolom
gnocchi di patate agli
asparagi, gli: njoki od krompira
sa šparogom
in quanti siete?: koliko vas je?
incerta (m. incerto): nejasna
insalata caprese, l’ (f.): salata
caprese
insalata di polpo e patate, l’
(f.): salata od polipa i krompira
insalata di riso, l’ (f.): salata
od riže
insipido: blјutav
orecchiette ai broccoli, le:
tjestenina s brokulima
pesce spada al vino bianco, il:
sablјarka s bijelim vinom
piccante: pikantan
saltimbocca alla romana, i:
tleća šnicla sa šunkom na
rimski n.
semifreddo al caffè, il:
rashlađeni kolač s kafom
spaghetti alle vongole, gli:
špageti sa školјkama
spinaci al burro, gli: špinat s
maslacem
surgelato: zaleđen
testi registrati, i (sg. il testo
registrato): registrovani
tekstovi
torta di mele, la: kolač od
jabuka
tortellini in brodo, i: tortelini
u čorbi
vocaboli, i (sg. il vocabolo):
riječi
Unità 8 – Ultime notizie
Libro dello studente
accade (inf. accadere): događa
se
accanto (avv.): pored
accendere (p.p. acceso):
upaliti
adattato: odgovarajući
addormentarmi: zaspati
affidamento, l’: povjerenje
affrontano (inf. affrontare):
suočavaju se
affrontare: suočiti se
alcune: neke
altare, l’ (m.): oltar
alterazione, l’ (f.): alteracija
ambiente, l’ (m.): ambijent
ammissione, l’ (f.): prijem
anello, l’: prsten
ansie, le (sg. l’ansia): nemiri,
zabrinutost
antenna parabolica, l’:
satelitksa antena
antenna, l’: antena
appare (inf. apparere): čini se
appiattimento, l’:
izravnavanje
approfondimento, l’:
produblјivanje; proširivanje
argomento, l’: tema
arrampicata (m. arrampicato):
penjanje
articolo di giornale, l’:
novinski članak
assenza, l’: otsustvo
assumono (inf. assumere):
preuzeti
attuali (sg. attuale): aktuelni
auto, l’ (f.): auto
automobilisti, gli (sg.
l’automobilista): automobilisti
azzurri (sg. azzurro): plavi
banalità, la: banalnost
benedizione, la: blagoslov
bimbo, il: dijete
bloccati (sg. bloccato):
blokirani
borsa, la: burza
cacciatori, i (sg. il cacciatore):
lovci
campionato, il: šampionat
cancellazione, la: otkazivanje
caos, il: kaos
capire: razumjeti
cartoni animati, i (sg. il
cartone animato): crtani
filmovi
cavo, il: kabl
ceniamo (inf. cenare):
večeramo
centinaia, le (sg. il centinaio):
stotine
cerimonia di apertura, la:
ceremonija otvaranja
certo: siguran; izvjestan
chiaro: jasan
ciclone, il: ciklon
ciò: to
code, le (sg. la coda): redovi
commentare: komentarisati
Edizioni Edilingua
17
commentate (inf.
commentare): komentirate
comodo: udoban
condotta (m. condotto):
vođena
consolarla: utješiti je
contrario: suprotno
convento, il: samostan
Corriere della Sera, la:
Korijere dela Sera
credono (inf. credere): vjeruju
cronaca, la: hronika
dato non disponibile, il:
nedostupan podatak
destinazione, la: destinacija
dettagliato: detalјan
di fronte a: naspram
diario, il: dnevnik
diffusi (sg. diffuso):
rasprostranjeni
distrarre: odvući (pažnju)
documentario, il:
dokumentarac
draghi, i (sg. il drago): zmajevi
è in ritardo (inf. essere): kasni
eccoti (avv.): evo ti
economico: ekonomičan
edicola, l’: kiosk
emozioni, le (sg. l’emozione):
emocije
eppure: pa ipak
esercitarmi (inf. esercitarsi):
vježbati
esilaranti (sg. esilarante): koji
razveselјavaju
evidente: evidentan
evocano (inf. evocare):
pozivaju; evociraju
fare ipotesi: pretpostaviti
fatti (sg. fatto): činjenice
fattoria, la: seosko imanje
fermi in mezzo al traffico:
zaustavlјeni u saobraćaju
fondamentali (sg.
fondamentale): osnovne
fonte d’informazione, la:
izvor informacija
fonte, la: izvor
fonti d’informazione, le (sg.
la fonte d’informazione): izvori
informacija
funzionava (inf. funzionare):
radila je
fuori orario: van radnog
vremena
Arrivederci! 2
Rječnik
gestisce (inf. gestire): voditi,
upravlјati
giornale radio, il: radio vijesti
giornali, i (sg. il giornale):
novine
Giro d’Italia, il: Giro d’Italije
governo, il: vlada
governo, il: vlada
grotte, le (sg. la grotta):
pećina
guida TV, la: tv program
impazzire: poludjeti
in pieno boom: u sred buma
in replica: u reprizi
inaccessibile: nepristupačan,
nedostupan
incantesimo, l’: neodolјiv
incidente, l’ (m.): nesreća
incinta: trudna
incompreso: neshvaćen
incontro, l’: susret
increduli (sg. incredulo): koji
ne vjeruju
indispensabili (sg.
indispensabile): neophodan,
nužan
informati (sg. informato):
infrormisani
ingresso, l’: ulaz
insopportabile: nepodnošlјiv
inutile: nepotreban
La Repubblica: Republika
La Stampa: Stampa
lavoro, il: posao
lettore, il: čitatelj
locali (sg. locale): lokalni
magazzini, i (sg. il magazzino):
magacini
maggior parte, la: najveći dio
mai (avv.): nikad
maledizione, la: prokletstvo,
kletva
mancante: koji nedostaje
manipolare: manipulisati
manipolazione, la:
manipulacija
mass media, i: mediji
mezzi d’informazione, i (sg. il
mezzo d’informazione):
sredstva informiranja
mezzi tecnologici, i (sg. il
mezzo tecnologico): tehnološka
sredstva
minuti d’attesa, i (sg. il
minuto d’attesa): minuti
iščekivanja
moderno: moderan
modo, il: način
momentaneamente (avv.):
trenutno
mondiali (sg. mondiale):
svjetske
navigo in Internet (inf.
navigare): surfam po Internetu
nazionali (sg. nazionale):
nacionalni
nei pressi: u blizini
neve, la: snijeg
non certe (sg. non certa; m.sg.
non certo): neodređene
non confermata (m. non
confermato): nepotvrđena
notizia, la: vijesti
notiziario sportivo, il:
sportske novosti
notizie, le (sg. la notizia):
vijesti
numero verde, il: besplatan
telefonski broj
obiettivi, gli (sg. l’obiettivo):
cilјevi
obiettivo: cilј
omissione, l’ (f.): izostavlјanje
orientati (sg. orientato):
upućeni
paraolimpiadi, le (sg. la
paraolimpiade): paraolimpijada
passeggeri, i (sg. il
passeggero): putnici
pay-TV, la: pay TV
pazienza, la: strplјenje
pensiero, il: misao
per ore: satima
piove (inf. piovere): pada kiša
popolazione, la: populacija
pratico (inf. praticare):
praktičan
Premier, il: Premijer
Presidente del Consiglio, il:
Predsјednik Savјeta
presta (inf. prestare): pruža,
daje
previsioni del tempo, le (sg. la
previsione del tempo):
vremenska prognoza
preziosi (sg. prezioso):
dragocjen
primo piano, il: prvi kat
Edizioni Edilingua
18
problematico: problematičan
pubblica (m. pubblico): javna
pubblicità, la: reklama
punti di vista, i (sg. il punto di
vista): točka gledišta
puntuali (sg. puntuale): tačni
qualificazioni, le (sg. la
qualificazione): kvalifikacije
quotidiano, il: svakodnevni;
dnevne novine
rabbia, la: bijes
rappresenta (inf.
rappresentare): predstavlјa
raramente (avv.): rijetko
reazione a catena, la: lančana
reakcija
regionali (sg. regionale):
regionalni
rete televisiva, la: televizijska
mreža
ricostruite (inf. ricostruire):
obnoviti
rilassarmi: opustiti se
rilievo, il: važnost; značaj
riportare: donijeti
riportare: donijeti
riposo, il: odmor
riscatto, il: iskuplјenje; otkup
ritardi, i (sg. il ritardo):
kašnjenja
rivincita, la: revanš
rivista, la: časopis
saltando (inf. saltare): skačući
satellite, il: satelit
sci nautico, lo: skijanje na
vodi
scopo, lo: cilј
sempre (avv.): uvijek
servizi di informazione, i (sg.
il servizio di informazione):
informativne službe
sezioni, le (sg. la sezione):
oblasti; dijelovi
si prestano (inf. prestarsi):
pružaju, nude
si svolge (inf. svolgersi; p.p.
svolto): odvija se, događa se
significativa (sg. significativo):
značajna
società, la: društvo
sospeso: neizvjestan
sostenere: smatrati
spettacolo, lo: predstava;
spektakl
stanco: umoran
Arrivederci! 2
Rječnik
studio, lo: učenje
sullo sfondo: na dnu
superficiale: površan
superficiali (sg. superficiale):
površni
supposizioni, le (sg. la
supposizione): pretpostavka,
nagađanje
telegiornale, il: dnevnik
telegiornale, il: tv dnevnik
telegiornali, i (sg. il
telegiornale): dnevnik
televideo, il: televideo
televisiva (m. televisivo):
televizijska
temi, i (sg. il tema): teme
tempo libero, il: slobodno
vrijeme
Tg, il: dnevnik
titolo, il: naslov
tralascia (inf. tralasciare):
izostaviti
tuttavia: ipak
TV digitale, la: digitalna TV
unica (m. unico): jedinstvena
utilizzati (sg. utilizzato):
korišteni
valevole: važeći
Valle d’Aosta, la: Vale d'Aosta
varietà, il: varijete; zabavni
program
veline, le (sg. la velina): tanke
hartije
veloce: brz
vendetta, la: osveta
via (avv.): ulica
vicenda, la: događaj
videogiornale, il: videodnevnik
vini pregiati, i (sg. il vino
pregiato): cijenjena vina
voli in partenza, i (sg. il volo
in partenza): letovi u polasku
Quaderno degli esercizi
aggiornare: objaviti
antivirus, l’ (m.): antivirus
convoca (inf. convocare): saziv
disinforma (inf. disinformare):
dezinformiše
federalismo, il: federalizam
impegnativa (m. impegnativo):
zahtijevna
indagine, l’ (f.): ispitivanje
inoltrare: uputiti
mutui, i (sg. il mutuo):
uzajamni
noleggiare una macchina:
iznajmlјivanje auta
rapinatore, il: lopov
scaricare: skinuti
schermo, lo: ekran
stampante, la: štampač
tappetino, il: tepihčić
tastiera, la: tipkovnica
Facciamo il punto? 2
cristiano: kršćanin
sente (inf. sentire): čuje
desiderio, il: želјa
bisogno, il: potreba
entrare: ući
contatto, il: kontakt
umanità, l’ (f.): humanost
interrompere (p.p.
interrotto): prekinuti
complimento, il: kompliment
cassiera, la: kasirka
chiacchiere, le (sg. la
chiacchiera): ćaskati
barista, il: šanker
istruzione, l’ (f.): uputstvo
conoscere: poznavati
gusto, il: ukus
rito, il: ritual, običaj
lancia il dado (inf. lanciare):
baca kocku
svolge (inf. svolgere; p.p.
svolto): odvija se
incontrate (inf. incontrare):
sresti
sole, il: sunce
fulmine, il: munja
scorso: prošli
evviva: živjela
spumante, lo: pjenušavo vino
passi, i (sg. il passo): koraci
indietro (avv.): nazad
avanti (avv.): naprijed
fermate (inf. fermare): stanice
passante, il: prolaznik
telefonata, la: telefonski poziv
estranea (m. estraneo): čudna
scaloppine, le (sg. la
scaloppina): dimlјena teleća
šnicla
ci vuole (inf. volerci):
potrebno je
comparativo: komparativ
Edizioni Edilingua
19
occasione, l’ (f.): prilika
pizzetta, la: piceta
pure (avv.): također
al ragù: ragu
panetteria, la: pekara
ingrediente, l’ (m.): sastojak
servire: služiti
uova, le (sg. l’uovo): jaja
mascarpone, il: maskarpone
zucchero, lo: šećer
biscotti savoiardi, i (sg. il
biscotto savoiardo): piškote
cacao in polvere, il: kakao
prah
Unità 9 – Cosa fai nella
vita?
Libro dello studente
offerte di lavoro, le (sg.
l’offerta di lavoro): ponuda za
posao
intenzioni, le (sg.
l’intenzione): namjera
proprio: upravo
colloquio di lavoro, il:
razgovor za posao
fortunato: srećan
stipendio, lo: plaća
piacere: zadovolјstvo
indipendente: nezavisan
cerco lavoro: tražim posao
centro per l’impiego, il:
centar za zapošlјavanje
imprese, le (sg. l’impresa):
preduzeća
lavoratori, i (sg. il lavoratore):
radnici
disoccupati, i (sg. il
disoccupato): nezaposleni
agenzie per il lavoro, le (sg.
l’agenzia per il lavoro):
agencije za posao
imprese private, le: privatna
preduzeća
mettono in contatto: povezuju
domanda, la: pitanje; zahtjev
offerta, l’: ponuda
selezionano (inf. selezionare):
biraju; vrše selekciju
personale, il: personal; radno
osoblјe
forniscono (inf. fornire): nude
azienda, l’: preduzeće
Arrivederci! 2
Rječnik
programmatore, il: programer
laurea in informatica, la:
diploma iz informatike
automunito: koji posjeduje
requisiti, i (sg. il requisito):
reference
minimo: minimum
inviare: uputiti
curriculum, il: kurikulum;
biografija
allestimento fiere, l’ (m.):
pripremanje sajmova
hostess, la: hostes
bella presenza, la: lijep izgled
candidati, i (sg. il candidato):
kandidati
ambosessi: oba spola
promoter, il: promoter
telefonista, il/la: telefonista
si richiede (inf. richiedere;
p.p. richiesto): traži se;
zahtijeva se
flessibilità, la: fleksibilnost
fisso: fiksno
commissioni, le (sg. la
commissione): komisije
studio legale, lo: pravni studio
ideale: idealan
autonomo: autonoman
contattare: kontaktirati
sede, la: sjedište
acquisizione, l’ (f.): nabavka;
kupovina
tedeschi, i (sg. il tedesco):
njemački
immobili, gli (sg. l’immobile):
nekretnine
rivolgersi (p.p. rivolto):
obratiti se
studi, gli (sg. lo studio):
studije
conoscenze richieste, le:
tražena znanja
condizioni di lavoro, le: uslovi
rada
tipo di stipendio, il: vrsta
plate
posto, il: mjesto
paio, il (pl. le paia): par
rimettere (p.p. rimesso):
ponovo staviti, vratiti
spedire: poslati
a breve: na kratko
stage, lo: scena
al chiuso: u zatvorenom
all’aperto: na otvorenom
a tempo pieno: puno radno
vrijeme
libero professionista, il:
slobodni stručnjak
impiegato, l’: zaposlen
contatti, i (sg. il contatto):
kontakti
squadra, la: tim
autonomo: nezavisan
duro: tvrd; težak
facile: lak
straordinari, gli: prekovremeni
fare i turni: raditi u smjenama
buono stipendio: dobra plata
guadagnare: zarađivati
mansioni, le (sg. la mansione):
zaduženja; službe
colleghi, i (sg. il collega):
kolege
disponibili (sg. disponibile): na
raspolaganju
flessibili (sg. flessibile):
fleksibilni
capo, il: šef
incarichi, gli (sg. l’incarico):
zaduženja
responsabilità, la: odgovornost
immediato: nepromišlјen
indicazione temporale, l’ (f.):
vremenska odrednica
colloquio di lavoro, il:
razgovor za posao
tecnica, la: tehnička
migliorate (inf. migliorare):
pobolјšajte
espressione orale, l’ (f.):
usmeni izričaj
frase principale, la: glavna
rečenica
frase secondaria, la: zavisna
rečenica
risposta definitiva, la:
definitivan odgovor
faccia pure (inf. fare): uradi
comunicare qualcosa:
saopštiti nešto
in modo gentile: na lјubazan
način
in modo affermativo: na
potvrdan način
chiedere conferma: tražiti
potvrdu
assumere (p.p. assunto):
preuzeti
Edizioni Edilingua
20
dai: daj
ditta, la: tvrtka
eccetera (avv.): i tako dalјe
qualifiche, le (sg. la qualifica):
kvalifikacije
turni di notte, i (sg. il turno di
notte): noćne smjene
vita scolastica, la: školski život
faticoso: težak
emergenza, l’: hitan slučaj
dati, i (sg. il dato): podaci
occupazione, l’ (f.): profesija
occupati (sg. occupato):
zaposleni
settore, il: oblast
servizi, i (sg. il servizio):
usluge
industria, l’: industrija
agricoltura, l’: polјoprivreda
tornano (inf. tornare): vraćaju
se
crescono (inf. crescere): rastu
riguarda (inf. riguardare): tiče
se
componente, la: komponente
giovanile: mladalački
a stare peggio: da bude gore
tasso di disoccupazione, il:
stepen nezaposlenosti
fascia d’età, la: raspon godina
rappresenta (inf.
rappresentare): predstavlјa
è tutt’altro che: sve drugo je
osim
piacere: zadovolјstvo
svolgere (p.p. svolto):
obavlјati
orari flessibili, gli (sg. l’orario
flessibile): fleksibilno radno
vrijeme
gentile: lјubazan
a contatto con la gente: u
kontaktu s lјudima
squadra, la: tim
autonomo: neovisan
esprimere intenzioni: izraziti
namjere
serali (sg. serale): večernji
intensivi (sg. intensivo):
intenzivni
contattare: kontaktirati
contratto, il: ugovor
successione temporale, la:
povremena smjena
Arrivederci! 2
Rječnik
Quaderno degli esercizi
ambosessi: oba spola
cuoco, il: kuvar
formazione, la: oblikovanje;
obuka
fruttivendolo, il: voćar
insolite (sg. insolita; m.sg.
insolito): neobične
istruzione, l’ (f.): uputstvo
mestieri, i (sg. il mestiere):
zanati
patente, la: vozačka dozvola
pulitore di monete, il: čistač
kovanica
scacciatore di piccioni, lo:
gonič golubova
scaldaletto umano, lo: grijač
kreveta
sveglia, la: budilnik
vigile, il: saobraćajac
Unità 10 – L’amore è ...
Libro dello studente
abbronzati (sg. abbronzato):
osunčani
accettano (inf. accettare):
prihvataju
accorgersi (p.p. accorto):
obratiti pažnju
Acquario, l’: Vodenjak
adulto, l’: odrastao
affetto, l’: naklonost, nježnost
agente segreto, l’: tajni agent
agire per primi: djelovati prvi
aiutarsi: pomoći
alta (m. alto): visoka
amare qualcuno: voljeti
nekoga
annunci, gli (sg. l’annuncio):
oglasi
ansia, l’: zabrinutost, nemir
argomento, l’: tema
Ariete, l’ (m.): Ovan
associazione sportiva, l’:
sportsko udruženje
attrazione fisica, l’: fizička
privlačnost
aumento, l’: povećanje
avventuriero, l’: avanturista
bell’aspetto: lijep izgled
bella corsa: lijepa trka
benessere, il: dobrostanje
Bilancia, la: Vaga
bionda (m. biondo): plava
brevemente (avv.): ukratko
Cancro, il: Rak
cantano (inf. cantare): pjevaju
Capricorno, il: Jarac
carta vincente, la:
pobjednička karta
casella postale, la: poštansko
sanduče
cena romantica a lume di
candela, la: romantična večera
uz svijeće
cercasi anima gemella: tražiti
srodnu dušu
certezza scientifica, la:
naučna tačnost, izvjesnost
ci si registra (inf. registrarsi):
registrira se
cioccolatini, i (sg. il
cioccolatino): čokoladne
bombone
coesistere (p.p. coesistito):
koegzistirati
come funziona: kako
funkcionira
come la pensano: kako
zamišlјaju
commedia, la: komedija
compagno di viaggio, il:
saputnik
conquista, la: osvajanje
corsa, la: trka
corteggiatore, il: udvarati se
costruzione, la: konstrukcija
cuore, il: srce
desiderato: želјeno
di lunga durata: dugo trajanje
diplomatico: diplomata
diventare: postati
divorziato: razveden
duro lavoro, il: težak posao
energia, l’: energija
esperimento, l’: izražavaju
esperti, gli (sg. l’esperto):
eksperti
eventi culturali, gli (sg.
l’evento culturale): kulturni
događaji
eventualmente (avv.):
eventualno
evitiamo (inf. evitare):
izbjegavamo
fai da te (inf. fare): uradi sam
familiari (sg. familiare):
porodični
Edizioni Edilingua
21
fantasie, le (sg. la fantasia):
maštanja
ferite, le (sg. la ferita): rane
fragile: krhak
galanti (sg. galante): galantni
Gemelli, i: Blizanci
ha luogo una serata: događa
se jedno veče
impegno, l’: obveza
inaspettato: neočekivan
incertezza, l’: nesigurnost
incontri galanti, gli (sg.
l’incontro galante): galantni
susreti
incontri veloci, gli (sg.
l’incontro veloce): brzi susreti
indossano (inf. indossare):
nose
insomma (avv.): sve u svemu
la fortuna ti bacerà:
nasmiješiće ti se sreća
La locandiera: Krčmarica
Leone, il: Lav
liberamente (avv.): slobodno
maglietta, la: majice kratkih
rukava
mammone, il: mamin sin
massimo: maksimalan
materno: majčinska
maturo: zreo
motto, il: moto
negativo: negativan
nel bene: u dobru
nel male: u zlu
non iscritti (sg. non iscritto):
neupisani
opposti, gli (sg. l’opposto):
suprotni
ottenere: dobiti
particolare, il: poseban
passione, la: strast
Pesci, i: Ribe
pittura, la: slikanje
poco eccitante: slabo
privlačan
positivo: pozitivan
prenotazione, le (sg. la
prenotazione): rezervacija
preoccupato: zabrinut
proposta teatrale, la:
prijedlog za kazalište
propri (sg. proprio): svoji
provateci (inf. provare):
probajte
Arrivederci! 2
Rječnik
psicologicamente (avv.):
psihološki
racconta nei minimi dettagli:
prepričava u najsitnije detalјe
rapporti poco frequenti:
rijetki odnosi
redazione, la: redakcija
regalerà (inf. regalare):
pokloniće
regista, il/la: režiser
ricercatore, il: istraživač
riuscire: uspjeti
romanzo giallo, il:
kriminalistički roman
romanzo rosa, il: lјubavni
roman
rubacuori: osvajači
Sagittario, il: Strijelac
scenografia, la: scenografija
Scorpione, lo: Škorpija
scultura classica, la: klasična
skulptura
scultura moderna, la:
moderna skulptura
se scappi, ti sposo: ako
pobjegneš, oženiću te
seduzione, la: prijevara
segno zodiacale, il:
horoskopski znak
sentimenti, i (sg. il
sentimento): osjećanja
sentimento d’amore, il:
osjećaj lјubavi
sentirsi: osjećati se
separata (m. separato):
odvojena
serata, la: večer
serenate, le (sg. la serenata):
serenade
serio: ozbilјan
siedono (inf. sedere): sjede
simboli, i (sg. il simbolo):
simboli
sincero: iskren
single: samac
so come renderti felice: znam
kako da te učinim srećnim
sorriderà (inf. sorridere):
smijaće se
speranza, la: nada
spiagge, le (sg. la spiaggia):
plaže
stereotipi, gli (sg. lo
stereotipo): stereotipi
svegliarsi: probuditi se
terra dei latin lover, la:
zemlјa latisnkih lјubavnika
Toro, il: Bik
tragedia, la: tragedija
uno di fronte all’altro: jedan
naspram drugog
uomini corteggiatori, gli (sg.
l’uomo corteggiatore):
udvarači
Venere, la: Venera
verbi riflessivi, i: povratni
glagoli
Vergine, la: Djevica
verso Dio: prema Bogu
vestirsi: obući se
vignetta, la: vinjeta
vita sessuale, la: seksualni
život
volere bene a qualcuno:
voljeti puno nekoga
Quaderno degli esercizi
anima gemella, l’: srodna duša
corteggiamento, il: udvaranje
Unità 11 – Vivere insieme
Libro dello studente
a proposito: povodom (čega)
addirittura (avv.): čak
allegri (sg. allegro): veseli
almeno (avv.): barem
ambulanze, le (sg.
l’ambulanza): ambulanta
avvisi, gli (sg. l’avviso):
obavještenja
badante, la: njegovatelј
balli il samba: plešeš sambu
Brasile, il: Brazil
buttare: baciti
cambiare argomento:
mijenjati temu
carta d’identità, la: osobna
karta
ce l’ho (inf. avere): imam
Cipro: Cipar
circa: otprilike
cittadina, la (m. il cittadino):
građanka
cittadinanza, la: državlјanstvo
colf, la: kućna pomoćnica
come fai a saperlo: kako znaš
come ti trovi in Italia: kako ti
je u Italiji
comune, il: zajednički
Edizioni Edilingua
22
condomini, i (sg. il
condomine): zgrade
contengono (inf. contenere):
sadrže
conto in banca, il: račun u
banci
contratti regolari, i (sg. il
contratto regolare): regularni
ugovori
cortile, il: dvorište
da non credere: da ne
povjeruješ
dato reale, il: stvarni podatak
davvero (avv.): zaista
di proprietà: vlasništvo (čije)
diffusi (sg. diffuso):
rasprostranjeni
disagio, il: neugodnost,
neprijatnost
discutere (p.p. discusso):
raspravlјati
dispiacere, il: žalјenje
divieti, i (sg. il divieto):
zabrane
documento valido, il: važeći
dokument
è vietato (inf. vietare):
zabranjeno je
Egitto, l’: Egipat
egiziano: Egićanin; egipatski
eh già: eh, da
enorme: ogroman
esagerazione, l’ (f.):
pretjerivanje
esprimere qualcosa in modo
diverso: izraziti nešto na
drugačiji način
esprimere sollievo: izraziti
olakšanje
far intendere che si è capito:
staviti do znanja da si razumio
fazzoletto, il: maramica
fiducia, la: povjerenje
Filippine, le: Filipini
fogli bianchi, i (m. il foglio
bianco): bijeli papiri
formulare: formulirati; izraziti
foto di famiglia, la: porodična
fotografija
fumetti, i (sg. il fumetto):
stripovi
giocare a pallone: igrati lopte
giochi a calcio: igraš fudbal
gioia, la: radost
Arrivederci! 2
Rječnik
grossi problemi, i (sg. il grosso
problema): veliki problemi
i nostri vicini (sg. il nostro
vicino): naše komšije
i tempi cambiano: vremena se
mijenjaju
immondizia, l’: smeće
in affitto: u zakup
in peggio: na gore
incredulità, l’ (f.):
nevjerovanje, nevjerica
inquilini, gli (sg. l’inquilino):
stanari
insicurezza, l’: nesigurnost
intanto (avv.): za to vrijeme
integrarsi: integrisati se
integrazione, l’ (f.):
integracija
intendono (inf. intendere; p.p.
inteso): namjeravaju
interpretate (inf.
interpretare): prevedite
interrompere qualcuno:
prekinuti nekoga
interviste, le (sg. l’intervista):
intervjui
Israele: Izrael
lamentele, le (sg. la
lamentela): žalba; izraz
nezadovolјstva
macchina sportiva, la: sportski
auto
manifestano (inf.
manifestare): manifestacija
manifestare sorpresa: izraziti
iznenađenje
mantenere viva una
conversazione: održati
konverzaciju
matita, la: olovka
meno male: dobro je
Messico, il: Meksiko
meta per le vacanze, la: meta
za odmor
monete da 1 euro, le (sg. la
moneta da 1 euro): kovanice
od 1 euro
motorino, il: motocikl
nei confronti degli immigrati:
prema imigrantima
non ci posso credere: ne mogu
da vjeruju u
operaio, l’: radnik
Paese musulmano, il:
muslimanska država
Paesi Bassi, i: Nizozemska
passaporto, il: putovnica
paura, la: strah
penne nere, le (sg. la penna
nera): crne olovke
permanenza, la: stalnost
piacere: zadovolјstvo
piano di sopra, il: sprat inznad
piramidi, le (sg. la piramide):
piramide
Polonia, la: Polјska
Portogallo, il: Portugal
portone, il: ulazna vrata
proibito: zabranjeno
proprietari, i (sg. il
proprietario): vlasnici
provare sentimenti: doživjeti
osjećanja
pulire: očistiti
quartiere, il: kvart
quinto piano, il: peti sprat
rapporti di vicinato, i (sg. il
rapporto di vicinato): odnosi sa
komšijama
rapporto, il: odnos
razzisti (sg. razzista): rasisti
richieste, le (sg. la richiesta):
zahtjevi
scatolone, lo: kutija
scusa se ti interrompo: izvini
ako te prekidam
segno di civiltà, il: znak
civilizovanosti
severamente (avv.): ozbilјno
si scambiano (inf. scambiarsi):
razmjenjuju se
socievole: društven
sollievo, il: olakašanje;
smirenje
sollievo, il: olakšanje
sorpresa, la: iznenađenje
Spagna, la: Španjolska
spazio, lo: prostor
specchio, lo: ogledalo
stato di famiglia, lo: bračno
stanje
strani (sg. strano): čudni
Sudafrica, il: Južna Afrika
Svizzera, la: Švicarska
tedesca (m. tedesco):
njemačka; Njemica
telefonino, il: mobilni telefon
traduttore giurato, il:
prevodilac, sudski tumač
Edizioni Edilingua
23
traduzioni autenticate, le (sg.
la traduzione autenticata):
ovjereni prijevodi
tutto funziona perfettamente:
sve funkcionira savršeno
ufficio igiene, l’ (m.):
higijenski prostor
violoncello, il: violončelo
Quaderno degli esercizi
avviso, l’: obavještenje
nacchere, le (sg. la nacchera):
kastanjete
risciò, il: rikša
sombrero, il: sombrero
struzzo, lo: noj
Unità 12 – Godiamoci la
natura!
Libro dello studente
a bordo: na brodu
a cavallo: na konju
a piedi: pješke
a pieno contatto con la
natura: u punom dodiru s
prirodom
acquisti verdi, gli (sg.
l’acquisto verde): zelena
kupovina
agriturismo, l’: seoski turizam
ammirate (inf. ammirare):
diviti se
anello, l’: prsten
angoli di grande interesse
naturalistico: kutak od velikog
prirodnog interesa
aspetti, gli (sg. l’aspetto):
izgledi
attrazioni turistiche, le (sg.
l’attrazione turistica):
turističke atrakcije
aumentare: povećati
avvicinare: približiti
bassa profondità, la: mala
dubina
berretto di lana, il: vunena
kapa
bevande, le (sg. la bevanda):
pića
bidoni, i (sg. il bidone): kanta
binocolo, il: dogled, durbin
bosco, il: šuma
brochure, la: brošure
Arrivederci! 2
Rječnik
campi coltivati, i (sg. il campo
coltivato): obrađena polјa
canali interni, i (sg. il canale
interno): unutarnji kanali
capo impermeabile, il:
nepromočiva kabanica
cartina, la: karta
cassonetti, i (sg. il
cassonetto): kontejner
cavalli maremmani, i (sg. il
cavallo maremmano): primorski
konji
cinghiali, i (sg. il cinghiale):
divlјe svinje
classifica, la: odvajanje;
podjela
comodi (sg. comodo): udobni
compostaggio domestico, il:
kompostiranje kod kuće
compostaggio, il:
kompostiranje
comuni ricicloni, i (sg. il
comune riciclone): opštine koje
recikliraju
concime, il: đubrivo, gnojivo
consumi, i (sg. il consumo):
potrošnja
consumo energetico, il:
potrošnja električne energije
copertina, la: korica
cullare: lјulјati, njihati
dépliant, il: prospekt, brošura
dislivello, il: visinska razlika
è gestita (inf. gestire): vođena
je
ecologista: ekolog
efficacia, l’: efikasnost
elettrodomestico, l’: kućanski
aparati
ente autonomo, l’: autonomna
ustanova
esperienza unica, l’:
jedinstveno iskustvo
esperti, gli (sg. l’esperto):
eksperti
fare domande più specifiche:
postaviti konkretnija pitanja
fascino, il: šarm
felpa in pile, la: pamučna
majica
fenicotteri, i (sg. il
fenicottero): flamingo
fertilizzante, il: đubrivo
fondale, il: podvodna oblast
fondo trasparente, il:
providno dno
gabbiani, i (sg. il gabbiano):
galebovi
gesti, i (sg. il gesto): gestovi
ghiacciaio, il: lednik
gita, la: izlet
immersioni, le (sg.
l’immersione): utisci
impatto, l’: utjecaj
in canoa: u kanuu
in carrozza: u zaprežnim
kolima
iniziativa, l’: inicijativa
itinerari, gli (sg. l’itinerario):
itinerari
lampadine a risparmio
energetico, le: žarulje za
uštedu elekt. energije
limpidezza, la: prozirnost,
bistrina (vode)
località, la: lokalitet
multicolori (sg. multicolore):
šarene
nuoto, il: plivanje
oasi naturalistica, l’: prirodna
oaza
onde, le (sg. l’onda): valovi
ottimi camminatori, gli (sg.
l’ottimo camminatore): odlični
pešaci
paesaggio, il: pejzaž
paludi, le (sg. la palude):
močvare
parametri, i (sg. il parametro):
parametri
Parco del Delta del Po, il:
Park Delte i Poa
Parco Nazionale, il: Nacionalni
park
pascoli, i (sg. il pascolo):
pašnjaci
pedule, le (sg. la pedula):
gojzerice
percentuale, la: procentualni
percorso circolare, il: kružni
prolaz
pinete, le (sg. la pineta):
borova šuma, borik
pioggia, la: kiša
processo, il: proces
prodotti biologici, i (sg. il
prodotto biologico): biološki
proizvodi
Edizioni Edilingua
24
raccolta differenziata, la:
razdvojeno prikuplјanje otpada
realizzata (m. realizzato):
ostvarena
ricicla (inf. riciclare): reciklira
riciclaggio dei rifiuti, il:
reciklaža otpada
riduzione, la: redukcija,
smanjenje
rifiuti organici, i (sg. il rifiuto
organico): organski otpad
rifiuti, i (sg. il rifiuto): otpad
rifugio, il: utočište
rinuncia, la: odricanje
rubinetto dell’acqua, il:
česma
sabbiose (f. sabbiosa; m.
sabbioso): pješčane
salvaguardia dell’ambiente,
la: zaštita okoliša
scarponi da trekking, gli (sg.
lo scarpone da trekking): cipele
za treking
selvaggi (sg. selvaggio): divlјi
sito naturalistico, il:
prirodnjački sajt
smaltimento, lo: odvoz
sosta, la: pauza
straordinario: vanredni
stupendi (sg. stupendo): divni
subacqueo: podvodni
superare: prevazići
tempo di percorrenza, il:
vrijeme prolaza
uscita notturna, l’: noćni
izlazak
vacche, le (sg. la vacca): krave
vestiti pesanti, i (sg. il vestito
pesante): teška odjeća
visitabili (sg. visitabile): koji se
mogu posjetiti
viveri, i: životne namirnice
zaino, lo: ruksak
zone umide, le (sg. la zona
umida): vlažne zone
zoo, lo: zoološki vrt
Quaderno degli esercizi
curricula, i (sg. il curriculum):
biografije
Facciamo il punto? 3
destino, il: sudbina
grilli, i (sg. il grillo): cvrčci
Arrivederci! 2
Rječnik
inquietudine, l’ (f.): nemir
intonazione, l’ (f.): namjera
lago, il: jezero
melodia, la: melodija
risposta errata, la: pogrešan
odgovor
ritmo, il: ritam
sogno proibito, il: zabranjeni
san
tormento, il: uznemirenost
Test finale
aree faunistiche, le (sg. l’area
faunistica): oblasti obrasle
bilјem
avvistare: ugledati, uočiti
borraccia, la: čutura, plјoska
competenza linguistica, la:
jezičke sposobnosti
credibilità, la: vjerodostojnost
subacquee (sg. subacqua;
m.sg. subacquo): podvodne
torcia, la: baklјa
Grammatica
aggettivi dimostrativi, gli:
pokazni pridjevi
aggettivi indefiniti, gli:
neodređeni pridjevi
approfittare: koristiti,
iskoristiti
assimilarsi: asimilirati se
assistere (p.p. assistito): biti
prisutan; pomagati
avverbio, l’: prilog
complemento di termine, il:
dativna dopuna
coniugazione, la: konjugacija
convenire (p.p. convenuto):
odgovarati; isplatiti se
costruzioni particolari, le:
posebne konstrukcije
esagerare: pretjerivati
forma di cortesia, la: oblik za
učtivo obraćanje
forma tonica, la: naglašeni
oblik
frase affermativa, la: potvrdna
rečenica
frase interrogativa, la: upitna
rečenica
frase negativa, la: odrična
rečenica
frase secondaria, la: zavisna
rečenica
intenzione, l’ (f.): namjera
luogo di origine, il: mjesto
porijekla
Edizioni Edilingua
25
metterci: staviti
numeri cardinali, i: osnovni
brojevi
numeri ordinali, i: redni
brojevi
obiettivo, l’: cilј
particolarità, la: specifičnost
pescheria, la: ribarnica
possesso, il: prisvojnost
procurare: obezbijediti
pronomi dimostrativi, i:
pokazne zamjenice
pronomi diretti, i: direktne
zamjenice
pronomi indefiniti, i:
neodređene zamjenice
pronomi indiretti, i:
indirektne zamjenice
pronomi relativi, i: odnosne
zamjenice
provenienza, la: porijeklo
schiuma, la: pjena
verbi impersonali, i: bezlični
glagoli
verbi irregolari, i: nepravilni
glagoli
verbi modali, i: modalni
glagoli
verbi riflessivi, i: povratni
glagoli